16.2.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 43/4


Συνοπτικό δελτίο κοινοποιούμενο από τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στους τομείς της παραγωγής, μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/2001

(2008/C 43/03)

Αριθμός ενίσχυσης: XA 228/07

Κράτος μέλος: Γαλλία

Περιφέρεια: όλες οι περιφέρειες, δεδομένου ότι όλοι οι οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης (περιφερειακά συμβούλια, γενικά συμβούλια) μπορούν να χρηματοδοτήσουν σχετικές δράσεις

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Aides à la promotion des produits animaux et des produits d'origine animale

Νομική βάση:

Article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1857/2006 d'exemption agricole

Article L 621-1 et suivants du code rural

Articles L 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων: 4 εκατομμύρια EUR, με την επιφύλαξη της διάθεσης πιστώσεων, εκ μέρους του Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions, και ένα ποσό αορίστου ύψους εκ μέρους των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης

Μέγιστη ένταση των ενισχύσεων: Οι ενισχύσεις είναι δυνατό να καλύπτουν ποσοστό έως και 100 % των δαπανών δράσεων προβλεπόμενων στο προαναφερόμενο άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχεία γ) έως στ). Η ένταση ενίσχυσης σε καμία περίπτωση δεν θα υπερβεί το 100 % των δαπανών των επιδοτούμενων δράσεων

Ημερομηνία έναρξης εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων: έξι έτη (2008-2013)

Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος των ενισχύσεων είναι να υποστηρίξουν δράσεις προώθησης των ζωικών προϊόντων και προϊόντων ζωικής προέλευσης και δράσεις ενημέρωσης, πληροφόρησης και εκλαΐκευσης επιστημονικών γνώσεων σχετικά με τα προϊόντα αυτά και τις μεθόδους παραγωγής τους, να διευκολύνουν τη διοργάνωση εκστρατειών ενημέρωσης σχετικά με τα συστήματα ποιοτικής παραγωγής αλλά και εμπορικών εκθέσεων, πανηγύρεων και φόρουμ, να διευκολύνουν τη συμμετοχή των επαγγελματιών σε τέτοιες διοργανώσεις, και να υποστηρίξουν δραστηριότητες δημοσίων σχέσεων ή ανάλογες δραστηριότητες.

Θα τύχουν ενίσχυσης οι δράσεις εκείνες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού περί απαλλασσόμενων γεωργικών ενισχύσεων [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1857/2006], και προβλέπονται επίσης στο κεφάλαιο IV K των «γεωργικών κατευθυντήριων γραμμών» της 27ης Δεκεμβρίου 2006 και στο σημείο 152 στοιχείο β) των γεωργικών κατευθυντήριων γραμμών

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Οι ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στον τομέα της ζωικής παραγωγής και της παραγωγής προϊόντων ζωικής προέλευσης

Ονομασία και διεύθυνση της αρμόδιας αρχής:

Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions

12, rue Henri Rol-Tanguy

TSA 30003

F-93555 Montreuil Sous Bois Cedex

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.office-elevage.fr/aides-nat/aides-nat.htm

Πληροφορίες σχετικά με το εν λόγω καθεστώς ενισχύσεων θα δημοσιευτούν στην ως άνω διαδικτυακή διεύθυνση, στην ενότητα «Information/Aides nationales», αμέσως μετά την έναρξη εφαρμογής του καθεστώτος (Ιανουάριος 2008)

Άλλες πληροφορίες: Οι οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης θα μεριμνούν για την τήρηση του ανωτάτου ορίου που προβλέπεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 ο οποίος συνιστά και το πλαίσιο του παρόντος καθεστώτος. Επομένως, όταν παρεμβαίνουν συμπληρωματικά προς τις χρηματοδοτήσεις του Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions, θα πρέπει να επαληθεύουν τον υπολογισμό της σώρευσης των ενισχύσεων, με τη βοήθεια των νομαρχιακών διευθύνσεων γεωργίας και δασοκομίας

Αριθμός ενίσχυσης: XA 229/07

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Great Britain (England, Scotland and Wales)

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Dairy Farmer Milk Market Development Scheme

Νομική βάση: Milk Development Council Order 1995

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στη δικαιούχο επιχείρηση: 15 Σεπτεμβρίου 2007-31 Μαρτίου 2008300 000 GBP

