52006PC0241

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τον καθορισμό των κανόνων της προαιρετικής διαφοροποίησης των άμεσων ενισχύσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, και για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1290/2005 /* COM/2006/0241 τελικό - CNS 2006/0083 */


[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |

Βρυξέλλες, 24.5.2006

COM(2006) 241 τελικό

2006/0083 (CNS)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για τον καθορισμό των κανόνων της προαιρετικής διαφοροποίησης των άμεσων ενισχύσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, και για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1290/2005

(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, με τη συμφωνία του για το δημοσιονομικό πλαίσιο 2007–2013, του Δεκεμβρίου 2005, καθιέρωσε τη δυνατότητα των κρατών μελών να «διαφοροποιούν» ή να μειώνουν τις δαπάνες παρέμβασης στην αγορά και τις άμεσες ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του πρώτου πυλώνα της ΚΓΠ, μέχρι ποσοστού 20%, και να διαθέτουν τα αποδεσμευόμενα κατ’αυτό τον τρόπο ποσά για τα προγράμματά τους αγροτικής ανάπτυξης (δεύτερος πυλώνας της ΚΓΠ). Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε το Συμβούλιο να θεσπίσει, βασιζόμενο σε πρόταση της Επιτροπής, τις λεπτομέρειες που διέπουν τις μεταφορές αυτές από τον πρώτο πυλώνα, διευκρινίζοντας ότι η πρόσθετη κοινοτική χρηματοδότηση για την αγροτική ανάπτυξη δεν θα υπόκειται ούτε στους κανόνες σχετικά με τη δημόσια δαπάνη συγχρηματοδότησης ούτε στις ελάχιστες κατ’ άξονα δαπάνες που προβλέπονται από τον κανονισμό για την αγροτική ανάπτυξη.

2. Επειδή τα ποσά που αντιστοιχούν στην προαιρετική διαφοροποίηση δεν πρέπει να θεωρούνται ότι αποτελούν μέρος των μέγιστων ποσών που συνιστούν το ετήσιο ανώτατο όριο των δαπανών για το ΕΓΤΑΑ και επειδή πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα να εκδίδονται λεπτομερείς διατάξεις όσον αφορά ειδικότερα την προαιρετική διαφοροποίηση, πρέπει να γίνει σχετική τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου.

3. Η παρούσα νομοθετική πρόταση για κανονισμό του Συμβουλίου, που καθορίζει τους κανόνες εφαρμογής της προαιρετικής διαφοροποίησης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, και για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1290/2005 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής, ορίζει τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη δύνανται να εφαρμόζουν την προαιρετική διαφοροποίηση και τον τρόπο που οι χρηματικοί πόροι μπορούν να χρησιμοποιούνται για την αγροτική ανάπτυξη.

4. Μια πρώτη σημαντική αρχή είναι ότι τα χρήματα θα περνούν από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, δηλαδή ότι θα γίνεται μείωση των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων για δαπάνες του πρώτου πυλώνα, με ισοδύναμη αύξηση των αντίστοιχων πιστώσεων για την αγροτική ανάπτυξη.

5. Οι δαπάνες παρέμβασης στην αγορά βάσει της ΚΓΠ (π.χ. παρεμβάσεις, επιστροφές κατά την εξαγωγή, ενισχύσεις στην ιδιωτική αποθεματοποίηση, κλπ.) δεν επιδέχονται διαφοροποίηση. Οι δαπάνες αυτές στηρίζουν συνολικά την αγορά, δεν μπορούν να αποδοθούν επακριβώς σε συγκεκριμένα κράτη μέλη και εμφανίζουν διακυμάνσεις μέσα στο χρόνο. Επίσης, όταν χρειάζονται παρεμβάσεις στην αγορά, είναι ελάχιστα λογικό, από οικονομική άποψη, να καταβάλλεται μόνον το 90% της επιστροφής κατά την εξαγωγή. Για τους λόγους αυτούς, οι λοιπές δαπάνες της ΚΓΠ, πλην των άμεσων ενισχύσεων, πρέπει να εξαιρεθούν από την προαιρετική διαφοροποίηση.

