51997PC0638

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις οδηγίες 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ σχετικά με το γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών διπλωμάτων και συμπληρώνει τις οδηγίες 77/452/ΕΟΚ, 77/453/ΕΟΚ, 78/686/ΕΟΚ, 78/687/ΕΟΚ, 78/1026/ΕΟΚ, 78/1027/ΕΟΚ, 80/154/ΕΟΚ, 80/155/ΕΟΚ, 85/384/ΕΟΚ, 85/432/ΕΟΚ, 85/433/ΕΟΚ και 93/16/ΕΟΚ όσον αφορά το επάγγελμα του νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, του οδοντιάτρου, του κτηνιάτρου, της μαίας, του αρχιτέκτονα, του φαρμακοποιού και του ιατρού /* COM/97/0638 τελικό - COD 97/0345 */

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 028 της 26/01/1998 σ. 0001


Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις οδηγίες 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ σχετικά με το γενικό σύστημα αναγνώρισης των επαγγελματικών διπλωμάτων και συμπληρώνει τις οδηγίες 77/452/ΕΟΚ, 77/453/ΕΟΚ, 78/686/ΕΟΚ, 78/687/ΕΟΚ, 78/1026/ΕΟΚ, 78/1027/ΕΟΚ, 80/154/ΕΟΚ, 80/155/ΕΟΚ, 85/384/ΕΟΚ, 85/432/ΕΟΚ, 85/433/ΕΟΚ και 93/16/ΕΟΚ όσον αφορά το επάγγελμα του νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, του οδοντιάτρου, του κτηνιάτρου, της μαίας, του αρχιτέκτονα, του φαρμακοποιού και του ιατρού (98/C 28/01) (Κείμενο που παρουσίαζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(97) 638 τελικό - 97/0345 (COD)

(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 3 Δεκεμβρίου 1997)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 49, το άρθρο 57 παράγραφοι 1 και 2 πρώτη και τρίτη φράση, και το άρθρο 66,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 189 Β της συνθήκης,

Εκτιμώντας:

ότι στην έκθεσή της με τίτλο Έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την πορεία εφαρμογής του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (1), που συνέταξε σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας 89/48/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με ένα γενικό σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που πιστοποιούν επαγγελματική εκπαίδευση ελάχιστης διάρκειας τριών ετών (2), η Επιτροπή ανέλαβε τη δέσμευση να εξετάσει το ενδεχόμενο να ενσωματωθεί στην εν λόγω οδηγία η υποχρέωση να λαμβάνεται υπόψη, κατά την εξέταση της αίτησης αναγνώρισης, η αποκτηθείσα πείρα μετά τη χορήγηση του διπλώματος, να εισαχθεί η έννοια της νομοθετικά κατοχυρωμένης εκπαίδευσης και να αναβαθμισθεί ο ρόλος της ομάδας των συντονιστών, με στόχο την περισσότερο ομοιόμορφη εφαρμογή και ερμηνεία της οδηγίας 7

ότι είναι σκόπιμο να επεκταθεί στο αρχικό γενικό σύστημα η έννοια της νομοθετικά καταχυρωμένης εκπαίδευσης, που προβλέπεται στην οδηγία 92/51/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, σχετικά με ένα δεύτερο γενικό σύστημα αναγνώρισης της επαγγελματικής εκπαίδευσης, το οποίο συμπληρώνει την οδηγία 89/48/ΕΟΚ (3), και να βασισθεί στις ίδιες αρχές υπαγόμενη στους ίδιους κανόνες 7

ότι οι δύο οδηγίες όσον αφορά το γενικό σύστημα επιτρέπουν στο κράτος μέλος υποδοχής να επιβάλει στον αιτούντα, υπό ορισμένους όρους, μέτρα αντιστάθμισης, ιδίως όταν η εκπαίδευση που έλαβε αφορά θεωρητικούς ή/και πρακτικούς τομείς ουσιωδώς διαφορετικούς από αυτούς που καλύπτει το απαιτούμενο δίπλωμα στο κράτος μέλος υποδοχής 7 ότι, σύμφωνα με την ερμηνεία των άρθρων 48 και 52 της Συνθήκης από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην απόφαση της 7ης Μαΐου 1991 για την υπόθεση C-340/89 (Βλασσοπούλου) (4), επαφίεται στο κράτος μέλος υποδοχής να κρίνει εάν η επαγγελματική πείρα μπορεί να θεωρηθεί ισοδύναμη με την κατοχή των γνώσεων που ο αιτών δεν έλαβε κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης 7 ότι για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου όσον αφορά τους πολίτες που επιθυμούν να ασκήσουν το επάγγελμά τους σε άλλο κράτος μέλος, είναι σκόπιμο να ενταχθεί στις εν λόγω οδηγίες η υποχρέωση του κράτους μέλους υποδοχής να εξετάζει εάν η επαγγελματική πείρα που αποκτήθηκε μετά την απονομή του ή των τίτλων καλύπτει τους εν λόγω τομείς 7

