Πρόταση οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιριών (Κωδικοποιημένη έκδοση) /* COM/2008/0026 τελικό - COD 2008/0009 */
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ | Βρυξέλλες, le 29.1.2008 COM(2008) 26 τελικό 2008/0009 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τις συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιριών (Κωδικοποιημένη έκδοση) (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του κοινοτικού δικαίου, ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό στον πολίτη, προσφέροντάς του, με τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριμένα δικαιώματα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει. Ο στόχος αυτός, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθμες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειλημμένα τροποποιηθεί, συχνά δε ουσιωδώς, βρίσκονται διασκορπισμένες, τόσο στην αρχική όσο και στις μεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση μεγάλου αριθμού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις. Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιημένων πράξεων. 2. Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους. 3. Τα συμπεράσματα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου (Δεκέμβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες[2], τονίζοντας τη σημασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρμοστέο νόμο σε ορισμένη χρονική στιγμή όσον αφορά συγκεκριμένο θέμα. Η κωδικοποίηση πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση της κανονικής νομοθετικής διαδικασίας της Κοινότητας. Στο μέτρο που δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, με τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούμενων πράξεων. 4. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση της τρίτης οδηγίας 78/855/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Οκτωβρίου 1978, βασιζομένη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της συνθήκης, περί των συγχωνεύσεων των ανωνύμων εταιριών[3]. Η νέα οδηγία θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης[4]· η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούμενων κειμένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή τους, επιφέροντας μόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης. 5. Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε με βάση προηγούμενη ενοποίηση του κειμένου, σε όλες τις επίσημες γλώσσες, της οδηγίας 78/855/ΕΟΚ και της τροποποιητικής της πράξης, που έγινε με το πληροφοριακό σύστημα της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στο μέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθμηση, η αντιστοιχία μεταξύ των παλαιών και των νέων αριθμών εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ της κωδικοποιημένης οδηγίας. ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) 2008/0009 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τις συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιριών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο Ö 44 Õ παράγραφος 2 περίπτωση ζ), την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5], Ö Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[6], Õ Εκτιμώντας τα εξής: ê 1. Η τρίτη οδηγία 78/855/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Οκτωβρίου 1978, βασιζομένη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της συνθήκης, περί των συγχωνεύσεων των ανωνύμων εταιριών[7], έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα[8] και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας. ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (1) (προσαρμοσμένο) 2. Ο συντονισμός, που προβλέπεται από το άρθρο Ö 44 Õ παράγραφος 2 περίπτωση ζ) της συνθήκης και το γενικό πρόγραμμα για την άρση των περιορισμών στην ελευθερία εγκατάστασης[9], άρχισε με την οδηγία 68/151/ΕΟΚ[10] του Συμβουλίου. ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (2) (προσαρμοσμένο) 3. Ο συντονισμός αυτός συνεχίστηκε, όσον αφορά τη σύσταση της ανωνύμου εταιρίας καθώς και τη διατήρηση και τις μεταβολές του κεφαλαίου της, με τη Ö δεύτερη οδηγία 77/91/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1976, περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 58 δεύτερη παράγραφος της συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες όσον αφορά τη σύσταση της ανωνύμου εταιρείας και τη διατήρηση και τις μεταβολές του κεφαλαίου της Õ[11] και, όσον αφορά τους ετήσιους λογαριασμούς ορισμένων μορφών εταιριών, με την Ö τετάρτη οδηγία 78/660/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1978 βασιζομένη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της συνθήκης περί των ετησίων λογαριασμών εταιρειών ορισμένων μορφών Õ[12]. ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (3) 4. Η προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων επιτάσσει τον συντονισμό των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις συγχωνεύσεις ανωνύμων εταιριών και ότι πρέπει να εισαχθεί στο δίκαιο όλων των κρατών μελών ο θεσμός της συγχωνεύσεως. ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (4) και 2007/63/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (4) (προσαρμοσμένο) 5. Στο πλαίσιο του συντονισμού αυτού έχει ιδιαίτερη σημασία η εξασφάλιση πλήρους και όσο το δυνατό πιο αντικειμενικής ενημερώσεως των μετόχων των εταιριών που συγχωνεύονται και κατάλληλης προστασίας των δικαιωμάτων τους. Ö Δεν υπάρχει, πάντως, λόγος να απαιτείται η εξέταση από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα για τους μετόχους, εάν όλοι οι μέτοχοι συμφωνούν ότι μπορεί να παραλειφθεί. Õ ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (5) (προσαρμοσμένο) 6. Η προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεως επιχειρήσεων, μονάδων παραγωγής ή τμημάτων Ö επιχειρήσεων ή Õ μονάδων παραγωγής ρυθμίζεται ήδη από την οδηγία Ö 2001/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, σχετικά με τη διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεων επιχειρήσεων, εγκαταστάσεων ή τμημάτων εγκαταστάσεων ή επιχειρήσεων Õ[13]. ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (6) 7. Οι πιστωτές, ομολογιούχοι ή μη και οι δικαιούχοι άλλων δικαιωμάτων εκ των εταιριών που συγχωνεύονται θα πρέπει να προστατεύονται ώστε να μην υποστούν ζημία από τη συγχώνευση. ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (7) (προσαρμοσμένο) 8. Η δημοσιότητα που εξασφαλίζεται από την οδηγία Ö [.../.../...] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της […] περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 48 δεύτερη παράγραφος της συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες[14] Õ θα πρέπει να επεκταθεί στις σχετικές προς τη συγχώνευση πράξεις, ώστε οι τρίτοι να ενημερώνονται επαρκώς. ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (8) (προσαρμοσμένο) 9. Οι εγγυήσεις που εξασφαλίζονται στους εταίρους και στους τρίτους, στο πλαίσιο της διαδικασίας συγχώνευσης, σε ορισμένες νομικές πράξεις που έχουν, επί ουσιωδών σημείων, χαρακτηριστικά ανάλογα με εκείνα της συγχώνευσης Ö θα πρέπει Õ να επεκταθούν, ώστε να μην είναι δυνατόν Ö να παρακαμφθεί η παροχή Õ της προστασίας αυτής. ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (9) (προσαρμοσμένο) 10. Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ασφάλεια δικαίου στις σχέσεις μεταξύ των ενδιαφερομένων εταιριών, μεταξύ αυτών και των τρίτων, καθώς και μεταξύ των μετόχων, Ö είναι αναγκαίο Õ να περιορισθούν οι περιπτώσεις ακυρότητας και να θεσπιστεί αφενός μεν η αρχή της άρσης των ελαττωμάτων της συγχώνευσης, όταν είναι δυνατή, αφετέρου δε σύντομη προθεσμία για επίκληση της ακυρότητας. ê 11. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι μέρος Β, ê 78/855/ΕΟΚ ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ I Πεδίο εφαρμογής Άρθρο 1 1. Τα μέτρα συντονισμού που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία εφαρμόζονται στις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις των κρατών μελών, που αφορούν τις ακόλουθες μορφές εταιριών. - για το Βέλγιο: la société anonyme / de naamloze vennootschap· ê 2006/99/EK Άρθ. 1 και Παράρτημα στοιχ. Α, σημ. 3 - για τη Βουλγαρία: акционерно дружество· ê Πράξη προσχώρησης του 2003 Άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339 - για την Τσεχική Δημοκρατία: akciová společnost· ê 78/855/ΕΟΚ - για τη Δανία: aktieselkaber· - για τη Δημοκρατία της Γερμανίας: die Aktiengesellschaft· ê Πράξη προσχώρησης του 2003 Άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339 - για την Εσθονία: aktsiaselts· ê 78/855/ΕΟΚ - για την Ιρλανδία: public companies limited by shares, and public companies limited by guarantee having a share capital· ê Πράξη προσχώρησης του 1979 Άρθ. 21 και Παράρτημα I, σ. 89 - για την Ελλάδα: ανώνυμη εταιρία· ê Πράξη προσχώρησης του 1985 Άρθ. 26 και Παράρτημα I, σ. 157 - για την Ισπανία: la sociedad anónima· ê 78/855/ΕΟΚ - για τη Γαλλία: la société anonyme· - για την Ιταλία: la società per azioni· ê Πράξη προσχώρησης του 2003 Άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339 - για την Κύπρο: Δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση που διαθέτουν μετοχικό κεφάλαιο· - για τη Λετονία: akciju sabiedrība· - για τη Λιθουανία: akcinė bendrovė· ê 78/855/ΕΟΚ - για το Λουξεμβούργο: la société anonyme· ê Πράξη προσχώρησης του 2003 Άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339 - για την Ουγγαρία: részvénytársaság· - για τη Μάλτα: kumpanija pubblika/public limited liability company, kumpanija privata/private limited liability company· ê 78/855/ΕΟΚ - για τις Κάτω Χώρες: de naamloze vennootschap· ê Πράξη προσχώρησης του 1994 Άρθ. 29 και Παράρτημα I, σ. 194 - για την Αυστρία: die