6. Η προαιρετική διαφοροποίηση πρέπει να ευθυγραμμίζεται, στο μέτρο του δυνατού, με τις διατάξεις για την υποχρεωτική διαφοροποίηση, δηλαδή να εφαρμόζεται στην ίδια βάση με εκείνη των άμεσων ενισχύσεων. Επίσης, μια ατέλεια αναφερόμενη στα πρώτα 5 000 € άμεσων ενισχύσεων θα εφαρμόζεται σε τέτοια πρόσθετη μείωση, όπως στην περίπτωση της υποχρεωτικής διαφοροποίησης, πράγμα που συνεπάγεται την επιστροφή ενός πρόσθετου ποσού ενίσχυσης στους γεωργούς, εντός των μέγιστων ποσών ανά κράτος μέλος που εφαρμόζει την προαιρετική διαφοροποίηση, τα οποία ποσά θα καθορίσει η Επιτροπή. Τα κράτη μέλη θα κοινοποιήσουν στην Επιτροπή το ποσοστό προαιρετικής διαφοροποίησης που σκοπεύουν να εφαρμόσουν (μέχρις ορίου 20%) κατά το διάστημα 2007–2012 (ημερολογιακά έτη για τις άμεσες ενισχύσεις).

7. Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν την προαιρετική διαφοροποίηση θα λάβουν τα αντίστοιχα ποσά ως δεύτερη πηγή κοινοτικής χρηματοδότησης των προγραμμάτων τους αγροτικής ανάπτυξης, στα οποία θα εφαρμόζονται όλοι οι κανόνες αγροτικής ανάπτυξης, με πιθανή εξαίρεση της συγχρηματοδότησης (άρθρο 70 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου), όπως και οι ρυθμίσεις καταβολής της προχρηματοδότησης βάσει του ΕΓΤΑΑ (άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005). Πάντως, το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 (ελάχιστα ποσοστά δαπανών κατ’ άξονα), θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται στα ποσά που είναι διαθέσιμα από την προαιρετική διαφοροποίηση, με στόχο να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τους βασικούς κανόνες που διέπουν την από κοινού συμφωνηθείσα πολιτική. Τα αποδεσμευόμενα κεφάλαια θα διατίθενται στα κύρια προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης (και όχι σε χωριστά μικρότερα προγράμματα, τροφοδοτούμενα αποκλειστικά από την προαιρετική διαφοροποίηση) κατά τρόπο που η διαχείριση των προγραμμάτων να μπορεί να γίνεται από τις ίδιες αρχές διαχείρισης και οργανισμούς πληρωμών.

8. Τέλος, η Επιτροπή θα εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει κανόνες εφαρμογής όσον αφορά την ενσωμάτωση της προαιρετικής διαφοροποίησης στον προγραμματισμό της αγροτικής ανάπτυξης και την οικονομική διαχείρισή της.

2006/0083 (CNS)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για τον καθορισμό των κανόνων της προαιρετικής διαφοροποίησης των άμεσων ενισχύσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, και για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1290/2005

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[1],

Εκτιμώντας τα εξής:

(1) Προκειμένου να ενισχυθεί η πολιτική αγροτικής ανάπτυξης στην Κοινότητα, είναι σκόπιμο να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να εφαρμόζουν ένα σύστημα προαιρετικής διαφοροποίησης. Η προαιρετική διαφοροποίηση πρέπει να προσλάβει τη μορφή μιας μείωσης των άμεσων ενισχύσεων κατά την έννοια του άρθρου 2, στοιχείο δ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου[2], προκειμένου τα κονδύλια που προκύπτουν από αυτή τη μείωση να χρησιμοποιηθούν για τη χρημαροδότηση προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)[3]. Οι μειώσεις των άμεσων ενισχύσεων που εφαρμόζονται σχετικά με την προαιρετική διαφοροποίηση θα πρέπει να είναι συμπληρωματικές προς αυτές που προκύπτουν από την εφαρμογή της υποχρεωτικής διαφοροποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(2) Με σκοπό να διευκολυνθεί η εφαρμογή της στο διοικητικό επίπεδο, η προαιρετική διαφοροποίηση πρέπει να υπολογίζεται στην ίδια βάση με αυτήν που εφαρμόζεται όσον αφορά την υποχρεωτική διαφοροποίηση βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(3) Για να λαμβάνεται υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση των κατόχων μικρών γεωργικών εκμεταλλεύσεων (μικρών παραγωγών), θα πρέπει να χορηγείται επιπλέον ποσό ενίσχυσης στην περίπτωση εφαρμογής της προαιρετικής διαφοροποίησης. Το πρόσθετο αυτό ποσό πρέπει να ισούται προς το ποσό που προκύπτει από την εφαρμογή της υποχρεωτικής διαφοροποίησης στα πρώτα 5 000 ευρώ άμεσων ενισχύσεων, εντός ανωτάτων ορίων ποσών που θα καθορίσει η Επιτροπή.

