52000PC0185

Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 94/55/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων /* COM/2000/0185 τελικό - COD 99/0083 */

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 274 E της 26/09/2000 σ. 0103 - 0108


Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 94/55/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων

(υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

A. Ιστορικό

1. Στις 17 Μαΐου 1999, η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο πρόταση οδηγίας που τροποποιεί την οδηγία 94/55/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (COM(1999)158 τελικό) [1]. Στις 22 Σεπτεμβρίου 1999, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη [2] για την εν λόγω πρόταση.

[1] ΕΕ C 171 της 18.6.1999, σ. 17.

[2] ΕΕ C 329 της 17.11.1999, σ. 10.

Στις 18 Ιανουαρίου 2000, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε 4 τροπολογίες σε πρώτη ανάγνωση. Η Επιτροπή δέχθηκε το σύνολο των τροπολογιών του Κοινοβουλίου.

2. Η Επιτροπή τροποποίησε την πρότασή της ενσωματώνοντας σ'αυτήν:

-τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

-την τροποποίηση της προθεσμίας για την έναρξη της ισχύος των εθνικών διατάξεων.

B. Επεξήγηση των τροποποιήσεων

1. Προστέθηκε η αιτιολογική σκέψη 9. Πρόκειται για την τροπολογία αριθ. 2 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της οποίας τροποποιήθηκε η διατύπωση. Με τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται η συνοχή της οδηγίας με την απόφαση 1999/468/ΕΚ για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (επιτροπολογία) [3].

[3] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

2. Στο άρθρο 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 94/55/ΕΚ, προστέθηκε το στοιχείο γ). Πρόκειται ουσιαστικά για την τροπολογία αριθ. 3 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η τροποποίηση αυτή εξασφαλίζει τη συνοχή της παρούσας οδηγίας με το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 96/49/ΕΚ σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων [4], καθώς και με το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας 1996/36/ΕΚ σχετικά με το μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση [5].

[4] ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 25.

[5] ΕΕ L 138 της 1.6.1999, σ. 20.

3. Το άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 94/55/ΕΚ τροποποιείται με βάση την τροπολογία αριθ. 4 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Με την τροποποίηση αυτή αποφεύγονται οι διακρίσεις ανάμεσα στα οχήματα και τις δεξαμενές που κατασκευάστηκαν πριν ή μετά την 1η Ιανουαρίου 1997 και που ανταποκρίνονται στην ισχύουσα κατά την ημερομηνία της κατασκευής τους νομοθεσία.

4. Το άρθρο 9 της οδηγίας 94/55/ΕΚ τροποποιείται με βάση την τροπολογία αριθ. 5 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της οποίας αλλάζει η διατύπωση. Η τροποποίηση αυτή εξασφαλίζει τη συνοχή της οδηγίας με την απόφαση 1999/468/ΕΚ περί επιτροπολογίας.

5. Η ημερομηνία της 30ής Ιουνίου 2000 που προβλέπεται στο άρθρο 2 αντικαθίσταται από "6 μήνες από την έναρξη της ισχύος της παρούσας οδηγίας". Δεδομένου ότι η προβλεπόμενη στην αρχική πρόταση της Επιτροπής ημερομηνία δεν είναι πλέον ρεαλιστική, τροποποιείται.

1999/0083 (COD)

Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 94/55/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο γ),

την πρόταση της Επιτροπής [6],

[6] ΕΕ C 171 της 18.6.1999, σ. 17.

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [7],

[7] ΕΕ C 329 της 17.11.1999, σ. 10.

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [8],

[8] ΕΕ C ... της..., σ.....

αποφασίζοντας με τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 251 της συνθήκης [9],

[9] ΕΕ C ... της..., σ.....

Εκτιμώντας τα εξής:

(1) Οι εργασίες τυποποίησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN) σχετικά με τη διασφάλιση ποιότητας της μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων δεν έχουν μέχρι σήμερα περατωθεί και, συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί η σχετική προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 94/55/ΕΚ [10], όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 96/86/ΕΚ της Επιτροπής [11].

