52006IP0528

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα: Ώρα να ανεβάσουμε ταχύτητα - Δημιουργώντας μια Ευρώπη της επιχειρηματικότητας και της ανάπτυξης (2006/2138(INI))

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 316 E της 22/12/2006 σ. 0378 - 387


P6_TA(2006)0528

Ώρα να ανεβάσουμε ταχύτητα — Δημιουργώντας μια Ευρώπη της επιχειρηματικότητας και της ανάπτυξης

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα: Ώρα να ανεβάσουμε ταχύτητα — Δημιουργώντας μια Ευρώπη της επιχειρηματικότητας και της ανάπτυξης (2006/2138(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας: σύγχρονη πολιτική για τις ΜΜΕ με στόχο την τόνωση της ανάπτυξης και της απασχόλησης" (COM(2005)0551),

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Ώρα να ανεβάσουμε ταχύτητα — Η νέα εταιρική σχέση για την ανάπτυξη και την απασχόληση" (COM(2006)0030),

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση: Μεταβίβαση επιχειρήσεων — Εξασφάλιση της συνέχειας με μια νέα αρχή" (COM(2006)0117),

- έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας στις 23 και 24 Μαρτίου 2000, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Στοκχόλμης στις 23 και 24 Μαρτίου 2001, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης στις 15 και 16 Μαρτίου 2002, και των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων των Βρυξελλών στις 22 και 23 Μαρτίου 2005, στις 15 και 16 Δεκεμβρίου 2005, και στις 23 και 24 Μαρτίου 2006,

- έχοντας υπόψη το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ στις 15 και 16 Ιουνίου 2001 που αποφάσισε να ενσωματώσει στη στρατηγική της Λισαβόνας μια στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη,

- έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της άτυπης συνεδρίασης των αρχηγών κρατών στο Hampton Court στις 27 Οκτωβρίου 2005,

- έχοντας υπόψη τη σύσταση αριθ. 2005/601/ΕΚ του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2005 σχετικά με τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για τις οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών και της Κοινότητας (2005-2008) [1],

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Συνεργασία για την οικονομική μεγέθυνση και την απασχόληση — Νέο ξεκίνημα για τη στρατηγική της Λισαβόνας" (COM(2005)0024),

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση (2005-2008)" (COM(2005)0141),

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Κοινές δράσεις για την ανάπτυξη και την απασχόληση: το κοινοτικό πρόγραμμα της Λισαβόνας" (COM(2005)0330),

- έχοντας υπόψη τα 25 εθνικά μεταρρυθμιστικά προγράμματα, που υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη, και την αξιολόγηση των εν λόγω εθνικών μεταρρυθμιστικών προγραμμάτων εκ μέρους της Επιτροπής στο Μέρος 2 της προαναφερθείσας ανακοίνωσής της με τίτλο "Ώρα να ανεβάσουμε ταχύτητα — Η νέα εταιρική σχέση για την ανάπτυξη και την απασχόληση",

- έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2006, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης [2], το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής, καθώς και την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Πολιτική της συνοχής για την ενίσχυση της ανάπτυξης και της απασχόλησης: Στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Κοινότητας, 2007-2013" (COM(2005)0299),

- έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής για απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) (COM(2005)0119) και τη θέση του Κοινοβουλίου της 15ης Ιουνίου 2006 [3],

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας — Περισσότερη έρευνα και καινοτομία — Επενδύσεις για την Ανάπτυξη και την Απασχόληση — Μια κοινή προσέγγιση" (COM(2005)0488) και τα συνοδευτικά έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής (SEC(2005)1253 και SEC(2005)1289),

- έχοντας υπόψη τον Ευρωπαϊκό Πίνακα Αποτελεσμάτων για την Καινοτομία 2005 — Συγκριτική ανάλυση των επιδόσεων στην καινοτομία,

- έχοντας υπόψη την έκθεση του Ιανουαρίου 2006 της ομάδας ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων για την Ε&ΤΑ και την καινοτομία, η οποία συγκροτήθηκε ως επακόλουθο της συνόδου κορυφής του Hampton Court, με τίτλο "Δημιουργία μιας καινοτόμου Ευρώπης", ("έκθεση Aho"),

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής "Κάνοντας τη γνώση πράξη: Μια στρατηγική καινοτομίας ευρείας βάσης για την ΕΕ" (COM(2006)0502),

- έχοντας υπόψη τη σύσταση αριθ. 94/1069/ΕΚ της Επιτροπής της 7ης Δεκεμβρίου 1994 περί της μεταβίβασης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων [4] (ΜΜΕ),

- έχοντας υπόψη την τελική έκθεση του Μαΐου 2002 της ομάδας εμπειρογνωμόνων του προγράμματος διαδικασίας BEST περί της μεταβίβασης μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων,

- έχοντας υπόψη το Ευρωβαρόμετρο Flash 160: Έρευνα για την επιχειρηματικότητα και αναλυτική έκθεση του Απριλίου και του Ιουνίου 2004 αντίστοιχα,

- έχοντας υπόψη την τελική έκθεση του Οκτωβρίου 2005 της ομάδας εργασίας για τα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου στην οποία συμμετείχαν το Υπουργείο Εμπορίου και η Διοίκηση διεθνών εμπορικών συναλλαγών των Ηνωμένων Πολιτειών καθώς και η Γενική Διεύθυνση "Επιχειρήσεις και Βιομηχανία" της Επιτροπής,

- έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής για απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013) (COM(2005)0121) και τη σχετική θέση του Κοινοβουλίου της 1ης Ιουνίου 2006 [5],

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας — Στρατηγική για την απλούστευση του ρυθμιστικού περιβάλλοντος" (COM(2005)0535),

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας: Προώθηση της επιχειρηματικής νοοτροπίας μέσω της εκπαίδευσης και της μάθησης" (COM(2006)0033),

- έχοντας υπόψη το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής για την ενεργειακή απόδοση ή περισσότερα αποτελέσματα με λιγότερα μέσα (COM(2005)0265), καθώς και το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 1ης Ιουνίου 2006 [6],

- έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Σχέδιο δράσης για τη βιομάζα" (COM(2005)0628),