(4) Η χρησιμοποίηση των κεφαλαίων που αντιστοιχούν στην εφαρμογή της προαιρετικής διαφοροποίησης δεν πρέπει να υπόκειται ούτε στην προβλεπόμενη από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 δημόσια δαπάνη συγχρηματοδότησης, ούτε στις ρυθμίσεις προχρηματοδότησης που ισχύουν όσον αφορά το ΕΓΤΑΑ δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής[4]. Θα πρέπει επομένως να προβλεφθούν παρεκκλίσεις από τους κανονισμούς αυτούς.

(5) Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να εκδοθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[5].

(6) Τα ποσά που αντιστοιχούν στην εφαρμογή της προαιρετικής διαφοροποίησης πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον προσδιορισμό του ετήσιου ανωτάτου ορίου δαπανών που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων, όπως επίσης στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 πρέπει να συμπεριληφθεί η δυνατότητα να εκδίδονται λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά ειδικότερα την προαιρετική διαφοροποίηση.

(7) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Κεφάλαιο I Προαιρετική διαφοροποιηση

Άρθρο 1

1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, τα κράτη μέλη δύνανται να εφαρμόζουν μείωση, εφεξής αναφερόμενη ως «προαιρετική διαφοροποίηση», σε όλα τα ποσά άμεσων ενισχύσεων, κατά την έννοια του άρθρου 2, στοιχείο δ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, οι οποίες χορηγούνται στην επικράτειά τους, σε δεδομένο ημερολογιακό έτος, κατά τη διάρκεια της περιόδου 2007–2012.

2. Τα καθαρά ποσά που αντιστοιχούν στην εφαρμογή της προαιρετικής διαφοροποίησης διατίθενται, ως κοινοτική στήριξη, στα μέτρα προγραμματισμού της αγροτικής ανάπτυξης που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005.

3. Οι μειώσεις βάσει της προαιρετικής διαφοροποίησης θα γίνονται στην ίδια βάση υπολογισμού με αυτήν που εφαρμόζεται για τη διαφοροποίηση του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. Οι μειώσεις αυτές δεν εφαρμόζονται στα επιπλέον ποσά που χορηγούνται στους γεωργούς βάσει του άρθρου 12 του εν λόγω κανονισμού.

Σε περίπτωση εφαρμογής μειώσεων βάσει της προαιρετικής διαφοροποίησης, στους γεωργούς που λαμβάνουν άμεσες ενισχύσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 χορηγείται συμπληρωματικό ποσό ενίσχυσης το οποίο ισούται με το ποσό που προκύπτει από την εφαρμογή της ποσοστιαίας μείωσης στο ποσό των πρώτων 5 000 ευρώ, ή σε μικρότερο ποσό άμεσων ενισχύσεων. Στο εν λόγω συμπληρωματικό ποσό δεν εφαρμόζονται οι μειώσεις βάσει της προαιρετικής διαφοροποίησης ούτε η διαφοροποίηση του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

Το σύνολο των συμπληρωματικών ποσών ενίσχυσης που μπορούν να χορηγηθούν σε ένα κράτος μέλος και σε δεδομένο ημερολογιακό έτος δεν υπερβαίνει αυτό των ανωτάτων ορίων που θα καθορίσει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 144 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν, όπου χρειάζεται, γραμμική εκατοστιαία προσαρμογή των συμπληρωματικών ποσών ενίσχυσης κατά τρόπο που να τηρούνται τα εν λόγω ανώτατα όρια.

4. Κάθε κράτος μέλος εφαρμόζει ένα ενιαίο ποσοστό μείωσης κάθε ημερολογιακό έτος. Στο ποσοστό αυτό μπορούν να γίνονται προοδευτικές προσαρμογές σύμφωνα με κλιμάκια καθορισμένα εκ των προτέρων. Το μέγιστο ποσοστό μείωσης ανέρχεται σε 20%.