[10] ΕΕ L 319 της 12.12.1994, σ. 7, και ΕΕ L 275 της 28.10.1996, σ. 1.

[11] ΕΕ L 335 της 24.12.1996, σ. 43.

(2) Οι εργασίες της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ-ΟΗΕ) σχετικά με τις διατάξεις για το κέντρο βάρους των βυτιοφόρων οχημάτων του παραρτήματος Β της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας για τις Οδικές Μεταφορές Επικίνδυνων Εμπορευμάτων (ADR) δεν έχουν περατωθεί μέχρι σήμερα και, επομένως, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί η σχετική προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 94/55/ΕΚ.

(3) Οι εργασίες τυποποίησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN) σχετικά με τους περιέκτες και τις δεξαμενές δεν έχουν περατωθεί μέχρι σήμερα και, ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν οι σχετικές προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 6, παράγραφος 4 της οδηγίας 94/55/ΕΚ.

(4) Πρέπει να εξασφαλισθεί συνοχή μεταξύ των διατάξεων της οδηγίας 94/55/ΕΚ και των αναγκαίων τροποποιήσεων για να προσαρμοσθούν τα παραρτήματα της εν λόγω οδηγίας στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο.

(5) Οι προθεσμίες για ορισμένους εξοπλισμούς που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 πρέπει να μετατεθούν. Ο καθορισμός των εξοπλισμών αυτών και η ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας 94/55/ΕΚ πρέπει να υποβληθούν στη διαδικασία του άρθρου 9 της εν λόγω οδηγίας.

(6) Οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 9 της οδηγίας 94/55/ΕΚ πρέπει να υποβληθούν στη διαδικασία του άρθρου 9 της εν λόγω οδηγίας.

(7) Είναι σκόπιμο να επιτραπεί στα κράτη μέλη να θεσπίσουν μακροπρόθεσμες παρεκκλίσεις όσον αφορά τις μεταφορές τοπικού χαρακτήρα και να υπόκειται η άδεια στη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 της οδηγίας 94/55/ΕΚ.

(8) Είναι σκόπιμο να διευκρινισθούν οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται ώστε μια μεταφορά να μπορεί να χαρακτηριστεί ως μεταφορά "ad hoc".

(9) Δεδομένου ότι τα αναγκαία μέτρα για τη θέση της παρούσας οδηγίας σε εφαρμογή είναι γενικά μέτρα κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [12], τα μέτρα αυτά πρέπει να θεσπιστούν με τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της συγκεκριμένης απόφασης.

[12] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

(10) Η οδηγία 94/55/ΕΚ πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η οδηγία 94/55/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1) Το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"γ) τη διασφάλιση ποιότητας των επιχειρήσεων όταν εκτελούν τις εθνικές μεταφορές που αναφέρονται στο σημείο 1 του παραρτήματος Γ.

Το πεδίο εφαρμογής των εθνικών διατάξεων που αφορούν τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο παρόν στοιχείο δεν μπορεί να διευρυνθεί.

Οι προαναφερόμενες διατάξεις παύουν να εφαρμόζονται εάν ανάλογα μέτρα καταστούν υποχρεωτικά μέσω κοινοτικών διατάξεων.

Το αργότερο δύο έτη από την έναρξη ισχύος του ευρωπαϊκού προτύπου για τη διασφάλιση ποιότητας της μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση που θα περιλαμβάνει την εκτίμηση των θεμάτων ασφάλειας που καλύπτονται από το παρόν στοιχείο, συνοδευόμενη από κατάλληλη πρόταση παράτασης ή κατάργησής του."

2) Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α) στην παράγραφο 2, η μνεία "από την ένδειξη περιθωρίου 10599 του παραρτήματος Β" αντικαθίσταται από τη μνεία "από τη διάταξη που αναφέρεται στο σημείο 2 του παραρτήματος Γ".

