Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων /* COM/96/0058 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0045 */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 115 της 19/04/1996 σ. 0053
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (96/C 115/05) COM(96) 58 τελικό - 96/0045 (CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 27 Φεβρουαρίου 1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 866/90 του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1990, για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (1) έχει τροποποιηθεί ουσιαστικά 7 ότι πρέπει, για λόγους ορθολογισμού και σαφήνειας, να κωδικοποιηθεί ο εν λόγω κανονισμός 7 ότι το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 (2) περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) - τμήμα Προσανατολισμού, προβλέπει τη λήψη αποφάσεων εκ μέρους του Συμβουλίου ως προς τον τρόπο συμμετοχής του Ταμείου στη δράση για βελτίωση των προϋποθέσεων εμπορίας και μεταποίησης γεωργικών προϊόντων με σκοπό την επίτευξη των στόχων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξύ τους αφενός, καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των λοιπών υφισταμένων χρηματοδοτικών οργάνων αφετέρου (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2082/93 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1993 (4) 7 ότι πρέπει να προσδιοριστούν τα είδη των επενδύσεων που αφορούν οι παρεμβάσεις του ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Προσανατολισμού (που στο εξής καλείται Ταμείο), λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στις γεωργικές αγορές και συγχρόνως στον τομέα των γεωργικών προϊόντων διατροφής, καθώς και τις προοπτικές ανάπτυξης των δυνατοτήτων διάθεσης στην αγορά για τα προϊόντα της γεωργίας 7 ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η βελτίωση της μεταποίησης και της εμπορίας γεωργικών προϊόντων, η χρηματοδοτική συνδρομή του Ταμείου σε επενδύσεις στον εν λόγω τομέα πρέπει να εξαρτάται από την ενσωμάτωση των επενδύσεων αυτών σε τομεακά σχέδια τα οποία περιλαμβάνουν σε βάθος ανάλυση της κατάστασης του τομέα και της προβλεπόμενης βελτίωσης 7 ότι η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει για τα σχέδια αυτά κοινοτικά πλαίσια στηρίξεως που πρέπει να καταρτίζονται σε συμφωνία με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της συνεργασίας, και λαμβάνοντας υπόψη, κατά περίπτωση, τα κοινοτικά πλαίσια στηρίξεως που έχουν αποφασισθεί για τα σχέδια τα συναφή με τους στόχους αριθ. 1, 6 και 5 β) που ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 (5) 7 ότι πρέπει να θεσπιστεί αποτελεσματικό μέσο το οποίο να εξασφαλίζει ότι οι κοινοτικές παρεμβάσεις συμβιβάζονται με την κοινή γεωργική πολιτική 7 ότι για το σκοπό αυτό το αποτελεσματικότερο μέσο συνίσταται στη θέσπιση κριτηρίων επιλογής που επιτρέπουν τον προσδιορισμό των επενδύσεων οι οποίες πρέπει να ληφθούν καταρχήν υπόψη 7 ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η απαραίτητη διαφάνεια για την παρέμβαση του ταμείου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστούν οι επιλέξιμες δαπάνες 7 ότι είναι αναγκαίο να διασφαλίζεται η βιωσιμότητα των επενδύσεων και η συμμετοχή των γεωργών στα οικονομικά οφέλη της δράσης που έχει αναληφθεί 7 ότι, γενικά, η