ότι πρέπει να βελτιωθεί και να απλοποιηθεί η διαδικασία συντονισμού που προβλέπεται από τις δύο οδηγίες σχετικά με το γενικό σύστημα, παρέχοντας στην ομάδα συντονισμού τη δυνατότητα να διατυπώνει και να δημοσιεύει γνώμες για θέματα που της υποβάλλει η Επιτροπή σχετικά με την πρακτική εφαρμογή του γενικού συστήματος 7

ότι στην Ανακοίνωση προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρωτοβουλία SLIM (5), η Επιτροπή ανέλαβε τη δέσμευση, ανταποκρινόμενη στο αίτημα της ομάδας «διπλώματα», να υποβάλει προτάσεις προκειμένου να απλοποιηθεί η ενημέρωση των καταλόγων των διπλωμάτων που επιδέχονται αυτόματης αναγνώρισης 7 ότι η οδηγία 93/16/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 1993, για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ιατρών και της αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων τους (6) προβλέπει μια απλή μέθοδο στον τομέα των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων γενικού ιατρού 7 ότι η πείρα κατέδειξε ότι η εν λόγω μέθοδος παρέχει επαρκή ασφάλεια δικαίου 7 ότι είναι σκόπιμο να επεκταθεί η εν λόγω μέθοδος στο άλλα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλους τίτλους νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, οδοντιάτρου, κτηνιάτρου, μαίας, φαρμακοποιού ή ιατρού που αποτελούν αντίστοιχα το αντικείμενο των οδηγιών 77/452/CEE (7), 78/686/CEE (8), 78/1026/CΕΕ (9), 80/154/CEE (10), 85/433/CEE (11) και 93/16/CEE του Συμβουλίου 7

ότι στην απόφασή του της 9ης Φεβρουαρίου 1994 στην υπόθεση C-319/92 (Haim) (12), το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όρισε ότι, μολονότι τα κράτη μέλη δεν έχουν την υποχρέωση να αναγνωρίζουν τα διπλώματα που πιστοποιούν εκπαίδευση σε τρίτη χώρα, υποχρεούνται να λαμβάνουν υπόψή τους την επαγγελματική πείρα που ο ενδιαφερόμενος απέκτησε σε άλλο κράτος μέλος 7 ότι, υπ αυτούς τους όρους, πρέπει να προβλεφθεί στις τομεακές οδηγίες ότι τόσο η αναγνώριση από πρώτο κράτος μέλος υποδοχής ενός διπλώματος, πιστοποιητικού ή άλλου τίτλου που πιστοποιεί εκπαίδευση νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, οδοντιάτρου, κτηνιάτρου, μαίας, αρχιτέκτονα, φαρμακοποιού ή ιατρού και χορηγήθηκε σε τρίτη χώρα όσο και η επαγγελματική πείρα που απέκτησε ο ενδιαφερόμενος στο εν λόγω κράτος μέλος, αποτελούν στοιχείο κοινοτικού χαρακτήρα που τα άλλα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν υπόψη τους 7

ότι πρέπει να καθοριστεί η προθεσμία εντός της οποία τα κράτη μέλη οφείλουν να λαμβάνουν τις αποφάσεις σχετικά με τις αιτήσεις αναγνώρισης διπλωμάτων, πιστοποιητικών ή άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, οδοντιάτρου, κτηνιάτρου, μαίας, αρχιτέκτονα, φαρμακοποιού ή ιατρού που έχουν χορηγηθεί σε τρίτη χώρα 7

ότι κάθε απόφαση που λαμβάνουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την αναγνώριση διπλωμάτων, πιστοποιητικών ή άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, οδοντιάτρου, κτηνιάτρου, μαίας, αρχιτέκτονα, φαρμακοποιού ή ιατρού πρέπει να είναι αιτιολογημένη 7 ότι μία αρνητική απόφαση ή μη λήψη απόφασης εντός της καθορισθείσας προθεσμίας πρέπει να επιδέχεται προσφυγής στο εσωτερικό δίκαιο 7