- έχοντας υπόψη την πρωτοβουλία i2010, ιδίως το σχέδιο δράσης για τις ηλεκτρονικές διοικητικές υπηρεσίες στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας i2010: Επιτάχυνση της ηλεκτρονικής δημόσιας διοίκησης στην Ευρώπη προς όφελος όλων (COM(2006)0173),

- έχοντας υπόψη το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής — Ευρωπαϊκή στρατηγική για αειφόρο, ανταγωνιστική και ασφαλή ενέργεια (COM(2006)0105),

- έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 29ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με το μερίδιο της ανανεώσιμης ενεργείας της ΕΕ και προτάσεις για συγκεκριμένες δράσεις [7],

- έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιανουαρίου 2006 σχετικά με την εφαρμογή του Eυρωπαϊκού Χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις [8],

- έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Μαρτίου 2006 σχετικά με μια ευρωπαϊκή κοινωνία της πληροφορίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση [9],

- έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με τη συμβολή στo Εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 όσον αφορά τη Στρατηγική της Λισαβόνας [10],

- έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Μαρτίου 2006 για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση [11],

- έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 5ης Ιουλίου 2006 σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας: Περισσότερη έρευνα και καινοτομία — επενδύσεις για την ανάπτυξη και την απασχόληση: Κοινή προσέγγιση [12],

- έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6-0384/2006),

Α. εκτιμώντας ότι η ΕΕ οφείλει να προσαρμόσει τη θέση της με στρατηγικό τρόπο λαμβάνοντας υπόψη τους συνεχώς μεταβαλλόμενους κανόνες της νέας παγκόσμιας οικονομίας και τον διαρκώς αυξανόμενο ρυθμό ανάπτυξης των παγκόσμιων αγορών προκειμένου να αποφύγει περαιτέρω παρεμπόδιση της μακροπρόθεσμης οικονομικής ανάπτυξης,

Β. εκτιμώντας ότι προκειμένου να διασφαλιστεί η μακροχρόνια οικονομική ανάπτυξη, η ΕΕ και τα κράτη μέλη της πρέπει να καλύψουν το κενό που υπάρχει μεταξύ της έρευνας και των αγορών στην ΕΕ,

Γ. εκτιμώντας ότι η πρόσβαση στην παγκόσμια αγορά προσφέρει στις ΜΜΕ νέες εξειδικευμένες αγορές, χαμηλότερες δαπάνες για Ε&ΤΑ, βελτιωμένη πρόσβαση σε χρηματοδότηση, οικονομίες κλίμακας και τεχνολογικά πλεονεκτήματα και ευκαιρίες καταμερισμού του κινδύνου,

Δ. εκτιμώντας ότι η πρόοδος προς την κατεύθυνση της επίτευξης των στόχων της στρατηγικής της Λισαβόνας δεν είναι ομοιόμορφη σε ολόκληρη την ΕΕ και ότι υπάρχουν τεράστιες διαφορές όσον αφορά την τεχνολογική ανάπτυξη και τις επιδόσεις των κρατών μελών συνολικά,

Ε. εκτιμώντας ότι η διαδικασία απλούστευσης των ρυθμίσεων θέτει σοβαρά προβλήματα νομικής διόρθωσης τα οποία απαιτούν την ύπαρξη μηχανισμών ή τεχνικών που θα τείνουν στην επικύρωσή της,

ΣΤ. εκτιμώντας ότι η αποτυχία εφαρμογής σημαντικών κοινοτικών νομοθετημάτων και ο επακόλουθος κατακερματισμός της αγοράς εμποδίζουν την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία ανταγωνισμού που συμβάλλουν στη διαμόρφωση οικονομίας κλίμακας η οποία είναι βασική προϋπόθεση για την ανάπτυξη ιδιαίτερα ανταγωνιστικής οικονομίας στην ΕΕ,

Ζ. εκτιμώντας ότι η ΕΕ πρέπει να μετατρέψει εαυτόν σε οικονομία βασιζόμενη σε διαρκώς αναβαθμισμένες γνώσεις, καθώς η δημιουργία, η μετάδοση και η πρακτική εφαρμογή νέων γνώσεων είναι η βασικότερη πηγή οικονομικής ανάπτυξης και βιώσιμο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα,

Η. εκτιμώντας ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να συνεχίσουν να αντιμετωπίζουν τις προκλήσεις που σχετίζονται με την κοινωνική δημογραφική αλλαγή και τα βιώσιμα κοινωνικά πρότυπα, και να χρησιμοποιήσουν αυτήν την ευκαιρία για να αναπτύξουν καινοτόμους διαδικασίες, υπηρεσίες και προϊόντα,

Θ. εκτιμώντας ότι η ικανοποιητική χρηματοδότηση της Ε&ΤΑ οδηγεί στην καινοτομία, στην οικονομική ανάπτυξη, στη δημιουργία θέσεων εργασίας, καθώς και στην έρευνα που βασίζεται στην αριστεία,

Ι. εκτιμώντας ότι η ΕΕ πρέπει να διασφαλίσει την ανάπτυξη δυναμικού επιχειρηματικού πνεύματος ενθαρρύνοντας την εφαρμογή ενεργητικών πολιτικών όπως τη δια βίου μάθηση, την καλλιέργεια δεξιοτήτων, την καθοδήγηση όσον αφορά την προσωπική σταδιοδρομία, την ανεύρεση εργασίας σε νέους και την επαγγελματική κατάρτιση,

ΙΑ. εκτιμώντας ότι ο ευρωπαϊκός χώρος πληροφορίας και επικοινωνίας πρέπει να προωθεί περισσότερο ξεκάθαρα και ενεργά την επιχειρηματικότητα και την καλλιέργεια πνεύματος μάθησης,

ΙΒ. εκτιμώντας ότι οι ΜΜΕ αντιπροσωπεύουν το 70 % της συνολικής απασχόλησης και ότι μόνο το 44 % των ΜΜΕ καινοτομούν εσωτερικά,

ΙΓ. εκτιμώντας ότι οι ΜΜΕ αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής δεδομένου ότι απασχολούν πάνω από 75 εκατομμύρια άτομα σε ολόκληρη την ΕΕ, συνεισφέροντας σε ορισμένους βιομηχανικούς τομείς σε ποσοστό έως και 80 % της απασχόλησης, εκτιμώντας δε το ρόλο που διαδραματίζουν από την άποψη της οικονομικής ανάπτυξης και της καινοτομίας, καθώς και του ποσοστού της αγοράς που αντιπροσωπεύουν, είναι επιτακτική ανάγκη να λαμβάνουν ολοκληρωμένη στήριξη,