δράση πρέπει να αφορά μόνο τα γεωργικά προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της συνθήκης 7 ότι, ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις τα μεταποιημένα προϊόντα που δεν περιλαμβάνονται πλέον στο εν λόγω παράρτημα, ενδέχεται να είναι σημαντικά για τους γεωργούς, στο μέτρο που δημιουργούν νέες δυνατότητες διάθεσης ή/και εξασφαλίζουν μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία για το βασικό προϊόν 7 ότι, στα πλαίσια της αναμόρφωσης των διαρθρωτικών ταμείων, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88 προσδιορίζει τις νέες μορφές παρέμβασης του Ταμείου για τη βελτίωση των διαρθρώσεων εμπορίας και μεταποίησης των γεωργικών προϊόντων 7 ότι, κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να διευκρινιστούν οι γενικοί κανόνες για τη θέση σε εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού 7 ότι για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που χαρακτηρίζουν την κατάσταση των διαρθρώσεων στις διάφορες περιφέρειες της Κοινότητας είναι σκόπιμο να προσαρμοστούν οι συντελεστές συμμετοχής, ανά κατηγορία περιφερειών 7 ότι, για να εναρμονιστούν οι δράσεις της Κοινότητας με εκείνες των κρατών μελών και για να εξασφαλιστεί ο σωρευτικός χαρακτήρας της κοινοτικής παρέμβασης, είναι απαραίτητο οι επενδύσεις που εγκρίνονται για χρηματοδότηση από το Ταμείο να συγχρηματοδοτούνται από το κράτος μέλος 7 ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα θέσπισης ορισμένων ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής προσαρμοσμένων στον ιδιαίτερο χαρακτήρα της δράσης που αναλαμβάνεται βάσει του παρόντος κανονισμού προκειμένου να είναι δυνατή η αποτελεσματική εφαρμογή του, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στόχος της κοινής δράσης 1. Θεσπίζεται κοινή δράση, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88 και βάσει του στόχου αριθ. 5 α), που ορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88, προκειμένου να ευνοηθεί η βελτίωση και η ορθολογική οργάνωση της επεξεργασίας, της μεταποίησης ή της εμπορίας των γεωργικών προϊόντων. Η δράση αυτή συμβάλλει επίσης στην πραγματοποίηση των στόχων αριθ. 1, 6, και 5 β) που προβλέπονται στο προσαναφερθέν άρθρο. 2. Προκειμένου να ευνοηθεί η βελτίωση και η ορθολογική οργάνωση της επεξεργασίας, της μεταποίησης ή της εμπορίας των γεωργικών προϊόντων, το Ταμείο μπορεί να συμμετέχει στη χρηματοδότηση επενδύσεων, οι οποίες ανταποκρίνονται σε ένα τουλάχιστον από τα ακόλουθα κριτήρια: α) συμβάλλουν στον προσανατολισμό της παραγωγής ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης που επικρατεί στις αγορές ή οδηγούν στη δημιουργία νέων δυνατοτήτων διάθεσης για τη γεωργική παραγωγή, ιδίως με την παραγωγή νέων προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που προέρχονται από την καλούμενη βιολογική γεωργία 7 β) οδηγούν, σε μείωση της χρησιμοποίησης των μηχανισμών παρέμβασης των κοινών οργανώσεων αγοράς εφόσον ανταποκρίνονται στην ανάγκη βελτίωσης των διαρθρώσεων μακροπρόθεσμα 7 γ) πραγματοποιούνται σε περιφέρειες που χαρακτηρίζονται από ιδιαίτερες δυσκολίες προσαρμογής στις οικονομικές επιπτώσεις λόγω των εξελίξεων της κατάστασης που επικρατεί στις αγορές ή ωφελούν τις εν λόγω περιφέρειες 7 δ) συμβάλλουν στη βελτίωση ή στην ορθολογική οργάνωση των