ότι πρέπει να προβλεφθούν, για λόγους ισότητας, μεταβατικά μέτρα για ορισμένους επαγγελματίες που ασκούν το επάγγελμα του οδοντιάτρου στην Ιταλία, οι οποίοι κατέχουν διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλους τίτλους ιατρού που χορηγήθηκαν στην Ιταλία αλλά δεν πιστοποιούν ιατρική εκπαίδευση η οποία άρχισε μετά το χρονικό όριο που θεσπίζεται στο άρθρο 19 της οδηγίας 78/686/ΕΟΚ (απόφαση του Δικαστηρίου της 1ης Ιουνιού 1995 στην υπόθεση C-40/93, Επιτροπή κατά Ιταλίας) (13) 7

ότι το άρθρο 15 της οδηγίας 85/384/ΕΟΚ (14) προβλέπει παρέκκλιση κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου η οποία έχει λήξει 7 ότι η εν λόγω διάταξη πρέπει να καταργηθεί ρητά 7

ότι πρέπει στο άρθρο 24 της παρούσας οδηγίας να γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των διατυπώσεων που απαιτούνται σε περίπτωση εγκατάστασης και αυτών που απαιτούνται σε περίπτωση παροχής υπηρεσιών, ώστε να διευκολυνθεί περαιτέρω η ελεύθερη παροχή αρχιτεκτονικών υπηρεσιών 7

ότι πρέπει, για λόγους ισότητας, να προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα υπέρ ορισμένων κατόχων διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων φαρμακευτικής που χορηγούνται στην Ιταλία και πιστοποιούν εκπαίδευση η οποία δεν συμφωνεί απολύτως με την οδηγία 85/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (15) (απόφαση του Δικαστηρίου της 29ης Φεβρουαρίου 1996 στην υπόθεση C-307/94, Επιτροπή κατά Ιταλίας) (16) 7

ότι θα ήταν σκόπιμο να διευρυνθούν τα αποτελέσματα της αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων φαρμακοποιού ώστε να καταστεί ουσιαστικότερη η άσκηση του δικαιώματος εγκατάστασης μεταξύ της Ελλάδας και των άλλων κρατών μελών 7 ότι κατά συνέπεια πρέπει να καταργηθεί η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθο 3 της οδηγίας 85/433/ΕΟΚ 7

ότι στην Έκθεση για την ειδική εκπαίδευση στη γενική ιατρική που προβλέπεται στον τίτλο IV της οδηγίας 93/16/ΕΟΚ (17), η Επιτροπή πρότεινε, όσον αφορά την εκπαίδευση μερικής απασχόλησης στη γενική ιατρική, να εναρμονιστούν οι ισχύουσες απαιτήσεις με αυτές που αφορούν την εκπαίδευση μερικής απασχόλησης στις ιατρικές ειδικότητες,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

ΤΜΗΜΑ I ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ «ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ»

Άρθρο 1

Η οδηγία 89/48/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο πρώτο άρθρο, προστίθεται μετά το στοιχείο δ) το στοιχείο δα):

«δα) ως νομοθετικά καταχυρωμένη εκπαίδευση, κάθε εκπαίδευση η οποία:

- είναι ειδικά προσανατολισμένη στην άκσηση συγκεκριμένου επαγγέλματος

και

- συνίσταται σε κύκλο σπουδών που ολοκληρώνεται, ανάλογα με την περίπτωση, από επαγγελματική, επαγγελματική εκπαίδευση πρακτική εξάσκηση ή επαγγελματική πρακτική εμπειρία, των οποίων η διάρθρωση και το επίπεδο καθορίζονται από τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις του εκάστοτε κράτους μέλους, ή που αποτελούν το αντικείμενο έλεγχου ή εγκρισης από την αρμόδια αρχή 7» 7

2. Στο άρθρο 3 στοιχείο β), μετά το πρώτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Ωστόσο, τα δύο έτη επαγγελματικής πείρας που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο δεν είναι υποχρεωτικά όταν ο τίτλος ή οι τίλοι εκπαίδευσης που κατέχει ο αιτών, και αναφέρονται στο παρόν στοιχείο, πιστοποιούν νομοθετικά κατοχυρωμένη εκπαίδευση.»

3. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β), μετά το πρώτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Εάν το κράτος μέλος υποδοχής απαιτεί από τον αιτούντα να πραγματοποιήσει πρακτική άσκηση προσαρμογής ή να υποβληθεί σε δοκιμασία επάρκειας, οφείλει να εξακριβώσει εάν οι γνώσεις που απέκτησε ο αιτών από την επαγγελματική πείρα του καλύπτουν τους τομείς που διαφέρουν ουσιωδώς από αυτούς που καλύπτει ο τίτλος ή οι τίτλοι του αιτούντος.»

4. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«- να διευκολύνει την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, ιδιώς διατυπώνοντας και εκδίδοντας γνώμες για τα θέματα που της υποβάλλει η Επιτροπή,».

Άρθρο 2

Η οδηγία 92/51/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β), μετά το πρώτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Εάν το κράτος μέλος υποδοχής απαιτεί από τον αιτούντα να πραγματοποιήσει πρακτική άσκηση προσαρμογής ή να υποβληθεί σε δοκιμασία επάρκειας, οφείλει να εξακριβώσει εάν οι γνώσεις που απέκτησε ο αιτών από την επαγγελματική πείρα του καλύπτουν τους τομείς που διαφέρουν ουσιωδώς από αυτούς που καλύπτονται από το δίπλωμα ή τα διπλώματα του αιτούντα.»

2. Στο άρθρο 13 παράγραφος 2, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«- να διευκολύνει την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, ιδίως διατυπώνοντας και εκδίδοντας γνώμες για τα θέματα του τις υποβάλλει η Επιτροπή,».

ΤΜΗΜΑ 2 ΟΡΙΖΟΝΤΙΕΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΤΟΜΕΑΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ

Άρθρο 3

«Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις νομοθετικές, διοικητικές και κανονιστικές διατάξεις που θεσπίζουν όσον αφορά την έκδοση διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, οδοντιάτρου, κτηνιάτρου, μαίας, φαρμακοποιού ή ιατρού που αποτελούν αντίστοιχα το αντικείμενο των οδηγιών 77/452/ΕΟΚ, 78/686/ΕΟΚ, 78/1026/ΕΟΚ, 80/154/ΕΟΚ, 85/433/ΕΟΚ και 93/16/ΕΟΚ. Η Επιτροπή δημοσιεύει τη δέουσα ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αναφέροντας τις ονομασίες που έχουν καθορίσει τα κράτη μέλη για τα διπλώματα, τα πιστοποιητικά και τους άλλους τίτλους εκπαίδευσης και, ανάλογα με την περίπτωση, για τον επαγγελματικό τίτλο.»

Άρθρο 4

«Κάθε κράτος μέλος αναγνωρίζει ως επαρκή απόδειξη τα διπλώματα, τα πιστοποιητικά και τους άλλους τίτλους νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, οδοντιάτρου, κτηνιάτρου, μαίας, φαρμακοποιού ηα ιατρού κατά την έννοια αντιστοίχως των οδηγιών 77/452/ΕΟΚ, 78/686/ΕΟΚ, 78/1026/ΕΟΚ, 80/154/ΕΟΚ, 85/433/ΕΟΚ και 93/16/ΕΟΚ, που κατέχουν οι υπήκοοι των κρατών μελών. Σε περίπτωση που οι ονομασίες των εν λόγω τίτλων δεν αναφέρονται για το εν λόγω κράτος μέλος στη σχετική οδηγία, τα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι που χορηγούνται από το εν λόγω κράτος μέλος αναγνωρίζονται επίσης, εφόσον συνοδεύονται από πιστοποιητικό που έχει χορηγήσει η αρμόδια αρχή ή οργανισμός. Το πιστοποιητικό βεβαιώνει ότι τα εν λόγω διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι πιστοποιούν εκπαίδευση σύμφωνα προς τις διατάξεις της σχετική οδηγίας και εξομοιώνονται από το κράτος μέλος χορήγησής τους προς αυτά τα οποία κατονομάζονται στην εν λόγω οδηγία.»

Άρθρο 5

«Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τα διπλώματα, τα πιστοποιητικά και τους άλλους τίτλους νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, οδοντιάτρου, κτηνιάτρου, μαίας, αρχιτέκτονα, φαρμακοποιού ή ιατρού, που ο ενδιαφερόμενος απέκτησε εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον τα εν λόγω διπλώματα, τα πιστοποιητικά ή οι άλλοι τίτλοι έχουν αναγνωρισθεί σε άλλο κράτος μέλος καθώς και την εκπαίδευση ή/και την επαγγελματική πείρα που ο ενδιαφερόμενος απέκτησε σε άλλο κράτος μέλος. Το κράτος μέλος πρέπει να λάβει απόφαση εντός προθεσμίας τεσσάρων μηνών από την υποβολή του πλήρους φακέλου του ενδιαφερομένου.»