ΙΔ. εκτιμώντας ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να παρέχουν ευνοϊκό περιβάλλον για την ανάπτυξη του ιδιωτικού τομέα και να μεριμνούν για τις ιδιαίτερες ανάγκες των ΜΜΕ, όπως, μεταξύ άλλων, κατάλληλο επιχειρηματικό περιβάλλον και ευνοϊκή νομοθεσία, κατάλληλες βασικές υποδομές, πρόσβαση σε βραχυπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση με λογικά επιτόκια, σε ίδια κεφάλαια και κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου, σε συμβουλευτικές υπηρεσίες και σε γνώσεις για τις ευκαιρίες που εμφανίζονται στην αγορά,

ΙΕ. εκτιμώντας ότι οι συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα συνιστούν πολύτιμο εργαλείο για την επίτευξη ποιότητας στις δημόσιες υπηρεσίες και χρηματοοικονομικής βιωσιμότητας,

ΙΣΤ. εκτιμώντας ότι οι ΜΜΕ πάσχουν από χαμηλού επιπέδου επιχειρηματικές δεξιότητες, και παρουσιάζουν αδυναμίες στη χρήση των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών καθώς και στο λογιστικό τομέα, έχουν δε προβλήματα σε γλωσσικό επίπεδο, στη διαχείριση παραγωγής, στον επιχειρηματικό σχεδιασμό, καθώς και έλλειψη πόρων και ικανοτήτων να επιτύχουν κρίσιμη μάζα,

ΙΖ. εκτιμώντας ότι η στήριξη των διαμεσολαβητικών οργανισμών που εκπροσωπούν ΜΜΕ είναι απαραίτητη, δεδομένης της θεμελιώδους φύσης των δράσεών τους όσον αφορά την παροχή πληροφοριών, υποστήριξης και παρακολούθησης για τις ΜΜΕ, ιδίως για τις μικρότερες μεταξύ αυτών,

ΙΗ. εκτιμώντας ότι οι ΜΜΕ συμμετέχουν σε διασυνοριακές και παγκόσμιες αγορές, γεγονός που συνιστά παράγοντα στρατηγικής σημασίας για την περαιτέρω ανάπτυξή τους,

ΙΘ. εκτιμώντας ότι ένας από τους βασικούς παράγοντες που παρεμποδίζουν την επιχειρηματικότητα, την καινοτομία και την ανάπτυξη προϊόντων είναι η έλλειψη ποικίλων μορφών διατιθέμενης χρηματοδότησης,

Κ. εκτιμώντας ότι η ΕΕ πρέπει να στηρίξει την εκκόλαψη και/πρώιμη εκκόλαψη προγραμμάτων έναρξης επιχειρήσεων σε ακαδημαϊκό περιβάλλον προσανατολισμένο στην αγορά για την επίτευξη περισσότερης κρίσιμης μάζας, υψηλότερων αξιών καθώς και υψηλότερων αρχικών επενδύσεων από εταιρείες με κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου,

ΚΑ. εκτιμώντας ότι η κατοχύρωση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι πολύ ακριβή στην ΕΕ, καθώς αγγίζει τα 46700 ευρώ σε σύγκριση με τις ΗΠΑ (10250 ευρώ) και την Ιαπωνία (5460 ευρώ) και ότι επείγει η δημιουργία κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας,

ΚΒ. εκτιμώντας ότι τα εθνικά μεταρρυθμιστικά προγράμματα οφείλουν να αντιμετωπίζουν με βιώσιμο τρόπο τις ανάγκες των ΜΜΕ και των μεγάλων επιχειρήσεων,

ΚΓ. εκτιμώντας ότι τα 23 εκατομμύρια ΜΜΕ στην Ευρώπη στην πραγματικότητα αντικατοπτρίζουν πολύ μεγάλη ποικιλομορφία επιχειρηματικών καταστάσεων, οι οποίες πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη χάραξη και την υλοποίηση κοινοτικών πολιτικών, στο πλαίσιο των εθνικών μεταρρυθμιστικών προγραμμάτων, και ιδίως όσον αφορά τις ιδιαιτερότητες των πολύ μικρών επιχειρήσεων και των βιοτεχνών που αντιπροσωπεύουν ποσοστό άνω του 95 % των ευρωπαϊκών ΜΜΕ,

ΚΔ. εκτιμώντας ότι η ύπαρξη σαφών κανόνων για την παροχή κρατικών ενισχύσεων μπορεί να συμβάλει στην οικονομική ανάπτυξη και στην επιχειρηματική καινοτομία σε μειονεκτούσες κοινότητες και περιοχές,

ΚΕ. εκτιμώντας ότι οι οικογενειακές εταιρείες αντιπροσωπεύουν χονδρικώς τα δύο τρίτα της απασχόλησης στην ΕΕ,

ΚΣΤ. εκτιμώντας πόσο σημαντικός είναι ο ρόλος και η ανάπτυξη των υφισταμένων κοινοτικών προγραμμάτων, όπως είναι το πρόγραμμα Leonardo da Vinci, που προωθούν την κινητικότητα, την καινοτομία και την ποιότητα της κατάρτισης μέσω διακρατικών εταιρικών σχέσεων (επιχειρήσεις, ιδρύματα επαγγελματικής κατάρτισης, φορείς διασύνδεσης, κ.τ.λ.),

Για να αντιμετωπίσει με επιτυχία η ΕΕ τον ανταγωνισμό στην παγκόσμια αγορά

1. υπενθυμίζει στα κράτη μέλη ότι ο μόνος τρόπος για να αντιμετωπίσουν με επιτυχία τον ανταγωνισμό στην παγκόσμια αγορά είναι η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής κοινωνίας της αριστείας που θα βασίζεται στη γνώση·

2. αναγνωρίζει τη σπουδαιότητα της διαμόρφωσης πνεύματος προώθησης της καινοτομίας καθώς και την ανάγκη να κυριαρχήσει το πνεύμα αυτό σε όλους τους τομείς των εθνικών στρατηγικών περί ανταγωνιστικότητας·

3. επισημαίνει ότι, όλο και συχνότερα, η οργανωτική δύναμη δεν θα εντοπίζεται σε κεντρικές ικανότητες, αλλά μάλλον σε κεντρικά "ικανά άτομα"·

