Κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 36/2002, της 25ης Μαρτίου 2002, που καθορίστηκε από το Συμβούλιο με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, για την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 145 E της 18/06/2002 σ. 0069 - 0070
ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) αριθ. 36/2002 η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο στις 25 Μαρτίου 2002 για την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. .../2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της ..., για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες (2002/C 145 E/03) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 80, παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής(1), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2), αφού ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης(3), Εκτιμώντας τα εξής: (1) Οι τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 στις Ηνωμένες Πολιτείες και οι πολιτικές εξελίξεις που ακολούθησαν τα γεγονότα αυτά επηρέασαν σοβαρά τις επιχειρήσεις αερομεταφορών των αερομεταφορέων και οδήγησαν σε σημαντική πτώση της ζήτησης κατά το υπόλοιπο της θερινής περιόδου προγραμματισμού 2001 και κατά τη χειμερινή περίοδο προγραμματισμού 2001/2002. (2) Για να διασφαλισθεί ότι οι επιχειρήσεις δεν θα απωλέσουν τα δικαιώματα διαθέσιμου χρόνου χρήσης που τους είχαν χορηγηθεί επειδή δεν τα χρησιμοποίησαν κατά τις εν λόγω περιόδους, κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθεί σαφώς και αδιαφιλονίκητα ότι οι συγκεκριμένες περίοδοι προγραμματισμού επλήγησαν από τις τρομοκρατικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου 2001. (3) Θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 95/93, της 18ης Ιανουαρίου 1993, σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες(4), ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 του Συμβουλίου, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: "Άρθρο 10α Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 Για τους σκοπούς του άρθρου 10, παράγραφος 3, οι συντονιστές δέχονται ότι οι αερομεταφορείς δικαιούνται τις ίδιες σειρές διαθεσίμου χρόνου χρήσης για τη θερινή περίοδο προγραμματισμού 2002 και τη χειμερινή περίοδο προγραμματισμού 2002-2003 με εκείνες που τους είχαν χορηγηθεί κατά την ημερομηνία της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 για τη θερινή περίοδο προγραμματισμού 2001 και τη χειμερινή περίοδο προγραμματισμού 2001-2002, αντιστοίχως." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από τις ... Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. ... Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος (1) ΕΕ C 270 Ε της 25.4.2001, σ. 131. (2) Δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα. (3) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 2002 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα), κοινή θέση του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2002 και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της ... (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα). (4) ΕΕ L 14 της 22.1.1993, σ. 1. ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 1. Στις 15 Ιανουαρίου 2002 η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο την πρότασή της για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 της 18ης Ιανουαρίου 1993 σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθεσίμου χρόνου χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες. Η πρόταση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο των μέτρων μετά από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 και αποσκοπεί να δώσει τη δυνατότητα στις αεροπορικές εταιρείες να διατηρήσουν, για το καλοκαίρι του 2002 και τον χειμώνα του 2002-2003, τον διαθέσιμο χρόνο χρήσης που τους είχε χορηγηθεί στις 11 Σεπτεμβρίου 2001. Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 80 παρ. 2 της συνθήκης ΕΚ και εμπίπτει στη διαδικασία συναπόφασης που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έδωσε τη γνώμη της στις 21 Μαρτίου 2002 και η Επιτροπή των Περιφερειών αποφάσισε να μην εκφέρει γνώμη σχετικά με αυτόν τον φάκελο. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε τη γνώμη του στις 6 Φεβρουαρίου 2002(1). Στις 25 Μαρτίου 2002 το Συμβούλιο ενέκρινε την κοινή του θέση κατ' εφαρμογήν του άρθρου 251 παρ. 2 της συνθήκης. 2. Το Συμβούλιο συμμερίζεται απολύτως την προσέγγιση της Επιτροπής. Κατά την εξέταση της πρότασης διαπίστωσε, ωστόσο, ότι δεν είναι σε θέση να δεχθεί την τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την οποία εισάγεται άρθρο 10β. Επίσης, επέφερε τις δύο ακόλουθες τροποποιήσεις οι οποίες δεν έχουν ουσιαστικές συνέπειες: - κατάργηση της πρώτης φράσης του άρθρου 10α της πρότασης, δεδομένου ότι γίνεται μνεία στην τρομοκρατική επίθεση στο αιτιολογικό. - διατήρηση της ημερομηνίας της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 ως ημερομηνίας αναφοράς για τον προγραμματισμό των διαθέσιμων χρόνων χρήσης. (1) Έγγρ. 5961/02 CODEC 149 Aviation 17.