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η ένταση ενίσχυσης ανέρχεται στο 50 %

Ημερομηνία έναρξης εφαρμογής: Το καθεστώς τίθεται σε εφαρμογή από 15ης Σεπτεμβρίου 2007

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Το καθεστώς αρχίζει στις 15 Σεπτεμβρίου 2007 και λήγει στις 31 Μαρτίου 2008. Οι τελικές πληρωμές θα πραγματοποιηθούν στις 30 Σεπτεμβρίου 2008. Όλα τα τιμολόγια υπηρεσιών πρέπει να παραληφθούν το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2008

Στόχος της ενίσχυσης: Το καθεστώς ενίσχυσης συμφωνεί με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, και συνεπώς επιλέξιμες είναι οι εξής δαπάνες:

Το καθεστώς ενίσχυσης συμφωνεί επίσης με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 και συνεπώς επιλέξιμες είναι

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Το καθεστώς απευθύνεται στις επιχειρήσεις που σχετίζονται με την παραγωγή γάλακτος

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Θεσμικός φορέας υπεύθυνος για το καθεστώς:

Milk Development Council

Trent Lodge

Stroud Road

Cirencester GL7 6JN

United Kingdom

Οργανισμός αρμόδιος για τη διαχείριση του καθεστώτος:

Milk Development Council

Trent Lodge

Stroud Road

Cirencester GL7 6JN

United Kingdom

Διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.mdc.org.uk/default.aspx?DN=0963897f-fa62-4704-b085-607718ee51eb

Μπορείτε επίσης να ανατρέξετε σχετικά στον κεντρικό διαδικτυακό κατάλογο του Ηνωμένου Βασιλείου για τις απαλλασσόμενες κρατικές ενισχύσεις στον τομέα της γεωργίας, στη διεύθυνση

http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm

Άλλες πληροφορίες: Περισσότερες και λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας και τους κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος διατίθενται στις ως άνω διαδικτυακές σελίδες. Σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, δεν θα καταβληθούν άμεσες χρηματικές πληρωμές σε παραγωγούς.

Υπογραφή και ημερομηνία εξ ονόματος του Υπουργείου Περιβάλλοντος, Τροφίμων και Αγροτικών Υποθέσεων (αρμόδια αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου)

Mr Neil Marr

Agricultural State Aid

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Room 816, Area 8D

9 Millbank

C/o Nobel House

17 Smith Square

Westminster SW1P 3JR

United Kingdom

Αριθμός ενίσχυσης: XA 230/07

Κράτος μέλος: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Περιφέρεια: Land Brandenburg

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Hilfsprogramm für landwirtschaftliche und gartenbauliche Unternehmen, die durch die Wetterunbilden im Frühjahr und im Sommer 2007 in ihrer Existenz gefährdet sind

Νομική βάση: Άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006

Richtlinie des Ministeriums für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg zum Ausgleich von Verlusten infolge von Wetterunbilden — Hilfsprogramm für landwirtschaftliche und gartenbauliche Unternehmen, die durch die Wetterunbilden im Frühjahr und im Sommer 2007 in ihrer Existenz gefährdet sind vom 30.8.2007.

http://www.mluv.brandenburg.de/cms/media.php/2317/rl_unwett.pdf

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 5 εκατομμύρια EUR το 2007

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 30 %

Ημερομηνία εφαρμογής: 1.11.2007-31.12.2007

Διάρκεια του καθεστώτος: 17.9.2007-31.12.2007

Στόχος της ενίσχυσης: Το ομόσπονδο κρατίδιο παραχωρεί επιχορηγήσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις και σε επιχειρήσεις παραγωγής ανθοκομικών προϊόντων που διατρέχουν τον κίνδυνο να κλείσουν, για να αντισταθμισθούν οι ζημιές που είχαν εξαιτίας των δυσμενών καιρικών φαινομένων που επικράτησαν την άνοιξη και το καλοκαίρι του 2007. Στην περίπτωση των επιχειρήσεων παραγωγής ανθοκομικών προϊόντων, οι επιχορηγήσεις αυτές περιορίζονται στις περιοχές καλλιέργειας του Wesendahl/Werneuchen και του Havelland και της περιφέρειας Elbe-Elste.

