Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) (C5-0600/1999) και σχετικά με τις διορθωτικές επιστολές αριθ. 1/2000 (11568/1999-C5-0313/1999), αριθ. 2/2000 (13482/1999-C5-0311/1999) και αριθ. 3/2000 (_/1999-C5-_/1999) επί του σχεδίου προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 041 της 14/02/2000 σ. 0004 - 0007
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 296 της 18/10/2000 σ. 0195 - 0199
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) (C5-0600/1999) και σχετικά με τις διορθωτικές επιστολές αριθ. 1/2000 (11568/1999 - C5-0313/1999), αριθ. 2/2000 (13482/1999 - C5-0311/1999) και αριθ. 3/2000 (.../1999 - C5-.../1999) επί του σχεδίου προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000 A5-0095/1999 (2000/C 41/02) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη το άρθρο 272 της συνθήκης ΕΚ, το άρθρο 177 της συνθήκης Ευρατόμ και το άρθρο 78 της συνθήκης ΕΚΑΧ, - έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με το σχέδιο προϋπολογισμού 2000, όπως τροποποιήθηκε από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση (13476/1999 - C5-0600/1999), - έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου, της 31ης Οκτωβρίου 1994(1), σχετικά με το σύστημα ιδίων πόρων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, - έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 23ης Μαρτίου 1999, σχετικά με τους προσανατολισμούς για τον προϋπολογισμό 2000(2), - έχοντας υπόψη το προσχέδιο γενικού προϋπολογισμού που κατάρτισε η Επιτροπή για το οικονομικό έτος 2000 [COM(1999) 200], - έχοντας υπόψη το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που κατάρτισε το Συμβούλιο για το οικονομικό έτος 2000 (C5-0300/1999), - έχοντας υπόψη τη διορθωτική επιστολή αριθ. 1 στο σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000 (11568/1999 - C5-0313/1999), - έχοντας υπόψη τη διορθωτική επιστολή αριθ. 2 στο σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000 (13482/1999 - C5-0311/1999), - έχοντας υπόψη τη διορθωτική επιστολή αριθ. 5 στο προσχέδιο προϋπολογισμού 2000 (.../1999 - C5-.../1999), - έχοντας υπόψη τη διορθωτική επιστολή αριθ. 3 στο σχέδιο προϋπολογισμού 2000 (.../1999 - C5-.../1999), - έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 28ης Οκτωβρίου 1999, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό(3), - έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία, της 6ης Μαΐου 1999, μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(4), - έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής για μια απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, η οποία προσαρτάται στη διοργανική συμφωνία, της 6ης Μαΐου 1999, για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού (1999/0211 ACI - C5-0322/1999), - έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της επιτροπής γεωργίας και ανάπτυξης της υπαίθρου σχετικά με τη διορθωτική επιστολή αριθ. 4/2000 στο προσχέδιο προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000 (Α5-0095/1999), Α. επισημαίνοντας την αταλάντευτη απόφασή του να χρηματοδοτηθούν από τον προϋπολογισμό 2000 οι νέες προτεραιότητες της Ένωσης στον τομέα των εξωτερικών δράσεων