|
28.10.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 273/10 |
Αναθεώρηση από τη Γαλλία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας που έχουν επιβληθεί στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Αζάτσιου, Μπαστιάς, Κάλβις και Φιγκάρις, αφενός, και Παρισιού (Oρλύ), αφετέρου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 273/07)
|
1. |
Βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών (1) και σύμφωνα με τις αποφάσεις των τοπικών αρχών της Κορσικής, της 19ης Ιουνίου 2008 και της 9ης Οκτωβρίου 2008, η Γαλλία αποφάσισε να αναθεωρήσει, από τις 29 Μαρτίου 2009, τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας που έχουν επιβληθεί στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Αζάτσιου, Μπαστιάς, Κάλβις και Φιγκάρις, αφενός, και Παρισιού (Oρλύ), αφετέρου, οι οποίες έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 149 της 21ης Ιουνίου 2005. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 1993, σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες (2), οι γαλλικές αρχές αποφάσισαν να κρατήσουν ορισμένους διαθέσιμους χρόνους χρήσης στον αερολιμένα του Ορλύ για την εξυπηρέτηση των προαναφερομένων γραμμών. |
2. ΟΙ ΝΕΕΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ, ΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ, ΙΔΙΩΣ, ΥΠΟΨΗ ΤΟΥ ΝΗΣΙΩΤΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΗΣ ΚΟΡΣΙΚΗΣ, ΕΧΟΥΝ ΩΣ ΕΞΗΣ:
2.1. Όσον αφορά την ελάχιστη συχνότητα πτήσεων, τα ωράρια, τους χρησιμοποιούμενους τύπους αεροσκαφών και την προσφερόμενη χωρητικότητα:
α) Μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Αζάτσιου:
|
— |
η συχνότητα πτήσεων είναι η εξής:
|
|
— |
τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη με στροβιλοαντιδραστήρες, |
|
— |
τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται χωρίς ενδιάμεσο σταθμό μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Αζάτσιου, |
|
— |
η προσφερόμενη χωρητικότητα πρέπει να επιτρέπει τη μεταφορά φορτίου ή/και ταχυδρομείου και να πληροί για τη μεταφορά επιβατών τους ακόλουθους όρους:
|
|
— |
τα ωράρια, όπως και η κατανομή των διαφόρων χωρητικοτήτων στο χρονοδιάγραμμα, θα αποτελέσουν αντικείμενο ρητού πρωτοκόλλου συμφωνίας με τον Οργανισμό Μεταφορών της Κορσικής, πριν από κάθε αεροναυτική περίοδο ΙΑΤΑ. Προς τούτο, και πριν από την εκπόνηση του πρωτοκόλλου συμφωνίας που αναφέρθηκε ανωτέρω, ο αερομεταφορέας θα υποβάλει τις προτάσεις του για το πρόγραμμα σύμφωνα με το μοντέλο ηλεκτρονικού υπολογιστή του Οργανισμού Μεταφορών. Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία, την τελική απόφαση λαμβάνει ο Οργανισμός Μεταφορών. |
β) Μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Μπαστιάς:
|
— |
η συχνότητα πτήσεων είναι η εξής:
|
|
— |
τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη με στροβιλοαντιδραστήρες, |
|
— |
τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται χωρίς ενδιάμεσο σταθμό μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Μπαστιάς, |
|
— |
η προσφερόμενη χωρητικότητα πρέπει να επιτρέπει τη μεταφορά φορτίου ή/και ταχυδρομείου και να πληροί για τη μεταφορά επιβατών τους ακόλουθους όρους:
|
|
— |
τα ωράρια, όπως και η κατανομή των διαφόρων χωρητικοτήτων στο χρονοδιάγραμμα, θα αποτελέσουν αντικείμενο ρητού πρωτοκόλλου συμφωνίας με τον Οργανισμό Μεταφορών της Κορσικής, πριν από κάθε αεροναυτική περίοδο ΙΑΤΑ. Προς τούτο, και πριν από την εκπόνηση του πρωτοκόλλου συμφωνίας που αναφέρθηκε ανωτέρω, ο αερομεταφορέας θα υποβάλει τις προτάσεις του για το πρόγραμμα σύμφωνα με το μοντέλο ηλεκτρονικού υπολογιστή του Οργανισμού Μεταφορών. Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία, την τελική απόφαση λαμβάνει ο Οργανισμός Μεταφορών. |
