Πρόταση Αποφασησ του Συμβουλίου σχετικά με την ισοδυναμία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που παράγεται σε τρίτες χώρες /* COM/2008/0343 τελικό */
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ | Βρυξέλλες, 10.6.2008 COM(2008) 343 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την ισοδυναμία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που παράγεται σε τρίτες χώρες (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Σύμφωνα με την οδηγία 1999/105/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με την εμπορία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού, το Συμβούλιο αποφασίζει εάν το δασικό πολλαπλασιαστικό υλικό που παράγεται σε τρίτη χώρα παρέχει τις ίδιες εγγυήσεις όσον αφορά την έγκριση του βασικού του υλικού και τα μέτρα που λαμβάνονται για την παραγωγή του με σκοπό την εμπορία, με εκείνες που παρέχει το δασικό πολλαπλασιαστικό υλικό που παράγεται στην Κοινότητα και το οποίο πληροί τις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας. Επιπλέον, το Συμβούλιο καθορίζει τα είδη, τον τύπο βασικού υλικού και τις κατηγορίες του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού, καθώς και την περιφέρεια προέλευσής του, που μπορούν να διατίθενται στο εμπόριο, δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 1, στο εσωτερικό της Κοινότητας. Το Συμβούλιο του ΟΑΣΑ ενέκρινε τον Ιούλιο του 2007 πρόγραμμα για την πιστοποίηση του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που διακινείται στο διεθνές εμπόριο (πρόγραμμα για τους δασικούς σπόρους και φυτά του ΟΑΣΑ). Η εξέταση των εν λόγω κανόνων έδειξε ότι οι όροι έγκρισης του βασικού υλικού πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ. Επιπλέον, με εξαίρεση τους όρους που αφορούν την ποιότητα των σπόρων, την καθαρότητα των ειδών και την ποιότητα του μητρικού υλικού, οι κανόνες των εν λόγω τρίτων χωρών παρέχουν τις ίδιες εγγυήσεις όσον αφορά τους όρους που εφαρμόζονται στους σπόρους και στο μητρικό υλικό των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο», όπως ορίζονται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ. Κατά συνέπεια, οι κανόνες για την πιστοποίηση του δασικού υλικού των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο» στον Καναδά, τη Νορβηγία, την Ελβετία, την Τουρκία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θεωρούνται ισοδύναμοι με τους κανόνες που ορίζονται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι συμπληρωματικοί όροι όσον αφορά τους σπόρους και το μητρικό υλικό. Η παρούσα πρόταση επιτρέπει να καθοριστεί ισοδύναμο καθεστώς για την εισαγωγή δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού βάσει σαφών κανόνων και να αντικατασταθεί το προσωρινό καθεστώς, επιτρέποντας στα κράτη μέλη να λαμβάνουν ατομικές αποφάσεις για την εισαγωγή τέτοιου υλικού. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την ισοδυναμία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που παράγεται σε τρίτες χώρες ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 1999/105/EΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με την εμπορία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού[1], και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 2, την πρόταση της Επιτροπής[2], Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Οι κανόνες για την πιστοποίηση του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού στον Καναδά, τη Νορβηγία, την Ελβετία, την Τουρκία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής προβλέπουν τη διενέργεια επίσημης επιτόπου επιθεώρησης κατά τη συλλογή και την επεξεργασία των σπόρων και κατά την παραγωγή του μητρικού υλικού. (2) Σύμφωνα με τους εν λόγω κανόνες, τα συστήματα για την έγκριση και την καταχώριση του βασικού υλικού και την επακόλουθη παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού από αυτό το βασικό υλικό πρέπει να συμμορφώνονται με το πρόγραμμα για την