Οι ασυνήθιστα έντονες βροχοπτώσεις τον Μάιο, Ιούνιο και Ιούλιο του 2007 υπερέβησαν την ικανότητα απορρόφησης των υδατορευμάτων υποδοχής σε όλες σχεδόν τις περιοχές του ομόσπονδου κρατιδίου. Κατά τους τρεις αυτούς μήνες, το επίπεδο των βροχοπτώσεων ανήλθε σε 366,1 mm, 393,4 mm και 451,8 mm. Αυτές οι ασύλληπτες ποσότητες ήταν υπερδιπλάσιες από τις μακροπρόθεσμες μέσες τιμές της περιόδου 1961-1990 ( έφτασαν π.χ. σε 208 % στην περίπτωση του μετεωρολογικού σταθμού του Menz). Αυτό σημαίνει ότι κατά το τρίμηνο Μαΐου-Ιουλίου των ετών 1961-1990 το ύψος των βροχοπτώσεων ισοδυναμούσε με λιγότερο από το ένα τρίτο της ετήσιας ποσότητας που έπεσε κατά το έτος 2007 (31,8 % στην περίπτωση του σταθμού του Menz). Οι τεράστιες μάζες του νερού είχαν ως αποτέλεσμα να ανυψωθεί η στάθμη του υδροφόρου ορίζοντα στις περιοχές χαμηλού υψομέτρου του Brandenburg κατά ένα μέτρο. Ο μόνιμος κορεσμός σε νερό, η υπέρβαση της ικανότητας αποστράγγισης και οι πλημμύρες είχαν ως συνέπεια να είναι απροσπέλαστες οι καλλιεργημένες εκτάσεις και να μην μπορέσει να γίνει η συγκομιδή σπόρων, καρπών και ξηρής και νωπής χορτονομής. Για ορισμένες όψιμες καλλιέργειες, όπως οι καλλιέργειες καλαμποκιού και πατάτας, η καταστροφή της σοδειάς ήταν ολοσχερής.

Οι αγρότες στις πληγείσες περιοχές δεν μπόρεσαν εξάλλου να εγκαινιάσουν τη φθινοπωρινή σπορά.

Όσον αφορά τον ανθοκομικό τομέα, ο συνδυασμός του ήπιου χειμώνα, των πολύ υψηλών εαρινών θερμοκρασιών, της ξηρασίας τον Απρίλιο και των όψιμων παγετών οδήγησαν σε σοβαρή μείωση, και σε ορισμένες περιπτώσεις, σε πλήρη καταστροφή της σοδειάς καρπών. Λόγω της όψιμης άνοιξης και της πρόωρης άνθισης των καρποφόρων δέντρων κατά 2-3 εβδομάδες, οι όψιμοι παγετοί είχαν σοβαρότερες επιπτώσεις για τη σοδειά απ'ό,τι συνήθως.

Η κυβέρνηση του κρατιδίου του Brandenburg χαρακτήρισε τα προαναφερόμενα δυσμενή φαινόμενα ως φυσικές καταστροφές.

Σύμφωνα με τις συνημμένες κατευθυντήριες γραμμές, επιτρέπεται να παραχωρούνται επιχορηγήσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις και σε επιχειρήσεις παραγωγής ανθοκομικών προϊόντων που απειλούνται με αφανισμό από τα δυσμενή αυτή καιρικά φαινόμενα, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η επιβίωσή τους. Το καθεστώς δεν γεννά αυτομάτως αξίωση επιχορήγησης. Αντιθέτως, η διάθεσή τους εξαρτάται από τη διακριτική ευχέρεια της χορηγούσας αρχής και από τον διαθέσιμο προϋπολογισμό. Στόχος των επιχορηγήσεων δεν είναι η πλήρης αποζημίωση για τις απώλειες, αλλά η προσφορά ενισχύσεων τόνωσης της ρευστότητας στις επιχειρήσεις που έχουν πληγεί από τα δυσμενή καιρικά φαινόμενα που επικράτησαν την άνοιξη και το καλοκαίρι του 2007, ώστε να διασφαλιστεί η επιβίωσή τους

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς):

Τομέας της γεωργίας (φυτική παραγωγή)

Τομέας της ανθοκομίας (παραγωγή φρούτων)

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Investitionsbank des Landes Brandenburg

Steinstraße 104-106

D-14480 Potsdam

Διεύθυνση στο διαδίκτυο: www.ilb.de

E-mail: postbox@ilb.de

Άλλες πληροφορίες: —

Αριθμός ενίσχυσης: XA 231/07

Κράτος μέλος: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Περιφέρεια: Freistaat Bayern