Άρθρο 6

«Οι αποφάσεις των κρατών μελών σχετικά με τις αιτήσεις αναγνώρισης διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη, οδοντιάτρου, κτηνιάτρου, μαίας, αρχιτέκτονα, φαρμακοποιού ή ιατρού πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένες και να επιδέχονται προσφυγής στο εσωτερικό δίκαιο. Ο αιτών έχει τη δυνατότητα ανάλογης προσφυγής και σε περίπτωση μη έκδοσης απόφασης.»

ΤΜΗΜΑ 3 ΕΙΔΙΚΕΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΤΟΜΕΑΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ

Τμήμα 3.1. Νοσοκόμοι υπεύθυνοι για γενική περίθαλψη

Άρθρο 7

Η οδηγία 77/452/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 2, οι λέξεις «που απαριθμούνται στο άρθρο 3», αντικαθίστανται από τις λέξεις «στο παράρτημα».

2. Το άρθρο 3 διαγράφεται.

3. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 διαγράφεται.

4. Οι αναφορές στο άρθρο 3 που διαγράφεται πρέπει να θεωρηθούν ως αναφορές στο παράρτημα.

5. Προστίθεται το παράρτημα I στην παρούσα οδηγία.

Άρθρο 8

Η οδηγία 77/453/ΕΟΚ του Συμβουλίου (18) τροποποιείται ως εξής:

Στο άρθρο 1, παράγραφος 1, οι λέξεις «που προβλέπονται στο άρθρο 3 της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «που προβλέπονται στο παράρτημα της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ».

Τμήμα 3.2. Οδοντιάτροι

Άρθρο 9

Η οδηγία 78/686/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άτθρο 2, οι λέξεις «που απαριθμούνται στο άρθρο 3» αντικαθίστανται από τις λέξεις «που απαριθμούνται στο παράρτημα Α».

2. Το άρθρο 3 διαγράφεται.

3. Ο τίτλος του κεφαλαίου III αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι του ειδικευμένου οδοντιατρικής ειδικότητας».

4. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από τα ακόλουθο κείμενο:

«Κάθε κράτος μέλος στο οποίο ισχύουν νομοθετικές κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για το θέμα αυτό, αναγνωρίζει τα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλους τίτλους ειδικευμένου οδοντιάτρου στην ορθοδοντική και τη στοματική χειρουργική που χορηγούνται στους υπηκόους των κρατών μελών από τα άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 της οδηγίας 78/687/ΕΟΚ και του απαριθμούνται στο παράρτημα Β, προσδίδοντάς τους στην επικράτειά του την ίδια ισχύ με τα διπλώματα, πιστοποιητικά και τους άλλους τίτλους που χορηγεί το κράτος αυτό.»5. Το άρθρο 5 διαγράφεται.

6. Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α) στην παράγραφο 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Επίσης λαμβάνει υπόψη την ενδεχόμενη επαγγελματική πείρα του ενδιαφερουμένου.»

β) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3. Οι αρμόδιες αρχές ή οργανισμοί του κράτος μέλους υποδοχής, αφού εξακριβώσουν το περιεχόμενο και τη διάρκεια της εκπαίδευσης του ενδιαφερομένου βάσει των υποβαλλόμενων διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων, και λάβουν υπόψη την ενδεχόμενη επαγγελματική πείρα του, τον πληροφορούν για τη διάρκεια της συμπληρωματικής εκπαίδευσης καθώς και για τους τομείς που περιλαμβάνει η εν λόγω εκπαίδευση.»

γ) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4. Το κράτος μέλος πρέπει να λάβει απόφαση εντός προθεσμίας τεσσάρων μηνών από την υποβολή του πλήρους φακέλου του ενδιαφερομένου».

7. Στο άρθρο 7, η παράγραφος 3 διαγράφεται.

