52004PC0122

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την απαγόρευση της εισαγωγής τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού (Τhunnus obesus), καταγωγής Βολιβίας, Καμπότζης, Γεωργίας, Ισημερινής Γουϊνέας και Σιέρρα Λεόνε και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 1036/2001 /* COM/2004/0122 Τελικό - ACC 2004/0043 */


Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την απαγόρευση της εισαγωγής τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού (Τhunnus obesus), καταγωγής Βολιβίας, Καμπότζης, Γεωργίας, Ισημερινής Γουϊνέας και Σιέρρα Λεόνε και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 1036/2001

(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Η ευθύνη για τη διατήρηση των αποθεμάτων θυννοειδών στον Ατλαντικό και στις παρακείμενες θάλασσες εναπόκειται στη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT). Η ICCAT διασφαλίζει την καλή διαχείριση των αποθεμάτων θυννοειδών με την επιβολή εμπορικών κυρώσεων κατά κάθε μέρους που αποδεικνύεται ότι παραβιάζει τα μέτρα της. Ως συμβαλλόμενο μέρος της ICCAT, η Κοινότητα πρέπει να διασφαλίσει ότι μεταφέρονται στο κοινοτικό δίκαιο οι συστάσεις του οργανισμού αυτού σχετικά με τις εμπορικές κυρώσεις.

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1036/2001, που εκδόθηκε στις 22 Μαΐου 2001, η Κοινότητα μετέφερε τη σύσταση της ICCAT σχετικά με την απαγόρευση εισαγωγής τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, καταγωγής Μπελίζ, Καμπότζης, Ισημερινής Γουινέας, Αγίου Βικεντίου και Γρεναδίνων και Ονδούρας. Έκτοτε, η ICCAT υιοθέτησε σειρά συστάσεων σχετικά με την εισαγωγή του εν λόγω προϊόντος από τις πέντε αυτές, καθώς και από άλλες, χώρες. Κατά συνέπεια, πρέπει να περιληφθούν στο κοινοτικό δίκαιο οι τελευταίες αυτές συστάσεις, όπως περιγράφονται στη συνέχεια.

Κατά την τακτική συνεδρίαση της το Νοέμβριο 2002, η ICCAT υιοθέτησε σύσταση για την άρση της απαγόρευσης εισαγωγής, από τα συμβαλλόμενα μέρη, τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, σε οποιαδήποτε μορφή, καταγωγής Ονδούρας, με ισχύ από τις 3 Ιουνίου 2003, μετά την απόφαση της Ονδούρας να συνεργαστεί με τη ICCAT και να προσχωρήσει στον εν λόγω οργανισμό.

Κατά την ίδια συνεδρίαση, η ICCAT υιοθέτησε δύο συστάσεις για την απαγόρευση εισαγωγής, από τα συμβαλλόμενα μέρη της, τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, σε οποιαδήποτε μορφή, καταγωγής Βολιβίας και Σιέρρα Λεόνε, με ισχύ από τις 3 Ιουνίου 2003. Επιπλέον, οι συστάσεις αυτές επιβεβαιώθηκαν κατά τη συνεδρίαση της ICCAT το Νοέμβριο 2003.

Το Νοέμβριο 2003, η ICCAT αποφάσισε να άρει, για τα συμβαλλόμενα μέρη της, την απαγόρευση εισαγωγής τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, σε οποιαδήποτε μορφή, καταγωγής Μπελίζ και Αγίου Βικεντίου και Γρεναδίνων, με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2004.

Κατά την ίδια συνεδρίαση, η ICCAT υιοθέτησε σύσταση για την απαγόρευση της εισαγωγής, από τα συμβαλλόμενα μέρη, τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, σε οποιαδήποτε μορφή, καταγωγής Γεωργίας.

Κατά τις συνεδριάσεις του 2002 και 2003, διατηρήθηκαν οι απαγορεύσεις εισαγωγής που εφαρμόζονται για την Καμπότζη και την Ισημερινή Γουϊνέα.