πιστοποίηση του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που διακινείται στο διεθνές εμπόριο (πρόγραμμα του ΟΑΣΑ για τους δασικούς σπόρους και τα φυτά). Επιπλέον, οι εν λόγω κανόνες ορίζουν ότι οι σπόροι και το μητρικό υλικό των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο» πρέπει να πιστοποιούνται επισήμως και οι συσκευασίες σπόρων να επιλέγονται επισήμως σύμφωνα με το πρόγραμμα του ΟΑΣΑ για τους δασικούς σπόρους και τα φυτά. (3) Η εξέταση των εν λόγω κανόνων έδειξε ότι οι όροι έγκρισης του βασικού υλικού πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ. Επιπλέον, με εξαίρεση τους όρους που αφορούν την ποιότητα των σπόρων, την καθαρότητα των ειδών και την ποιότητα του μητρικού υλικού, οι κανόνες των εν λόγω τρίτων χωρών παρέχουν τις ίδιες εγγυήσεις όσον αφορά τους όρους που εφαρμόζονται στους σπόρους και στο μητρικό υλικό των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο», όπως ορίζονται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ. Κατά συνέπεια, οι κανόνες για την πιστοποίηση του δασικού υλικού των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο» στον Καναδά, τη Νορβηγία, την Ελβετία, την Τουρκία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θεωρούνται ισοδύναμοι με τους κανόνες που ορίζονται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι συμπληρωματικοί όροι όσον αφορά τους σπόρους και το μητρικό υλικό. (4) Ωστόσο, οι κανόνες των τρίτων χωρών που αναφέρονται ανωτέρω μπορεί να μην θεωρούνται ισοδύναμοι για τις κατηγορίες «χαρακτηρισμένο» και «δοκιμασμένο», στις οποίες δεν εφαρμόζεται το πρόγραμμα του ΟΑΣΑ για τους δασικούς σπόρους και τα φυτά. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να περιοριστεί το πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης ισοδυναμίας στο πολλαπλασιαστικού υλικού των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο». (5) Οι ορισμοί που περιλαμβάνονται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ πρέπει να χρησιμοποιηθούν στην παρούσα απόφαση προκειμένου να υπάρχει συνέπεια μεταξύ των δύο πράξεων. (6) Το υλικό δασοκομίας που συμμορφώνεται με τους όρους της παρούσας απόφασης πρέπει να πληροί τους όρους για την υγεία των φυτών της οδηγίας 2000/29/EΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας[3]. (7) Είναι σκόπιμο να καθοριστούν στην παρούσα οδηγία οι πρόσθετοι όροι για τους σπόρους και το μητρικό υλικό όσον αφορά την ποιότητα και την καθαρότητα των ειδών ούτως ώστε να αντικατοπτρίζονται οι αντίστοιχοι όροι που προβλέπονται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ. (8) Για να εξασφαλιστεί το ίδιο επίπεδο ανιχνευσιμότητας που προβλέπεται στην οδηγία 1999/105/ΕΚ, είναι σκόπιμο να προστεθούν την παρούσα απόφαση κανόνες σχετικά με την έκδοση ενός βασικού πιστοποιητικού για τους σπόρους και το μητρικό υλικό κατά την είσοδο στην Κοινότητα. Το βασικό πιστοποιητικό πρέπει να βασίζεται στο επίσημο πιστοποιητικό προέλευσης του ΟΑΣΑ και να αναφέρει ότι το υλικό εισάγεται βάσει του καθεστώτος ισοδυναμίας. (9) Θα είναι σκόπιμο στο μέλλον να ενημερωθούν ορισμένα τμήματα των παραρτημάτων της παρούσας απόφασης για να εξασφαλιστεί ότι οι εισαγόμενοι σπόροι υπόκεινται σε απαιτήσεις ισοδύναμες με οιουσδήποτε νέους κανόνες που μπορούν να επιβληθούν. Οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να εγκρίνονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[4]. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής και ορισμοί 1. Η παρούσα απόφαση καθορίζει τους όρους βάσει των οποίων εισάγεται στην Κοινότητα δασικό πολλαπλασιαστικό υλικό των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο», το οποίο παράγεται σε τρίτη χώρα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης. Η παρούσα απόφαση ισχύει εφόσον πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στην οδηγία 2000/29/ΕΚ. 2. Οι ορισμοί της οδηγίας 1999/105/ΕΚ εφαρμόζονται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2Ισοδυναμία 1. Τα συστήματα για την έγκριση και την καταχώριση του βασικού υλικού και για την επακόλουθη παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού από το εν λόγω βασικό υλικό υπό τον έλεγχο των αρχών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης ή υπό την επίσημη εποπτεία των εν λόγω αρχών, εφόσον εφαρμόζονται στις τρίτες χώρες που περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα, θεωρούνται ισοδύναμα με αυτά που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 1999/105/ΕΚ. 2. Οι σπόροι και το μητρικό υλικό των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο» των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 1999//ΕΚ, τα οποία παράγονται σε τρίτες χώρες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και πιστοποιούνται επισήμως από τις αρχές που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα θεωρούνται ισοδύναμα με τους σπόρους και το μητρικό υλικό που συμμορφώνονται με την οδηγία 1999/105/ΕΚ, εφόσον πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 3Βασικό πιστοποιητικό Όταν εισέρχονται στην Κοινότητα σπόροι και μητρικό υλικό, ο προμηθευτής που εισάγει το εν λόγω υλικό ενημερώνει τον επίσημο φορέα του οικείου κράτους μέλους για την εισαγωγή. Ο επίσημος φορέας εκδίδει βασικό πιστοποιητικό το οποίο βασίζεται στο επίσημο πιστοποιητικό προέλευσης του ΟΑΣΑ πριν από τη διάθεση του υλικού στην αγορά. Το βασικό πιστοποιητικό αναφέρει ότι το υλικό έχει εισαχθεί βάσει καθεστώτος ισοδυναμίας. Άρθρο 4 Τροποποιήσεις στα παραρτήματα Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων, με εξαίρεση αυτά που αφορούν την πρώτη στήλη του πίνακα του παραρτήματος Ι, εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 2. Άρθρο 5Επιτροπή 1. Η Επιτροπή επικουρείται από την μόνιμη επιτροπή σπόρων προς σπορά και γεωργικών δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση που συστάθηκε από το άρθρο 1 της απόφασης 66/399/ΕΟΚ[5], στο εξής αποκαλούμενη «η επιτροπή». 2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ. Το χρονικό διάστημα που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα. 3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό. Άρθρο 6Έναρξη ισχύος Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009. Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Χώρες και αρχές Χώρα (*) | Αρχή αρμόδια για την έγκριση και τον έλεγχο της παραγωγής | 1 | 2 | CA | National Forest Genetic Resource Centre Natural Resources Canada Canadian Forest Service-Atlantic Fredericton, Net Brunswick | CH | Federal Office for Environment (FOEN) Department pf the Environment, Transport, Energy and Communications (UVEK) Forest Division Federal Plant Protection Service Birmensdorf | NO | Norwegian Forest Research Institute Aas | TR | Ministry of Forestry Forest Tree Seeds and Tree Breeding Research Directorate Orman Bak awligi Arastima Planlama ve Koord. Dai. Bsk. Orman Genel Müdürlügü, 2N° lu Bina GAZI- ANKARA | US | National Tree Seed Laboratory USDA Forest Service Purdue University West Lafayette, Indiana | (*) CA – Καναδάς, CH – Ελβετία, NO – Νορβηγία, TR – Τουρκία, US – Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Α. Όροι σχετικά με σπόρους προς σπορά που παράγονται σε τρίτες χώρες 1. Οι σπόροι πιστοποιούνται επισήμως ως προερχόμενοι από εγκεκριμένο βασικό υλικό και οι συσκευασίες σφραγίζονται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες για την εφαρμογή του προγράμματος του ΟΑΣΑ για τους σπόρους και τα φυτά δασοκομίας. Επίσημο σήμα του ΟΑΣΑ τοποθετείται σε κάθε παρτίδα σπόρων και συνοδεύεται είτε από αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού προέλευσης του ΟΑΣΑ, είτε από έγγραφο από τον προμηθευτή που παρέχει όλες τις πληροφορίες που περιέχονται στο επίσημο πιστοποιητικό προέλευσης του ΟΑΣΑ, καθώς και το όνομα του προμηθευτή. 