σε πλαίσιο σεβασμού της διοργανικής συμφωνίας, της 6ης Μαΐου 1999, και ειδικότερα του σημείου 19, καθώς και της δήλωσης που προσαρτάται στη συμφωνία, όπου προβλέπεται ρητά η προσφυγή σε αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου όταν διαπιστωθούν και αξιολογηθούν οι ανάγκες· Β. επισημαίνοντας ότι, όσον αφορά το ζήτημα της χρηματοδότησης για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, το Κοινοβούλιο επιδιώκει δύο στόχους: - να καθορισθεί για τον προϋπολογισμό 2000 ένα εύλογο ποσό, ενταγμένο σε μια προσπάθεια μακράς πνοής και θεμελιωμένο σε μιαν ακριβή, ρεαλιστική και πολυετή εκτίμηση των αναγκών καθώς και του μεριδίου της προσπάθειας το οποίο αναλογεί στην ΕΕ, - να συμφωνηθεί με το Συμβούλιο μια αύξηση των ανώτατων ορίων της κατηγορίας 4 μέσω μιας πολυετούς αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, με στόχο να εξασφαλισθεί η χρηματοδότηση των νέων αναγκών στο Κοσσυφοπέδιο και στα Βαλκάνια, στο βαθμό που οι νέες αυτές ευθύνες δεν είναι νοητό να αναλαμβάνονται εις βάρος των παραδοσιακών προτεραιοτήτων της Ένωσης· Γ. επισημαίνοντας την πρόταση αναθεώρησης που υπέβαλε η Επιτροπή και που περιέχει υπέρβαση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 4 των δημοσιονομικών προοπτικών για το οικονομικό έτος 2000 και μόνο· Δ. επισημαίνοντας ότι το ποσό των πιστώσεων που προτάθηκαν από την Επιτροπή για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου δεν εδράζεται σε καμία ακριβή και σταθερή εκτίμηση των αναγκών και ότι το ίδιο ισχύει για τις εκτιμήσεις σχετικά με τις μεσοπρόθεσμες ανάγκες για το σύνολο των Βαλκανίων, αλλά διαπιστώνοντας ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να έχει στη διάθεσή της περισσότερο τεκμηριωμένες εκτιμήσεις στα τέλη του πρώτου τριμήνου του 2000· Ε. επισημαίνοντας την αναποφασιστικότητα του Συμβουλίου απέναντι σε μια σαφή, ποσοτικά προσδιορισμένη και πολυετή δημοσιονομική δέσμευση για το Κοσσυφοπέδιο και τις χώρες των Βαλκανίων· ΣΤ. λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι εναπόκειται στα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής να συμφωνήσουν στα μέσα που είναι απαραίτητα για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου για το οικονομικό έτος 2000, εν αναμονή μιας ρεαλιστικής και πολυετούς αξιολόγησης των χρηματοδοτικών αναγκών για το Κοσσυφοπέδιο και ολόκληρα τα Βαλκάνια· Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόταση απόφασης που ενέκρινε το Συμβούλιο κατά τη συνεδρίασή του στις 15 Δεκεμβρίου 1999, ήτοι μετά την ψήφιση των τροπολογιών της δεύτερης ανάγνωσης από την επιτροπή προϋπολογισμών, αποβλέπει στη χρηματοδότηση των δαπανών για το Κοσσυφοπέδιο πέραν του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 4: - κάνοντας χρήση του μέσου ευελιξίας που προβλέπεται στο σημείο 24 της διοργανικής συμφωνίας, της 6ης Μαΐου 1999, - προβλέποντας αναδιάταξη 40 εκατ. ευρώ, - αφήνοντας ένα περιθώριο 20 εκατ. ευρώ στην κατηγορία 4, - προβαίνοντας σε μείωση των πιστώσεων πληρωμών, - αναλαμβάνοντας δέσμευση για μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, αφής στιγμής οι εκτιμήσεις για τις ανάγκες του Κοσσυφοπεδίου και των Βαλκανίων κριθούν σημαντικά