Aktiengesellschaft· ê Πράξη προσχώρησης του 2003 Άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339 - για την Πολωνία: spółka akcyjna· ê Πράξη προσχώρησης του 1985 Άρθ. 26 και Παράρτημα I, σ. 157 - για την Πορτογαλία: a sociedade anónima de responsabilidade limitada· ê 2006/99/EK Άρθ. 1 και Παράρτημα στοιχ. Α, σημ. 3 - στη Ρουμανία: societate pe acţiuni· ê Πράξη προσχώρησης του 2003 Άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339 - για τη Σλοβενία: delniška družba· - για τη Σλοβακία: akciová spoločnosť· ê Πράξη προσχώρησης του 1994 Άρθ. 29 και Παράρτημα I, σ. 194 - για τη Φινλανδία: osakeyhtiö aktiebolag· - για τη Σουηδία: aktiebolag· ê 78/855/ΕΟΚ - για το Ηνωμένο Βασίλειο: public companies limited by shares και public companies limited by guarantee having a share capital. ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν την παρούσα οδηγία στους συνεταιρισμούς που συνιστώνται με μια από τις νομικές μορφές που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Στο μέτρο που οι νομοθεσίες των κρατών μελών κάνουν χρήση αυτής της ευχέρειας, επιβάλλουν στους συνεταιρισμούς αυτούς να αναγράφουν τον όρο «συνεταιρισμός» σε όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 5 της οδηγίας Ö [../.../..] Õ. 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν την παρούσα οδηγία όταν μία ή περισσότερες εταιρίες που απορροφώνται ή εξαφανίζονται, βρίσκονται στο στάδιο της διαδικασίας πτώχευσης, συμβιβασμού ή άλλης ανάλογης διαδικασίας. ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι I Οργάνωση της συγχώνευσης με απορρόφηση μιας ή περισσοτέρων εταιριών από μια άλλη Ö εταιρία Õ και της συγχώνευσης με τη σύσταση νέας εταιρίας Άρθρο 2 Τα κράτη μέλη ρυθμίζουν, για τις εταιρίες που Ö διέπονται από Õ τη νομοθεσία τους, τη συγχώνευση με απορρόφηση μιας ή περισσοτέρων εταιριών από μια άλλη Ö εταιρία Õ και τη συγχώνευση με τη σύσταση νέας εταιρίας. ê 78/855/ΕΟΚ Άρθρο 3 1. Κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας συγχώνευση με απορρόφηση είναι η πράξη με την οποία μία ή περισσότερες εταιρίες μεταβιβάζουν σε μία άλλη, κατόπιν λύσεώς τους χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση, το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό διαθέτοντας στους μετόχους τους μετοχές της νέας εταιρίας και ενδεχομένως συμψηφιστικό ποσό σε μετρητά, που δεν υπερβαίνει το 10% της ονομαστικής αξίας των μετοχών που διατέθηκαν ή σε περίπτωση ελλείψεως ονομαστικής αξίας, της λογιστικής τους αξίας. 2. Η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να προβλέπει ότι η συγχώνευση με απορρόφηση μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί όταν μία ή περισσότερες των απορροφώμενων εταιριών βρίσκονται στο στάδιο της εκκαθαρίσεως, αρκεί η δυνατότητα αυτή να δίδεται μόνο στις εταιρίες που δεν έχουν ακόμη αρχίσει τη διανομή του ενεργητικού τους μεταξύ των μετόχων. Άρθρο 4 1. Κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας συγχώνευση δια συστάσεως νέας εταιρίας είναι η πράξη με την οποία περισσότερες εταιρίες μεταβιβάζουν σε μια εταιρία που συνιστούν, το σύνολο της περιουσίας τους ενεργητικό και παθητικό διαθέτοντας στους μετόχους τους μετοχές της νέας εταιρίας και ενδεχομένως συμψηφιστικό ποσό σε μετρητά, που δεν υπερβαίνει το 10% της ονομαστικής αξίας των μετοχών που διατέθηκαν ή σε περίπτωση ελλείψεως ονομαστικής αξίας, της λογιστικής τους αξίας. 2. Η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να προβλέπει ότι η συγχώνευση με απορρόφηση μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί όταν μία ή περισσότερες των απορροφώμενων εταιριών βρίσκονται στο στάδιο εκκαθαρίσεως, αρκεί η δυνατότητα αυτή να δίδεται μόνο στις εταιρίες που δεν έχουν ακόμη αρχίσει τη διανομή του ενεργητικού μεταξύ των μετόχων. ΚΕΦΑΛΑΙΟ II I Συγχώνευση με απορρόφηση Άρθρο 5 1. Τα όργανα διοικήσεως ή διευθύνσεως των εταιριών που συγχωνεύονται συντάσσουν σχέδιο συγχώνευσης. 2. Το σχέδιο συγχώνευσης αναφέρει τουλάχιστον: α) τη μορφή, την επωνυμία και την έδρα των εταιριών που συγχωνεύονται· β) τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών και ενδεχομένως το ύψος του συμψηφιστικού ποσού σε μετρητά· γ) τον τρόπο διαθέσεως των μετοχών της απορροφώσας εταιρίας· δ) την ημερομηνία, από την οποία οι μετοχές αυτές παρέχουν δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη καθώς και κάθε λεπτομέρεια σχετική με αυτό το δικαίωμα· ε) την ημερομηνία από την οποία οι πράξεις της απορροφώμενης εταιρίας θεωρούνται, από λογιστική άποψη, ότι έχουν ενεργηθεί για λογαριασμό της απορροφώσας εταιρίας· στ) τα δικαιώματα που εξασφαλίζονται από την απορροφώσα εταιρία στους μετόχους που έχουν ειδικά δικαιώματα και στους δικαιούχους εκ τίτλων διαφορετικών από τις μετοχές ή τα μέτρα που προτείνονται γι' αυτούς· ζ) όλα τα ιδιαίτερα πλεονεκτήματα που παρέχονται στους εμπειρογνώμονες σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1, καθώς και στα μέλη των οργάνων διοικήσεως, διευθύνσεως, εποπτείας ή ελέγχου των συγχωνευομένων εταιριών. Άρθρο 6 ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) Το σχέδιο συγχώνευσης πρέπει να δημοσιευθεί κατά την διαδικασία που προβλέπεται από τη νομοθεσία κάθε κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας Ö [../.../..] Õ από καθεμιά από τις εταιρίες που συγχωνεύονται ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία συνεδριάσεως της γενικής συνελεύσεως που καλείται να αποφασίσει επί του σχεδίου συγχώνευσης. Άρθρο 7 1. Η συγχώνευση απαιτεί τουλάχιστον την έγκριση της γενικής συνελεύσεως της κάθε μιας των εταιριών που συγχωνεύονται. Οι νομοθεσίες των κρατών μελών προβλέπουν ότι γι' αυτή την απόφαση απαιτείται τουλάχιστον πλειοψηφία που δεν μπορεί να είναι κατώτερη από τα δύο τρίτα των ψήφων που αναλογούν είτε στους αντιπροσωπευόμενους τίτλους, είτε στο αντιπροσωπευόμενο καλυφθέν κεφάλαιο. Η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί εντούτοις να προβλέπει ότι όταν το μισό τουλάχιστον του κεφαλαίου που έχει καλυφθεί αντιπροσωπεύεται, αρκεί απλή πλειοψηφία των ψήφων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο. Περαιτέρω, εφαρμόζονται κατά περίπτωση οι κανόνες οι σχετικοί με την τροποποίηση του καταστατικού. 2. Όταν υπάρχουν πολλές κατηγορίες μετοχών, η απόφαση για τη συγχώνευση υποβάλλεται σε χωριστή ψηφοφορία τουλάχιστον για κάθε κατηγορία μετόχων τα δικαιώματα των οποίων επηρεάζει η πράξη. 3. Η απόφαση Ö που αναφέρεται στην παράγραφο 2 Õ αφορά στην έγκριση του σχεδίου συγχώνευσης και κατά περίπτωση τις τροποποιήσεις του καταστατικού που απαιτούνται για την πραγματοποίησή τους. Άρθρο 8 ê 78/855/ΕΟΚ Η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να μην επιβάλλει την έγκριση της συγχώνευσης από τη γενική συνέλευση της απορροφώσας εταιρίας, αν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι: α) η δημοσιότητα που προβλέπεται στο άρθρο 6 πραγματοποιείται από την απορροφώσα εταιρία ένα μήνα, τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία συνεδριάσεως της γενικής συνελεύσεως της ή των απορροφώμενων εταιριών, που καλείται να αποφασίσει για το σχέδιο συγχώνευσης· β) όλοι οι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας έχουν το δικαίωμα, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στο στοιχείο α) να λάβουν γνώση, στην έδρα αυτής της εταιρίας, των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1· γ) ένας ή περισσότεροι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας οι οποίοι διαθέτουν μετοχές που αναλογούν σ' ένα ελάχιστο ποσοστό του καλυφθέντος κεφαλαίου πρέπει να έχουν το δικαίωμα σύγκλησης γενικής συνελεύσεως της απορροφώσας εταιρίας, που καλείται να εγκρίνει τη συγχώνευση· το ελάχιστο αυτό ποσοστό δεν μπορεί να είναι ανώτερο από 5%· εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι οι μετοχές χωρίς δικαίωμα ψήφου εξαιρούνται από τον υπολογισμό του ποσοστού αυτού. Άρθρο 9 Τα όργανα διοικήσεως ή διευθύνσεως κάθε μιας από τις εταιρίες που συγχωνεύονται συντάσσουν λεπτομερή γραπτή έκθεση που εξηγεί και δικαιολογεί από οικονομική και νομική άποψη το σχέδιο συγχώνευσης και ειδικά τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών. Η έκθεση αναφέρει εξάλλου τις ενδεχόμενες ειδικές δυσκολίες εκτιμήσεως. Άρθρο 10 1. Για κάθε μία από τις εταιρίες που συγχωνεύονται, ένας ή περισσότεροι ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες που ορίζονται ή αναγνωρίζονται από δικαστική ή διοικητική αρχή εξετάζουν το σχέδιο συγχώνευσης και συντάσσουν γραπτή έκθεση προορισμένη για τους μετόχους. Εντούτοις, η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να προβλέπει το διορισμό ενός ή περισσοτέρων ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων για όλες τις εταιρίες που συγχωνεύονται, αν αυτός ο διορισμός, μετά από κοινή αίτηση των εταιριών αυτών, γίνεται από δικαστική ή διοικητική αρχή. Οι εμπειρογνώμονες αυτοί μπορούν να είναι κατά τη νομοθεσία κάθε κράτους μέλους φυσικά ή νομικά πρόσωπα ή εταιρίες. 2. Στην έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οι εμπειρογνώμονες οφείλουν εν πάση περιπτώσει να δηλώσουν αν κατά τη γνώμη τους η σχέση ανταλλαγής είναι ή όχι η προσήκουσα και λογική. Η δήλωση αυτή πρέπει τουλάχιστον να αναφέρει: α) την ή τις μεθόδους που υιοθετήθηκαν για τον καθορισμό της προτεινομένης σχέσεως ανταλλαγής· β) αν αυτή ή αυτές οι μέθοδοι είναι κατάλληλες για την εν λόγω περίπτωση και να αναφέρει τις αξίες που προκύπτουν από κάθε μία, δίδοντας συγχρόνως γνώμη για την σχετική σημασία που δόθηκε στις μεθόδους αυτές κατά τον καθορισμό της αξίας που χρησιμοποιήθηκε ως βάση. Η έκθεση αναφέρει εξάλλου τις ενδεχόμενες ειδικές δυσκολίες εκτιμήσεως. 