|
4.4.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 81/1 |
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα τις Ανακοινώσεις της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «Πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων», «Πρόληψη και καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας μέσω μέτρων για τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών, την ενίσχυση της διαφάνειας και την αυξημένη ανιχνευσιμότητα των οικονομικών συναλλαγών», «Ετοιμότητα και διαχείριση συνεπειών στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας» και «Προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας»
(2006/C 81/01)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της 20ής Οκτωβρίου 2004 με θέμα «Πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων» (COM (2004) 698 τελικό)·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της 20ής Οκτωβρίου 2004 με θέμα «Πρόληψη και καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας μέσω μέτρων για τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών, την ενίσχυση της διαφάνειας και την αυξημένη ανιχνευσιμότητα των οικονομικών συναλλαγών» (COM (2004) 700 τελικό)·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της 20ής Οκτωβρίου 2004 με θέμα «Ετοιμότητα και διαχείριση συνεπειών στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας» (COM (2004) 701 τελικό)·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της 20ής Οκτωβρίου 2004 με θέμα «Προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας» (COM (2004) 702 τελικό)·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση που έλαβε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 12 Νοεμβρίου 2004 και σύμφωνα με το άρθρο 265, 1η παράγραφος της ΣΕΚ, να ζητήσει τη γνωμοδότηση της ΕΤΠ επί των θεμάτων αυτών·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση που έλαβε ο Πρόεδρος της ΕΤΠ στις 3 Νοεμβρίου 2004 να αναθέσει στην επιτροπή «Συνταγματικά Θέματα και Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση» την κατάρτιση της σχετικής γνωμοδότησης·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως τον τίτλο Ι «Κοινές διατάξεις» και τον τίτλο IV «Διατάξεις για την αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις», καθώς και τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης που υπογράφηκε στις 29 Οκτωβρίου 2004 και ιδίως τον τίτλο Ι «Ορισμός και στόχοι της Ένωσης» του πρώτου μέρους, το σύνολο του Δεύτερου Μέρους με τίτλο «Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ένωσης» καθώς και το Κεφάλαιο IV «Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης», και τέλος τον Τίτλο ΙΙΙ «Εσωτερικές πολιτικές και δράσεις» του Τρίτου Μέρους·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 21 Σεπτεμβρίου 2001·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το αναθεωρημένο πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 18 Ιουνίου 2004·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2004·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας της 25ης Μαρτίου 2004·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τις κοινές ομάδες έρευνας·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2001, σχετικά με το καθεστώς των θυμάτων σε ποινικές διαδικασίες·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα θέματα για τα οποία υποβλήθηκε αίτηση γνωμοδότησης·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη γνωμοδότησή της για την τοπική και περιφερειακή διάσταση του χώρου «Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης» (CDR 61/2003 fin) (1)·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το