δικτύων εμπορίας ή της διαδικασίας μεταποίησης των προϊόντων της γεωργίας 7 ε) συμβάλλουν στη βελτίωση της ποιότητας της παρουσίασης και της συσκευασίας των προϊόντων ή συμβάλλουν στην καλύτερη χρήση των υποπροϊόντων, ιδίως μέσω της ανακύκλωσης των καταλοίπων 7 στ) συμβάλλουν στην προσαρμογή των σχετικών τομέων με νέες καταστάσεις που προκύπτουν από τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής 7 ζ) συμβάλλουν στη διευκόλυνση της υιοθέτησης νέων τεχνολογιών που βασίζονται στην προστασία του περιβάλλοντος 7 η) προωθούν τη θέση σε εφαρμογή της ποιοτικής βελτίωσης και του ποιοτικού ελέγχου καθώς επίσης και των υγειονομικών συνθηκών. ΤΙΤΛΟΣ I ΣΧΕΔΙΑ, ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ Άρθρο 2 Μορφές και όροι οργάνωσης 1. Για να εξασφαλιστεί η συνοχή της ανάπτυξης των τομέων της εμπορίας και της μεταποίησης με τις κοινοτικές πολιτικές και ιδίως με την κοινή γεωργική πολιτική, και για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των κοινοτικών ενισχύσεων, η χρηματοδότηση των επενδύσεων πρέπει να πραγματοποιείται στο πλαίσιο σχεδίων που αποσκοπούν στη διαρθρωτική βελτίωση των τομέων των διαφόρων σχετικών προϊόντων που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη, και με βάση τα αντίστοιχα κοινοτικά πλαίσια στήριξης. 2. Οι δράσεις που διέπονται από τον παρόντα κανονισμό εντάσσονται στα σχέδια που καταρτίζονται και υποβάλλονται από τα κράτη μέλη για τις περιφέρειες τις οποίες αφορούν οι στόχοι αριθ. 1 και 6. 3. Για τις περιφέρειες τις οποίες δεν καλύπτουν ο στόχοι αριθ. 1 και 6, τα κράτη μέλη εκπονούν τα σχέδια έτσι ώστε να διακρίνονται οι ενδείξεις σχετικά με τις περιοχές που καλύπτονται από το στόχο αριθ. 5 β) από τις ενδείξεις σχετικά με την υπόλοιπη επικράτεια. Άρθρο 3 Περιεχόμενο των σχεδίων 1. Τα σχέδια πρέπει να περιέχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα δεδομένα: α) τον καθορισμό των σχετικών τομέων, καθώς και τους λόγους του καθορισμού αυτού 7 β) την αρχική κατάσταση και τις τάσεις που μπορούν να διαμορφωθούν, ιδίως όσον αφορά: - τη σημασία της γεωργικής δραστηριότητας και τις προοπτικές των διεξόδων για τα γεωργικά προϊόντα, - την κατάσταση των τομέων μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων, και ιδίως την υφιστάμενη παραγωγική ικανότητα των σχετικών επιχειρήσεων και τη γεωγραφική κατανομή τους 7 γ) τους στόχους και τα μέσα του σχεδίου - την προβλεπόμενη προθεσμία για την υλοποίηση των σχεδίων που θα πρέπει, εν γένει, να καλύπτει περίοδο από τρία έως έξι έτη, - τις ανάγκες στις οποίες ανταποκρίνονται τα σχέδια και τους στόχους που αναφέρονται σε αυτά, ιδίως την επιδιωκόμενη παραγωγική ικανότητα και τα αναμενόμενα αποτελέσματα σε επίπεδο γεωργικών εκμεταλλεύσεων, - τα υφιστάμενα μέτρα ενισχύσεων για τους τομείς τους οποίους αφορούν τα σχέδια, - τα προβλεπόμενα μέσα για την επίτευξη των στόχων, ιδίως το συνολικό ποσό των επενδύσεων, καθώς και τη χρηματοδοτική συμμετοχή του κράτους μέλους, - τις διατάξεις που θεσπίστηκαν για τη συμμετοχή των αρμοδίων για το περιβάλλον αρχών, που ορίζει το κράτος μέλος, στην προπαρασκευή και υλοποίηση των δράσεων που προβλέπονται στο σχέδιο, καθώς και για τη διασφάλιση της τήρησης των κοινοτικών κανόνων που αφορούν το περιβάλλον. Άρθρο 4 Τα σχέδια για την πρώτη περίοδο υλοποίησης