8. Στο άρθρο 19, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2:

«2. Τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν τα διπλώματα, τα πιστοποιητικά και τους άλλους τίτλους ιατρού που χορηγεί η Ιταλία στα άτομα που άρχισαν πανεπιστημιακές σπουδές ιατρικής μετά την 28η Ιανουαρίου 1980 και το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1984, εφόσον συνοδεύονται από βεβαίωση των ιταλικών αρμόδιων αρχών, η οποία πιστοποιεί ότι:

- τα εν λόγω άτομα υποβλήθηκαν με επιτυχία στην ειδική δοκιμασία επάρκειας που οργανώνεται από τις αρμόδιες ιταλικές αρχές ώστε να εξακριβωθεί εάν ο ενδιαφερόμενος κατέχει επίπεδο γνώσεων και ικανοτήτων αντίστοιχο με αυτό των κατόχων του διπλώματος που αναφέρεται για την Ιταλία στο παράρτημα Α της παρούσας οδηγίας,

- τα εν λόγω άτομα έχουν ασκήσει, στην Ιταλία, πραγματικά, νόμιμα και με τη μορφή κύριας απασχόλησης, τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 5 της οδηγίας 78/687/ΕΟΚ επί τρία συναπτά έτη τουλάχιστον κατά τη διάρκεια των πέντε ετών πριν τη χορήγηση της βεβαίωσης,

- τα εν λόγω άτομα έχουν την άδεια να ασκούν ή ασκούν πραγματικά, νόμιμα, ως κύρια απασχόληση και υπό τους ίδιους όρους που ισχύουν για τους κατόχους του διπλώματος, πιστοποιητικού ή άλλου τίτλου που αναφέρονται για την Ιταλία στο παράρτημα Α της παρούσας οδηγίας, τις δραστηριότητες του άρθρου 5 της οδηγίας 78/687/ΕΟΚ.

Απαλλάσσονται της δοκιμασίας επάρκειας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο τα άτομα που παρακολούθησαν με επιτυχία σπουδές τουλάχιστον τριών ετών, εφόσον οι αρμόδιες αρχές πιστοποιούν ότι οι εν λόγω σπουδές είναι ισότιμες της εκπαίδευσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 78/687/ΕΟΚ.»

9. Οι αναφορές στα άρθρα 3 και 5 τα οποία διαγράφονται, πρέπει να θεωρηθούν ως αναφορές αντίστοιχα στα παραρτήματα Α και Β.

10. Το παράρτημα II προστίθεται στην παρούσα οδηγία.

Άρθρο 10

Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 78/687/ΕΟΚ του Συμβουλίου (19), οι λέξεις «στο άρθρο 3 της ίδιας οδηγίας» αντικαθίστανται από τις λέξεις «στο παράρτημα της ίδιας οδηγίας».

Τμήμα 3.3. Κτηνίτροι

Άρθρο 11

Η οδηγία 78/1026/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 2, οι λέξεις «στο άρθρο 3» αντικαθίστανται από τις λέξεις «στο παράρτημα».

2. Το άρθρο 3 διαγράφεται.

3. Οι αναφορές στο άρθρο 3 το οποίο διαγράφεται πρέπει να θεωρηθούν ως αναφορές στο παράρτημα.

4. Προστίθεται το παράρτημα III στην παρούσα οδηγία.

Άρθρο 12

Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 78/1027/ΕΟΚ του Συμβουλίου (20), οι λέξεις «κατά την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας 78/1026/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αναφερόμενου στο παράρτημα Α της οδηγίας 78/1026/ΕΟΚ».

Τμήμα 3.4. Μαίες

Άρθρο 13

Η οδηγία 80/154/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, οι λέξεις «που απαριθμούνται στο άρθρο 3 κατωτέρω» αντικαθίστανται από τις λέξεις «που απαριθμούνται στο παράρτημα».

2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, τέταρτη και πέμπτη περίπτωση, οι λέξεις «που αναφέρεται στο άρθρο 3 της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «που αναφέρεται στο παράρτημα της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ».

3. Το άρθρο 3 διαγράφεται.

4. Οι αναφορές στο άρθρο 3 το οποίο διαγράφεται πρέπει να θεωρηθούν ως αναφορές στο παράρτημα.

5. Προστίθεται το παράρτημα IV στην παρούσα οδηγία.

Άρθρο 14

Η οδηγία 80/155/ΕΟΚ του Συμβουλίου (21) τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, οι λέξεις «που αναφέρεται στο άρθρο 3» αντικαθίστανται από τις λέξεις «που αναφέρεται στο παράρτημα».