2. Στην περίπτωση σπόρων, το σήμα του ΟΑΣΑ ή το έγγραφο του προμηθευτή θα περιέχουν επίσης τα ακόλουθα συμπληρωματικά στοιχεία που αξιολογούνται, στο μέτρο του δυνατού, με διεθνώς αποδεκτές τεχνικές: (α) καθαρότητα: το ποσοστό ανά βάρος καθαρού σπόρου, άλλου σπόρου και αδρανών υλικών του προϊόντος που διατίθεται στην αγορά ως παρτίδα σπόρου· (β) το ποσοστό βλαστικής ικανότητας του καθαρού σπόρου, ή, όταν η αξιολόγησή του είναι αδύνατη ή ανέφικτη, το ποσοστό βιωσιμότητας που υπολογίζεται βάσει ειδικής μεθόδου· (γ) το βάρος 1000 καθαρών σπόρων· (δ) αριθμός σπόρων που βλασταίνουν ανά χιλιόγραμμο του προϊόντος που διατίθεται στην αγορά ως σπόρος ή, όταν η αξιολόγησή του αριθμού αυτού είναι αδύνατη ή ανέφικτη, ο αριθμός βιώσιμων σπόρων ανά χιλιόγραμμο. 3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, τα προαναφερθέντα συμπληρωματικά στοιχεία που αφορούν τη διαδικασία δοκιμής των σπόρων με τη χρήση διεθνώς αποδεκτών τεχνικών μπορεί να παρέχονται από τον προμηθευτή που εισάγει τους σπόρους πριν από την πρώτη διάθεση στην αγορά της Κοινότητας. 4. Για να εξασφαλίζεται η ταχεία διαθεσιμότητα των σπόρων της τρέχουσας εσοδείας, παρά το γεγονός ότι δεν πληρούνται όλοι οι όροι που προβλέπεται στην παράγραφο 2 στοιχεία β) και δ), είναι δυνατόν να επιτρέπεται η εμπορία των σπόρων από τον προμηθευτή εισαγωγέα μέχρι τον πρώτο αγοραστή. Η τήρηση των όρων της παραγράφου 2 στοιχεία β) και δ), δηλώνεται από τον προμηθευτή που εισάγει το υλικό το συντομότερο δυνατόν 5. Στην περίπτωση μικρών ποσοτήτων σπόρων, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) 2301/2002 της Επιτροπής, της 20ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής της οδηγίας 1999/105/EΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό των μικρών ποσοτήτων σπόρων[6], δεν εφαρμόζονται οι απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2 στοιχεία β) και δ). 6. Οι παρτίδες σπόρων έχουν ελάχιστη καθαρότητα είδους 99%. Ωστόσο, στην περίπτωση συγγενών ειδών, εξαιρουμένων των τεχνητών υβριδίων, πρέπει να δηλώνεται στο σήμα ή στο έγγραφο των προμηθευτών η καθαρότητα είδους της παρτίδας καρπών ή σπόρων, εάν δεν φθάνει το 99%. 7. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι σπόροι σε κατάλληλες ποσότητες μπορεί να προέρχονται από μη εγκεκριμένο βασικό υλικό: (α) για δοκιμές, επιστημονικούς σκοπούς ή διατήρηση γενετικού υλικού· (β) σε περιπτώσεις που αποδεικνύεται πέρα από κάθε αμφιβολία ότι οι μονάδες σπόρων δεν προορίζονται για δασοκομικούς σκοπούς. Β. Όροι σχετικά με το μητρικό υλικό που παράγεται σε τρίτες χώρες 1. Η παραγωγή μητρικού υλικού πραγματοποιείται σε φυτώριο καταχωρισμένο στις αρχές που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης ή βάσει της επίσημης εποπτείας των εν λόγω αρχών ή υπό την επίσημη εποπτεία των εν λόγω αρχών, στην τρίτη χώρα. Ένα σήμα του ΟΑΣΑ τοποθετείται σε κάθε παρτίδα και συνοδεύεται είτε από αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού προέλευσης του ΟΑΣΑ είτε από έγγραφο από τον προμηθευτή που παρέχει όλες τις πληροφορίες που περιέχονται στο επίσημο πιστοποιητικό προέλευσης του ΟΑΣΑ καθώς και το όνομα του προμηθευτή. 2. Το μητρικό υλικό συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VII μέρος Δ της οδηγίας 1999/105/ΕΚ. 3. Το μητρικό υλικό που θα διατεθεί στον τελικό χρήστη σε περιοχές με μεσογειακό κλίμα συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VII, μέρος Ε της οδηγίας 1999/105/ΕΚ. [1] ΕΕ L 11, 15.1.2000, σ. 17. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2007/527/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 194 της 26.7.2007, σ. 9). [2] ΕΕ C 199 της 14.7.1999, σ. 1. [3] ΕΕ L 169, 10.7.2000, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2007/41/ΕΚ (ΕΕ L 169 της 29.6.2007, σ. 51). [4] ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/512/EΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11). [5] ΕΕ 125 της 11.7.1966, σ. 2289/66. [6] ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 75-77.