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος της ICCAT από τις 14 Νοεμβρίου 1997, και, δυνάμει της κοινής εμπορικής πολιτικής, οι εν λόγω απαγορεύσεις εισαγωγής πρέπει να επιβληθούν σε επίπεδο Κοινότητας. Όπως και με την έγκριση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1036/2001 του Συμβουλίου, η Κοινότητα κρίνει ότι αυτά τα μέτρα είναι πλήρως συμβατά με τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει στο πλαίσιο του ΠΟΕ δυνάμει των διατάξεων του άρθρου XX εδάφιο ζ) της GATT (1994), το οποίο προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής εμπορικών μέτρων με σκοπό την προστασία εξαντλήσιμων πόρων, καθώς και με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του παραρτήματος V της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπεγράφη στο Κοτονού (Ισημερινή Γουινέα και Σιέρρα Λεόνε).

Λαμβανομένων υπόψη των διαφόρων συστάσεων της ICCAT, προτείνεται η κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1036/2001 του Συμβουλίου και η αντικατάστασή του με την παρούσα πρόταση.

2004/0043 (ACC)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την απαγόρευση της εισαγωγής τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού (Τhunnus obesus), καταγωγής Βολιβίας, Καμπότζης, Γεωργίας, Ισημερινής Γουϊνέας και Σιέρρα Λεόνε και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1036/2001

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1) Η προστασία των αλιευτικών πόρων, ως εξαντλήσιμων φυσικών πόρων, αποτελεί αναγκαιότητα, τόσο για λόγους βιολογικών ισορροπιών όσο και υπό την προοπτική της παγκόσμιας επισιτιστικής ασφάλειας.

(2) Η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT), της οποίας η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος, ενέκρινε το 1998 το ψήφισμα 98-18 σχετικά με την παράνομη, μη δηλωμένη και μη διεπόμενη από ρυθμίσεις αλιεία θυννοειδών από μεγάλα πλοία στη ζώνη της σύμβασης.

(3) Η διαχείριση των εν λόγω αποθεμάτων μπορεί να γίνεται κατά τρόπο αποτελεσματικό από τα συμβαλλόμενα μέρη της ICCAT, των οποίων οι αλιείς υποχρεούνται να μειώσουν τα αλιεύματα θυννοειδών, μόνον εάν όλα τα μη συμβαλλόμενα μέρη που αλιεύουν τόνο μεγαλόφθαλμο του Ατλαντικού συνεργάζονται με την ICCAT και τηρούν τα συμφωνηθέντα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης.

(4) Η ICCAT θεωρεί ότι τα πλοία του Μπελίζ, της Βολιβίας, της Καμπότζης, της Γεωργίας, της Ισημερινής Γουινέας, της Ονδούρας, του Αγίου Βικεντίου και Γρεναδίνων και της Σιέρρα Λεόνε αλιεύουν τόνο μεγαλόφθαλμο του Ατλαντικού κατά τρόπο που θίγει την αποτελεσματικότητα των μέτρων που έχει λάβει ο οργανισμός αυτός για τη διατήρηση του εν λόγω είδους. Το συμπέρασμα αυτό βασίστηκε σε στοιχεία σχετικά με την αλίευση και το εμπόριο του είδους αυτού, καθώς και τις δραστηριότητες των πλοίων.

(5) Οι εισαγωγές τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού καταγωγής Μπελίζ, Καμπότζης, Ισημερινής Γουινέας, Αγίου Βικεντίου και Γρεναδίνων και Ονδούρας διέπονται επί του παρόντος από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1036/2001 [1], ο οποίος απαγορεύει την εισαγωγή τόννου μεγαλόφθαλμου από τις πέντε αυτές χώρες.

[1] ΕΕ L 145 της 31.05.01, σ. 10.

(6) Η ICCAT έχει λάβει γνώση της προόδου της συνεργασίας με την Ονδούρα για τη διατήρηση του τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού. Κατά την ετήσια συνεδρίασή της το 2002, πρότεινε την άρση της απαγόρευσης των εισαγωγών προϊόντων τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, σε οποιαδήποτε μορφή, που είχε επιβληθεί στην Ονδούρα από τα συμβαλλόμενα μέρη.

(7) Η ICCAT έχει λάβει γνώση της προόδου της συνεργασίας με το Μπελίζ και τον Άγιο Βικέντιο και Γρεναδίνες για τη διατήρηση του τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού. Κατά την ετήσια συνεδρίασή της το 2003, αποφάσισε να άρει, από 1ης Ιανουαρίου 2004, την απαγόρευση εισαγωγής, η οποία είχε επιβληθεί από τα συμβαλλόμενα μέρη, σε προϊόντα τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, σε οποιαδήποτε μορφή, καταγωγής από το Μπελίζ και τον Άγιο Βικέντιο και Γρεναδίνες.