2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση, οι λέξεις «που αναφέρεται στο άρθρο 3 της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «που αναφέρεται στο παράρτημα της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ».

Τμήμα 3.5. Αρχιτέκτονες

Άρθρο 15

Η οδηγία 85/384/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Το άρθρο 15 διαγράφεται.

2. Στο άρθρο 24 παράγραφος 1, οι λέξεις «σύμφωνα με τα άρθρα 17 και 18» αντικαθίστανται από τις λέξεις «σύμφωνα με τα άρθρα 17 και 18 σε περίπτωση εγκατάστασης και σύμφωνα με το άρθρο 22 σε περίπτωση παροχής υπηρεσίων».

Τμήμα 3.6. Φαρμακοποιοί

Άρθρο 16

Στο άρθρο 2 της οδηγίας 85/432/ΕΟΚ, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 6:

«6. Για μεταβατικό διάστημα και κατά παρέκκλιση από τα σημεία 3 και 5, η Ιταλία, της οποίας οι νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προέβλεπαν εκπαίδευση που, μέχρι το τέλος της προβλεπόμενης προθεσμίας στο άρθρο 5 της παρούσας οδηγίας, δεν τηρούσε πλήρως τους όρους εκπαίδευσης που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, μπορεί να εξακολουθήσει να εφαρμόζει τις εν λόγω διατάξεις για τα άτομα που άρχισαν φαρμακευτική εκπαίδευση το αργότερο μέχρι την 31η Οκτωβρίου 1990.

Κάθε κράτος μέλος υποδοχής έχει το δικαίωμα να ζητά από τους κατόχους διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων φαρμακοποιού που χορηγήθηκαν στην Ιταλία και πιστοποιούν εκπαίδευση που άρχισε πριν την 1η Νοεμβρίου 1990, μία βεβαίωση συνοδευτική των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων τους η οποία να πιστοποιεί ότι τα εν λόγω άτομα άσκησαν πραγματικά και νόμιμα, τουλάχιστον επί τρία συναπτά έτη κατά τη διάρκεια των πέντε ετών πριν την έκδοση της βεβαίωσης, μία από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 της παρούσας οδηγίας, στο βαθμό που η εν λόγω δραστηριότητα είναι νομοθετικά κατοχυρωμένη στην Ιταλία».

Άρθρο 17

Η οδηγία 85/433/ΕΟΚ τροποποιείτα ως εξής:

1. Στο άρθρο 1, οι λέξεις «που απαριθμούνται στο άρθρο 4» αντικαθίστανται από τις λέξεις «που αναφέρονται στο παράρτημα».

2. Το άρθρο 3 διαγράφεται.

3. Το άρθρο 4 διαγράφεται.

4. Οι αναφορές στο άρθρο 4 που διαγράφεται πρέπει να θεωρηθούν ως αναφορές στο παράρτημα.

5. Προστίθεται το παράρτημα V στην παρούσα οδηγία.

Τμήμα 3.7. Ιατροί

Άρθρο 18

Η οδηγία 93/16/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 2, οι λέξεις «που απαριθμούνται στο άρθρο 3» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αναφέρονται στο παράρτημα Α».

2. Το άρθρο 3 διαγράφεται.

3. Ο τίτλος του κεφαλαίου II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι ιατρικής ειδικότητας»

4. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κάθε κράτος μέλος στο οποίο ισχύουν νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για το θέμα αυτό αναγνωρίζει τα διπλώματα, τα πιστοποιητικά και τους άλλους τίτλους ιατρικής ειδικότητας που χορηγούνται στους υπηκόους των κρατών μελών από τα άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα 24, 25, 26 και 29 και που αναφέρονται στα παραρτήματα Β και Γ, προσδίδοντάς τους στο έδαφός του την ίδια ισχύ με τα διπλώματα, τα πιστοποιητικά και τους άλλους τίτλους που χορηγεί το κράτος αυτό.»

5. Το άρθρο 5, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα διπλώματα, τα πιστοποιητικά και οι άλλοι τίτλοι που αναφέρονται στο άρθρο 4 είναι εκείνοι που χορηγούνται από τις αρμόδιες αρχές ή οργανισμούς που αναγράφονται στο παράρτημα Β, και αντιστοιχούν, ως προς την συγκεκριμένη ειδίκευση, στις ονομασίες που αναφέρονται, όσον αφορά τα κράτη μέλη στα οποία η συγκεκριμένη ειδίκευση υφίσταται, στο παράρτημα Γ.»