υψηλότερες από τα ποσά που προβλέπονται στα υφιστάμενα προγράμματα, Οι προτεραιότητες 1. Εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν επέδειξε περισσότερη μεθοδικότητα και προβλεπτικότητα στις προτάσεις της, και ειδικότερα στον προγραμματισμό των χρηματοδοτικών αναγκών του Κοσσυφοπεδίου, βάσει μιας ρεαλιστικής πρότασης που να εδράζεται σε αξιόπιστες και βεβαιωμένες ανάγκες· επισημαίνει με ικανοποίηση ότι η πρόταση του Συμβουλίου για την υπέρβαση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 4 των δημοσιονομικών προοπτικών προχωρεί πέραν της πρότασης της Επιτροπής που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη Γ· 2. παρατηρεί ειδικότερα ότι οι εκτιμήσεις που προτείνονται από την Επιτροπή αναφέρονται μεν στα συμπεράσματα μιας μελέτης της Παγκόσμιας Τράπεζας σχετικά με τις προβλεπτές ανάγκες της περιοχής, αλλά δεν εδράζονται σε καμία συγκεκριμένη υπόθεση σχετικά με το συνολικό ύψος των αναγκών, τη διάρκεια της προσπάθειας που πρέπει να αναληφθεί, το αντίστοιχο μερίδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών και των άλλων χορηγών βοήθειας στην προσπάθεια αυτή, καθώς και την ικανότητα απορρόφησης που διαθέτει μια περιοχή της οποίας το ΑΕΠ, σύμφωνα με τις πιο αισιόδοξες αναλύσεις, ανέρχεται σε λιγότερο από 800 εκατ. ευρώ· 3. διαπιστώνει ότι, όσον αφορά τη χρηματοδότηση των Βαλκανίων, ο Πρόεδρος της Επιτροπής εκδήλωσε τη βούληση συνεισφοράς της ΕΕ με ποσό 5,5 δισεκατ. ευρώ για επτά έτη, αλλά η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν μπορεί να προβεί σε ικανοποιητική αξιολόγηση των αναγκών πριν από τον Απρίλιο του 2000· 4. σημειώνει ότι τα στοιχεία που παρέχει η Επιτροπή όσον αφορά την κατάσταση των εσόδων δεν επαναλαμβάνονται ούτε στη διορθωτική επιστολή αριθ. 4/2000 στο προσχέδιο προϋπολογισμού ούτε στη διορθωτική επιστολή αριθ. 2/2000 στο σχέδιο προϋπολογισμού· υπενθυμίζει ότι το διαθέσιμο πλεόνασμα του προηγούμενου οικονομικού έτους - το υπόλοιπο του προϋπολογισμού του 1999 - δεν μπορεί να εγγραφεί στον προϋπολογισμό παρά μόνον μέσω διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού, κατόπιν συμφωνίας με το Κοινοβούλιο και μετά την κατάρτιση των οριστικών στοιχείων, σύμφωνα με το άρθρο 32 του δημοσιονομικού κανονισμού· 5. επισημαίνει ότι η πρόταση του Συμβουλίου για επιμερισμό των χρηματοδοτικών αναγκών του Κοσσυφοπεδίου - που αρχικά εκτιμώνταν σε 500 εκατ. ευρώ για το 2000, ανάμεσα στα οικονομικά έτη 2000 (360 εκατ. ευρώ) και 2001 (140 εκατ. ευρώ), και για χρηματοδότηση ενός μέρους της προσπάθειας ανοικοδόμησης κατά το 2000 με μεταφορές πιστώσεων από το 1999, δεν στηρίζεται σε μια πλήρως ικανοποιητική ανάλυση των αναγκών, του επιθυμητού χρονοδιαγράμματος και των ευθυνών που πρέπει να αναλάβει η Ένωση· 6. αποδέχεται, παρά τις πρόσθετες προσπάθειες που συνεπάγεται κάτι τέτοιο, το σχέδιο συμβιβασμού που πρότεινε το Συμβούλιο και το οποίο έχει ως στόχο τη χρηματοδότηση της ανοικοδόμησης σε ύψος 360 εκατ. ευρώ κατά το 2000, αφήνει δε, κατά συνέπεια, ένα περιθώριο 20 εκατ. ευρώ κάτω από το ανώτατο όριο της κατηγορίας 4 και δεσμεύεται να προβεί, εάν καταστεί απαραίτητο, σε αναδιάταξη των πιστώσεων ύψους 40 εκατ. ευρώ· 7. επιθυμώντας να επωμισθεί ένα δίκαιο μέρος της προσπάθειας εξοικονόμησης, δέχεται να χρηματοδοτηθούν η μελλοντική συμφωνία αλιείας με το Μαρόκο και οι ανάγκες που διαπιστώθηκαν στο Ανατολικό Τιμόρ και την Τουρκία στο πλαίσιο των ισχυουσών δημοσιονομικών προοπτικών, με αναδιάταξη των πιστώσεων που έχουν εγγραφεί στην κατηγορία 4 (εξωτερικές δράσεις) του προϋπολογισμού· 8. υπενθυμίζει τη βούλησή του να περιληφθούν οι προενταξιακές πιστώσεις για την Κύπρο και τη Μάλτα στην υποκατηγορία Β7 (προενταξιακές ενισχύσεις) αλλά, ενώπιον της άρνησης του Συμβουλίου να συγκατατεθεί, εγγράφει τις αναγκαίες πιστώσεις στην κατηγορία 4, ώστε να μην πληγούν τα ενδιαφερόμενα κράτη· 9. αναμένει την αξιολόγηση των χρηματοδοτικών αναγκών για το Κοσσυφοπέδιο και για το σύνολο των Βαλκανίων, την οποία η Επιτροπή θεωρεί ότι θα μπορέσει να πραγματοποιήσει πριν από τον Απρίλιο του 2000, προκειμένου να προσδιορίσει: - το ποσό της χρηματοδοτικής προσπάθειας που χρειάζεται να αναληφθεί για το Κοσσυφοπέδιο και για το σύνολο των Βαλκανίων από το 2000 έως το 2006, - το μερίδιο της προσπάθειας αυτής το οποίο αναλογεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, - το ποσό των πιστώσεων που δεν καλύπτονται από τα υπάρχοντα προγράμματα και που ως εκ τούτου συνεπάγονται αύξηση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 4· 10. επιβεβαιώνει την αμετακίνητη απόφασή του να συναγάγει όσο το δυνατόν συντομότερα, και εν πάση περιπτώσει έως τον Απρίλιο του 2000, όλες τις συνέπειες της αξιολόγησης και της πρότασης της Επιτροπής, διαπραγματευόμενο με τον άλλο κλάδο της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής μια κατάλληλη αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών της κατηγορίας 4, σύμφωνα με τη δήλωση που προσαρτάται στην κοινή απόφαση(5)· 11. είναι της γνώμης ότι οι προϋποθέσεις τις οποίες απαιτεί το άρθρο 14 του δημοσιονομικού κανονισμού πληρούνται προκειμένου περί των τροποποιήσεων που αφορούν τα κονδύλια της υποκατηγορίας 1.α) και των κατηγοριών 5 και 7 και που εισήχθησαν με τις διορθωτικές επιστολές αριθ. 1 και 2 στο σχέδιο προϋπολογισμού 2000, τροποποιήσεων που γίνονται δεκτές ως έχουν· απεναντίας, προκειμένου περί των κονδυλίων της υποκατηγορίας 1.β) και της κατηγορίας 4, εκτιμά ότι οι προϋποθέσεις τις οποίες απαιτεί το άρθρο 14 του δημοσιονομικού κανονισμού δεν πληρούνται και απορρίπτει τα σχετικά μέρη της διορθωτικής επιστολής αριθ. 2 στο σχέδιο προϋπολογισμού 2000, με το σκεπτικό ότι στις περιπτώσεις αυτές δεν τεκμηριώθηκε η ύπαρξη "πολύ εξαιρετικών καταστάσεων"· ΓΤΒ: μια αληθινή μεταρρύθμιση σε εξέλιξη 12. Εκφράζει την ικανοποίησή του για τη θετική αντίδραση της Επιτροπής στην τροπολογία 460, καθώς και για την εκ μέρους της εποικοδομητική αντιμετώπιση της ανάγκης για μεταρρύθμιση· χαιρετίζει την απόφαση του αντιπροέδρου Kinnock να τοποθετήσει την τεχνική συνδρομή στον πυρήνα της διοικητικής μεταρρύθμισης· υπενθυμίζει ότι το Συμβούλιο ενέκρινε επίσης την πρωτοβουλία για τον προσδιορισμό των διοικητικών δαπανών στο πλαίσιο της ονοματολογίας του προϋπολογισμού· 13. εκτιμά ότι οι διαβεβαιώσεις για την υλοποίηση των αρχών που επιδιώκονται από το Κοινοβούλιο - δηλαδή βαθμιαία κατάργηση των ΓΤΒ (γραφείων τεχνικής βοήθειας), απογραφή των καθηκόντων που μπορούν να ανατεθούν σε εξωτερικούς φορείς, δημιουργία αποκεντρωμένων εκτελεστικών μονάδων (ΑΕΜ) πλαισιωμένων με μόνιμο προσωπικό που προέρχεται από την Επιτροπή και υπαγόμενων στη δικαιοδοσία της - είναι σήμερα αξιόπιστες, στο βαθμό που εντάσσονται σε ένα σαφές και διαφανές χρονοδιάγραμμα· 14. προτείνει συνεπώς να αποδεσμευθεί το αποθεματικό 90 % που αποφασίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση επί των πιστώσεων για τεχνική συνδρομή και διοικητικές δαπάνες και να μεταφερθεί ποσοστό 10 % των διοικητικών δαπανών προς τα επιχειρησιακά κονδύλια, ώστε να ωθηθεί η Επιτροπή σε μια αυστηρότερη διαχείριση· διατηρεί 10 % των διοικητικών πιστώσεων στο αποθεματικό για τα κονδύλια της κατηγορίας 4, εν αναμονή μιας ενημέρωσης της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής σχετικά με τις υπό εκτέλεση συμβάσεις· 15. επιφυλάσσεται να προβεί σε πλήρη απολογισμό της δράσης της Επιτροπής στον τομέα αυτό πριν από την ψήφιση του προϋπολογισμού 2001 σε πρώτη ανάγνωση· Κατηγορίες 1, 3, 4 και 5 16. Εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι επήλθε συμφωνία με το Συμβούλιο ως προς ορισμένα σημεία της διορθωτικής επιστολής αριθ. 4 στο σχέδιο προϋπολογισμού 2000, και ειδικότερα ως προς την υποκατηγορία 1.α)· χαιρετίζει εν προκειμένω την απόφαση του Συμβουλίου να δεχθεί τη χρηματοδότηση ύψους 50 εκατ. ευρώ για την προστασία των καταναλωτών χωρίς μείωση των πιστώσεων που προορίζονται για τη διανομή ειδών διατροφής στα άτομα που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση· 17. διαπιστώνει ότι οι περισσότερες τροπολογίες του που εγκρίθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση δεν ελήφθησαν υπόψη από το Συμβούλιο· επιμένει στην ανάγκη να εξασφαλισθεί ότι το επίπεδο των πιστώσεων πληρωμών που θα εγγραφούν στον προϋπολογισμό συμβιβάζεται με το επίπεδο των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων· 18. αποδοκιμάζει το γεγονός ότι το Συμβούλιο απέρριψε ορισμένα δοκιμαστικά σχέδια και προπαρασκευαστικές δράσεις των οποίων οι πιστώσεις εγγράφηκαν από το Κοινοβούλιο σε πλαίσιο πλήρους σεβασμού της διοργανικής συμφωνίας, της 6ης Μαΐου 1999· επισημαίνει, εξάλλου, ότι το Συμβούλιο, στη διαλογή που πραγματοποίησε μεταξύ των δοκιμαστικών σχεδίων και προπαρασκευαστικών δράσεων, δέχεται να καταργήσει τα μέτρα υπέρ των εργαζομένων σε επιχειρήσεις που πλήττονται από την κατάργηση του συστήματος των αφορολογήτων, μέτρα που το ίδιο είχε εγγράψει σε πρώτη ανάγνωση· 19. επιβεβαιώνει τις αποφάσεις του της πρώτης ανάγνωσης ως προς τις πιστώσεις που πρέπει να εγγραφούν για τις εξωτερικές δράσεις της Ένωσης, αλλά υποχρεώθηκε να προβεί σε αναδιάταξη 150 εκατ. ευρώ για τη χρηματοδότηση των νέων αναγκών που αφορούν το Ανατολικό Τιμόρ, την Τουρκία, την Κύπρο και τη Μάλτα, καθώς και τη συμφωνία αλιείας με το Μαρόκο· προσπάθησε να προβεί στην αναδιάταξη αυτή χωρίς να θυσιάσει τις θεμελιώδεις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου και λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη την επανεκτίμηση των αναγκών που περιέχονται στη διορθωτική επιστολή αριθ. 4 στο προσχέδιο