ψήφισμά της για την υποστήριξη των τοπικών αιρετών αρχόντων που αποτελούν αντικείμενο επιθέσεων ή απειλών στη χώρα των Βάσκων, CdR 72/2003 fin (2)·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη γνωμοδότησή της για την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, και την Επιτροπή των Περιφερειών με θέμα «Ενίσχυση των ικανοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας» (CDR 241/2003 fin) (3)·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη γνωμοδότησή της για την Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο — «Πρόληψη της εγκληματικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση»· (CdR 355/2003 fin) (4)·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη δήλωση για την διασυνοριακή πολιτική προστασία που υιοθετήθηκε στο Udine, στις 27 Μαΐου 2005, από την επιτροπή της «Βιώσιμη Ανάπτυξη»·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το σχέδιο γνωμοδότησής της (CDR 465/2004 rev. 1) που υιοθετήθηκε στις 14 Ιουνίου 2005 από την επιτροπή «Συνταγματικά Θέματα και Ευρωπαϊκή Διακυβέρνηση» (Εισηγήτρια: η κα Θεοδώρα ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ, Δήμαρχος Αθηναίων (EL/PPE)·
|
1) |
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι στο άρθρο 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση διακηρύσσεται ως κύριος στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η διατήρηση και ανάπτυξη της Ένωσης ως «χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης», ότι ο στόχος αυτός επαναδιακηρύσσεται στη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης, ότι στο άρθρο ΙΙ-6 του τίτλου ΙΙ «Ελευθερίες» του Δεύτερου Μέρους («Χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ένωσης») της ως άνω Συνθήκης κατοχυρώνεται ρητά «το δικαίωμα» κάθε προσώπου «στην ελευθερία και την ασφάλεια»· |
|
2) |
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η διαμόρφωση κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής για την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας και η συντονισμένη δράση των αρμοδίων αρχών σε υπερεθνικό και εθνικό επίπεδο είναι απολύτως αναγκαία για την προστασία του ανωτέρω δικαιώματος και την επίτευξη του προαναφερθέντος στόχου της Ένωσης· |
|
3) |
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι ο κίνδυνος από την τρομοκρατία προσβάλλει την ελεύθερη ανοιχτή δημοκρατία και απειλεί την ίδια την κοινωνία· |
|
4) |
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι μία πραγματική, αποτελεσματική προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών υποστηρίζει το κοινό ευρωπαϊκό σχέδιο και αποτελεί ουσιαστική, αδιαπραγμάτευτη προϋπόθεση για την θέσπιση του προγράμματος δράσης της ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας· |
|
5) |
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι σε πολλά κράτη οι τοπικές και περιφερειακές αρχές διαθέτουν σημαντικές αρμοδιότητες σε θέματα που άπτονται της ασφάλειας και της πολιτικής προστασίας, ότι είναι (και) φορείς εκμετάλλευσης πολιτικών έργων υποδομής, ότι ευρίσκονται εγγύτερα στον πολίτη, ότι έχουν τη δυνατότητα να συμβάλλουν ουσιωδώς στην ευαισθητοποίηση της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης έναντι της απειλής της τρομοκρατίας· |
|
6) |
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι ως αντιπροσωπευτικό όργανο των τοπικών και περιφερειακών αρχών και ως υποστηρικτής της δημοκρατίας της εγγύτητας στο πλαίσιο της κοινοτικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων, εμπλέκεται άμεσα στην εφαρμογή των μέτρων για την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας· |