6. Ο τίτλος του κεφαλαίου III και τα άρθρα 6 και 7 διαγράφονται.

7. Στο άρθρο 8,

α) στην παράγραφο 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Το κράτος μέλος λαμβάνει επίσης υπόψη την ενδεχόμενη επαγγελματική πείρα του» 7

β) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3. Οι αρμόδιες αρχές ή οργανισμοί του κράτους μέλους υποδοχής, αφού εξακριβώσουν το περιεχόμενο και τη διάρκεια της ειδικεύσεως του ενδιαφερομένου βάσει των υποβαλλόμενων διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων, και αφού λάβουν υπόψη την ενδεχόμενη επαγγελματική πείρα του, τον πληροφορούν για τη διάρκεια της συμπληρωματικής εκπαιδεύσεως, καθώς και τους τομείς που περιλαμβάνει η εν λόγω εκπαίδευση.» 7

γ) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4. Το κράτος μέλος πρέπει να λάβει απόφαση εντός προθεσμίας τεσσάρων μηνών από την υποβολή του πλήρους φακέλου του ενδιαφερομένου.»

8. Τα άρθρα 26 και 27 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 26

Τα κράτη μέλη στα οποία ισχύουν νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για το θέμα αυτό μεριμνούν ώστε η ελάχιστη διάρκεια των ειδικεύσεων να μην είναι μικρότερη από τη διάρκεια που αναφέρεται όσον αφορά τις ειδικεύσεις που αναφέρονται στο παράρτημα Γ.

Η εν λόγω ελάχιστη διάρκεια των ειδικεύσεων τροποποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 44α, παράγραφος 3».

9. Στο άρθρο 34 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση το ποσοστό 60 % μετατρέπεται σε 50 %.

10. Οι αναφορές στα άρθρα 3, 6, 7 και 27 που διαγράφονται πρέπει να θεωρηθούν ως αναφορές αντίστοιχα στο παράρτημα Α, στο άρθρο 4, στο άρθρο 5 και στο άρθρο 26.

11. Το άρθρο 44α τροποποιείται ως εξής:

α) στην παράγραφο 1, οι λέξεις «τις διαδικασίες» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τη διαδικασία» 7

β) η παράγραφος 2 διαγράφεται.

12. Προστίθεται το παράρτημα VI στην παρούσα οδηγία.

Άρθρο 19

1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις απαραίτητες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν στην παρούσα οδηγία το αργότερο μέχρι . . . και ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή.

Οι εν λόγω διατάξεις πρέπει να περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή να συνοδεύονται από ανάλογη αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομέρειες της εν λόγω αναφοράς καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα του διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 20

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή μέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Άρθρο 21

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

(1) COM (96) 46 τελικό της 15.2.1996.

(2) ΕΕ L 19 της 24.1.1989, σ. 16.

(3) ΕΕ L 209 της 24.7.1.1992, σ. 25.

(4) ΔΕΚ, Συλλογή 1991, σ. I-2357, αιτιολογικές σκέψεις 19 έως 21.

(5) COM (96) 559 τελικό της 6.11.1996.

(6) ΕΕ L 165 της 7.7.1993, σ. 1.

(7) ΕΕ L 176 της 15.7.1.1977, σ. 1.

(8) ΕΕ L 233 της 24.8.1.1978, σ. 1.

(9) ΕΕ L 362 της 23.12.1978, σ. 1.

(10) ΕΕ L 33 της 11.2.1980, σ. 1.

(11) ΕΕ L 253 της 24.9.1985, σ. 37.

(12) ΔΕΚ, Συλλογή, 1994, σ. I-425

(13) ΔΕΚ, Συλλογή, 1995, σ. I-319.

(14) ΕΕ L 223 της 21.8.1985, σ. 15.

(15) ΕΕ L 253 της 24.9.1985, σ. 34.

(16) ΔΕΚ, Συλλογή, 1996, σ. I-1011.

(17) COM (96) 434 τελικό της 9.9.1996.

(18) ΕΕ L 176 της 15.7.1977, σ. 8.

(19) ΕΕ L 233 της 24.8.1978, σ. 10.

(20) ΕΕ L 362 της 23.12.1978, σ. 7.

(21) ΕΕ L 33 της 11.2.1980, σ. 8.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

Κατάλογος των ονομασιών διπλωμάτων πιστοποιητικών και άλλων τίτλων οδοντιατρικής ειδικότητας

>

ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

».