προϋπολογισμού 2000· 20. εκφράζει επίσης ικανοποίηση για τη συγκατάθεση του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση 75 νέων θέσεων στην OLAF, καθώς και τη δημιουργία μιας κατάλληλης διάρθρωσης στον προϋπολογισμό· τέλος, υπενθυμίζει ότι το Συμβούλιο ενέκρινε τη μετατροπή του προενταξιακού μέσου SAPARD σε μη διαχωριζόμενες πιστώσεις, αλλά χωρίς να δίνει ποσοτική ερμηνεία στη μείωση των πληρωμών· Άλλα θεσμικά όργανα 21. Λαμβάνει υπόψη τη διορθωτική επιστολή αριθ. 3/2000 στο σχέδιο του προϋπολογισμού 2000 που ενέκρινε το Συμβούλιο και δηλώνει ότι συμφωνεί απόλυτα με αυτή τη διορθωτική επιστολή· 22. αναθέτει στον Γενικό Γραμματέα του να προσαρμόσει τη νέα πολιτική προαγωγών των υπαλλήλων προς αντιμετώπιση των ατελειών που έχουν εντοπισθεί μέχρι τούδε, ιδίως όσον αφορά τις δυνατότητες προαγωγής από τους χαμηλότερους βαθμούς κάθε κατηγορίας· 23. επισημαίνει ότι η νέα πολιτική κινητικότητας για το προσωπικό της κατηγορίας Α είναι καταρχήν ένα ευπρόσδεκτο μέτρο που μπορεί να προσδώσει δυναμισμό στη Γενική Γραμματεία του Κοινοβουλίου, αλλά τονίζει ότι, αν δεν υπάρξει αυξημένη προσπάθεια επαγγελματικής επιμόρφωσης σε θέματα ουσίας, όπως στους τομείς του περιβάλλοντος, των μεταφορών, της γεωργίας κ.λπ., θα σημειωθεί τεράστια απώλεια ανθρώπινου κεφαλαίου· ζητεί από τον Γενικό Γραμματέα να υποβάλει έως τις 31 Μαρτίου 2000 έκθεση, στην οποία θα προτείνονται μέτρα για τη βραχυπρόθεσμη και μεσοπρόθεσμη αναπλήρωση της εν λόγω απώλειας ανθρώπινου κεφαλαίου· 24. υπογραμμίζει με έμφαση ότι η πολιτική κινητικότητας, προαγωγών και αξιολόγησης πρέπει να αποτελεί ένα συνεκτικό πλαίσιο· επιμένει ότι οι προαγωγές, κυρίως στους βαθμούς Α 1 και Α 2, πρέπει να βασίζονται αυστηρά σε ουσιαστικές επιδόσεις, καθώς και σε προσωπικές και διοικητικές ικανότητες· αναμένει ότι ο Γενικός Γραμματέας θα υποβάλει έως τις 31 Μαρτίου 2000 έκθεση σχετικά με τη συνεπή εφαρμογή της πολιτικής κινητικότητας, προαγωγών και αξιολόγησης· αναμένει κυρίως ότι στον τομέα της αξιολόγησης θα λαμβάνονται υπόψη η εκπαίδευση των βαθμολογητών, τα κριτήρια βαθμολόγησης και οι δυνατότητες των υπαλλήλων να αξιολογούν οι ίδιοι τους βαθμολογητές· 25. τάσσεται υπέρ της συνέχισης της συμφωνίας μεταξύ Διαμεσολαβητή και Κοινοβουλίου όσον αφορά τα διοικητικά, χρηματοδοτικά και τεχνικοοργανωτικά θέματα· τονίζει ότι, παρόλο που ο προϋπολογισμός του Διαμεσολαβητή θα αποτελέσει αυτοτελές τμήμα του γενικού προϋπολογισμού των Κοινοτήτων από τον προϋπολογισμό 2000 και εξής, τούτο δεν θα πρέπει να συμβαδίσει με αύξηση του προσωπικού στους τομείς της διοίκησης, του προϋπολογισμού και των οικονομικών υπηρεσιών· 26. αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαπιστώσει ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει οριστικώς εγκριθεί· 27. αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει τις παρούσες δημοσιονομικές αποφάσεις στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα ενδιαφερόμενα θεσμικά και συμβουλευτικά όργανα. (1) EE L 293 της 12.11.1994. (2) EE C 177 της 22.6.1999, σσ. 40 και 44. (3) Κείμενα που εγκρίθηκαν στις 28 Οκτωβρίου 1999, σημεία 1 και 2. (4) EE C 172 της 18.6.1999, σ. 1. (5) Βλέπε σημείο 7.