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Richtlinie für die Durchführung der nebenberuflichen sozialen Betriebshilfe in der Land- und Forstwirtschaft durch das Kuratorium Bayerischer Maschinen- und Betriebshilfsringe e.V. (KBM) und die Maschinen- und Betriebshilfsringe (MR)

Νομική βάση: Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz (BayAgrarWiG) vom 8. Dezember 2006

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: 1,2 εκατομμύρια EUR που χορηγούνται στις κοινοπραξίες εκμετάλλευσης γεωργικών μηχανημάτων και τις ενώσεις οργανωμένης αλληλοβοήθειας στη γεωργία καθώς και στον κεντρικό συλλογικό φορέα εκπροσώπησης (KBM) για την παροχή υπηρεσιών αντικατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Έως 50 %

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής: Ετήσια εφαρμογή μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αποδέσμευσης των πόρων

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Εξασφάλιση της τοποθέτησης εργατικού δυναμικού μερικής απασχόλησης από τις κοινοπραξίες εκμετάλλευσης γεωργικών μηχανημάτων και τις ενώσεις οργανωμένης αλληλοβοήθειας στις εκμεταλλεύσεις στο χώρο της γεωργίας και της δασοκομίας σε όλες τις περιοχές, για τους σκοπούς της παροχής λειτουργικών ενισχύσεων κοινωνικού χαρακτήρα. Η ενίσχυση συμβάλλει ουσιαστικά να αντιμετωπισθούν οι ιδιαίτερα επαχθείς περιπτώσεις των φαινομένων έκτακτης κοινωνικής ανάγκης στις γεωργικές και δασοκομικές εκμεταλλεύσεις.

Νομική βάση του καθεστώτος ενισχύσεων: άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Γεωργία και δασοκομία — επιδοτούμενες υπηρεσίες

Νομική βάση του καθεστώτος ενισχύσεων στον τομέα της δασοκομίας: αριθ. 179 του καθεστώτος — πλαισίου (ΕΕ C 319 της 27.12.2006, σ. 1.)

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (LfL)

Abteilung Förderwesen und Fachrecht

Menzinger Straße 54

D-80638 München

Για περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στην εξής διεύθυνση

Bayerisches Staatsministerium für

Landwirtschaft und Forsten

Referat B 1

Ludwigstr. 2

D-80539 München

Tel. (49-89) 2182-2222

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.servicestelle.bayern.de/bayern_recht/recht_db.html?http://by.juris.de/by/AgrarWiG_BY_rahmen.htm

http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rilikbmsozbh.pdf

Άλλες πληροφορίες: —

Αριθμός ενίσχυσης: XA 233/07

Κράτος μέλος: Δημοκρατία της Σλοβενίας

Περιφέρεια: Δήμος Škofja Loka

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Programi razvoja kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Škofja loka 2007–2013

Νομική βάση: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Škofja Loka za programsko obdobje 2007–2013 (Poglavje II.)

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση:

 

2007: 53 871 EUR

 

2008: 53 871 EUR

 

2009: 53 871 EUR

 

2010: 53 871 EUR

 

2011: 53 871 EUR

 

2012: 53 871 EUR

 

2013: 53 871 EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης:

1.   Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις για τους σκοπούς της πρωτογενούς παραγωγής:

έως 50 % των επιλέξιμων δαπανών στις μειονεκτικές περιοχές,

έως 40 % των επιλέξιμων δαπανών σε άλλες περιοχές,

έως 60 % των επιλέξιμων δαπανών στις μειονεκτικές περιοχές και έως 50 % των επιλέξιμων δαπανών στις άλλες περιοχές, όταν πρόκειται για επενδύσεις που πραγματοποιούνται από νέους γεωργούς εντός πέντε ετών από την εγκατάστασή τους.

Η ενίσχυση προορίζεται για επενδύσεις αποκατάστασης στοιχείων των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, για την αγορά εξοπλισμού χρησιμοποιούμενου στη γεωργική παραγωγή, για επενδύσεις σε μόνιμες καλλιέργειες, για τη βελτίωση γεωργικών εκτάσεων και τη διαχείριση βοσκοτόπων.