3. Κάθε εμπειρογνώμονας έχει το δικαίωμα να ζητεί από τις εταιρίες που συγχωνεύονται κάθε χρήσιμη πληροφορία και έγγραφο και να προβαίνει σε όλους τους απαραίτητους ελέγχους. ê 2007/63/EK Άρθ.2 σημ. 1 4. Δεν απαιτείται ούτε εξέταση του σχεδίου συγχώνευσης ούτε έκθεση εμπειρογνώμονα, εάν όλοι οι μέτοχοι και οι κάτοχοι άλλων τίτλων που παρέχουν το δικαίωμα ψήφου σε καθεμία από τις εταιρείες που συμμετέχουν στη συγχώνευση έχουν συμφωνήσει. ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) Άρθρο 11 1. Κάθε μέτοχος έχει το δικαίωμα τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημέρα συγκλήσεως της γενικής συνελεύσεως που καλείται να αποφανθεί επί του σχεδίου συγχωνεύσεως, να λάβει γνώση στην έδρα της εταιρίας τουλάχιστον των εξής εγγράφων: α) του σχεδίου συγχωνεύσεως· β) των ετησίων λογαριασμών καθώς και των εκθέσεων διαχειρίσεως των τριών τελευταίων εταιρικών χρήσεων των εταιριών που συγχωνεύονται· γ) λογιστικής καταστάσεως που έχει συνταχθεί για ημερομηνία που δεν μπορεί να είναι προγενέστερη από την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα από την ημερομηνία του σχεδίου συγχώνευσης στην περίπτωση που οι τελευταίοι ετήσιοι λογαριασμοί αναφέρονται σε εταιρική χρήση η οποία έχει λήξει τουλάχιστον προ έξι μηνών από την ημερομηνία αυτή· δ) των εκθέσεων των οργάνων διοικήσεως ή διευθύνσεως των εταιριών που συγχωνεύονται, Ö που αναφέρονται στο άρθρο 9 Õ· ê 2007/63/EK Άρθ.2 σημ. 2 (προσαρμοσμένο) ε) κατά περίπτωση, Ö της έκθεσης που αναφέρεται Õ στο άρθρο 10 Ö, παράγραφος 1 Õ . ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) 2. Η λογιστική κατάσταση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) συντάσσεται σύμφωνα με τις ίδιες μεθόδους και παρουσιάζεται με τον ίδιο τρόπο όπως ο τελευταίος ετήσιος ισολογισμός. Εντούτοις, η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να προβλέπει: α) ότι δεν είναι απαραίτητο να γίνει νέα πραγματική απογραφή· β) ότι οι εκτιμήσεις που εμφαίνονται στον τελευταίο ισολογισμό Ö πρέπει να Õ τροποποιούνται μόνο κατά την μεταβολή των εγγραφών. Εντούτοις, θα ληφθούν υπόψη: - οι αποσβέσεις και οι προβλέψεις, - οι σημαντικές αλλαγές πραγματικής αξίας που δεν προκύπτουν από τις εγγραφές. 3. Κάθε μέτοχος μπορεί να λάβει πλήρες αντίγραφο ή αν το επιθυμεί, απόσπασμα των εγγράφων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, ατελώς και με απλή αίτηση. Άρθρο 12 Η προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων κάθε μιας από τις εταιρίες που συγχωνεύονται ρυθμίζεται σύμφωνα με την οδηγία Ö 2001/23/ΕΚ Õ. ê 78/855/ΕΟΚ Άρθρο 13 1. Οι νομοθεσίες των κρατών μελών πρέπει να προβλέπουν ένα κατάλληλο σύστημα των συμφερόντων των πιστωτών των εταιριών που συγχωνεύονται, για τις απαιτήσεις που γεννήθηκαν πριν από τη δημοσίευση του σχεδίου συγχωνεύσεως και δεν είναι ακόμη ληξιπρόθεσμες κατά τον χρόνο της δημοσίευσης. 2. Γι' αυτό το σκοπό, οι νομοθεσίες των κρατών μελών προβλέπουν τουλάχιστον, ότι οι πιστωτές αυτοί έχουν το δικαίωμα να λάβουν κατάλληλες εγγυήσεις όταν η οικονομική κατάσταση των εταιριών που συγχωνεύονται καθιστούν απαραίτητη την προστασία αυτή και οι πιστωτές αυτοί δεν διαθέτουν ήδη τέτοιες εγγυήσεις. 3. Η προστασία μπορεί να διαφέρει για τους πιστωτές της απορροφώσας εταιρίας και γι' αυτούς της απορροφώμενης εταιρίας. Άρθρο 14 Με την επιφύλαξη των διατάξεων που αφορούν τη συλλογική άσκηση των δικαιωμάτων τους, εφαρμόζεται το άρθρο 13 στους ομολογιούχους των εταιριών που συγχωνεύονται, εκτός αν η συγχώνευση εγκρίθηκε από συνέλευση των ομολογιούχων, όταν το εθνικό δίκαιο προβλέπει μία τέτοια συνέλευση ή από τους ομολογιούχους ατομικά. Άρθρο 15 Οι δικαιούχοι άλλων αξιογράφων, πλην μετοχών, από τα οποία απορρέουν ειδικά δικαιώματα πρέπει να απολαμβάνουν στο πλαίσιο της απορροφώσας εταιρίας δικαιώματα τουλάχιστον ισοδύναμα με αυτά που απολαμβάνουν στην απορροφώμενη εταιρία, εκτός εάν η συνέλευση αυτών των δικαιούχων, εφόσον το εθνικό δίκαιο προβλέπει μία τέτοια συνέλευση, ενέκρινε την τροποποίηση των δικαιωμάτων αυτών ή κάθε δικαιούχος ενέκρινε την τροποποίηση του δικαιώματός του ή οι δικαιούχοι αυτοί έχουν δικαίωμα εξαγοράς των αξιογράφων της εκ μέρους της απορροφώσας εταιρίας. Άρθρο 16 1. Αν η νομοθεσία κράτους μέλους δεν προβλέπει για τις συγχωνεύσεις προληπτικό δικαστικό ή διοικητικό έλεγχο νομιμότητας ή αν αυτός ο έλεγχος δεν καλύπτει όλες τις απαραίτητες για την συγχώνευση πράξεις, τα πρακτικά των γενικών συνελεύσεων που αποφασίζουν τη συγχώνευση και ενδεχομένως η κατά τις γενικές συνελεύσεις συναπτόμενη σύμβαση συγχωνεύσεως συντάσσονται με δημόσιο έγγραφο. Στην περίπτωση που η συγχώνευση δεν απαιτείται να εγκριθεί από τις γενικές συνελεύσεις όλων των εταιριών που συγχωνεύονται, το σχέδιο συγχώνευσης πρέπει να συνταχθεί με δημόσιο έγγραφο. 