κατά τη σύνοδο της ολομέλειας της 12ης και 13ης Οκτωβρίου 2005 (συνεδρίαση της 12ης Οκτωβρίου) υιοθέτησε ομόφωνα την ακόλουθη γνωμοδότηση:
1. Οι απόψεις της Επιτροπής των Περιφερειών
Η Επιτροπή των Περιφερειών
1.1 Παρατηρήσεις σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την «Πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων»
|
1.1.1 |
ευχαριστεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την αίτηση γνωμοδότησης που ανταποκρίνεται στο αίτημά της και αποτελεί χρήσιμο προηγούμενο που αντισταθμίζει την απουσία νομικής βάσης τόσο στις ισχύουσες Συνθήκες (άρθρο 22 της ενοποιημένης Συνθήκης) όσο και στη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης (Άρθρο ΙΙΙ-129)· |
|
1.1.2 |
εκφράζει την ικανοποίησή της για την ενσωμάτωση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ο οποίος περιλαμβάνει ειδικό κεφάλαιο για την προστασία των ατομικών ελευθεριών και τη Δικαιοσύνη, στη Συνταγματική Συνθήκη και του προσδίδει δεσμευτική νομική ισχύ, γεγονός που θα συμβάλλει στο να εδραιωθεί η συνείδηση στον Ευρωπαίο πολίτη ότι πράγματι η Ένωση αναπτύσσεται ως «χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης»· |
|
1.1.3 |
επικροτεί τις προτάσεις της Επιτροπής, όπως αυτές διατυπώνονται στην ανακοίνωσή της για την πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων, με την επισήμανση ότι αυτές έχουν γενικό χαρακτήρα και ειδικότερα εκφράζει την ικανοποίησή της για την κοινή πλέον διαπίστωση ότι για να αντιμετωπιστεί η τρομοκρατία στον πυρήνα της χρειάζεται η συμμετοχή ολόκληρης της κοινωνίας τόσο στον καθορισμό νέων μέσων πρόληψης και καταστολής όσο και νέων διατάξεων ελέγχου για την επίτευξη της ισορροπίας μεταξύ της συλλογικής ασφάλειας και της ατομικής ελευθερίας· |
|
1.1.4 |
ζητεί να εξεταστεί προσεκτικά το ενδεχόμενο λήψης μέτρων για την πρόληψη του βίαιου ριζοσπαστισμού της τρομοκρατίας με το σκεπτικό ότι κύριος στόχος είναι η διασφάλιση της ασφάλειας των πολιτών, δεδομένου ότι καμία προληπτική δράση δεν πρέπει να απειλήσει, στην πράξη, τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών· |
|
1.1.5 |
υπενθυμίζει όμως ότι δεν έχουν ακόμη υλοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί ήδη σε επίπεδο Κοινότητας/Ένωσης για την αντιμετώπιση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας· |
|
1.1.6 |
επισημαίνει ότι ακόμη και στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, η πρόληψη συνδέεται εγκάρσια με πολλές πολιτικές του δημόσιου τομέα τις οποίες έχουν καταρτίσει οι τοπικές και περιφερειακές αρχές· |
|
1.1.7 |
θεωρεί χρήσιμη μεν την έναρξη διαλόγου μεταξύ του ιδιωτικού και του δημοσίου τομέα για θέματα ασφάλειας, σημειώνει δε τους κινδύνους που πιθανόν να ανακύψουν από την μη τήρηση του απορρήτου των προσωπικών και εμπορικών δεδομένων που θα συλλέγονται για λόγους ασφάλειας· |
|
1.1.8 |
εκφράζει την απόλυτη ικανοποίησή της για τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να βοηθήσει τα θύματα των τρομοκρατικών επιθέσεων ή/και τις οικογένειές τους και να ευαισθητοποιήσει την κοινή γνώμη και συμφωνεί με τη θέσπιση μηχανισμού για την κατανομή του οικονομικού βάρους ενός γεγονότος που θα προκαλούσε εξαιρετικές ζημιές σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση· |
|
1.1.9 |
θεωρεί ότι η ενσωμάτωση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας στις σφαιρικές πολιτικές θα συμβάλλει στην αποτελεσματική αντιμετώπιση της τρομοκρατίας, ωστόσο σημειώνει ότι αυτή προϋποθέτει αυστηρή οριοθέτηση των σχετικών εξουσιών και αρμοδιοτήτων· |
|
1.1.10 |
συμφωνεί με την ένταξη της καταπολέμησης της τρομοκρατίας στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης· |