(8) Τα διαβήματα στα οποία προέβη η ICCAT για να ενθαρρύνει τη Βολιβία, την Καμπότζη, τη Γεωργία, την Ισημερινή Γουϊνέα και τη Σιέρρα Λεόνε να συμμορφωθούν με τα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, δεν είχαν αποτελέσματα.

(9) Η ICCAT συνέστησε στα συμβαλλόμενα μέρη να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για την απαγόρευση της εισαγωγής προϊόντων τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, σε οποιαδήποτε μορφή, καταγωγής Βολιβίας, Σιέρρα Λεόνε και Γεωργίας, καθώς και να εξακολουθήσουν να απαγορεύουν την εισαγωγή προϊόντων τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού, σε οποιαδήποτε μορφή, καταγωγής Καμπότζης και Ισημερινής Γουινέας. Τα μέτρα αυτά θα αρθούν μόλις διαπιστωθεί ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες των εν λόγω χωρών έχουν ευθυγραμμισθεί με τα μέτρα της ICCAT. Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητη η εφαρμογή των μέτρων αυτών από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η οποία έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για το εν λόγω θέμα. Ωστόσο, λαμβανομένων υπόψη των προθεσμιών κοινοποίησης που προβλέπει η ICCAT, η απαγόρευση εισαγωγής των εν λόγω προϊόντων καταγωγής Γεωργίας δεν θα τεθεί σε ισχύ πριν από την 1η Ιουλίου 2004.

(10) Για λόγους διαφάνειας, πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1036/2001 και να αντικατασταθεί με τον παρόντα κανονισμό.

(11) Τα εν λόγω μέτρα συμβιβάζονται προς τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας βάσει άλλων διεθνών συμφωνιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «εισαγωγή» νοούνται οι τελωνειακές διαδικασίες του άρθρου 4, σημεία 15 α) και 15 β) καθώς και 16 α) έως 16 ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου [2].

[2] ΕΕ L 302 της 19.10.92, σ. 1.

Άρθρο 2

1. Απαγορεύεται η εισαγωγή στην Κοινότητα τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού (Thunnus obesus) καταγωγής Βολιβίας, Καμπότζης, Ισημερινής Γουινέας και Σιέρρα Λεόνε, που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0301 99 90, 0302 34 00, 0303 44 00, ex 0304 10 38, ex 0304 10 98, ex 0304 20 45, ex 0304 90 97, ex 0305 20 00, ex 0305 30 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 80 και ex 0305 69 80.

2. Απαγορεύεται η εισαγωγή κάθε μεταποιημένου προϊόντος, που παρασκευάζεται με βάση τόννο μεγαλόφθαλμο του Ατλαντικού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και υπάγεται στους κωδικούς ex 1604 14 11, ex 1604 14 16, ex 1604 14 18 et ex 1604 20 70.

3. Απαγορεύεται η εισαγωγή στην Κοινότητα τόννου μεγαλόφθαλμου του Ατλαντικού (Thunnus obesus) καταγωγής Γεωργίας, που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0301 99 90, 0302 34 00, 0303 44 00, ex 0304 10 38, ex 0304 10 98, ex 0304 20 45, ex 0304 90 97, ex 0305 20 00, ex 0305 30 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 80, ex 0305 69 80.

4. Απαγορεύεται η εισαγωγή κάθε μεταποιημένου προϊόντος, που παρασκευάζεται με βάση τόννο μεγαλόφθαλμο του Ατλαντικού που αναφέρεται στην παράγραφο 3 και υπάγεται στους κωδικούς ex 1604 14 11, ex 1604 14 16, ex 1604 14 18 et ex 1604 20 70.

Άρθρο 3

Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζονται στις ποσότητες προϊόντων του άρθρου 2, καταγωγής Βολιβίας, Γεωργίας και Σιέρρα Λεόνε, για τις οποίες μπορεί να αποδειχθεί, κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις αρμόδιες εθνικές αρχές, ότι μεταφέρονταν προς το έδαφος της Κοινότητας κατά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του κανονισμού και εφόσον η εισαγωγή των εν λόγω ποσοτήτων έχει πραγματοποιηθεί το αργότερο δεκατέσσερις ημέρες μετά την ημερομηνία αυτή.

Άρθρο 4

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1036/2001 καταργείται.

Άρθρο 5

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4 εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2004.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος