Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την κοινή θέση που εκδόθηκε από το Συμβούλιο για την υιοθέτηση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με την εισαγωγή της πληροφορικής στη διακίνηση και στους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης /* SEC/2003/0111 τελικό - COD 2001/0185 */
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την κοινή θέση που εκδόθηκε από το Συμβούλιο για την υιοθέτηση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με την εισαγωγή της πληροφορικής στη διακίνηση και στους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης 2001/0185 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την κοινή θέση που εκδόθηκε από το Συμβούλιο για την υιοθέτηση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με την εισαγωγή της πληροφορικής στη διακίνηση και στους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης 1- ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ Η πρόταση διαβιβάζεται στο ΕΚ και στο Συμβούλιο (έγγραφο COM(2001) 466 τελικό - 2001/0185 COD): // 19 Νοεμβρίου 2001 Εκδίδεται η γνώμη της Ευρωπαϊκή Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής: // 29 Μαΐου 2002 Εκδίδεται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση: // 24 Σεπτεμβρίου 2002 Διαβιβάζεται η τροποποιημένη πρόταση: // 20 Δεκεμβρίου 2002 Καθορίζεται η κοινή θέση: // 21 Ιανουαρίου 2003 2- ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Η πρόταση της Επιτροπής για απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, έχει ως στόχο να θέσει σε εφαρμογή ένα ολοκληρωμένο μηχανογραφημένο σύστημα που επιτρέπει την παρακολούθηση και τον έλεγχο της διακοινοτικής κυκλοφορίας προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης (αλκοολούχα ποτά, καπνός, ορυκτά έλαια). Το ολοκληρωμένο αυτό σύστημα επιτρέπει να αντικατασταθεί το διοικητικό συνοδευτικό έγγραφο - έγγραφο που συνοδεύει σήμερα τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τα οποία κυκλοφορούν μεταξύ των κρατών μελών με καθεστώς αναστολής των ειδικών φόρων κατανάλωσης, από ένα ηλεκτρονικό μήνυμα που συνδέει τους οικονομικούς φορείς μεταξύ τους, μέσω των σχετικών εθνικών διοικήσεων. Η πρόταση της Επιτροπής καθορίζει τις σχετικές υποχρεώσεις των κρατών μελών και της Επιτροπής ενόψει της εφαρμογής του συστήματος αυτού και προβλέπει έναν ειδικό προϋπολογισμό για να αναπτυχθούν οι κοινοτικές συνισταμένες του συστήματος αυτού. 3- ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΕΩΣ 3.1 Γενικές παρατηρήσεις Η Επιτροπή σημειώνει με ικανοποίηση ότι το Συμβούλιο ενέκρινε τη γενική προσέγγιση της αρχικής πρότασης που είχε υποβάλει. Διαπιστώνει ότι το Συμβούλιο εξέφρασε ευνοϊκή γνώμη για την εφαρμογή του συστήματος πληροφορικής όπως προβλέπεται στην πρότασή της. 3.2 ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ Στην κοινή του θέση, το Συμβούλιο δεν έλαβε υπόψη όλες τις τροποποιήσεις που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Μεταξύ των τροποποιήσεων οι οποίες μπορεί να θεωρηθεί ότι περιελήφθησαν εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, περιλαμβάνεται καταρχάς η τροποποίηση 6. Μπορεί να θεωρηθεί ότι ο στόχος της έχει επιτευχθεί με την τροποποίηση που επέφερε το Συμβούλιο στο άρθρο 2, εδάφιο 1 της πρότασης. Εξάλλου, η ιδέα που περιλαμβάνεται στις τροποποιήσεις 1 και 7 αποτέλεσε το αντικείμενο δήλωσης στα πρακτικά του Συμβουλίου, με την οποία συμφωνεί η Επιτροπή. Η τροποποίηση 11 έχει ληφθεί εν μέρει υπόψη από το Συμβούλιο (πρώτο τμήμα της τροποποίησης). Τέλος, η τροποποίηση 5, που αφορούσε μόνο την αγγλική διατύπωση του κειμένου, ελήφθη επίσης υπόψη από το Συμβούλιο. Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της γιατί το Συμβούλιο δεν έλαβε υπόψη την τροποποίηση 10, την οποία είχε απορρίψει και η ίδια, διότι αυτό θα συνεπάγονταν τροποποίηση της φορολογικής ρύθμισης που εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης, που υπεισέρχεται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1992. Η Επιτροπή λυπάται, ωστόσο, γιατί οι άλλες τροποποιήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τις οποίες η ίδια αποδέχτηκε, είτε όπως ακριβώς ήταν (τροποποιήσεις 2, 3, 4, 9 και το τελευταίο τμήμα της τροποποίησης 11), είτε με την επιφύλαξη μιας νέας διατύπωσης (τροποποίηση 8), δεν ελήφθησαν υπόψη. Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι τροποποιήσεις αυτές αποτελούν βελτίωση του περιεχομένου και της εμβέλειας της αρχικής της πρότασης. 