β) η παράγραφος 3 στοιχείο β), τροποποιείται ως εξής:

(i) το τμήμα της φράσης "της ένδειξης περιθωρίου 211 128 του παραρτήματος Β" αντικαθίσταται από το τμήμα της φράσης "της διάταξης που αναφέρεται στο σημείο 3 του παραρτήματος Γ".

(ii) η ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 1998" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "30 Ιουνίου 2001".

"γ) Τα κράτη μέλη στα οποία η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι συνήθως χαμηλότερη από -20°C μπορούν να επιβάλλουν αυστηρότερα πρότυπα όσον αφορά τη θερμοκρασία λειτουργίας υλικών χρησιμοποιούμενων για δεξαμενές και τον εξοπλισμό τους, καθώς και για συσκευασίες από πλαστικό που προορίζονται για οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων στην επικράτειά τους, έως ότου ενσωματωθούν στα παραρτήματα διατάξεις σχετικά με τις θερμοκρασίες αναφοράς που είναι κατάλληλες για συγκεκριμένες κλιματικές ζώνες."

3) Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"3. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τη χρήση, στο έδαφός τους, οχημάτων τα οποία κατασκευάστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1997 και τα οποία δεν είναι σύμφωνα με τις διατάξεις της, αλλά των οποίων η κατασκευή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εθνικής νομοθεσίας που ίσχυαν την 31η Δεκεμβρίου 1996, υπό την επιφύλαξη ότι τα οχήματα αυτά παραμένουν εντός των απαιτούμενων επιπέδων ασφαλείας. Δεξαμενές και οχήματα που κατασκευάστηκαν την 1η Ιανουαρίου 1997 ή αργότερα και τα οποία δεν συμφωνούν με τις διατάξεις του παραρτήματος Β αλλά των οποίων η κατασκευή ανταποκρίνεται στις ισχύουσες κατά την ημερομηνία της κατασκευής τους απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας μπορούν, ωστόσο, να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται για εθνικές μεταφορές μέχρι μια ημερομηνία που θα καθοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9".

β) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"4. Τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρήσουν τις εφαρμοζόμενες την 31η Δεκεμβρίου 1996 διατάξεις της εθνικής τους νομοθεσίας σχετικά με την κατασκευή, τη χρήση και τους όρους κυκλοφορίας νέων περιεκτών, κατά την έννοια της διάταξης που αναφέρεται στο σημείο 4 του παραρτήματος Γ και νέων δεξαμενών, οι οποίες αποκλίνουν από τις διατάξεις των παραρτημάτων Α και Β, έως ότου προστεθούν στα παραρτήματα Α και Β παραπομπές σε πρότυπα για την κατασκευή και χρήση των δεξαμενών και των περιεκτών οι οποίες θα έχουν την ίδια δεσμευτική ισχύ με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, και το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2001. Η χρήση των περιεκτών και δεξαμενών που κατασκευάστηκαν πριν από την 1η Ιουλίου 2001 και παραμένουν εντός των απαιτουμένων επιπέδων ασφαλείας μπορεί να συνεχισθεί υπό τους αρχικούς όρους. Οι ημερομηνίες αυτές πρέπει να μετατεθούν για ορισμένους φορητούς εξοπλισμούς υπό πίεση για τους οποίους δεν υφίστανται λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές ή για τους οποίους δεν έχουν προστεθεί στα παραρτήματα αρκετές παραπομπές στα σχετικά ευρωπαϊκά πρότυπα. Οι εξοπλισμοί που σχετίζονται με τη μετάθεση της ημερομηνίας και η ημερομηνία από την οποία θα αρχίσει να ισχύει γι'αυτούς η παρούσα οδηγία θα καθορισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9."