γ) Μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Κάλβις:
|
— |
η συχνότητα πτήσεων είναι η εξής:
|
|
— |
τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη με στροβιλοαντιδραστήρες, |
|
— |
τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται χωρίς ενδιάμεσο σταθμό μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Κάλβις, |
|
— |
η προσφερόμενη χωρητικότητα πρέπει να επιτρέπει τη μεταφορά φορτίου ή/και ταχυδρομείου και να πληροί για τη μεταφορά των επιβατών τους ακόλουθους όρους:
|
|
— |
τα ωράρια, όπως και η κατανομή των διαφόρων χωρητικοτήτων στο χρονοδιάγραμμα, θα αποτελέσουν αντικείμενο ρητού πρωτοκόλλου συμφωνίας με τον Οργανισμό Μεταφορών της Κορσικής, πριν από κάθε αεροναυτική περίοδο ΙΑΤΑ. Προς τούτο, και πριν από την εκπόνηση του πρωτοκόλλου συμφωνίας που αναφέρθηκε ανωτέρω, ο αερομεταφορέας θα υποβάλει τις προτάσεις του για το πρόγραμμα σύμφωνα με το μοντέλο ηλεκτρονικού υπολογιστή του Οργανισμού Μεταφορών. Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία, την τελική απόφαση λαμβάνει ο Οργανισμός Μεταφορών. |
δ) Μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Φιγκάρις:
|
— |
η συχνότητα πτήσεων είναι η εξής:
|
|
— |
τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη με στροβιλοαντιδραστήρες, |
|
— |
τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται χωρίς ενδιάμεσο σταθμό μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Φιγκάρις, |
|
— |
η προσφερόμενη χωρητικότητα πρέπει να επιτρέπει τη μεταφορά φορτίου ή/και ταχυδρομείου και να πληροί για τη μεταφορά των επιβατών τους ακόλουθους όρους:
|
|
— |
τα ωράρια, όπως και η κατανομή των διαφόρων χωρητικοτήτων στο χρονοδιάγραμμα, θα αποτελέσουν αντικείμενο ρητού πρωτοκόλλου συμφωνίας με τον Οργανισμό Μεταφορών της Κορσικής, πριν από κάθε αεροναυτική περίοδο ΙΑΤΑ. Προς τούτο, και πριν από την εκπόνηση του πρωτοκόλλου συμφωνίας που αναφέρθηκε ανωτέρω, ο αερομεταφορέας θα υποβάλει τις προτάσεις του για το πρόγραμμα σύμφωνα με το μοντέλο ηλεκτρονικού υπολογιστή του Οργανισμού Μεταφορών. Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία, την τελική απόφαση λαμβάνει ο Οργανισμός Μεταφορών. |
2.2. Όσον αφορά τους ναύλους
Οι ακόλουθοι ναύλοι δεν συμπεριλαμβάνουν τα έξοδα διανομής, τους κατά κεφαλήν φόρους και τέλη που εισπράττονται από το κράτος, την τοπική αυτοδιοίκηση και τις αερολιμενικές αρχές και αναγράφονται χωριστά στον τίτλο μεταφοράς, περιλαμβάνουν όμως τον ΦΠΑ για το τμήμα της διαδρομής υπεράνω της ηπειρωτικής χώρας:
|
— |
ο κανονικός ναύλος, στις γραμμές μεταξύ Παρισιού (Ορλύ) και Κορσικής, πρέπει να ανέρχεται, ανά διαδρομή, σε 186 EUR κατ' ανώτατο όριο, και σε 216 EUR κατ' ανώτατο όριο κατά τις δέκα εβδομάδες από τα τέλη Ιουνίου έως τις αρχές Σεπτεμβρίου, |
|
— |
οι επιβάτες που έχουν την κύρια κατοικία τους στην Κορσική και πραγματοποιούν ταξίδι μετ' επιστροφής με εισιτήρια που αγόρασαν στην Κορσική και των οποίων η ισχύς περιορίζεται σε διάρκεια παραμονής εκτός της νήσου μικρότερης των σαράντα ημερών, πλην των κατοίκων φοιτητών ηλικίας κάτω των 27 ετών, των νεαρών κατοίκων που φοιτούν σε σχολεία της ηπειρωτικής χώρας, καθώς και των ανήλικων τέκνων διαζευγμένων γονέων ο ένας εκ των οποίων κατοικεί στην Κορσική, δικαιούνται, καθ' όλη τη διάρκεια του έτους και σε όλες τις πτήσεις, χωρίς περιορισμούς χωρητικότητας, να καταβάλλουν ναύλο 156 EUR κατ' ανώτατο όριο για ταξίδι μετ' επιστροφής, στις γραμμές Παρισιού (Ορλύ) — Κορσικής, |
|
— |
οι ακόλουθες κατηγορίες επιβατών δικαιούνται να καταβάλλουν, σε όλες τις πτήσεις των γραμμών Παρισιού (Ορλύ) — Κορσικής, ναύλο 91 EUR κατ' ανώτατο όριο ανά διαδρομή και 102 EUR κατά τις δέκα εβδομάδες από τα τέλη Ιουνίου έως τις αρχές Σεπτεμβρίου:
Για τις πέντε προαναφερόμενες κατηγορίες, οι αερομεταφορείς πρέπει να επιτρέπουν την πρόσβαση, χωρίς κανέναν περιορισμό, μέχρι την πλήρωση και της τελευταίας διαθέσιμης θέσης, με ελάχιστο όριο το 50 % της χωρητικότητας ανά ημέρα και ανά προορισμό, σε εκάστη γραμμή. Για όλες τις κατηγορίες επιβατών, ο αερομεταφορέας δύναται να επιβάλλει την έκδοση και την εξόφληση του τίτλου μεταφοράς εντός προθεσμίας ανάλογης με το χρονικό διάστημα από τη στιγμή της κράτησης, βάσει της κλίμακας που πρόκειται να καθοριστεί σε συνεννόηση με τον Οργανισμό Μεταφορών της Κορσικής. Οι επιβάτες που απολαύουν του ναύλου «κάτοικοι» πρέπει να εξομοιούνται με τους επιβάτες που καταβάλλουν τον κανονικό ναύλο όσον αφορά τους όρους πρόσβασης στο αεροσκάφος. Σε περίπτωση μη κανονικής, απρόβλεπτης και μη έχουσας σχέση με τους αερομεταφορείς αύξησης των στοιχείων του κόστους, η οποία επηρεάζει την εκμετάλλευση των αεροπορικών γραμμών, αυτοί οι μέγιστοι ναύλοι μπορούν να αυξηθούν ανάλογα με τη διαπιστωθείσα αύξηση. Οι κατ' αυτόν τον τρόπο τροποποιημένοι μέγιστοι ναύλοι κοινοποιούνται στους αερομεταφορείς που εκμεταλλεύονται τις γραμμές και εφαρμόζονται εντός προθεσμίας προσαρμοσμένης στις περιστάσεις. Αντίστροφα, εάν η αύξηση του κόστους η οποία οδήγησε σε αύξηση των ναύλων κατά το αντίστοιχο ποσό δεν υφίσταται πλέον, και αφού διαπιστωθεί το γεγονός αυτό ακυρώνεται η τροποποίηση των ναύλων με τους ίδιους όρους, ιδίως όσον αφορά τη διάρκεια, εντός της ίδιας προθεσμίας αφού κοινοποιηθεί η εν λόγω ακύρωση στον αερομεταφορέα. Όλοι αυτοί οι ναύλοι πρέπει να είναι προσβάσιμοι και να διατίθενται σε διαρκή βάση· για όλους τους ναύλους που προτείνονται στους επιβάτες χρησιμοποιείται τουλάχιστον ένα διεθνές σύστημα κρατήσεων καθώς και μία από τις ακόλουθες μεθόδους: κέντρα κρατήσεων, ταξιδιωτικά γραφεία, σύστημα μέσω διαδικτύου, θυρίδες πώλησης εισιτηρίων στα αεροδρόμια. Κάθε πώληση εισιτηρίου πρέπει να συνοδεύεται από τη διάθεση, σε χαρτί και σε ηλεκτρονική μορφή, σαφών και ακριβών πληροφοριών για το χρήστη όσον αφορά τους ισχύοντες όρους των ναύλων, όπου αναφέρονται τα ποσά χωρίς φόρους και με όλους τους φόρους, καθώς και τα τα έξοδα διανομής ανάλογα με τον επιλεγόμενο τρόπο. Οι αερομεταφορείς οφείλουν να λαμβάνουν ικανοποιητικά μέτρα προκειμένου να γίνονται δεκτοί, χωρίς ποσοστώσεις, οι ακόλουθοι επιβάτες:
Οι αερομεταφορείς μεταφέρουν δωρεάν αποσκευές βάρους 20 κιλών ανά επιβάτη. Κάθε πλεονάζον κιλό ανά επιβάτη δεν μπορεί να οδηγήσει σε πληρωμή ποσού, υπό οποιαδήποτε μορφή, μεγαλύτερου των 3 EUR. Ο αερομεταφορέας δύναται να συνάψει συμφωνία διασύνδεσης γραμμών IATA για κάθε σύνδεση με τουλάχιστον έναν αερομεταφορέα που εκτελεί δρομολόγια εντός της επικράτειας της χώρας από το αεροδρόμιο του Παρισιού (Ορλύ), η οποία διέπει την διαμόρφωση ναύλων και την παρακολούθηση των αποσκευών, οι δε τρόποι εφαρμογής θα μπορούν να διευκρινίζονται στο πλαίσιο των περιοδικών πρωτοκόλλων συμφωνιών που προβλέπονται μεταξύ του αερομεταφορέα και του Οργανισμού Μεταφορών της Κορσικής. |
2.3. Ως προς τη συνέχεια των δρομολογίων
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός των πτήσεων που ματαιώνονται για λόγους καταλογιζόμενους απευθείας στον αερομεταφορέα, δεν πρέπει να υπερβαίνει, ανά αεροναυτική περίοδο IATA, το 1 % του αριθμού των προγραμματισμένων πτήσεων.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του προαναφερομένου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, ο αερομεταφορέας που προτίθεται να εκμεταλλευθεί κάποια από τις εν λόγω γραμμές οφείλει να εγγυηθεί ότι θα την εκμεταλλευθεί επί τουλάχιστον δώδεκα συνεχείς μήνες.