που ξεκινούν το 1994 πρέπει να υποβληθούν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις 30 Απριλίου 1994. Άρθρο 5 Η Αυστρία, η Φινλανδία, η Νορβηγία και η Σουηδία υποβάλλουν τα σχέδια αυτά εντός τριών μηνών από την ημερομηνία προσχώρησης τους. Άρθρο 6 Ενημέρωση και νέα σχέδια Αν η αρχική περίοδος η οποία έχει προβλεφθεί από το κράτος μέλος για τη διάρκεια εφαρμογής ενός σχεδίου έχει λήξει, ή αν η εξέλιξη των οικονομικών όρων καθιστά αναγκαία μια προσαρμογή του σχεδίου, το ενημερωμένο ή το νέο σχέδιο περιλαμβάνει, εκτός από τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3, τα εξής: α) τους στόχους που έχουν υλοποιηθεί σε σχέση με τις προβλέψεις του σχεδίου, συμπεριλαμβανομένων των δημοσίων μέσων που έχουν χρησιμοποιηθεί για την υλοποίηση των στόχων αυτών 7 β) περιγραφή της εξέλιξης της κατάστασης όσον αφορά τη μεταποίηση και την εμπορία των προϊόντων, καταδεικνύοντας ότι υπάρχει ανάγκη για κατάρτιση νέου σχεδίου ή για ενημέρωση του σχεδίου. Άρθρο 7 Κοινοτικά πλαίσια στήριξης 1. Τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης που αναφέρονται στα σχέδια που διαβιβάζονται στην Επιτροπή τα κράτη μέλη, καταρτίζονται στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η συνοχή με την κατανομή των πιστώσεων μεταξύ των κρατών μελών που προκύπτει από τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88. Για τις περιφέρειες που δεν καλύπτονται από του στόχου, αριθ. 1 και 6, τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης μπορούν να αναθεωρούνται ετησίως, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, προκειμένου, ιδίως να εξασφαλιστεί η τήρηση των διαθέσιμων πόρων για το σύνολο των δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88. 2. Σύμφωνα με τις αρχές που αναφέρονται στον τίτλο III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης περιέχουν την περιγραφή των αξόνων προτεραιότητας που λαμβάνονται υπόψη για την κοινοτική παρέμβαση, το συνολικό ποσό της χρηματοδοτικής συνδρομής που μπορεί να καταλογιστεί στο Ταμείο, καθώς και ενδεικτικά το προβλεπόμενο ποσοστό ενίσχυσης για τη συμμετοχή του Ταμείου. 3. Για τις περιφέρειες τις οποίες αφορούν οι στόχοι αριθ. 1 και 6, τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εντάσσονται στα κοινοτικά πλαίσια στήριξης σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88. 4. Για τις περιφέρειες που δεν καλύπτονται από τους στόχους αριθ. 1 και 6, τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης πρέπει να περιλαμβάνουν δύο ενδεικτικούς χρηματοδοτικούς πίνακες, το πρώτο για τις περιοχές που καλύπτονται από το στόχο αριθ. 5 β) και τον δεύτερο για την υπόλοιπη επικράτεια. Άρθρο 8 Κριτήρια επιλογής 1. Οι επιλέξιμες επενδύσεις, συμφωνούν με κριτήρια επιλογής που καθορίζουν τις προτεραιότητες και υποδεικνύουν τις επενδύσεις οι οποίες αποκλείονται. 2. Τα κριτήρια επιλογής καθορίζονται σύμφωνα με τις κατευθύνσεις των κοινοτικών πολιτικών και ιδίως της κοινής γεωργικής πολιτικής. 