2. Ο συμβολαιογράφος ή η αρμόδια αρχή για να συντάξουν το δημόσιο έγγραφο πρέπει να επαληθεύσουν και να επιβεβαιώσουν την ύπαρξη και τη νομιμότητα των πράξεων και των διατυπώσεων που βαρύνουν την εταιρία της οποίας συντάσσουν την πράξη όπως και του σχεδίου συγχώνευσης. Άρθρο 17 Οι νομοθεσίες των κρατών μελών, ορίζουν την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος της συγχώνευσης. ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) Άρθρο 18 1. Η συγχώνευση πρέπει να δημοσιευθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από τη νομοθεσία του κάθε κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας Ö [../…/..] Õ, για κάθε μία από τις εταιρίες που συγχωνεύονται. 2. Η απορροφώσα εταιρία μπορεί να ενεργήσει η ίδια τις διατυπώσεις δημοσιεύσεως που αφορούν την ή τις απορροφώμενες εταιρίες. Άρθρο 19 1. Η συγχώνευση συνεπάγεται αυτοδικαίως και ταυτόχρονα τα ακόλουθα αποτελέσματα: α) την καθολική μεταβίβαση, τόσο μεταξύ της απορροφώμενης και της απορροφώσας εταιρίας όσο και έναντι των τρίτων του συνόλου της περιουσίας, ενεργητικού και παθητικού, της απορροφώμενης εταιρίας προς την απορροφώσα εταιρία· β) οι μέτοχοι της απορροφώμενης εταιρίας γίνονται μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας· γ) η απορροφώμενη εταιρία παύει να υπάρχει. 2. Καμία μετοχή της απορροφώσας εταιρίας δεν ανταλλάσσεται έναντι των μετοχών της απορροφώμενης εταιρίας που κατέχονται: α) είτε από την ίδια την απορροφώσα εταιρία ή από πρόσωπο που ενεργεί εξ ονόματός του αλλά για λογαριασμό της εταιρίας· β) είτε από την ίδια την απορροφώμενη εταιρία ή από πρόσωπο που ενεργεί εξ ονόματός του αλλά για λογαριασμό της εταιρίας. 3. Ö Από την παράγραφο 1 δεν Õ θίγονται οι διατάξεις των κρατών μελών που απαιτούν ιδιαίτερες διατυπώσεις ώστε να αντιτάσσεται έναντι τρίτων η μεταβίβαση ορισμένων αγαθών, δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που εισφέρονται από την απορροφώμενη εταιρία. Η απορροφώσα εταιρία μπορεί να προβεί η ίδια σ' αυτές τις διατυπώσεις· εντούτοις, η νομοθεσία των κρατών μελών μπορεί να επιτρέπει στην απορροφώμενη εταιρία να συνεχίσει να προβαίνει σ' αυτές τις διατυπώσεις για ορισμένο χρονικό διάστημα Ö μη δυνάμενο Õ να καθορισθεί, εκτός από εξαιρετικές περιπτώσεις, Ö σε διάστημα μεγαλύτερο των έξι μηνών Õ μετά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συγχώνευσης. ê 78/855/ΕΟΚ Άρθρο 20 Οι νομοθεσίες των κρατών μελών ρυθμίζουν, τουλάχιστον, την αστική ευθύνη από υπαίτια συμπεριφορά των μελών του οργάνου διοικήσεως ή διευθύνσεως της απορροφώμενης εταιρίας έναντι των μετόχων αυτής της εταιρίας, κατά την προετοιμασία και την πραγματοποίηση της συγχώνευσης. Άρθρο 21 Οι νομοθεσίες των κρατών μελών ρυθμίζουν, τουλάχιστον, την αστική ευθύνη, των εμπειρογνωμόνων που έχουν αναλάβει γι' αυτή την εταιρία να συντάξουν την έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1, κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων τους έναντι των μετόχων της απορροφώμενης εταιρίας. Άρθρο 22 1. Οι νομοθεσίες των κρατών μελών μπορούν να ρυθμίζουν το καθεστώς των ακυροτήτων της συγχώνευσης μόνον υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: α) η ακυρότητα πρέπει να κηρύσσεται με δικαστική απόφαση· β) η ακυρότητα συγχώνευσης που άρχισε να ισχύει κατά την έννοια του άρθρου 17 μπορεί να κηρυχθεί μόνο για έλλειψη είτε προληπτικού δικαστικού ή διοικητικού ελέγχου νομιμότητας είτε δημοσίου εγγράφου, ή αν αποδειχθεί ότι η απόφαση της γενικής συνελεύσεως είναι άκυρη ή ακυρώσιμη δυνάμει του εθνικού δικαίου· γ) η αγωγή ακυρώσεως δεν μπορεί να ασκηθεί μετά την παρέλευση προθεσμίας έξη μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία η συγχώνευση μπορεί να αντιταχθεί έναντι εκείνου που επικαλείται την ακυρότητα ή αν ο λόγος ακυρότητας έχει αρθεί· δ) εάν είναι δυνατό να αρθούν οι λόγοι για τους οποίους είναι δυνατή η κήρυξη της ακυρότητας της συγχωνεύσεως, το αρμόδιο δικαστήριο παρέχει στις ενδιαφερόμενες εταιρίες προθεσμία αποκαταστάσεως· ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) ε) η δικαστική απόφαση που κηρύσσει την ακυρότητα της συγχωνεύσεως δημοσιεύεται κατά την διαδικασία που προβλέπεται από τη νομοθεσία κάθε κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας Ö [../…/..] Õ· στ) η τριτανακοπή, όταν προβλέπεται από τη νομοθεσία κράτους μέλους, δεν είναι δεκτή μετά τη λήξη προθεσμίας έξη μηνών από την δημοσίευση, σύμφωνα με την οδηγία Ö [../…/..] Õ, της δικαστικής αποφάσεως· ζ) η απόφαση που κηρύσσει την ακυρότητα της συγχώνευσης δεν θίγει αφ' εαυτής το κύρος των υποχρεώσεων που δημιουργήθηκαν υπέρ ή σε βάρος της απορροφώσας εταιρίας πριν από τη δημοσίευση της αποφάσεως και μετά την ημερομηνία Ö έναρξης ισχύος της συγχώνευσης Õ· η) οι εταιρίες που έλαβαν μέρος στη συγχώνευση ευθύνονται εις ολόκληρον για τις υποχρεώσεις της απορροφώσας εταιρίας που προβλέπονται από το στοιχείο ζ). 2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 στοιχείο α), η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί επίσης να προβλέπει την κήρυξη της ακυρότητας της συγχώνευσης από διοικητική αρχή, αν μπορεί να ασκηθεί προσφυγή κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον δικαιοδοτικής αρχής. Το στοιχείο β) και τα στοιχεία δ)έως η) εφαρμόζονται κατ' αναλογία για την διοικητική αρχή. Η διαδικασία αυτή ακυρώσεως δεν μπορεί να ακολουθηθεί μετά την παρέλευση προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία Ö έναρξης ισχύος της συγχώνευσης Õ. 3. Δεν θίγονται οι διατάξεις των κρατών μελών σχετικά με την ακυρότητα συγχώνευσης που κηρύσσεται κατά την διαδικασία άλλου ελέγχου, πλην του προληπτικού δικαστικού ή διοικητικού ελέγχου μονιμότητας. ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV Συγχώνευση με τη σύσταση νέας εταιρίας Άρθρο 23 1. Τα άρθρα 5, 6 και 7 καθώς και τα άρθρα 9 έως 22 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των άρθρων 12 και 13 της οδηγίας Ö [../…/..] Õ, στη συγχώνευση με τη σύσταση νέας εταιρίας. Γι' αυτή την εφαρμογή, ως «εταιρίες που συγχωνεύονται» ή «απορροφώμενη εταιρία» νοούνται οι εταιρίες που εξαφανίζονται και ως «απορροφώσα εταιρία» νοείται η νέα εταιρία. Το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) Ö της παρούσας οδηγίας Õ εφαρμόζεται επίσης στη νέα εταιρία. 2. Το σχέδιο συγχώνευσης και εφόσον αποτελούν αντικείμενο ξεχωριστής πράξεως, η συστατική πράξη ή το σχέδιο συστατικής πράξεως και το καταστατικό ή το σχέδιο καταστατικού της νέας εταιρίας εγκρίνονται από τη γενική συνέλευση κάθε μιας από τις εταιρίες που εξαφανίζονται. 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόσουν στη σύσταση της νέας εταιρίας τις διατάξεις για την εκτίμηση των εισφορών σε είδος που προβλέπονται από το άρθρο 10 της οδηγίας 77/91/ΕΟΚ. ê 78/855/ΕΟΚ ΚΕΦΑΛΑΙΟ V Απορρόφηση μιας εταιρίας από άλλη που κατέχει το 90 % ή περισσότερο των μετοχών της πρώτης Άρθρο 24 Τα κράτη μέλη ρυθμίζουν για τις εταιρίες που υπάγονται στη νομοθεσία τους την πράξη με την οποία μία ή περισσότερες εταιρίες λύονται χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση και μεταφέρουν το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό, σε άλλη εταιρία στην οποία ανήκουν όλες οι μετοχές τους και οι άλλοι τίτλοι που παρέχουν δικαίωμα ψήφου στη γενική συνέλευση. Η πράξη αυτή υπόκειται στις διατάξεις του κεφαλαίου III, με εξαίρεση το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχεία β), γ), και δ), τα άρθρα 9 και 10, το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε), το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο β), καθώς και τα άρθρα 20 και 21. Άρθρο 25 Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόσουν το άρθρο 7 στην πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 24, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι τουλάχιστον όροι: α) η δημοσίευση που ορίζεται στο άρθρο 6 πραγματοποιείται για κάθε μία από τις μετέχουσες στην πράξη εταιρίες, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την θέση τους σε ισχύ· β) όλοι οι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας έχουν το δικαίωμα ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την θέση της σε ισχύ, να λάβουν γνώση στην έδρα αυτής της εταιρίας, των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ)· το άρθρο 11 παράγραφοι 2 και 3 εφαρμόζεται· γ) Το άρθρο 8 στοιχείο γ) εφαρμόζεται. Άρθρο 26 Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν τα άρθρα 24 και 25 σε πράξεις με τις οποίες μία ή περισσότερες εταιρίες λύονται χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση και μεταφέρουν το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό, σε άλλη εταιρία, αν όλες οι μετοχές και οι άλλοι τίτλοι που αναφέρονται στο άρθρο 24 της ή των απορροφώμενων εταιριών ανήκουν στην απορροφώσα εταιρία και/ή στα πρόσωπα που κατέχουν αυτές τις μετοχές και τους τίτλους αυτούς επ' ονόματί τους, αλλά για λογαριασμό αυτής της εταιρίας. Άρθρο 27 Σε περίπτωση συγχώνευσης με απορρόφηση μιας ή περισσοτέρων εταιριών από άλλη εταιρία που της ανήκει το 90% ή περισσότερο, αλλά όχι το σύνολο των μετοχών τους και των άλλων τίτλων που παρέχουν δικαίωμα ψήφου στη γενική συνέλευση, τα κράτη μέλη μπορούν να μην επιβάλλουν την έγκριση της συγχώνευσης από τη γενική συνέλευση της απορροφώσας εταιρίας, αν πληρούνται οι ακόλουθοι τουλάχιστον όροι: α) η δημοσίευση που προβλέπεται στο άρθρο 6 πραγματοποιείται, για την απορροφώσα εταιρία, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημέρα της σύγκλησης της γενικής συνέλευσής της ή των απορροφώμενων εταιριών που καλούνται να αποφανθούν για το σχέδιο συγχώνευσης· β) όλοι οι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας έχουν το δικαίωμα, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στην στοιχείο α), να λάβουν γνώση στην έδρα της εταιρίας αυτής των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ)· το άρθρο 11 παράγραφοι 2 και 3 εφαρμόζεται· γ) το άρθρο 8 στοιχείο γ) εφαρμόζεται. Άρθρο 28 Τα κράτη μέλη μπορούν να μη εφαρμόζουν τα άρθρα 9 έως 11 σε συγχώνευση κατά την έννοια του άρθρου 27 αν πληρούνται τουλάχιστον οι ακόλουθοι όροι: α) οι μειοψηφούντες μέτοχοι της απορροφώμενης εταιρίας μπορούν να ασκήσουν δικαίωμα εξαγοράς των μετοχών τους εκ μέρους της απορροφώσας εταιρίας· β) στην περίπτωση αυτή έχουν αξίωση για ποσό ανάλογο προς την αξία των μετοχών τους· γ) σε περίπτωση διαφωνίας για το ποσό αυτό πρέπει το τελευταίο να μπορεί να καθορίζεται από το δικαστήριο. Άρθρο 29 Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν τα άρθρα 27 και 28 σε πράξεις με τις οποίες μία ή περισσότερες εταιρίες λύονται χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση και μεταβιβάζουν το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό, σε άλλη εταιρία αν 90% ή περισσότερο, όχι όμως το σύνολο των μετοχών και των άλλων τίτλων που αναφέρονται στο άρθρο 27, της ή των απορροφώμενων εταιριών ανήκουν στην απορροφώσα εταιρία και/ή σε πρόσωπα που κατέχουν τις μετοχές και τους τίτλους αυτούς επ' ονόματί τους αλλά για λογαριασμό της εταιρίας. ΚΕΦΑΛΑΙΟ V I Άλλες πράξεις που εξομοιώνονται με τη συγχώνευση Άρθρο 30 Όταν η νομοθεσία κράτους μέλους επιτρέπει για μια από τις πράξεις που προβλέπονται στο άρθρο 2, το συμψηφιστικό ποσό σε μετρητά να υπερβαίνει το ποσοστό του 10%, εφαρμόζονται τα κεφάλαια III και IV καθώς και τα άρθρα 27, 28 και 29. Άρθρο 31 Όταν η νομοθεσία κράτους μέλους επιτρέπει μία από τις πράξεις που προβλέπονται στα άρθρα 2, 24 και 30, χωρίς να παύουν να υπάρχουν οι μεταβιβάζουσες εταιρίες, το κεφάλαιο III, με εξαίρεση το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και τα κεφάλαια IV ή V εφαρμόζονται αντίστοιχα. ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII Τελικές διατάξεις ê Άρθρο 32 Η οδηγία 78/855/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με τις πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα Ι μέρος Α καταργείται, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι μέρος Β. Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία νοούνται ως αναφορές στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος ΙΙ. Άρθρο 33 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2009. ê 78/855/ΕΟΚ Άρθ. 33 Άρθρο 34 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, […] Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος […] […] é ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Μέρος Α Καταργούμενη οδηγία με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της (που αναφέρονται στο άρθρο 32) Οδηγία 78/855/ΕΟΚ του Συμβουλίου (EE L 295 της 20.10.1978, σ. 36) | Παράρτημα I, σημείο III. Γ της Πράξης Προσχώρησης του 1979 (EE L 291 της 19.11.1979, σ. 89) | Παράρτημα I σημείο II. δ) της Πράξης Προσχώρησης του 1985 (EE L 302 της 15.11.1985, σ. 157) | Παράρτημα I σημείο XI.A.3 της Πράξης Προσχώρησης του 1994 (EE C 241 της 29.8.1994, σ. 194) | Παράρτημα II σημείο IV.A.3 της Πράξης Προσχώρησης του 2003 (EE L 236 της 23.9.2003, σ. 338) | Οδηγία 2006/99/ΕΚ του Συμβουλίου (EE L 363 της 20.12.2006, σ. 137) | Μόνον όσον αφορά την παραπομπή στο άρθρο 1 και στο παράρτημα στοιχείο Α) σημείο 3 της οδηγίας 78/855/ΕΟΚ | Οδηγία 2007/63/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (EE L 300 της 17.11.2007, σ. 47) | Μόνον το άρθρο 2 | Μέρος B Κατάλογος των καταληκτικών ημερομηνιών ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο (που αναφέρονται στο άρθρο 32) Οδηγία | Λήξη της προθεσμίας ενσωμάτωσης | 78/855/ΕΟΚ | 13η Οκτωβρίου 1991 | 2006/99/ΕΚ | 1η Ιανουαρίου 2007 | 2007/63/ΕΚ | 31 Δεκεμβρίου 2008 | _____________ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Πίνακας αντιστοιχίας Οδηγία 78/855/ΕΟΚ | Παρούσα οδηγία | - | Κεφάλαιο I | Κεφάλαια I έως VI | Κεφάλαια II έως VII | Άρθρα 1 - 31 | Άρθρα 1 - 31 | Άρθρο 32 | - | - | Άρθρο 32 | - | Άρθρο 33 | Άρθρο 33 | Άρθρο 34 | - | Παράρτημα Ι | - | Παράρτημα ΙΙ | _____________ [1] COM(87) 868 PV. [2] Βλ. παράρτημα 3 του τμήματος Α των εν λόγω συμπερασμάτων. [3] Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό. [4] Βλ. παράρτημα Ι μέρος Α της παρούσας πρότασης. [5] ΕΕ C […] της […], σ. […]. [6] ΕΕ C […] της […], σ. […]. [7] ΕΕ L 295 της 20.10.1978, σ. 36. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2007/63/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 300 της 17.11.2007, σ. 47). [8] Βλ. παράρτημα Ι μέρος Α. [9] ΕΕ 2 της 15.1.1962, σ. 36/62. [10] ΕΕ L 65 της 14.3.1968, σ. 8. Οδηγία που καταργήθηκε με την οδηγία […/…/ΕΚ] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. [11] ΕΕ L 26 της 31.1.1977, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/99/ΕΚ. [12] ΕΕ L 222 της 14.8.1978, σ. 11. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 224 της 16.8.2006, σ. 1). [13] ΕΕ Ö L 82 της 22.3.2001, σ. 16 Õ. [14] ΕΕ L […] της […], σ. […].