|
1.1.11 |
θεωρεί ότι θα πρέπει να ενισχυθούν τα συστήματα εσωτερικής επικοινωνίας μεταξύ των αρμοδίων αρχών σε εθνικό και υπερεθνικό επίπεδο, στην περίπτωση τρομοκρατικής επίθεσης ή αντίστοιχης κατάστασης έκτακτης ανάγκης, καθώς και μεταξύ των αρχών αυτών και του κοινού, και υπογραμμίζει ιδιαιτέρως τη σημασία της υλοποίησης ενός φόρουμ χρηστών που θα επιτρέψει την αποτελεσματική εφαρμογή των εν λόγω συστημάτων· |
|
1.1.12 |
θεωρεί μεν αναγκαία την ανάπτυξη στενότερης συνεργασίας μεταξύ αφενός της Εuropol και της Eurojust, αφετέρου των αρμοδίων εθνικών αρχών στον τομέα των πληροφοριών, σημειώνει δε ότι αυτή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί εντός ενός ξεκάθαρου θεσμικού πλαισίου· |
|
1.1.13 |
συμφωνεί με την ενίσχυση της επιστημονικής έρευνας και τεχνολογίας στον τομέα της ασφάλειας. |
1.2 Παρατηρήσεις σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την «Πρόληψη και καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας μέσω μέτρων για τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών, την ενίσχυση της διαφάνειας και την αυξημένη ανιχνευσιμότητα των οικονομικών συναλλαγών»
|
1.2.1 |
συμφωνεί κατ' αρχήν ότι η καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας περιλαμβάνει τόσο τη βελτίωση της συνεργασίας στον τομέα της ανταλλαγής των πληροφοριών, όσο και την ενίσχυση της ανιχνευσιμότητας των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών καθώς και την αύξηση της διαφάνειας των νομικών οντοτήτων· |
|
1.2.2 |
εκφράζει την ικανοποίησή της για το μέλημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να εξευρεθεί η -σε κάθε περίπτωση δυσχερής- ισορροπία μεταξύ της ενεργοποίησης των ανωτέρω δράσεων αφενός και της προστασίας των ατομικών ελευθεριών αφετέρου, ενόψει άλλωστε και των διατάξεων του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων· |
|
1.2.3 |
διαπιστώνει τις προόδους που έχουν σημειωθεί στον τομέα της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αρμοδίων αρχών και συμφωνεί με την ενεργοποίηση των κοινών ομάδων έρευνας, στις οποίες συμμετέχουν εισαγγελείς και δικαστές· |
|
1.2.4 |
σημειώνει ότι η ανάπτυξη περαιτέρω μηχανισμών συνεργασίας, ανταλλαγής πληροφοριών και αντιδράσεων μεταξύ των δημοσίων αρχών και των χρηματοπιστωτικών οργανισμών προϋποθέτει τη θέσπιση νέων διατάξεων που θα οριοθετούν τις συγκεκριμένες εξουσίες και τις δυνατότητες αξιοποίησης των σχετικών πληροφοριών· |
|
1.2.5 |
θεωρεί ότι η προώθηση της δημιουργίας εθνικών οργανισμών επιφορτισμένων με τον εντοπισμό, τη δέσμευση και την κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων τρομοκρατών θα είναι αποτελεσματική σε διακρατικό επίπεδο μόνον εάν υλοποιηθεί με ομοιόμορφο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη, ενόψει των διαφορών που παρατηρούνται στις επιμέρους έννομες τάξεις· |
|
1.2.6 |
υπογραμμίζει ότι για τη χρήση και αξιοποίηση ηλεκτρονικών αποδείξεων ενώπιον του Δικαστηρίου θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και να εξεταστούν ζητήματα που άπτονται αφενός των όρων αξιοποίησης των εν λόγω αποδείξεων, αφετέρου του κινδύνου που υφίσταται από επεμβάσεις τρίτων στα σχετικά προγράμματα· |
|
1.2.7 |
συμφωνεί κατ' αρχήν με την αναγκαιότητα περαιτέρω νομοθετικών προβλέψεων για την αποτελεσματική παρακολούθηση της διασυνοριακής διακίνησης κεφαλαίων· |
|
1.2.8 |