Άρθρο 2

Μέσα στους δύο μήνες που ακολουθούν την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη εκδίδουν απόφαση σχετικά με τα ετήσια ποσοστά προαιρετικής διαφοροποίησης που θα εφαρμόσουν στην περίοδο 2007–2012 και κοινοποιούν την απόφασή τους αυτή στην Επιτροπή.

Άρθρο 3

1. Τα καθαρά ποσά που αντιστοιχούν στην εφαρμογή της προαιρετικής διαφοροποίησης καθορίζονται από την Επιτροπή και προστίθενται στην ετήσια κατανομή ανά κράτος μέλος που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005.

2. Τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να μην εφαρμόσουν τα ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 70 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 στα ποσά που προστίθενται στην ετήσια κατανομή ανά κράτος μέλος, σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 δεν εφαρμόζεται στα ποσά που προστίθενται στην ετήσια κατανομή ανά κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 4

Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κεφαλαίου εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 90 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, όσον αφορά ειδικότερα τις διατάξεις ενσωμάτωσης της προαιρετικής διαφοροποίησης στον προγραμματισμό της αγροτικής ανάπτυξης ή, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 41 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, όσον αφορά ειδικότερα τις διατάξεις δημοσιονομικής διαχείρισης της προαιρετικής διαφοροποίησης.

Κεφαλαιο II Τροποποίηση του κανονισμου (EΚ) Αριθ. 1290/2005 και τελικη διαταξη

Άρθρο 5

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 τροποποιείται ως εξής:

1) Στο άρθρο 12, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

“2. Η Επιτροπή καθορίζει τα ποσά τα οποία, κατ’ εφαρμογή των άρθρων 10 παράγραφος 2, 143δ και 143ε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. …./2006 του Συμβουλίου*, διατίθενται στο ΕΓΤΑΑ.

* ΕΕ L …, …, σ. ….”

2) Στο εισαγωγικό κείμενο του άρθρου 42, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

“Στους κανόνες αυτούς περιλαμβάνονται ιδίως:”

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, …

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ |

1. | ΚΟΝΔΥΛΙ: 05 03 05 04 | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ: (ΠΠ 2007): 37 660,663 εκατομμύρια € 12 366,220 εκατομμύρια € |

2. | ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Κανονισμός του Συμβουλίου για τον καθορισμό των κανόνων της προαιρετικής διαφοροποίησης των άμεσων ενισχύσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, και για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1290/2005 |

3. | ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ: Άρθρο 37 της Συνθήκης |

4. | ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Να προβλεφθεί η δυνατότητα των κρατών μελών για εθελούσια μείωση των άμεσων ενισχύσεων στους γεωργούς κατά 20% και να χρησιμοποιούνται τα ποσά αυτά για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης στα οικεία κράτη μέλη. |

5. | ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ | ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ (εκατ. EUR) | ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2006 (εκατ. EUR) | ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2007 (εκατ. EUR) |

5.0 | ΔΑΠΑΝΕΣ ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ – ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ) – ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ – ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ | – | – | – |

5.1 | ΕΣΟΔΑ – ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/ΔΑΣΜΟΙ) – ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ | – | – | – |

2008 | 2009 | 2010 | 2011 |

5.0.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ | – | – | – | – |

5.1.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ | – | – | – | – |

5.2 | ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: – |

6.0 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ/ΟΧΙ |

6.1 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ/ΟΧΙ |

6.2 | ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ/ΟΧΙ |

6.3 | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ | ΝΑΙ/ΟΧΙ |

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Ο κανονισμός αυτός δεν συνεπάγεται πρόσθετες κοινοτικές δαπάνες. Απλώς επεκτείνει την ήδη προβλεπόμενη στο άρθρο 10 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1782/2003 δυνατότητα μεταφοράς ποσών από δαπάνες «άμεσων ενισχύσεων» σε δαπάνες «αγροτικής ανάπτυξης». Συνεπώς το μέτρο αυτό είναι δημοσιονομικά ουδέτερο. |

[1] ΕΕ C … της …, σ. ….

[2] ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006. (ΕΕ L 42 της 14.21.2006, σ. 1.

[3] ΕΕ L 277 της 21.10.2005, σ. 1.

[4] ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.

[5] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.