4. παροτρύνει τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν το επιχειρηματικό πνεύμα ήδη από τα πρώτα στάδια της εκπαίδευσης και να αυξήσουν την υποστήριξή τους στη δια βίου μάθηση·

5. τονίζει ότι πρέπει να βελτιωθεί η ποιότητα και η αποτελεσματικότητα των συστημάτων εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης για να κινητοποιηθούν αποτελεσματικά οι απολύτως απαραίτητοι πόροι, ιδίως μέσω ενισχυμένων ιδιωτικών επενδύσεων στον τομέα της ανώτερης εκπαίδευσης και της συνεχούς επιμόρφωσης·

6. παροτρύνει την Επιτροπή να μεριμνήσει για την άρση των νομικών διαφορών που παρατηρούνται στα εμπορικά δίκαια των διαφόρων χωρών προκειμένου να εξασφαλιστεί η δημιουργία μιας ανοιχτής και ανταγωνιστικής αγοράς·

7. τονίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η συνεργασία, αφενός, μεταξύ των περιφερειών που αντιμετωπίζουν τα ίδια προβλήματα και προκλήσεις μέσω της ενθάρρυνσης της δημιουργίας δικτύων μεταξύ των επιχειρήσεων που βρίσκονται στις περιφέρειες αυτές και, αφετέρου, μεταξύ των διασυνοριακών περιφερειών, με σκοπό την ενθάρρυνση της ανάπτυξης και του συντονισμού πολιτικών που θα καλύπτουν τις συγκεκριμένες ανάγκες τους· τονίζει τη σημασία της ύπαρξης ομίλων ΜΜΕ γύρω από τεχνολογικά πάρκα, δημόσια εργαστήρια ή πανεπιστήμια που δημιουργούν δυναμικά περιβάλλοντα στην Ευρώπη, ικανά να εκμεταλλευθούν την επιστημονική γνώση και να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας που βασίζονται στη γνώση·

8. τονίζει την ανάγκη συνειδητοποίησης της συγκεκριμένης κατάστασης και ενθάρρυνσης της δημιουργίας βιομηχανικών ομίλων και ζωνών, μέσω ευρωπαϊκών προγραμμάτων, λαμβάνοντας υπόψη τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά τους και παρέχοντάς τους επαρκή υποστήριξη· καλεί την Επιτροπή να ενθαρρύνει την ανταλλαγή χρηστών πρακτικών μεταξύ κρατών μελών σχετικά με τη δημιουργία επιχειρηματικών "ομίλων" και τη βελτίωση των δεσμών μεταξύ επιχειρήσεων και πανεπιστημίων που θεωρούνται εξίσου πολύτιμες για την ενθάρρυνση της καινοτομίας και της σύστασης επιχειρήσεων·

9. ζητεί την περαιτέρω ανάπτυξη των διατλαντικών οικονομικών σχέσεων προκειμένου να διαμορφωθεί μια ευρύτερη —σε σχέση με την ευρωπαϊκή ενιαία αγορά— ζώνη ελεύθερων συναλλαγών·

10. παροτρύνει τα κράτη μέλη να ανοίξουν περαιτέρω τις αγορές τους και να εφαρμόσουν τη εκκρεμούσα νομοθεσία που διευκολύνει την επίτευξη αυτού του σκοπού, βελτιώνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη συνοχή και την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα παγκοσμίως·

11. παροτρύνει τα κράτη μέλη να συμπληρώσουν και να ολοκληρώσουν τον τομέα των υπηρεσιών και συνεπώς να παράσχουν σημαντική ώθηση στον ρυθμό αύξησης της παραγωγικότητας·

12. αναγνωρίζει ότι η Ευρώπη χρειάζεται μια πραγματικά ολοκληρωμένη ενεργειακή πολιτική που θα εγγυάται την ασφάλεια του εφοδιασμού σε συνδυασμό με τη λιγότερη δυνατή επιβάρυνση για το περιβάλλον·

13. υπογραμμίζει το γεγονός ότι η απλούστευση των ρυθμίσεων αποτελεί σημαντικό μεν αλλά δύσκολο στην επίτευξή του στόχο και ότι, από ορισμένες απόψεις, μοιάζει εν μέρει με κωδικοποίηση· καλεί επίμονα την Επιτροπή να συμβάλει στην απλούστευση με πρόταση για ένα απλό μηχανισμό που θα τείνει στην επικύρωση της νομικής διόρθωσης των αλλαγών οι οποίες θα γίνονται στις ευρωπαϊκές ρυθμίσεις για λόγους απλούστευσης· προτείνει στα κράτη μέλη να δημιουργήσουν, καθένα σε ό,τι το αφορά, ανάλογο μηχανισμό, πράγμα που θα αποτελεί για καθένα τους κίνητρο συμμετοχής σε αυτή την κίνηση·

Ας αφήσουμε ελεύθερη τη δημιουργικότητα των Ευρωπαίων

14. επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη πρέπει οπωσδήποτε να τονώσουν εκ νέου τη γνώση, την έρευνα και την καινοτομία· θεωρεί ότι η έρευνα αποτελεί βασική προϋπόθεση για την επιτυχή καινοτομία και οικονομική ανάπτυξη· πιστεύει ότι είναι σημαντικό να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή κοινωνία βασισμένη στη γνώση, αξιοποιώντας τη δια βίου μάθηση, την εκμάθηση ξένων γλωσσών και τις τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών προκειμένου να μειωθούν οι διαφορές σε θέματα δεξιοτήτων και η ανεργία, βελτιώνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την κινητικότητα των εργαζομένων εντός της ΕΕ·

15. τονίζει ότι οι τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών, η ηλεκτρονική μάθηση και το ηλεκτρονικό εμπόριο αποτελούν συνιστώσες οι οποίες βελτιώνουν αποτελεσματικά την ανταγωνιστικότητα των ΜΜΕ· συνεπώς, πιστεύει ότι πρέπει να δοθεί νέα ώθηση στα σχέδια που προωθούν τις δυνατότητες αυτές για τις ΜΜΕ·

16. στηρίζει την ευρύτερη δυνατή χρήση της "βασικής ικανότητας για τη διά βίου μάθηση" ώστε να πληροί τις ανάγκες των ευρωπαίων εκπαιδευομένων διασφαλίζοντας την ισότητα και την πρόσβαση, ιδίως για εκείνες τις ομάδες που χρειάζονται υποστήριξη όσον αφορά τις εκπαιδευτικές τους δυνατότητες, όπως τα άτομα με χαμηλό επίπεδο βασικών δεξιοτήτων, άτομα που εγκατέλειψαν πρόωρα το σχολείο, μακροχρόνια ανέργους, μετανάστες και άτομα με αναπηρίες·

17. τονίζει το γεγονός ότι ο μόνος τρόπος ύπαρξης μιας αγοράς για τις ΜΜΕ και τη βιομηχανία της ΕΕ είναι να καλυφθεί το κενό που υπάρχει στην ΕΕ μεταξύ της έρευνας και της προώθησης καινοτόμων διαδικασιών, υπηρεσιών και προϊόντων·

18. τονίζει την ανάγκη ύπαρξης ανοιχτών προτύπων καινοτομίας, τα οποία θα είναι λιγότερο γραμμικά και περισσότερο δυναμικά και τα οποία θα προσδώσουν προστιθέμενη αξία στις εταιρείες·

19. παροτρύνει τα κράτη μέλη να προωθήσουν όχι μόνο τη χρήση προσωπικών ηλεκτρονικών υπολογιστών, αλλά και πακέτων λογισμικού, καθώς η χρήση των προαναφερθέντων συμβάλλει στη διεύρυνση του πνεύματος η οποία με τη σειρά της συνεισφέρει στη βελτίωση της απόδοσης κατά την εκτέλεση διαφόρων διοικητικών καθηκόντων·

20. τονίζει την ανάγκη ενός φιλικού προς τον χρήστη κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και βελτίωσης της αμοιβαιότητας μεταξύ των συστημάτων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της Ευρώπης, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας προκειμένου να προστατεύονται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και ιδέες, και να προωθείται ειδικότερα η χρήση τους από τις ΜΜΕ·

21. επαινεί τους στόχους της κοινοτικής στρατηγικής πρόσβασης στην αγορά και καλεί την ΕΕ να καταβάλει μεγαλύτερη προσπάθεια για την προώθηση της βάσης δεδομένων της στις ΜΜΕ και για τη διαρκή ενημέρωσή της· συνιστά στα κράτη μέλη και στις περιφερειακές και τοπικές αρχές να δημιουργήσουν κοινές "μονοαπευθυντικές αρχές πληροφόρησης" και ενθαρρύνει τις κυβερνητικές υπηρεσίες να προσφέρουν τις περισσότερες υπηρεσίες τους μέσω Διαδικτύου (ηλεκτρονικές διοικητικές υπηρεσίες)·

22. παροτρύνει την Επιτροπή μέσου του δικτύου των Ευρωπαϊκών Κέντρων Πληροφοριών (ΕΚΠ) να προωθήσει την ακόμη μεγαλύτερη πρόσβαση στις διεθνείς αγορές·

23. παροτρύνει την Επιτροπή να αναθεωρήσει και να διευρύνει το εν λόγω δίκτυο ενσωματώνοντας διάφορες υπηρεσίες υποστήριξης επιχειρήσεων που υπάρχουν στα εθνικά δίκτυα και είναι σε θέση να παρέχουν ολοκληρωμένες και αξιόπιστες υπηρεσίες σε ΜΜΕ·

24. τονίζει συνεπώς ότι είναι σημαντικό να αξιολογηθεί, να βελτιωθεί και να αναδιοργανωθεί το δίκτυο αυτό, τόσο από την άποψη της αποτελεσματικότητας της λειτουργίας όσο και της δράσης του, ώστε να μπορεί να λειτουργήσει με μεγαλύτερη ευστοχία και ταχύτητα· πιστεύει ότι τα κέντρα αυτά πρέπει να μεταβληθούν σε ανεξάρτητες και αναγνωρίσιμες αποκλειστικές θυρίδες ("one stop trouble shooting shops") για τις ΜΜΕ που αντιμετωπίζουν εμπόδια στην εσωτερική αγορά και πρέπει να αναπτυχθούν ως πραγματικοί μεσολαβητές μεταξύ των ΜΜΕ και των κρατών μελών, προσεγγίζοντας το κάθε πρόβλημα με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας με τον πλέον πρακτικό και ενδεδειγμένο τρόπο· αναγνωρίζει ότι για την επίτευξη των εν λόγω στόχων απαιτείται μεγαλύτερη χρηματοδότηση των ΕΚΠ·

25. καλεί την Επιτροπή να προωθήσει δραστήρια την αναγνωρισιμότητα των ΕΚΠ και τονίζει ότι όλες οι ΜΜΕ πρέπει να έχουν εύκολη και δωρεάν πρόσβαση στην ενημέρωση, τις υπηρεσίες και τις συμβουλές που προσφέρουν τα ΕΚΠ, ανεξαρτήτως εάν είναι μέλη των οργανώσεων που εξυπηρετούν τα ΕΚΠ· καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι οι ομάδες των ΜΜΕ που συγκροτούνται από τα ΕΚΠ περιλαμβάνουν ΜΜΕ που δεν έχουν σχέση με την οργάνωση υποδοχής· θεωρεί ότι έχει ζωτική σημασία να θέτει η Επιτροπή φιλόδοξους στόχους για την προώθηση της χρήσης και της αναγνωρισιμότητας των ΕΚΠ μεταξύ όλων των ΜΜΕ, και όχι μόνον αυτών που είναι μέλη της οργάνωσης υποδοχής·

26. θεωρεί ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για να συγκεντρωθούν όλα τα δίκτυα που λειτουργούν από την Κοινότητα και που προσανατολίζονται στις ανάγκες των ΜΜΕ (επί παραδείγματι, Ευρωπαϊκά Κέντρα Πληροφοριών και Κέντρα Αναδιανομής της Καινοτομίας)· θεωρεί ότι τα εν λόγω ιδρύματα θα μπορούσαν, επί παραδείγματι, να ενσωματωθούν στις επαγγελματικές ενώσεις των ΜΜΕ·

Η κινητήρια δύναμη του ανταγωνισμού: Οι προϋποθέσεις για επιτυχή ανταγωνισμό και επιτυχημένες ΜΜΕ

27. παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, όπου αυτό είναι δυνατό, να εφαρμόζουν την αρχή της προτεραιότητας των μικρών επιχειρήσεων που βασίζεται στον ευρωπαϊκό χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις έτσι ώστε να επιτρέψουν συγκεκριμένα σε πολύ μικρές επιχειρήσεις και βιοτεχνίες να συνειδητοποιήσουν πλήρως τη δυνατότητα ανάπτυξης και εξέλιξής τους τόσο σε τοπικό επίπεδο όσο και σε εξαγωγικές αγορές·

28. παροτρύνει τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την επιχειρηματικότητα και την ατομική ευθύνη, να ανταμείβουν τις προσπάθειες, και να ενθαρρύνουν τις κοινωνικές αξίες της ανάληψης κινδύνου και της επιχειρηματικότητας·

29. επισημαίνει ότι τα τεχνολογικά επιτεύγματα και η αριστεία αποτελούν το επίκεντρο του ανταγωνιστικού πλεονεκτήματος στους κόλπους μιας προσανατολισμένης στη γνώση κοινωνίας·

30. θεωρεί σημαντικό να αποδοθεί πιο εξέχων ρόλος όχι μόνο στην παροχή πληροφοριών αλλά και στη μεταβίβαση βέλτιστων πρακτικών, για τις ΜΜΕ και τις μικροεπιχειρήσεις· προς αυτόν τον σκοπό, θεωρεί τη διδασκαλία της γνώσης που συνδέεται με τις επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της γνώσης που απαιτείται για τις προσκλήσεις υποβολής προσφορών, ως τομέα προτεραιότητας·

31. παροτρύνει τα κράτη μέλη να προωθήσουν επιτυχημένα ηλεκτρονικά επιχειρηματικά πρότυπα προκειμένου να διευκολύνουν την ευρεία χρήση των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών·

32. παροτρύνει τα κράτη μέλη να θεσπίσουν κοινά πρότυπα ή εθελούσιες συμφωνίες σε τομείς στους οποίους η έλλειψή τους παρεμποδίζει την ανάπτυξη των ΜΜΕ·

33. παροτρύνει τα κράτη μέλη να τονώσουν εκ νέου τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις περιορίζοντας τη γραφειοκρατία, βελτιώνοντας την ποιότητα της νομοθεσίας, μειώνοντας τον διοικητικό φόρτο εργασίας, βελτιώνοντας τη συμμετοχή των ΜΜΕ στη διαδικασία διαβούλευσης απλουστεύοντας τις διαδικασίες φορολογικής συμμόρφωσης προς όφελός τους και εκσυγχρονίζοντας τις διοικητικές διαδικασίες και τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης για εργαζόμενους και εργοδότες· ζητεί από τα κράτη μέλη να καταργήσουν τα διοικητικά κατώφλια για τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των ΜΜΕ, της βιομηχανίας, των ερευνητικών ιδρυμάτων και των πανεπιστημίων·

34. ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν για την αύξηση του ανεπαρκούς αριθμού ενάρξεων επιχειρήσεων και να θεσπίσουν και να παράσχουν κατάλληλα κίνητρα και να εισαγάγουν ειδικές ρυθμίσεις στήριξης οι οποίες θα ενθαρρύνουν την ανάπτυξη όσον αφορά το μέγεθος και την απασχόληση· επισημαίνει τη σημασία της μεταβίβασης επιχειρήσεων για τη διατήρηση των θέσεων εργασίας και του κεφαλαίου· επιδοκιμάζει τη νέα ανακοίνωση σχετικά με τη μεταβίβαση επιχειρήσεων με τίτλο: "Εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση: Μεταβίβαση επιχειρήσεων — Εξασφάλιση της συνέχειας με μια νέα αρχή" που συνδέεται με τον στόχο της μείωσης των εγγενών κινδύνων που συνδέονται με την επιχειρηματικότητα· επισημαίνει ότι οι επιτυχείς μεταβιβάσεις επιχειρήσεων γίνονται ολοένα και πιο σημαντικές, δεδομένης της γήρανσης του πληθυσμού της Ευρώπης και του γεγονότος ότι μέσα στα επόμενα δέκα χρόνια θα αποσυρθεί πάνω από ένα τρίτο των ευρωπαίων επιχειρηματιών· καλεί συνεπώς τα κράτη μέλη να προσδώσουν ισότιμη πολιτική προσοχή στις ενάρξεις επιχειρήσεων και στις μεταβιβάσεις εταιρειών και να ενσωματώσουν συγκεκριμένα μέτρα στις εθνικές πολιτικές για την εφαρμογή της Στρατηγικής της Λισαβόνας και να εγκρίνουν συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα·

35. επιδοκιμάζει τις προτάσεις που αποσκοπούν στη διευκόλυνση της έναρξης λειτουργίας νέων επιχειρήσεων και στη μείωση του χρόνου και του κόστους για τη σύστασή τους, επισημαίνοντας όμως ότι, μολονότι τα φορολογικά κίνητρα δεν δημιουργούν κανένα πρόβλημα, η ιδέα των δανείων με μειωμένο επιτόκιο δεν συνάδει αυτομάτως με την κοινοτική νομοθεσία, η οποία, αντίθετα, επιδιώκει την ισότητα των αγοραίων όρων· προτείνει την προώθηση αντίστοιχων μέτρων, όπως φορολογικών κινήτρων και ευέλικτων ρυθμίσεων εταιρικού δικαίου, που θα διευκολύνουν τη συνέχιση των επιχειρήσεων και ιδίως τη μεταβίβαση των οικογενειακών επιχειρήσεων προς τρίτους ή υπαλλήλους·

Ένα σύγχρονο σύστημα κοινωνικής προστασίας και μια σύγχρονη αγορά εργασίας

36. παροτρύνει τα κράτη μέλη να επανεξετάσουν μη αποδοτικά κοινωνικά πρότυπα με γνώμονα τη χρηματοοικονομική τους βιωσιμότητα, αλλάζοντας τη συνολική δυναμική και τη δημογραφική τάση προκειμένου τα εν λόγω πρότυπα να καταστούν περισσότερο βιώσιμα·

37. παροτρύνει τα κράτη μέλη να λαμβάνουν ρεαλιστικές πολιτικές αποφάσεις για την αντιμετώπιση τόσο της γήρανσης του πληθυσμού τους, όσο και της μείωσης του ποσοστού των γεννήσεων, όπως αύξηση των ορίων της ηλικίας συνταξιοδότησης σε συμφωνία με τα νεοεμφανιζόμενα πρότυπα υγειονομικής περίθαλψης και εισαγωγή περισσότερο επικεντρωμένων στην οικογένεια πολιτικών, παρέχοντας παράλληλα κίνητρα για την αύξηση των γεννήσεων και παιδική μέριμνα·

38. επισημαίνει την ανάγκη υποστήριξης της γυναικείας επιχειρηματικότητας, κυρίως της πρόσβασής της σε χρηματοδότηση και επιχειρηματικά δίκτυα·

39. τονίζει την ανάγκη τα κράτη μέλη να εργαστούν προς την κατεύθυνση της πλήρους ηλεκτρονικής ένταξης σε ολόκληρη την Ευρώπη·

40. επισημαίνει ότι η αγορά εργασίας πρέπει να είναι ευέλικτη ώστε να μπορεί να αντιμετωπίζει τις μεταβαλλόμενες κοινωνικές τάσεις και τα ζητήματα σχετικά με τη γήρανση του πληθυσμού·

41. υπενθυμίζει στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη ότι το μη μισθολογικό κόστος αποτελεί ένα από τα μείζονα εμπόδια που αντιμετωπίζουν οι μονοπρόσωπες επιχειρήσεις και τις αποτρέπει από την απασχόληση επιπλέον εργαζομένων· παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να σεβασθούν την αρχή της αναλογικότητας και της ευελιξίας κατά την εξέταση της νομοθεσίας της ΕΕ περί απασχόλησης, δεδομένων των υψηλών επιπέδων ανεργίας που παρουσιάζονται στην Ευρώπη και ιδίως στους νέους·

42. κρίνει απαραίτητη την ενίσχυση των επενδύσεων των ΜΜΕ σε ανθρώπινο κεφάλαιο ώστε να καταστούν οι εργαζόμενοι περισσότερο απασχολήσιμοι και να αυξηθεί η παραγωγικότητα· αναγνωρίζει την ανάγκη προγραμμάτων κατάρτισης και δραστηριοτήτων για την ανάπτυξη εξατομικευμένων επιχειρηματικών σχεδίων για τις ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένης της επιτόπιας κατάρτισης· τονίζει την ανάγκη να προσφέρεται μία κατάλληλη επαγγελματική κατάρτιση (κατάρτιση στις νέες τεχνολογίες) στους μεγαλύτερους σε ηλικία εργαζομένους και στα άτομα με αναπηρία ώστε να μπορούν να παραμένουν στην εργασία ή να βρίσκουν ευκολότερα απασχόληση που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των εργοδοτών και των ατόμων με αναπηρία·

43. προτείνει να διδάσκονται οι βασικές επιχειρηματικές δεξιότητες στο πλαίσιο του κύκλου σπουδών της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και ενθαρρύνει τη συμμετοχή των ΜΜΕ σε τομείς της εκπαίδευσης όπου θα μπορούσαν να προσφέρουν συμπληρωματικές πρακτικές πληροφορίες και συμβουλές· υποστηρίζει την πολιτική των πανεπιστημίων εκείνων των οποίων τα διδακτικά προγράμματα περιλαμβάνουν και μαθήματα με περιεχόμενο που ανταποκρίνεται στις ανάγκες της οικονομίας·

44. τονίζει την αναγκαιότητα να ενθαρρυνθούν οι ΜΜΕ που εφαρμόζουν πρακτικές φιλικές προς το περιβάλλον στο πλαίσιο της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης και της στρατηγικής της ΕΕ για την αειφόρο ανάπτυξη·

45. εκτιμά την επιδίωξη της Επιτροπής για διάλογο και προώθηση των τακτικών διαβουλεύσεων με τις ΜΜΕ και τις αντιπροσωπευτικές τους οργανώσεις και ζητεί η μέθοδος αυτή να εφαρμόζεται συστηματικά με τη συμμετοχή των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των κατά τομέα ενώσεών τους, όχι μόνον στην εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων αλλά και στην ίδια την σχεδίασή τους· επισημαίνει ότι η διαδικασία διαβούλευσης στην παρούσα μορφή της είναι προβληματική για τις ΜΜΕ διότι το χρονικό όριο των οκτώ εβδομάδων δεν παρέχει στις οργανώσεις που εκπροσωπούν τις ΜΜΕ χρόνο να συγκεντρώσουν απόψεις και να τις υποβάλουν· ζητεί από την Επιτροπή να επανεξετάσει επειγόντως αυτό το εμπόδιο·

46. υποστηρίζει ότι όλα τα μέτρα υπέρ των ΜΜΕ θα πρέπει να ισχύουν στους ελεύθερους επαγγελματίες, ειδικά εκείνα που αφορούν τις διάφορες μορφές συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, και των παροχών που προσφέρονται στο πλαίσιο αυτών, καθώς και την πρόληψη των επαγγελματικών κινδύνων·

47. συνιστά στα κράτη μέλη να προσπαθήσουν όσο το δυνατόν περισσότερο προκειμένου να δημιουργήσουν ένα νομοθετικό περιβάλλον το οποίο θα εγγυάται ευελιξία απασχόλησης για τις ΜΜΕ υπό την επιφύλαξη των πτυχών κοινωνικής ασφάλισης·

48. επισημαίνει την ανάγκη ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς και καλεί τα κράτη μέλη να συμβάλουν στην επίτευξη του κοινού αυτού στόχου, ενθαρρύνοντας την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων·

49. υπενθυμίζει ότι η προσπάθεια ενθάρρυνσης της επιχειρηματικότητας είναι ζωτικής σημασίας ιδίως ενόψει της δημογραφικής αλλαγής, εξαιτίας της οποίας το ένα τρίτο των επιχειρηματιών της Ευρώπης θα συνταξιο-δοτηθούν την επόμενη δεκαετία· καλεί την Επιτροπή να διευκολύνει την ανταλλαγή άριστων πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα, εξετάζοντας επί παραδείγματι προγράμματα επιχειρηματικότητας για μεγαλύτερα άτομα, πώς μπορούν να ενθαρρυνθούν καλύτερα οι νέοι ώστε να δημιουργήσουν επιχειρήσεις, καθώς και την προώθηση ιδίως γυναικών επιχειρηματιών, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει την εξέταση μέτρων για τον καλύτερο συνδυασμό του εργασιακού και οικογενειακού βίου·