γ) η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"9. Εφόσον τα κράτη μέλη προτίθενται να θεσπίσουν διατάξεις λιγότερο αυστηρές από εκείνες που περιέχουν τα παραρτήματα για τις μεταφορές που περιορίζονται στην επικράτειά τους και αφορούν μόνον μικρές ποσότητες επικίνδυνων εμπορευμάτων, εξαιρουμένων των υλών μέσης ή υψηλής ραδιενέργειας, κοινοποιούν στην Επιτροπή τις εν λόγω διατάξεις. Εφόσον τα κράτη μέλη προτίθενται να θεσπίσουν διατάξεις διαφορετικές από εκείνες που περιέχουν τα παραρτήματα της παρούσας οδηγίας για μεταφορές τοπικού χαρακτήρα που περιορίζονται στην επικράτειά τους, κοινοποιούν τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή υπό τον όρο ότι δεν υφίστανται αυστηρότερες διατάξεις για τις μεταφορές που εκτελούνται με όχημα ταξινομημένο σε άλλο κράτος μέλος.

δ) στην παράγραφο 10, το τμήμα της φράσης "των ενδείξεων περιθωρίου 2010 και 10602 των παραρτημάτων Α και Β" αντικαθίσταται από τη φράση "των διατάξεων που αναφέρονται στο σημείο 5 του παραρτήματος Γ".

ε) η παράγραφος 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"11. Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν διοικητικές άδειες, ισχύουσες μόνον στην επικράτειά τους, για την εκτέλεση μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων "ad hoc", οι οποίες είτε απαγορεύονται από τα παραρτήματα είτε εκτελούνται υπό όρους διαφορετικούς από εκείνους που προβλέπονται στα παραρτήματα αυτά, εφόσον οι εν λόγω "ad hoc" μεταφορές πραγματοποιούνται κατ'εξαίρεση και είναι σαφώς καθορισμένες και περιορισμένες χρονικά".

στ) στην παράγραφο 12, το τμήμα της φράσης "των ενδείξεων περιθωρίου 2010 και 10602 των παραρτημάτων Α και Β" αντικαθίσταται από τη φράση "από τις διατάξεις που αναφέρονται στο σημείο 5 του παραρτήματος Γ".

4. Στο άρθρο 8, το τμήμα της φράσης "των παραρτημάτων Α και Β" αντικαθίσταται από τη φράση "των παραρτημάτων Α, Β και Γ".

5. Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή για τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων, την οποία συγκροτούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.

2. Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 3 και του άρθρου 8 της συγκεκριμένης απόφασης.

3. Η προθεσμία που προβλέπεται από το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε 3 μήνες.

6. Προστίθεται το παράρτημα Γ που εμφαίνεται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο μέχρι την 30ή Ιουνίου 2001. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που εκδίδουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

H Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

Παράρτημα

"Παράρτημα Γ

Ειδικές διατάξεις σχετιζόμενες με ορισμένα άρθρα της οδηγίας 94/55/ΕΚ

1. Οι εθνικές μεταφορές τις οποίες αφορά το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) είναι οι εξής:

i) οι εκρηκτικές ύλες και αντικείμενα της κλάσης 1, εφόσον η ποσότητα της περιεχόμενης εκρηκτικής ύλης υπερβαίνει, ανά μονάδα μεταφοράς:

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

ii) οι κάτωθι ύλες που μεταφέρονται με δεξαμενές ή εμπορευματοκιβώτια-δεξαμενές συνολικής χωρητικότητας άνω των 3000 λίτρων:

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

iii) τα εξής δέματα της κλάσης 7 (ραδιενεργά υλικά): δέματα σχάσιμων υλικών, δέματα τύπου B(U), δέματα τύπου B(M).

2. Η ειδική διάταξη που εφαρμόζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 είναι η ένδειξη περιθωρίου 10 599 του παραρτήματος Β.

3. Η ειδική διάταξη που εφαρμόζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο β) είναι η ένδειξη περιθωρίου 211 128 του παραρτήματος Β.

4. Η ειδική διάταξη που εφαρμόζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 είναι η ένδειξη περιθωρίου 2211 του παραρτήματος Α.

5. Οι ειδικές διατάξεις που εφαρμόζονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 10 και 12 είναι οι ενδείξεις περιθωρίου 2010 και 10 602 των παραρτημάτων Α και Β."