3. Τα κριτήρια επιλογής και, κατά περίπτωση, η τροποποίησή τους, θεσπίζονται από την Επιτροπή, κατά τη διαδικασία του άρθρου 29 παράγραφος 1 δεύτερο έως πεμπτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88. Η απόφαση γνωστοποιείται στα κράτη μέλη και δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. ΤΙΤΛΟΣ II ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΕΠΙΔΟΤΗΣΕΙΣ Άρθρο 9 Μορφές και όροι παρέμβασης Η παρέμβαση του Ταμείου πραγματοποιείται με μια από τις ακόλουθες μορφές: α) συγχρηματοδότηση λειτουργικών προγραμμάτων ή β) χορήγηση συνολικών επιδοτήσεων. Άρθρο 10 Αιτήσεις συνδρομής και ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού 1. Τα κράτη μέλη: α) υποβάλλουν τις αιτήσεις συνδρομής τους σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 7 β) ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που αποσκοπούν στην εφαρμογή της κοινής δράσης. 2. Τόσο για τις περιφέρειες που αφορούν οι στόχοι αριθ. 1 και 6 όσο και για τις περιφέρειες που δεν καλύπτονται από τους στόχους αυτούς, τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού, στο οποίο συγκεντρώνονται οι πληροφορίες που απαιτούνται για τα σχέδια και οι πληροφορίες που απαιτούνται για τις αιτήσεις συνδρομής. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή εκδίδει μία μόνη απόφαση σε ενιαίο έγγραφο, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88. Άρθρο 11 Επιλέξιμες δαπάνες και επενδύσεις 1. Οι επενδύσεις που λαμβάνονται υπόψη για τη χορήγηση συνδρομής του Ταμείου αποσκοπούν: - στην ορθολογική οργάνωση και ανάπτυξη των εργασιών συσκευασίας, διατήρησης, επεξεργασίας και μεταποίησης των γεωργικών προϊόντων ή ανακύκλωσης των υποπροϊόντων ή των καταλοίπων παρασκευής καθώς επίσης και στην εξάλειψη ή τον καθαρισμό των καταλοίπων, - στην βελτίωση της διάθεσης στην αγορά, συμπεριλαμβανομένης της βελτίωσης της διαφάνειας κατά τη διαμόρφωση των τιμών, - στην εφαρμογή νέων τεχνικών μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης νέων προϊόντων, υποπροϊόντων ή αγορών, καθώς και καινοτόμων επενδύσεων, ή - στην βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων. 2. Ειδική προτεραιότητα μπορεί να δίδεται στις επενδύσεις για τη βελτίωση των διαρθρώσεων εμπορίας των γεωργικών προϊόντων, ιδίως στην περίπτωση που οι εν λόγω επενδύσεις ευνοούν την ανεύρεση νέων δυνατοτήτων διάθεσης στην αγορά, διευκολύνοντας την εμπορία νέων προϊόντων ή προϊόντων ποιότητας, των οποίων τα χαρακτηριστικά συμφωνούν προς την πολιτική στον τομέα των τροφίμων που έχει θεσπιστεί από την Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που προέρχονται από τη λεγόμενη βιολογική γεωργία. 3. Οι επιλέξιμες δαπάνες για τις επενδύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι δυνατό να περιλαμβάνουν: α) την κατασκευή και απόκτηση ακινήτων, εξαιρουμένης της αγοράς γης 7 β) τα νέα μηχανήματα και εξοπλισμό, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων πληροφορικής 7 γ) τα γενικά έξοδα, και ιδίως, τα έξοδα για αρχιτέκτονες, μηχανικούς συμβούλους, μελέτες σκοπιμότητας και απρόβλεπτα έξοδα εντός ορίου 12 % του κόστους που αναφέρεται στα στοιχεία α) και β). Άρθρο 12 Σχετικά προϊόντα και συμμετοχή των παραγωγών 1. Οι επενδύσεις πρέπει να συμβάλουν στη βελτίωση της κατάστασης των σχετικών βασικών τομέων παραγωγής 7 πρέπει να εξασφαλίζουν, λαμβάνοντας υπόψη τον ειδικό χαρακτήρα κάθε τομέα, ικανοποιητική και σταθερή συμμετοχή των παραγωγών των βασικών προϊόντων στα οικονομικά οφέλη που προκύπτουν. 