Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο συμβούλιο σύνδεσης όσον αφορά τη συμμετοχή της Ρουμανίας σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της υγείας και της κοινωνικής πολιτικής /* COM/98/0263 τελικό - CNS 98/0157 */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 185 της 15/06/1998 σ. 0018
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της . . . σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο συμβούλιο σύνδεσης όσον αφορά τη συμμετοχή της Ρουμανίας σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της υγείας και της κοινωνικής πολιτικής (98/C 185/05) COM(1998) 263 τελικό - 98/0157 (CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 7 Μαΐου 1998) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 129 και 235, σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι το συμπληρωματικό πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Ρουμανίας αφετέρου, συνήφθη με απόφαση του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 1995 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου, η Ρουμανία μπορεί να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα πλαίσια, ειδικά προγράμματα, σχέδια ή άλλες δράσεις κυρίως στους τομείς της υγείας και της κοινωνικής πολιτικής και ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2, οι όροι συμμετοχής της Ρουμανίας στις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 θα αποφασιστούν από το συμβούλιο σύνδεσης 7 ότι η απόφαση αριθ. 645/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προαγωγή, ενημέρωση, διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας, εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000) (1) και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, η απόφαση αριθ. 646/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, για τη θέσπιση σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση του καρκίνου εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000) (2) και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, η απόφαση αριθ. 647/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη του AIDS και ορισμένων άλλων μεταδοτικών νόσων εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000) (3) και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, η απόφαση αριθ. 102/97/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1996, για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας εντός του πλαισίου της δράσης στον τομέα της δημόσιας (1996-2000) (4), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2 και η απόφαση 95/593/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, που αφορά ένα μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (1996-2000) (5), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1, προβλέπουν ότι τα προγράμματα αυτά θα είναι ανοιχτά στη συμμετοχή των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής Ευρώπης σύμφωνα με τους όρους που περιέχουν τα συμπληρωματικά πρωτόκολλα των συμφωνιών σύνδεσης για τη συμμετοχή σε κοινοτικά προγράμματα, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Η θέση την οποία θα λάβει η Κοινότητα στο συμβούλιο σύνδεσης το οποίο συστάθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, όσον αφορά τη συμμετοχή της Ρουμανίας σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της υγείας και της κοινωνικής πολιτικής, είναι αυτή που ορίζεται στο συνημμένο σχέδιο απόφασης του συμβουλίου σύνδεσης. Βρυξέλλες, . . . Για το Συμβούλιο . . . (1) ΕΕ L 95 της 16.4.1996, σ. 1. (2) ΕΕ L 95 της 16.4.1996, σ. 9. (3) ΕΕ L 95 της 16.4.1996, σ. 16. (4) ΕΕ L 19 της 22.1.1997, σ. 25. (5) ΕΕ L 335 της 30.12.1995, σ. 37. Σχέδιο απόφασης Αριθ. . . ./98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΚ-ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ της . . . για την έγκριση των όρων συμμετοχής της Ρουμανίας σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της υγείας και της κοινωνικής πολιτικής ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ Έχοντας υπόψη: την ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της Ρουμανίας αφετέρου (1), το συμπληρωματικό πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της Ρουμανίας, αφετέρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Ρουμανίας σε κοινοτικά προγράμματα (2), και ιδίως τα άρθρα 1 και 2, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου, η Ρουμανία μπορεί να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα πλαίσια, ειδικά προγράμματα, σχέδια και άλλες κοινοτικές δράσεις στους τομείς της υγείας και της κοινωνικής πολιτικής 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου, οι όροι και προϋποθέσεις συμμετοχής της Ρουμανίας στις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 θα αποφασιστούν από το συμβούλιο σύνδεσης, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η Ρουμανία θα συμμετάσχει στα κοινοτικά προγράμματα για την προαγωγή της υγείας, την καταπολέμηση του καρκίνου, την πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων, την καταπολέμηση της τοξικομανίας και την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών σύμφωνα με τους όρους που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2000. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της έγκρισής της. . . . Για το συμβούλιο σύνδεσης Ο Πρόεδρος . . . (1) ΕΕ L 357 της 31.12.1994. (2) ΕΕ L 317 της 30.12.1995. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΟΡΟΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ, ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΟΥ AIDS ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΩΝ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΤΟΞΙΚΟΜΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΣΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΑΝΔΡΩΝ ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 1. Η Ρουμανία θα συμμετάσχει σε όλες τις δραστηριότητες για την προαγωγή της υγείας, την καταπολέμηση του καρκίνου, την πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων, την καταπολέμηση της τοξικομανίας και την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (αποκαλούμενες εφεξής «προγράμματα») σύμφωνα, εκτός αν προβλέπεται άλλως στην παρούσα απόφαση, με τους στόχους, τα κριτήρια, τις διαδικασίες και τις προθεσμίες που ορίζονται στην απόφαση αριθ. 645/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προαγωγή, ενημέρωση, διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας, εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, την απόφαση αριθ. 646/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, για τη θέσπιση δράσης για την καταπολέμηση του καρκίνου εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, την απόφαση αριθ. 647/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1996, για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη του AIDS και ορισμένων άλλων μεταδοτικών νόσων εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1995-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, την απόφαση αριθ. 102/97/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1996, για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας εντός του πλαισίου της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1996-2000), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2 και την απόφαση 95/593/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, που αφορά ένα μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (1996-2000) και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1. 2. Οι όροι υποβολής, αξιολόγησης και επιλογής των αιτήσεων που αφορούν επιλέξιμα θεσμικά όργανα, οργανισμούς και ιδιώτες της Ρουμανίας συμφωνούν στο μέγιστο δυνατό βαθμό με τους όρους που ισχύουν στα κράτη μέλη της Κοινότητας. 3. Για να διασφαλιστεί η ευρωπαϊκή διάσταση των προγραμμάτων, τα διεθνικά έργα και δραστηριότητες που προτείνει η Ρουμανία θα πρέπει να περιλαμβάνουν έναν ελάχιστο αριθμό εταίρων από τα κράτη μέλη της Κοινότητας. Αυτός ο ελάχιστος αριθμός αποφασίζεται στο πλαίσιο της υλοποίησης των προγραμμάτων, αφού ληφθούν υπόψη η φύση των δραστηριοτήτων, ο αριθμός των εταίρων ενός δεδομένου έργου και ο αριθμός των χωρών που συμμετέχουν στα προγράμματα. 4. Η Ρουμανία καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ώστε να καλυφθεί το κόστος που προκύπτει από τη συμμετοχή της στα προγράμματα (βλέπε παράρτημα ΙΙ). Η επιτροπή σύνδεσης έχει τη δυνατότητα να προσαρμόζει τη συνεισφορά αυτή, όταν το κρίνει σκόπιμο. 5. Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Ρουμανία καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια, εντός του πλαισίου των ισχυουσών διατάξεων, ώστε να διευκολύνουν την ελεύθερη διακίνηση και διαμονή όλων των προσώπων που είναι επιλέξιμα για τα προγράμματα και που μετακινούνται μεταξύ Ουγγαρίας και κρατών μελών της Κοινότητας με σκοπό τη συμμετοχή τους σε δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση. 6. Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Κοινότητας, όσον αφορά την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των προγραμμάτων σύμφωνα με τις αποφάσεις για την προαγωγή της υγείας, την καταπολέμηση του καρκίνου, την πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων, την καταπολέμηση της τοξικομανίας και την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (άρθρα 7, 7, 7, 7 και 11 αντίστοιχα), η συμμετοχή της Ρουμανίας στα προγράμματα αξιολογείται συνεχώς από κοινού από τη Ρουμανία και την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η Ρουμανία υποβάλλει στην Επιτροπή σχετικές εκθέσεις και συμμετέχει σε άλλες σχετικές δραστηριότητες που ορίζονται από την Κοινότητα για το σκοπό αυτό. 7. Με την επιφύλαξη των διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 5 της απόφασης για την προαγωγή της υγείας, στο άρθρο 5 της απόφασης για την καταπολέμηση του καρκίνου, στο άρθρο 5 της απόφασης για την πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων, στο άρθρο 5 της απόφασης για την τοξικομανία και στο άρθρο 9 της απόφασης για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, η Ρουμανία συμμετέχει σε κάθε συντονιστική συνεδρίαση επί οιουδήποτε θέματος σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης πριν από τις τακτικές συνεδριάσεις των επιτροπών προγράμματος. Η Επιτροπή ενημερώνει τη Ρουμανία σχετικά με τα αποτελέσματα των τακτικών αυτών συνεδριάσεων. 8. Η γλώσσα που χρησιμοποιείται στη διαδικασία εφαρμογής, στις συμβάσεις, στις εκθέσεις που υποβάλλονται και σε άλλες διοικητικές πτυχές του προγράμματος, είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΡΚΙΝΟΥ, ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΟΥ AIDS ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΩΝ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΤΟΞΙΚΟΜΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΣΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΑΝΔΡΩΝ ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 1. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ρουμανίας καλύπτει τα ακόλουθα: - χρηματοδοτική στήριξη από τα προγράμματα για Ρουμάνους συμμετέχοντες, - πρόσθετες διοικητικές δαπάνες για τη διαχείριση των προγραμμάτων από την Επιτροπή, οι οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας. 2. Για κάθε οικονομικό έτος, το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων ή άλλων χρηματοδοτικών ενισχύσεων που λαμβάνουν από τα προγράμματα οι Ρουμάνοι δικαιούχοι, δεν θα υπερβαίνει τη συνεισφορά που καταβάλλει η Ρουμανία αφού αφαιρεθούν οι πρόσθετες διοικητικές δαπάνες. Στην περίπτωση που η συνεισφορά της Ρουμανίας στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από αφαίρεση του πρόσθετου διοικητικού κόστους, είναι μεγαλύτερη από το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων ή άλλων χρηματοδοτικών ενισχύσεων που λαμβάνουν οι Ρουμάνοι δικαιούχοι από τα προγράμματα, η Επιτροπή μεταφέρει το υπόλοιπο στο επόμενο οικονομικό έτος και το αφαιρεί από τη συνεισφορά του επόμενου έτους. Αν εξακολουθήσει να υπάρχει υπόλοιπο μετά την ολοκλήρωση των προγραμμάτων, το αντίστοιχο ποσό επιστρέφεται στη Ρουμανία. 3. Προαγωγή της υγείας Η ετήσια συνεισφορά της Ρουμανίας θα ανέλθει σε 65 645 ECU από το 1998. Από το ποσό αυτό τα 4 295 ECU θα καλύψουν τις πρόσθετες διοικητικές δαπάνες διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, οι οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας. 4. Καταπολέμηση του καρκίνου Η ετήσια συνεισφορά της Ρουμανίας θα ανέλθει σε 113 783 ECU από το 1998. Από το ποσό αυτό τα 7 444 ECU θα καλύψουν τις πρόσθετες διοικητικές δαπάνες διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, οι οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας. 5. Πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων Η ετήσια συνεισφορά της Ρουμανίας θα ανέλθει σε 87 526 ECU από το 1998. Από το ποσό αυτό τα 5 726 ECU θα καλύψουν τις πρόσθετες διοικητικές δαπάνες διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, οι οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας. 6. Τοξικομανία Η ετήσια συνεισφορά της Ρουμανίας θα ανέλθει σε 43 763 ECU από το 1998. Από το ποσό αυτό τα 2 863 ECU θα καλύψουν τις πρόσθετες διοικητικές δαπάνες διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, οι οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας. 7. Ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών Η ετήσια συνεισφορά της Ρουμανίας θα ανέλθει σε 157 454 ECU από το 1998. Από το ποσό αυτό τα 10 301 ECU θα καλύψουν τις πρόσθετες διοικητικές δαπάνες διαχείρισης του προγράμματος εκ μέρους της Επιτροπής, οι οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας. 8. Θα ισχύει ο δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό της Κοινότητας, κυρίως όσον αφορά τη διαχείριση της συνεισφοράς της Ρουμανίας. Με την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης και στις αρχές κάθε επόμενου έτους, η Επιτροπή θα απευθύνει στη Ρουμανία πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς αντίστοιχης με τη συμμετοχή της στο κόστος, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση. Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται σε ECU και καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό της Επιτροπής σε ECU. Η Ρουμανία καταβάλλει τη συνεισφορά της στο ετήσιο κόστος, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, το αργότερο τρεις μήνες από την αποστολή της πρόσκλησης. Οποιαδήποτε καθυστέρηση της συνεισφοράς συνεπάγεται την καταβολή τόκου από τη Ρουμανία επί του οφειλόμενου ποσού, από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας. Το επιτόκιο αντιστοιχεί σε αυτό που ισχύει σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας για το μήνα της προθεσμίας, για τις ενέργειες σε ECU, προσαυξημένο κατά 1,5 %. 9. Η Ρουμανία καταβάλλει τις πρόσθετες διοικητικές δαπάνες που αναφέρονται στις παραγράφους 3, 4, 5, 6 και 7 από τον κρατικό προϋπολογισμό της. 10. Η Ρουμανία θα καταβάλει το εναπομένον κόστος συμμετοχής της ως εξής: 10.1. Προαγωγή της υγείας Για το 1998, 23 540 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 37 810 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 1999, 30 675 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 30 675 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 2000, 37 810 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 23 540 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. 10.2. Καταπολέμηση του καρκίνου Για το 1998, 42 535 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 63 804 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 1999, 53 170 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 53 169 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 2000, 63 804 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 42 535 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. 10.3. Πρόληψη του AIDS και άλλων μεταδοτικών νόσων Για το 1998, 32 720 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 49 080 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 1999, 40 900 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 40 900 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 2000, 49 080 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 32 720 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. 10.4. Τοξικομανία Για το 1998, 16 360 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 24 540 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 1999, 20 450 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 20 450 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 2000, 24 540 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 16 360 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. 10.5. Ίσες ευκαιρίες Για το 1998, 58 861 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 88 292 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 1999, 73 576 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 73 577 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. Για το 2000, 88 292 ECU από τον κρατικό προϋπολογισμό της και 58 861 ECU από το εθνικό κονδύλιο PHARE. 10.6. Η συνεισφορά PHARE υπόκειται στις συνήθεις διαδικασίες προγραμματισμού του προγράμματος PHARE.