θεωρεί ότι ο προσδιορισμός ελάχιστων κοινών κανόνων για τους χρηματοοικονομικούς οργανισμούς της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, όσον αφορά τον έλεγχο της ταυτότητας των πελατών και την καταχώρηση των στοιχείων της ταυτότητας, καθώς και η δημιουργία ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων που θα συγκεντρώνει δείγματα των δελτίων ταυτότητας, συνιστούν μέτρα τα οποία χρήζουν ειδικής επεξεργασίας από εξειδικευμένους επιστήμονες στο βαθμό μάλιστα που περιορίζουν σημαντικά το ατομικό δικαίωμα στην προστασία των προσωπικών δεδομένων· |
|
1.2.9 |
θεωρεί αναγκαία την ανάπτυξη ενός ευρύτερου διαλόγου στο πλαίσιο του προβληματισμού για τη θέσπιση ελάχιστων κανόνων όσον αφορά τη νομοθεσία για τη διαφάνεια του μη κερδοσκοπικού/φιλανθρωπικού τομέα· |
|
1.2.10 |
σημειώνει ότι δεν έχουν ακόμη ξεπεραστεί οι δυσκολίες που παρατηρούνται όσον αφορά την εκπόνηση ενός ευρωπαϊκού καταλόγου τρομοκρατικών οργανώσεων. |
1.3 Παρατηρήσεις σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Ετοιμότητα και διαχείριση συνεπειών στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας»
|
1.3.1 |
εκφράζει την ικανοποίησή της για την προτεινόμενη ενίσχυση του μηχανισμού πολιτικής προστασίας και συμφωνεί με τη διαπίστωση ότι η οργανωμένη συλλογική δράση, βασισμένη στην αλληλεγγύη, μπορεί να διασφαλίσει μια έγκαιρη και εύστοχη απάντηση στα τρομοκρατικά σενάρια· |
|
1.3.2 |
υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα μιας συστηματικής εκπαίδευσης των προσώπων που στελεχώνουν τις σχετικές υπηρεσίες και λυπάται που μέχρι σήμερα δεν υπήρξε ιδιαίτερη μέριμνα σε όλα τα κράτη μέλη· |
|
1.3.3 |
συμφωνεί με την προτεινόμενη καταγραφή των δυνατοτήτων της πολιτικής προστασίας που υφίστανται σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την παροχή αρωγής στα κράτη μέλη που πλήττονται από τρομοκρατικό χτύπημα, ώστε να επιτευχθεί η όσο δυνατόν αποτελεσματικότερη προετοιμασία και διαχείριση των συνεπειών μιας τρομοκρατικής επίθεσης σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο· |
|
1.3.4 |
θεωρεί ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικοί οι κοινοτικοί μηχανισμοί για την προστασία της υγείας και εκτιμά ότι είναι απολύτως αναγκαία η ευρύτερη -συντονισμένη- συμμετοχή των εθνικών αρχών· |
|
1.3.5 |
τάσσεται υπέρ της εφαρμογής ενός κεντρικού συστήματος συναγερμού, το οποίο θα συνδέει τα επιμέρους ευρωπαϊκά συστήματα που ήδη λειτουργούν, καθώς κι ενός συστήματος συναγερμού των αστυνομικών υπηρεσιών, και συμφωνεί επίσης με την αναγκαιότητα δημιουργίας ενός κέντρου διαχείρισης κρίσεων. |
1.4 Παρατηρήσεις σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την «Προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας»
|
1.4.1 |
συμφωνεί απολύτως με τη διαπίστωση ότι μία τρομοκρατική επίθεση κατά μιας υποδομής ζωτικής σημασίας, όπως λ.χ. η αποκαλούμενη τρομοκρατία στο Διαδίκτυο, εγκυμονεί τεράστιους κινδύνους για την αποτελεσματική αντιμετώπιση και διαχείριση της σχετικής κρίσης· |
|
1.4.2 |
θεωρεί ορθά τα προτεινόμενα κριτήρια βάσει των οποίων θα προσδιορίζονται οι υποδομές ζωτικής σημασίας, συμφωνεί ότι είναι αναγκαία η ειδικότερη επεξεργασία τους και σε εθνικό επίπεδο, λαμβάνοντας υπόψη την τομεακή και συλλογική εμπειρία, και παράλληλα υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να επιδιωχθεί ένα ενιαίο επίπεδο προστασίας· |
|
1.4.3 |
διαπιστώνει ότι έχουν γίνει κάποια σημαντικά βήματα σε κοινοτικό νομοθετικό επίπεδο όσον αφορά την προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας και θεωρεί ότι πλέον θα πρέπει να συμμετέχει ενεργά στην επεξεργασία περαιτέρω νομοθετικών προτάσεων· |
|
1.4.4 |
συμφωνεί με τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Προγράμματος των Υποδομών Ζωτικής Σημασίας καθώς κι ενός δικτύου προειδοποίησης σχετικά με τις υποδομές ζωτικής σημασίας και υπογραμμίζει ότι η ενεργός συμμετοχή της στη διαμόρφωση και υλοποίηση των μέτρων αυτών είναι απολύτως αναγκαία για την αποτελεσματικότητα των ίδιων των μέτρων. |