2. Οι επενδύσεις πρέπει να αφορούν τα προϊόντα που εμφαίνονται στο παράρτημα II της συνθήκης, εκτός εκείνων τα οποία αφορά ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4042/89 για βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας (6). Εντούτοις, γίνονται επίσης δεκτές οι επενδύσεις που αφορούν τα προϊόντα των κωδικών ΣΟ 4502, 4503 και 4504. Η Επιτροπή ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 δεύτερο έως πέμπτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, μπορεί να δεχθεί επενδύσεις που αφορούν άλλα προϊόντα εφόσον: - οι διακαιούχοι της ενίσχυσης διαθέτουν άμεσες συμβατικές σχέσεις με τους παραγωγούς των βασικών γεωργικών προϊόντων ή - πρόκειται για μεταποιημένα προϊόντα, προερχόμενα από προϊόντα που εμφαίνονται στο παράρτημα II της συνθήκης, και μπορεί να δικαιολογηθεί δεόντως ότι υπάρχουν δεσμοί που αποδεικνύουν το συμφέρον των παραγωγών βασικών γεωργικών προϊόντων. 3. Οι επενδύσεις πρέπει να παρέχουν ικανοποιητικές εγγυήσεις ως προς την αποδοτικότητά τους. Άρθρο 13 Επενδύσεις που αποκλείονται Αποκλείονται οι επενδύσεις: - στο λιανικό εμπόριο, - για την εμπορία ή τη μεταποίηση προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες. Άρθρο 14 Δικαιούχοι Δικαιούνται της συνδρομής του Ταμείου τα φυσικά η νομικά πρόσωπα ή οι ενώσεις τους που επιβαρύνονται με τη χρηματοδοτική δαπάνη των επενδύσεων. Άρθρο 15 Απόφαση για τη χορήγηση ενίσχυσης και δέσμευσης στο πλαίσιο του προϋπολογισμού 1. Η Επιτροπή αποφασίζει για τη χορήγηση της συνδρομής του Ταμείου σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 και, ενδεχομένως, του άρθρου 10 παράγραφος 1 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του ιδίου κανονισμού. 2. Η απόφαση κοινοποιείται στην αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 ή στον οργανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, καθώς και στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. ΤΙΤΛΟΣ III ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 16 Ποσοστό και λεπτομέρειες της συνδρομής 1. Η ενίσχυση του Ταμείου δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει, σε σχέση με τις επιλέξιμες δαπάνες των εγκριθεισών επενδύσεων: α) το 50 % στις περιοχές των στόχων αριθ. 1 και 6 7 β) το 30 % στις λοιπές περιοχές. 2. Η ενίσχυση του Ταμείου χορηγείται κατά κανόνα υπό μορφή επιδοτήσεων κεφαλαίου. Εάν χρησιμοποιηθούν άλλες μορφές ενισχύσεων δεν πρέπει να υπερβαίνουν το εν λόγω ισοδύναμο επιδότησης κεφαλαίου. 3. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν την υποχρέωση να συμβάλλουν στις επενδύσεις με ποσοστό τουλάχιστον 5 % των επιλέξιμων δαπανών. 4. Η συμμετοχή των δικαιούχων ανέρχεται, σε σχέση με τις επιλέξιμες δαπάνες των επενδύσεων, τουλάχιστον: α) σε 25 %, στις περιοχές των στόχων αριθ. 1 και 6 7 β) σε 45 % στις λοιπές περιοχές. 5. Τα κράτη μέλη είναι δυνατό να λαμβάνουν, στα πλαίσια εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, μέτρα ενίσχυσης των οποίων οι προϋποθέσεις ή οι όροι χορήγησης αποκλίνουν από τους προβλεπόμενους στον παρόντα κανονισμό ή των οποίων τα ποσά υπερβαίνουν τα προβλεπόμενα ανώτατα όρια, με την επιφύλαξη ότι τα εν λόγω μέτρα συμφωνούν με τα άρθρα 92 έως 94 της συνθήκης. Άρθρο 17 Διαδικασίες για την καταβολή της συνδρομής 1. Οι πληρωμές υπό μορφή προκαταβολών ή οι πληρωμές του υπολοίπου που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, γίνονται προς την αρχή που έχει ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού ή, κατά περίπτωση, προς τον ενδιάμεσο οργανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. Οι πληρωμές αυτές γνωστοποιούνται στο κράτος μέλος. 