Χρηματοοικονομική βιωσιμότητα

50. παροτρύνει τα κράτη μέλη να σέβονται τις αρχές της δημοσιονομικής πειθαρχίας προκειμένου να διασφαλίσουν υγιή δημόσια οικονομικά·

51. ενθαρρύνει την αναθεώρηση των προτύπων των δημόσιων υπηρεσιών, της χρηματοδότησης και της διαχείρισής τους, συμπεριλαμβανομένης της συζήτησης για τους ρόλους και τα οφέλη των συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα·

52. ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να προωθήσουν τις συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα ως το πλέον κατάλληλο πρότυπο παροχής υπηρεσιών επιχειρηματικής υποστήριξης προς τις ΜΜΕ, περιλαμβανομένης της δημιουργίας κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου και να παράγουν κατά συνέπεια επαρκές αποτέλεσμα μόχλευσης για μεγαλύτερη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα·

53. παροτρύνει τα κράτη μέλη να βελτιώσουν την πρόσβαση των ΜΜΕ στις διαδικασίες κρατικών προμηθειών, καθώς πρόκειται για παράγοντα που παρεμποδίζει σημαντικά την ανάπτυξη· υπενθυμίζει στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη τα κατά καιρούς αρνητικά αποτελέσματα των οδηγιών περί κρατικών προμηθειών που οδήγησαν για παράδειγμα ορισμένους αναθέτοντες δημόσιων συμβάσεων να ζητήσουν χρηματικά ποσά από πιθανούς προμηθευτές, για να επεξεργαστούν τις προσφορές τους· σημειώνει ότι τέτοιου είδους πληρωμές μπορεί να αποβούν καταστροφικές για μικρές επιχειρήσεις και καλεί συνεπώς την Επιτροπή να λάβει υπόψη της αυτό το γεγονός κατά την εκπόνηση του εγγράφου καθοδήγησής της σχετικά με την εφαρμογή των αναθεωρημένων οδηγιών περί κρατικών προμηθειών εντός του έτους·

54. θεωρεί ότι η οικολογική καινοτομία μπορεί επίσης να ενισχυθεί χρησιμοποιώντας την αγοραστική δύναμη των δημόσιων προϋπολογισμών, καθώς ο περιβαλλοντικός προσανατολισμός των δημόσιων συμβάσεων θα μπορούσε να βοηθήσει στη δημιουργία κρίσιμης μάζας, ώστε οι φιλικές προς το περιβάλλον επιχειρήσεις να είναι σε θέση να εισέλθουν στην αγορά σε ευρύτερη κλίμακα, κάτι που θα ωφελήσει τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ που είναι πολύ ενεργές σε αυτόν τον τομέα·

55. ζητεί τη χρήση φορολογικών κινήτρων που ενθαρρύνουν την αξιοποίηση επενδύσεων σε κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου και τη χρήση πόρων που διατίθενται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων και τα διαρθρωτικά ταμεία και θα μπορούσαν να συμβάλουν στη διαμόρφωση εγχώριας επενδυτικής βάσης κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου·

56. κρίνει επιτακτική την ανάγκη, σε σχέση με τη χρηματοδότηση ή τους κινδύνους που συνδέονται με τις επιχειρήσεις, να λαμβάνουν οι ΜΜΕ ολοκληρωμένες και αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με τις πιθανές μορφές επιμερισμού των κινδύνων·

57. θεωρεί ότι οι ΜΜΕ αποτελούν ουσιαστικό τμήμα της ευρωπαϊκής οικονομίας και ότι για την καλύτερη δυνατή εκμετάλλευση του δυναμικού τους στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης, το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο πρέπει να εκσυγχρονιστεί, ώστε να διευκολυνθεί η συμμετοχή των μικρότερων ερευνητικών φορέων, παρέχοντας χρηματοδότηση προς ΜΜΕ και ομίλους μικρών επιχειρήσεων και εργαστηρίων·

58. επαινεί την προσέγγιση που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών τον Μάρτιο 2006 περί ευρύτερης και ευκολότερης χορήγησης δανείων από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σε επιχειρήσεις, και ιδίως σε ΜΜΕ·

Τα εθνικά μεταρρυθμιστικά προγράμματα εν δράσει

59. παροτρύνει όλα τα κράτη μέλη να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στα μέτρα που αφορούν τις ΜΜΕ στα εθνικά μεταρρυθμιστικά προγράμματά τους λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιτυχία θα εξαρτηθεί από την ενεργή συμμετοχή και τη διαβούλευση με επιχειρηματικές οργανώσεις των ΜΜΕ για την επαλήθευση της απόδοσής τους·

60. εκφράζει λύπη για την απώλεια της συγκεκριμένης διάστασης που αναγραφόταν στον κατάλογο του ευρωπαϊκού χάρτη για τις μικρές επιχειρήσεις και παροτρύνει την Επιτροπή να προσφέρει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να διεξαγάγουν διμερείς συναντήσεις (με τη συμμετοχή ενδιαφερομένων σε εθνικό επίπεδο) με θέμα την πρόοδο των συγκεκριμένων μέτρων για τις ΜΜΕ κατά την προετοιμασία των ετήσιων εκθέσεων για τα εθνικά μεταρρυθμιστικά προγράμματα·

61. εκφράζει λύπη για την έλλειψη συντονισμού μεταξύ των εθνικών μεταρρυθμιστικών προγραμμάτων των κρατών μελών·

62. επισημαίνει την αξία της υποβολής εκθέσεων και της γνωστοποίησης των επιτυχιών και των αποτυχιών των εθνικών μεταρρυθμιστικών προγραμμάτων·

63. παροτρύνει τα κράτη μέλη να αποσαφηνίσουν με ποιον τρόπο σκοπεύουν να επιδιώξουν την υλοποίηση των στόχων που τα ίδια έθεσαν στα εθνικά μεταρρυθμιστικά προγράμματα·

*

* *

64. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στα κοινοβούλια και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.

[1] ΕΕ L 205 της 6.8.2005, σ. 28.

[2] ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 25.

[3] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0265.

[4] ΕΕ L 385 της 31.12.1994, σ. 14.

[5] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0230.

[6] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0243.

[7] ΕΕ C 227 Ε της 21.9.2006, σ. 599.

[8] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0022.

[9] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0079.

[10] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0092.

[11] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0110.

[12] Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0301.

--------------------------------------------------