52003XX1118(03)

Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων στην υπόθεση COMP/M.2903 — DaimlerChrysler/Deutsche Telekom/JV [σύμφωνα με το άρθρο 15 της απόφασης 2001/462/ΕΚ, ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 23ης Μαΐου 2001 για τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 162 της 19.6.2001, σ. 21)] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 277 της 18/11/2003 σ. 0004 - 0004


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων στην υπόθεση COMP/M.2903 - DaimlerChrysler/Deutsche Telekom/JV

[σύμφωνα με το άρθρο 15 της απόφασης 2001/462/ΕΚ, ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 23ης Μαΐου 2001 για τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 162 της 19.6.2001, σ. 21)]

(2003/C 277/05)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Το σχέδιο απόφασης στην παρούσα υπόθεση δένει λαβή για τις ακόλουθες παρατηρήσεις:

Στις 11 Νοεμβρίου 2002 οι DaimlerChrysler Services AG ("DaimlerChrysler") και η Deutsche Telekom AG ("Deutsche Telekom") κοινοποίησαν στην Επιτροπή το σχέδιο τους συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού ΕΟΚ αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1989 για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων(1) ("Κανονισμός περί συγκεντρώσεων") για την απόκτηση του κοινού ελέγχου σε μια νέα επιχείρηση με την επωνυμία Toll Collect GmbH. Η Cofiroute SA ("Cofiroute") είναι επίσης άμεσα ενδιαφερόμενη για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Στις 20 Δεκεμβρίου 2002, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 1, σημείο γ) του κανονισμού περί συγκεντρώσεων. Στις 28 Φεβρουαρίου 2003 η Επιτροπή απέστειλε στα μέρη κοινοποίηση των αιτιάσεων. Δόθηκε επίσης στα μέρη η δυνατότητα πρόσβασης στο φάκελο την ίδια ημέρα με την αποστολή ενός CD-Rom. Τα μέρη απήντησαν στην κοινοποίηση των αιτιάσεων στις 14 Μαρτίου 2003. Στο εν τω μεταξύ, στις 11 Μαρτίου, τα μέρη υπέβαλαν στην Επιτροπή νέες δεσμεύσεις οι οποίες τροποποιούσαν το σχέδιο συγκέντρωσης(2). Ξεκίνησε αμέσως μετά έρευνα αγοράς.

Η Cofiroute παρέλαβε μια μη απόρρητη έκδοση της κοινοποίησης αιτιάσεων στις 17 Μαρτίου 2003. Η Cofiroute δεν ζήτησε πρόσβαση στο φάκελο.

Πραγματοποιήθηκε προφορική ακρόαση στις 19 και 20 Μαρτίου. Σημαντικός αριθμός τρίτων ενδιαφερομένων οι οποίοι είχαν συμμετάσχει στη διαδικασία συμμετείχαν στη συγκεκριμένη ακρόαση η οποία επικεντρώθηκε στις δεσμεύσεις που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή από τα μέρη στις 11 Μαρτίου.

Στις 3 Απριλίου 2003 σύμφωνα με την προθεσμία που προβλέπεται σύμφωνα με τον κανονισμό περί συγκεντρώσεων, τα μέρη υπέβαλαν ένα τελικό σύνολο δεσμεύσεων στην Επιτροπή. Δεδομένης της ευρύτατης διαβούλευσης που είχε προηγηθεί με τους ενδιαφερόμενους τρίτους, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θεώρησαν ότι δεν ήταν απαραίτητο να γίνει έρευνα αγοράς. Επιπλέον, λόγω των χρονικών περιορισμών που επιβάλλονται από τον κανονισμό περί συγκεντρώσεων, δεν ήταν εφικτό να γίνει συμπληρωματική έρευνα αγοράς σε αυτό το συγκεκριμένο στάδιο διαδικασίας.

Στις 23 Απριλίου 2003 ένας από τους ενδιαφερομένους τρίτους που είχαν συμμετάσχει στη διαδικασία μου απηύθυνε επιστολή για να ζητήσει ακρόαση σχετικά με τις νέες δεσμεύσεις που υποβλήθηκαν από τα μέρη. Σε απάντηση αυτής της επιστολής, ενημέρωσα τον εν λόγω ενδιαφερόμενο γιατί, για τους λόγους που εκτίθενται στην προηγούμενη παράγραφο, δεν έγινε περαιτέρω διαβούλευση για τις δεσμεύσεις που υπεβλήθησαν από τα μέρη στις 3 Απριλίου. Αυτός ο ενδιαφερόμενος τρίτος είχε επανειλημμένα την ευκαιρία να υποβάλει τις απόψεις του στην Επιτροπή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και ζητήθηκε η γνώμη του για τους δύο ελέγχους αγοράς που πραγματοποιήθηκαν για τις προηγούμενες δεσμεύσεις που υπεβλήθησαν στην Επιτροπή. Τον ενημέρωσα επίσης ότι κατά την αξιολόγηση αυτών των δεσμεύσεων και ως μέρος της συνολικής αξιολόγησης των ζητημάτων ανταγωνισμού στη συγκεκριμένη υπόθεση, οι υπηρεσίες της Επιτροπής εξέτασαν με ιδιαίτερη προσοχή τις απόψεις του καθώς και τις απόψεις άλλων ενδιαφερομένων τρίτων.

Στη συγκεκριμένη υπόθεση τα μέρη δεν ήγειραν ζήτημα σχετικά με το δικαίωμα ακρόασης.

Το σχέδιο απόφασης περιλαμβάνει μόνο τις αιτιάσεις για τις οποίες τα μέρη είχαν την ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους.

Κατά συνέπεια, συμπεραίνω ότι το δικαίωμα ακρόασης έγινε σεβαστό στην παρούσα υπόθεση.

Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2003.

Karen Williams

(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 1.

(2) Δεσμεύσεις είχαν υποβληθεί στο πρώτο στάδιο της διαδικασίας αλλά είχαν απορριφθεί ως ακατάλληλες στην κοινοποίηση αιτιάσεων.