4.1.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 1/5


Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ταινιών τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (ΡΕΤ) καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας

(2005/C 1/04)

Η Επιτροπή έλαβε αίτηση για μερική ενδιάμεση επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου (1) («ο βασικός κανονισμός»).

1.   Αίτηση επανεξέτασης

Η αίτηση υποβλήθηκε από τους ακόλουθους κοινοτικούς παραγωγούς: Du Pont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH και Nuroll SpA («οι αιτούντες»).

2.   Προϊόν

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της επανεξέτασης είναι οι ταινίες τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (ΡΕΤ) καταγωγής Ινδίας («το οικείο προϊόν»), που υπάγεται κανονικά στους κωδικούς ΣΟ ex 3920 62 19 και ex 3920 62 90. Οι εν λόγω κωδικοί ΣΟ παρατίθενται για πληροφοριακούς και μόνον λόγους.

3.   Ισχύοντα μέτρα

Τα μέτρα αντιντάμπινγκ που ισχύουν επί του παρόντος είναι οριστικοί δασμοί που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1676/2001 του Συμβουλίου (2) στις εισαγωγές ταινιών ΡΕΤ καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας και αναλήψεις υποχρεώσεων που έγιναν δεκτές με την απόφαση 2001/645/ΕΚ (3) της Επιτροπής.

4.   Λόγοι επανεξέτασης

Οι αιτούντες υπέβαλαν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία, όσον αφορά τις εισαγωγές ταινιών ΡΕΤ από τους πέντε παραγωγούς-εξαγωγείς οι οποίοι πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων που έγιναν δεκτές με την απόφαση 2001/645/ΕΚ της Επιτροπής, το επίπεδο των μέτρων δεν είναι πλέον αρκετό για την αντιμετώπιση του ζημιογόνου ντάμπινγκ.

Με βάση τη σύγκριση μεταξύ των τιμών εξαγωγής των προαναφερομένων κοινοτικών παραγωγών-εξαγωγέων και των εγχωρίων τιμών τους καθώς και της κατασκευασμένης κανονικής αξίας, οι αιτούντες ισχυρίζονται ότι τα υπολογιζόμενα περιθώρια ντάμπινγκ είναι υψηλότερα από τα περιθώρια που διαπιστώθηκαν κατά την προηγούμενη έρευνα η οποία οδήγησε στην επιβολή των μέτρων.

Λόγω του υψηλού επιπέδου συνεργασίας των εξαγωγέων κατά την έρευνα που οδήγησε στην επιβολή των μέτρων, το υπόλοιπο δασμού καθορίστηκε με βάση τον υψηλότερο συντελεστή δασμού που καθορίστηκε για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς οι οποίου συμπεριελήφθησαν στο δείγμα (4). Επειδή όλοι αυτοί οι παραγωγοί θα αποτελέσουν αντικείμενο έρευνας σύμφωνα με την παρούσα ανακοίνωση ή βρίσκονται ήδη σε στάδιο έρευνας (5), και επειδή το μεγαλύτερο τμήμα των εξαγωγών του οικείου προϊόντος από την Ινδία στην ΕΕ εξασφαλίζεται από αυτές τις εταιρείες, η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να εξετάσει επίσης αν πρέπει να τροποποιηθεί και ο συντελεστής του υπολοίπου δασμού.

5.   Διαδικασία

Η Επιτροπή, αφού διαπίστωσε, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, κινεί επανεξέταση, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, που περιορίζεται στην επανεξέταση των πρακτικών ντάμπινγκ όσον αφορά τους πέντε Ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς για τους οποίους έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων καθώς και στο επίπεδο του υπολοίπου δασμού.

Κατά την έρευνα θα αξιολογηθεί η ανάγκη συνέχισης, κατάργησης ή τροποποίησης του επιπέδου των υφισταμένων μέτρων.

α)   Ερωτηματολόγια

Η Επιτροπή για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που θεωρεί απαραίτητες για την έρευνα, θα αποστείλει ερωτηματολόγια στους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Ινδία και στις ινδικές αρχές. Τα εν λόγω αποδεικτικά και άλλα στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α) της παρούσας ανακοίνωσης.

β)   Συλλογή πληροφοριών και ακροάσεις

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες εκτός των απαντήσεων στο ερωτηματολόγιο και να προσκομίσουν τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία. Τα εν λόγω αποδεικτικά και άλλα στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στην παράγραφο 6 στοιχείο α) της παρούσας ανακοίνωσης.

Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, εφόσον υποβάλλουν σχετική αίτηση στην οποία αποδεικνύουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι για τους οποίους επιβάλλεται η ακρόασή τους. Η εν λόγω αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στην παράγραφο 6 στοιχείο β) της παρούσας ανακοίνωσης.

6.   Προθεσμίες

α)   Τα μέρη οφείλουν να αναγγελθούν, να υποβάλουν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και οποιαδήποτε άλλη πληροφορία

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη οφείλουν να αναγγελθούν, ερχόμενα σε επαφή με την Επιτροπή, να κοινοποιήσουν τις απόψεις τους και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο ή να υποβάλουν τυχόν άλλες πληροφορίες, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, εντός 40 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να μπορέσουν να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά την έρευνα. Εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι η άσκηση των περισσοτέρων διαδικαστικών δικαιωμάτων που αναφέρονται στον βασικό κανονισμό εξαρτάται από το κατά πόσον το μέρος αναγγέλλεται εντός της προαναφερθείσας περιόδου.

β)   Ακροάσεις

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να υποβάλουν αίτηση για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή εντός της ιδίας προθεσμίας 40 ημερών.

7.   Γραπτές παρατηρήσεις, απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και αλληλογραφία

Όλες οι παρατηρήσεις και οι αιτήσεις των ενδιαφερομένων μερών πρέπει να υποβληθούν γραπτώς (όχι σε ηλεκτρονική μορφή, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά), και θα πρέπει να αναφέρουν την επωνυμία, την ταχυδρομική διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τον αριθμό τηλεφώνου και φαξ ή/και τέλεξ του ενδιαφερόμενου μέρους. Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις καθώς και οι πληροφορίες που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, οι απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και η αλληλογραφία, που υποβάλλουν τα ενδιαφερόμενα μέρη εμπιστευτικά, πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Περιορισμένης διανομής» (6) και, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, να συνοδεύονται από μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψη, η οποία να φέρει την ένδειξη «ΓΙΑ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ».

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate General for Trade

Directorate B

Office: J-79 5/16

B-1049 Brussels

Φαξ: (+32-2) 295 65 05

Τέλεξ: COMEU B 21877

8.   Άρνηση συνεργασίας

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αποφατικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, όπως προβλέπει το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

Όταν διαπιστώνεται ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία. Σε περίπτωση που ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργάζεται ή συνεργάζεται μόνον εν μέρει, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το συγκεκριμένο μέρος απ' ό,τι θα ήταν εάν αυτό είχε συνεργασθεί.


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 του Συμβουλίου (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).

(2)  ΕΕ L 227 της 23.8.2001, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 227 της 23.8.2001, σ. 56.

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1676/2001, αιτιολογική σκέψη 77.

(5)  Ανακοίνωση 2007/C 43/11 (ΕΕ C 43 της 19.2.2004, σ. 14).

(6)  Η ένδειξη αυτή σημαίνει ότι το έγγραφο προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερική χρήση. Προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Είναι εμπιστευτικό έγγραφο σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1) του Συμβουλίου και με το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της συμφωνίας GATT 1994 (Συμφωνία αντιντάμπινγκ).