3.3 ΝΕΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΙΣΑΧΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Το Συμβούλιο τροποποίησε πολλές διατάξεις, επί της ουσίας. Οι βασικές αυτές τροποποιήσεις αφορούν αρχικά την νομική εμβέλεια της απόφασης : το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, έκρινε πράγματι ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν πρόκειται να τροποποιήσει τη φορολογική νομοθεσία αλλά να δώσει μόνο τα οικονομικά και ανθρώπινα μέσα στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη για να αναπτύξουν το μηχανογραφημένο σύστημα παρακολούθησης και ελέγχου των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης και να διευκρινίσει τις σχετικές υποχρεώσεις για να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί. Το Συμβούλιο τροποποίησε, συνεπώς, τους στόχους που αρχικά περιέχονταν στο άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο β) και γ). Για το σκοπό αυτό, το Συμβούλιο προσέθεσε επίσης το εκτιμώντας 10 και τροποποίησε το εκτιμώντας 3. Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί το διάβημα του Συμβουλίου. Στη συνέχεια, οι τροποποιήσεις που επέφερε το Συμβούλιο αφορούν το χρονοδιάγραμμα. Σχετικά με αυτό, τροποποιήθηκαν τα άρθρα 2 και 12. Προβλέπεται στο εξής ότι το σύστημα θα πρέπει να επεκταθεί σε περίοδο 6 ετών (αντί 5),αρχίζοντας το αργότερο 12 μήνες μετά την υιοθέτηση της απόφασης (αντί 9), ενώ ως ημερομηνία προβλέπεται η 1η Ιανουαρίου 2003 (αντί της 20ής ημέρας μετά την ημερομηνία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα). Η Επιτροπή υποστηρίζει το διάβημα του Συμβουλίου. Τέλος, το Συμβούλιο απλοποίησε, στο άρθρο 7, τη διαδικασία διαχείρισης του συστήματος, προβλέποντας ότι η επιτροπή των ειδικών φόρων κατανάλωσης θα είναι η μόνη αρμόδια για την παρακολούθηση της εφαρμογής του συστήματος. 3.4 ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Η Επιτροπή σημειώνει με ικανοποίηση ότι μετά τις συζητήσεις που έγιναν το Συμβούλιο υιοθέτησε τελικά την κοινή θέση με ειδική πλειοψηφία, με βάση το άρθρο 95 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, σύμφωνα με την αρχική πρόταση της Επιτροπής. 4- ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Η Επιτροπή θεωρεί ότι η κοινή θέση αποτελεί αποδεκτό συμβιβασμό αλλά λυπάται, ωστόσο, γιατί οι τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου, τις οποίες αποδέχτηκε, δεν έχουν ληφθεί περισσότερο υπόψη. Η Επιτροπή είναι, ωστόσο, πεπεισμένη ότι θα μπορέσει να εξευρεθεί μία κοινή προσέγγιση μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή έχει υποβάλει, στην τροποποιημένη της πρόταση, ένα συμβιβαστικό κείμενο για να προσαρμόσει τις προσεγγίσεις των δύο αυτών οργάνων. 5- ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ Η Επιτροπή και το Συμβούλιο έκαναν τρεις κοινές δηλώσεις στα πρακτικά, οι οποίες επισυνάπτονται στην παρούσα ανακοίνωση. Ο στόχος της πρώτης δήλωσης είναι να υπογραμμιστεί το γεγονός ότι η πρόταση απόφασης δεν έχει φορολογικό χαρακτήρα, πράγμα που αιτιολογεί το ό,τι υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 95. Η δήλωση αυτή διευκρινίζει επίσης ότι κάθε διάταξη φορολογικού χαρακτήρα, που συνδέεται με τη χρήση του συστήματος πληροφορικής πρέπει να υιοθετείται τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου 92/12/ΕΟΚ. Η δεύτερη δήλωση έχει ως στόχο να υπογραμμίσει το γεγονός ότι, κατά την επεξεργασία των κοινοτικών συνισταμένων του συστήματος, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη η δυνατότητα επαναχρησιμοποίησης, στο μέτρο του δυνατού, του νέου μηχανογραφημένου συστήματος διαμετακόμισης (ΝΜΣΔ). Τέλος, η τρίτη δήλωση έχει ως στόχο να αναφέρει ότι τα μέσα για την εκμετάλλευση των στοιχείων που προορίζονται για την καταπολέμηση της απάτης πρέπει να σέβονται την εθνική νομοθεσία στον τομέα αυτό. Statements for the minutes Re Article 1 The Council and the Commission state that, this Decision is a purely non-fiscal measure aiming at the improvement of the functioning of the internal market. Any fiscal aspects related to the use of the computerised system for the movement and surveillance of excisable products (EMCS) will require the adoption of the appropriate amendments of the Council Directive 92/12/EEC, in accordance with the provisions of the Treaty. This decision does not prejudice the legal basis of any future amendments of Directive 92/12/EEC. Re Article 1 and 4 ["The Council and the Commission note that, in the work on the Community components of the computerised system for the movement and surveillance of excisable products (EMCS), consideration is given to reusing as much of the New Computerized Transit System (NCTS) as possible, in order that the EMCS-system is compatible with and, if technically possible, integrated with the NCTS."] Re Article 4(1)(b) "The Council and the Commission state that, the instruments for the exploitation of data to combat fraud will respect national legislation in this area."