2.   Ενίσχυση για τη διατήρηση παραδοσιακών κτιρίων:

έως 100 % των πραγματικών δαπανών, για επενδύσεις σε μη παραγωγικά στοιχεία,

έως 60 % των πραγματικών δαπανών ή έως 75 % στις μειονεκτικές περιοχές, για επενδύσεις σε παραγωγικά στοιχεία του ενεργητικού των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, υπό τον όρο ότι η επένδυση δεν συνεπάγεται αύξηση της παραγωγικής ικανότητας της εκμετάλλευσης,

επιτρέπεται να χορηγηθεί πρόσθετη ενίσχυση έως 100 % για την κάλυψη των πρόσθετων δαπανών που προκύπτουν από τη χρήση παραδοσιακών υλικών τα οποία είναι απαραίτητα για τη διατήρηση των στοιχείων κληρονομιάς των κτιρίων.

3.   Ενισχύσεις αναδασμού:

έως 100 % των πραγματικών νομικών και διοικητικών δαπανών.

4.   Ενισχύσεις για την ενθάρρυνση της παραγωγής γεωργικών προϊόντων ποιότητας:

έως 100 % των πραγματικών δαπανών που πραγματοποιούνται με τη μορφή επιδοτούμενων υπηρεσιών· η ενίσχυση δεν πρέπει να περιλαμβάνει άμεσες χρηματικές πληρωμές προς τους παραγωγούς.

5.   Ενίσχυση για την παροχή τεχνικής υποστήριξης στον γεωργικό τομέα:

έως 100 % των δαπανών για σκοπούς εκπαίδευσης και κατάρτισης, για υπηρεσίες συμβούλων που παρέχονται από τρίτους, για τη διοργάνωση εκδηλώσεων, διαγωνισμών, εμπορικών εκθέσεων και πανηγύρεων, για δημοσιεύσεις και για δικτυακούς τόπους. Η ενίσχυση πρέπει να χορηγείται μέσω επιδοτούμενων υπηρεσιών και να μην περιλαμβάνει άμεσες χρηματικές πληρωμές σε παραγωγούς

Ημερομηνία έναρξης εφαρμογής: 2007 (ή η ημερομηνία κατά την οποία αρχίζουν να ισχύουν οι κανόνες)

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31.12.2013

Στόχος της ενίσχυσης: Στήριξη ΜΜΕ

Παραπομπή σε άρθρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής και επιλέξιμες δαπάνες: Το κεφάλαιο ΙΙ του σχεδίου κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεων για τη διατήρηση και ανάπτυξη της γεωργίας, της δασοκομίας και της υπαίθρου στον δήμο Škofja Loka κατά την περίοδο προγραμματισμού 2007-13 προβλέπει μέτρα που συνιστούν κρατική ενίσχυση σύμφωνα με τα ακόλουθα άρθρα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 (ΕΕ L 358 της 16.12.2006, σ. 3.):

άρθρο 4: Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις,

άρθρο 5 του κανονισμού της Επιτροπής: Διατήρηση παραδοσιακών τοπίων και κτιρίων,

άρθρο 13: Ενισχύσεις αναδασμού,

άρθρο 14: Ενισχύσεις για την ενθάρρυνση της παραγωγής γεωργικών προϊόντων ποιότητας,

άρθρο 15: Παροχή τεχνικής υποστήριξης στον γεωργικό τομέα

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Γεωργία: φυτική και ζωική παραγωγή

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Občina Škofja Loka

Poljanska c. 2

SLO-4220 Škofja Loka

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200773&dhid=91276

Άλλες πληροφορίες: Το μέτρο της πληρωμής των ασφαλίστρων για την ασφάλιση των καλλιεργειών και των καρπών επεκτείνεται και στα ακόλουθα δυσμενή καιρικά φαινόμενα που μπορούν να εξομοιωθούν με θεομηνία: εαρινός παγετός, χαλάζι, κεραυνοί, πυρκαγιά που προκαλείται από κεραυνό, καταιγίδες και πλημμύρες.

Οι δημοτικές ρυθμίσεις πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 για τα μέτρα που πρέπει να θεσπισθούν από τους δήμους και τις γενικές εκτελεστικές διατάξεις εφαρμογής (διαδικασία χορήγησης των ενισχύσεων, σώρευση, διαφάνεια και έλεγχος).

Υπογραφή του αρμοδίου προσώπου:

Igor Draksler

Δήμαρχος