2. Συστάσεις της Επιτροπής των Περιφερειών
Η Επιτροπή των Περιφερειών
2.1 Πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων
|
2.1.1 |
συνιστά να ενθαρρυνθούν σε θεσμικό πλαίσιο η επικοινωνιακή πολιτική κατά της τρομοκρατίας καθώς και η δημιουργία σχετικών κέντρων σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, καθόσον η ανάπτυξη δημόσιου διαλόγου είναι μία από τις καλύτερες άμυνες της ανοιχτής δημοκρατικής κοινωνίας κατά των κλειστών τρομοκρατικών οργανώσεων· |
|
2.1.2 |
προτείνει να ζητηθεί η συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών κατά τη λήψη μέτρων για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, ώστε να διευκολυνθεί η υλοποίηση της σχετικής κοινοτικής πολιτικής· |
|
2.1.3 |
προτείνει στο Συμβούλιο τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής μονάδας που να αναλάβει τις πολιτικές υπέρ των θυμάτων τρομοκρατικών επιθέσεων, υπό την άμεση ευθύνη και αρμοδιότητα του Ευρωπαίου συντονιστή κατά της τρομοκρατίας· η μονάδα αυτή θα πρέπει να έχει την ευθύνη του συντονισμού των κέντρων υποστήριξης και αρωγής των θυμάτων τρομοκρατικών επιθέσεων ή/και των οικογενειών τους, σε συνεργασία με εκπροσώπους των τοπικών και περιφερειακών αρχών, ζητεί δε να διατεθούν οι πόροι που απαιτούνται για το σκοπό αυτό από τον κοινοτικό προϋπολογισμό· |
|
2.1.4 |
προτείνει την κατάρτιση, σε συνεργασία με τα αρμόδια θεσμικά κοινοτικά όργανα, ενός προγράμματος δράσης για την προώθηση της καλής γειτονίας με τρίτες χώρες, ώστε να διευκολυνθεί η κοινοτική στρατηγική πολιτική για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων· |
|
2.1.5 |
καλεί τους αρμόδιους για τις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ και τα κράτη μέλη να συμβάλουν στην ταχεία σύναψη της Παγκόσμια Σύμβασης για την διεθνή τρομοκρατία που προωθούν τα Ηνωμένα Έθνη. |
2.2 Πρόληψη και καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας μέσω μέτρων για τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών, την ενίσχυση της διαφάνειας και την αυξημένη ανιχνευσιμότητα των οικονομικών συναλλαγών
|
2.2.1 |
συνιστά να θεσμοθετηθεί ένας ευρύτερος έλεγχος από ανεξάρτητη Αρχή όσον αφορά τις πράξεις των αρμοδίων αρχών κατά τη λήψη και επεξεργασία των πληροφοριών, καθώς και την ενίσχυση της ανιχνευσιμότητας των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών· |
|
2.2.2 |
καλεί εκ νέου την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για την προστασία και μη δημοσιοποίηση των προσωπικών δεδομένων στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, προκειμένου να προστατευθούν τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών· |
|
2.2.3 |
προτείνει να προσδιοριστεί με κανονιστική πράξη το πεδίο δράσης των τοπικών και περιφερειακών αρχών κατά τη συλλογή και τη διαρθρωμένη ανταλλαγή πληροφοριών· |
|
2.2.4 |
συνιστά να συγκροτηθεί ειδική επιτροπή που θα μελετήσει προσεκτικά τόσο τη δημιουργία εθνικών οργανισμών, οι οποίοι θα είναι αρμόδιοι για τον εντοπισμό, την παρακολούθηση, το πάγωμα και τη δήμευση των περιουσιακών στοιχείων των τρομοκρατών, λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορές που απαντώνται στα επιμέρους νομικά συστήματα των κρατών μελών, όσο και τη συνεργασία των οργανισμών αυτών με άλλες αρχές, σε υπερεθνικό και εθνικό επίπεδο, και σε κάθε περίπτωση συνιστά να προβλεφθεί η δυνατότητα δικαστικού ελέγχου των σχετικών πράξεων των οργανισμών αυτών· |
|
2.2.5 |
ζητεί να θεσμοθετηθεί ρητά η συμμετοχή εκπροσώπου από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές στην συμβουλευτική Επιτροπή για την έρευνα στον τομέα της ασφάλειας και να προβλεφθεί ειδικός κωδικός στον κοινοτικό προϋπολογισμό για τη χρηματοδότηση σχετικών ερευνητικών προγραμμάτων. |
2.3 Καταπολέμηση της τρομοκρατίας: προετοιμασία και διαχείριση των συνεπειών
|
2.3.1 |
προτείνει την καθιέρωση συστηματικής εκπαίδευσης των προσώπων που στελεχώνουν τα κέντρα υπηρεσιών πολιτικής προστασίας σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο και συνιστά η εν λόγω εκπαίδευση να αφορά, μεταξύ άλλων, τους τομείς της υποστήριξης της χρήσης του προγράμματος διαχείρισης προβλημάτων, της ανάλυσης κρίσεων και της επικοινωνίας με το κοινό, καθώς και να περιλαμβάνει την περαιτέρω ανταλλαγή προγραμμάτων κατάρτισης· |
|
2.3.2 |
ζητεί την ανάπτυξη του θεσμικού της ρόλου στη χάραξη της ευρωπαϊκής πολιτικής για την ενίσχυση των μηχανισμών πολιτικής προστασίας· |
|
2.3.3 |
ζητεί να προβλεφθεί ρητά η συμμετοχή εκπροσώπου από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές στο προτεινόμενο Κέντρο Διαχείρισης Κρίσεων· |
|
2.3.4 |
προτείνει την προώθηση άρτια οργανωμένων τοπικών δικτύων που θα λειτουργούν ως κέντρα επιχειρήσεων και θα διαθέτουν υψηλή ικανότητα συναγερμού και συντονισμού σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, με δυνατότητα άμεσης επικοινωνίας και συνεργασίας με τους συναφείς αρμόδιους φορείς σε εθνικό και υπερεθνικό επίπεδο· |
|
2.3.5 |
διατυπώνει εκ νέου την πρότασή της να συσταθεί ένα Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για την ασφάλεια στις πόλεις, στο οποίο θα συμμετέχουν εκπρόσωποι από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές των κρατών μελών και το οποίο θα παρέχει στην ΕΤΠ και σε όλα τα αρμόδια ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα κάθε πληροφορία σχετικά με την χάραξη των σχετικών πολιτικών, με την προώθηση και τον συντονισμό της έρευνας και με την συλλογή, την οργάνωση και την επεξεργασία των δεδομένων που αφορούν την ασφάλεια, ιδιαίτερα μέσω της διάδοσης επιμέρους παραδειγμάτων και των βέλτιστων πρακτικών και μέσω της ανάπτυξης εταιρικών σχέσεων σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. |
2.4 Προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας
|
2.4.1 |
προτείνει τη σύσταση ειδικής επιτροπής, η οποία θα επεξεργάζεται τα κριτήρια που θα προτείνονται από τα κράτη μέλη για τον προσδιορισμό των υποδομών ζωτικής σημασίας και στο πλαίσιο της οποίας ζητεί να θεσμοποιηθεί η συμμετοχή εκπροσώπου από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές κάθε κράτους μέλους, ώστε να διευκολυνθεί η διαμόρφωση και η υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Προγράμματος Προστασίας των Υποδομών Ζωτικής Σημασίας· |
|
2.4.2 |
προτείνει τη σύσταση κέντρων σε εθνικό επίπεδο για την προστασία κάθε υποδομής ζωτικής σημασίας, στα οποία θα συμμετέχουν εκπρόσωποι από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές και τα οποία θα συμβάλλουν στην επίλυση προβλημάτων και στην πρόταση λύσεων σε επικοινωνία και σε άμεση συνεργασία μεταξύ τους, σε οριζόντιο επίπεδο· |
|
2.4.3 |
προτείνει την προώθηση συστηματικής, ειδικής εκπαίδευσης συγκεκριμένων υπαλλήλων των υπηρεσιών υποδομών ζωτικής σημασίας στους τομείς των συστημάτων ελέγχου και δικτύων πληροφορικής. |
Bρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2005
Ο Πρόεδρος
της Επιτροπής των Περιφερειών
Peter STRAUB
(1) E.E. αριθ. C 73 της 23ης Μαρτίου 2004, σ. 41
(2) E.E. αριθ. C 244 της 10ης Oκτωβρίου 2003, σ. 53
(3) E.E. αριθ. C 43 της 18ης Φεβρουαρίου 2005, σ.38
(4) E.E. αριθ. C 43 της 18ης Φεβρουαρίου 2005, σ.10