2. Η αρχή ή ο ενδιάμεσος οργανισμός ελέγχει τα δικαιολογητικά για τις δαπάνες των τελικών δικαιούχων και βεβαιώνονται για την πληρότητα των εν λόγω δικαιολογητικών πριν από την καταβολή της κοινοτικής συνδρομής. Πραγματοποιεί επίσης επιτόπιους ελέγχους προκειμένου να εξακριβωθεί η αντιστοιχία μεταξύ των στοιχείων που αναφέρονται στην αίτηση συνδρομής και της πραγματικής καταστάσεως. 3. Στο τέλος κάθε τριμήνου, η αρχή ή ο ενδιάμεσος οργανισμός διαβιβάζει στην Επιτροπή κατάλογο των πληρωμών που έχουν πραγματοποιηθεί στους δικαιούχους. 4. Κάθε χρόνο, διαβιβάζεται στην Επιτροπή έκθεση για την εκτέλεση. Άρθρο 18 Έλεγχοι Οι έλεγχοι πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88. Άρθρο 19 Μεταβατικές διατάξεις 1. Τα επιχειρισιακά προγράμματα που υποβάλλονται το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1993 δυνάμει του παρόντος κανονισμού και στα οποία δεν χορηγείται συνδρομή του Ταμείου, μπορούν να ενσωματώνονται στα επιχειρησιακά προγράμματα που θα χρηματοδοτηθούν στη διάρκεια της περιόδου 1994-1999, εφόσον ανταποκρίνονται στα κριτήρια και στους όρους του παρόντος κανονισμού και εντάσσονται σε ένα κοινοτικό πλαίσιο στήριξης. Το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 δεν εφαρμόζεται. 2. Οι επιλέξιμες δυνάμει του παρόντος κανονισμού επενδύσεις, οι εργασίες των οποίων έχουν αρχίσει μεταξύ της 1ης Ιουλίου 1993 και 31 Δεκεμβρίου 1993 και που δεν μπόρεσαν να ενταχθούν στα επιχειρησιακά προγράμματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν, κατά τη διάρκεια της περιόδου 1994-1999 εφόσον ανταποκρίνονται στα κριτήρια και στους όρους του παρόντος κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι εντάσσονται στα πλαίσια αίτησης συνδρομής που θα υποβάλει το κράτος μέλος στις 30 Απριλίου 1994, το αργότερο. 3. Τα κριτήρια επιλογής, που αναφέρονται στο άρθρο 8 του παρόντα κανονισμού και που εφαρμόζονται στα επιχειρησιακά προγράμματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, είναι εκείνα που ισχύουν την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης συνδρομής. Άρθρο 20 Λεπτομέρειες εφαρμογής Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 δεύτερο έως πέμπτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88. Άρθρο 21 1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 866/90 καταργείται. 2. Οι αναφορές που γίνονται στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας. Άρθρο 22 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη μέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (1) ΕΕ αριθ. L 91 της 6. 4. 1990, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2843/94 (ΕΕ αριθ. L 302 της 25. 11. 1994, σ. 1). (2) ΕΕ αριθ. L 374 της 31. 12. 1988, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2085/93. (3) ΕΕ αριθ. L 374 της 31. 12. 1988, σ. 1. (4) ΕΕ αριθ. L 193 της 31. 7. 1993, σ. 20. (5) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 9. (6) ΕΕ αριθ. L 388 της 30. 12. 1989, σ. 1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πίνακας αντιστοιχίας >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>