Ο αερομεταφορέας μπορεί να διακόψει τα δρομολόγια μόνον κατόπιν τουλάχιστον εξάμηνης προθεσμίας προειδοποίησης.
2.4. Ως προς τους όρους εκμετάλλευσης των δρομολογίων
Κάθε κοινοτικός αερομεταφορέας που επιθυμεί να εκμεταλλευθεί κάποια από τις γραμμές που υπόκεινται στις προαναφερόμενες υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας οφείλει να παράσχει λεπτομερή περιγραφή του τρόπου με τον οποίο προτίθεται να διασφαλίσει τα δρομολόγια, προσκομίζοντας, συγκεκριμένα, τα ακόλουθα στοιχεία:
α) Προγράμματα εκμετάλλευσης
Τα προγράμματα εκμετάλλευσης (συχνότητα πτήσεων, ωράρια, χρησιμοποιούμενοι τύποι αεροσκαφών, κλπ.) θα κοινοποιούνται ανάλογα με τις διάφορες περιόδους που αναφέρονται στις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας. Θα διευκρινίζονται επίσης οι όροι συμπληρωματικών πτήσεων.
β) Διαμόρφωση ναύλων
Ο αερομεταφορέας θα παρέχει λεπτομερή κλίμακα των ναύλων (κανονικοί ναύλοι, μειωμένοι ναύλοι και τρόποι εφαρμογής).
γ) Εμπορικοί όροι εκμετάλλευσης
Ο αερομεταφορέας αναφέρει τις διατάξεις που προβλέπονται για τη μεταφορά φορτίου ή/και ταχυδρομείου, για την πώληση εισιτηρίων και το σύστημα κρατήσεων, καθώς και για την υποδοχή των ασυνόδευτων παιδιών (UM) και των επιβατών με μειωμένη κινητικότητα σύμφωνα με τις διατάξεις των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας. Διευκρινίζει επίσης τις παρεχόμενες στο αεροσκάφος υπηρεσίες και συμφωνίες διασύνδεσης γραμμών που επιτρέπουν τυχόν ανταποκρίσεις, αδιακρίτως εθνικού και διεθνούς δικτύου.
δ) Τεχνικοί όροι εκμετάλλευσης
Οι ειδικές διατάξεις για τη διασφάλιση της δυνατότητας και της τακτικής εκτέλεσης των πτήσεων (κυρίως εφεδρικό πλήρωμα και αεροσκάφος) εκτίθενται λεπτομερώς.
Γνωστοποιείται στους κοινοτικούς αερομεταφορείς ότι εκμετάλλευση των γραμμών μη λαμβανομένων υπόψη των προαναφερόμενων υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας είναι δυνατόν να επιφέρει, πέραν των προβλεπομένων διοικητικών ή/και δικαστικών κυρώσεων, τον αποκλεισμό τους, επί πενταετία τουλάχιστον, από κάθε εκμετάλλευση αεροπορικών γραμμών που υπόκεινται στις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των τοπικών αρχών της Κορσικής.
ε) Όροι εργασίας
Σύμφωνα με τις διατάξεις του κώδικα εργασίας (άρθρο L 1224-1), ο αερομεταφορέας οφείλει να γνωστοποιήσει τους όρους εργασίας του προσωπικού.
(1) ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 8.
(2) ΕΕ L 14 της 22.1.1993, σ. 1.