Γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την «Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) για την τροποποίηση, για δεύτερη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98, της 30ής Μαρτίου 1998, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών»
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 138 της 18/05/1999 σ. 0023
Γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την "Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) για την τροποποίηση, για δεύτερη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98, της 30ής Μαρτίου 1998, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών"(1) (1999/C 138/08) Στις 23 Μαρτίου 1999, και σύμφωνα με τα άρθρα 43 και 198 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Συμβούλιο αποφάσισε να ζητήσει τη γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την ανωτέρω πρόταση. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή όρισε γενικό εισηγητή τον κ. Chagas και του ανέθεσε την κατάρτιση της παρούσας γνωμοδότησης. Κατά την 362η σύνοδο ολομέλειας (συνεδρίαση της 24ης Μαρτίου 1999), η ΟΚΕ υιοθέτησε την ακόλουθη γνωμοδότηση, με 60 ψήφους υπέρ, 4 κατά και 10 αποχές. 1. Εισαγωγή 1.1. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 850/98, το Συμβούλιο υιοθέτησε τεχνικά μέτρα για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών. 1.2. Οι διατάξεις του εν λόγω κανονισμού προέβλεπαν την υιοθέτηση συμπληρωματικών μέτρων σχετικών με τους κανόνες για τη χρήση συνδυσμών μεγέθους των ματιών των διχτυών, το αργότερο έως τις 4 Μαΐου 1999. 1.3. Η παρούσα πρόταση κανονισμού τροποποιεί, όσον αφορά αυτές τις πτυχές, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 850/98 και θεσπίζει νέες διατάξεις για τη διευκόλυνση του ελέγχου, καθιστώντας υποχρεωτική τη χρήση ημερολογίου, προκειμένου να εφαρμοσθούν τα εν λόγω μέτρα, καθώς και στις περιπτώσεις διασυνοριακής αλιείας. 2. Γενικές παρατηρήσεις 2.1. Η ΟΚΕ εγκρίνει την παρούσα πρόταση κανονισμού. 2.2. Επισημαίνει ότι η πολιτική διατήρησης των αλιευτικών πόρων αποτελεί προϋπόθεση για τη διασφάλιση της κανονικής ανάπτυξης των αλιευτικών δραστηριοτήτων σε ένα τομέα, ο οποίος επιδιώκεται να είναι αποδοτικός και ανταγωνιστικός. 2.3. Τα τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων για να είναι αποτελεσματικά πρέπει να είναι απλά, εφαρμόσιμα, ελέγξιμης εφαρμογής και, ει δυνατόν, επαρκώς δοκιμασμένα με τη συμμετοχή των επαγγελματιών του τομέα. 2.4. Η ΟΚΕ έχει συστήσει, ακόμη, τα τεχνικά μέτρα διατήρησης να στηρίζονται στην επιστημονική και τεχνολογική εξέλιξη και για το λόγο αυτό έχει υποστηρίξει τη βελτίωση της έρευνας στον τομέα των τεχνικών αλίευσης, με σκοπό όχι μόνο την καλύτερη γνώση του τρόπου λειτουργίας των χρησιμοποιούμενων μέσων, αλλά και τη δυνατότητα χρήσης περισσότερο επιλεκτικών μέσων, προκειμένου να αποφεύγονται οι απορρίψεις στη θάλασσα και η αλίευση νεαρών θαλάσσιων οργανισμών. 2.5. Επισημαίνει, ακόμη, ότι η πολιτική διατήρησης και διαχείρισης των πόρων, καθώς και το σύνολο των μέσων στα οποία στηρίζεται, έχουν νόημα μόνο στην περίπτωση που τηρούνται οι νομοθετικές διατάξεις και, ως εκ τούτου, είναι θεμελιώδους σημασίας ο διάλογος για το θέμα αυτό με τις διοικητικές αρχές των κρατών μελών και με τους επαγγελματίες του τομέα. Ο έλεγχος διαδραματίζει, σχετικά, πρωταρχικό ρόλο και οφείλει να είναι αποτελεσματικός και να εφαρμόζεται ομοιόμορφα στην ΕΕ. 2.6. Όσον αφορά την εν λόγω συμμόρφωση, η ΟΚΕ εκφράζει ορισμένες επιφυλάξεις κατά πόσο είναι δυνατή εκ μέρους των επαγγελματιών τη στιγμή που εκτελούνται οι αλιευτικές δραστηριότητες, σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 4, εδάφιο β) του άρθρου 4, του οποίου προτείνεται, επί του παρόντος, νέα διατύπωση. Το ίδιο θα ήταν δυνατόν να ισχυρισθούμε και για τη δυνατότητα εφαρμογής του ελέγχου σε σχέση με τις ίδιες διατάξεις που προτείνονται επί του παρόντος. Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 1999. Η Πρόεδρος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής Beatrice RANGONI MACHIAVELLI (1) EE C 11 της 15.1.1999, σ. 9.