51995AP0037



Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 089 της 10/04/1995 σ. 0218


Α4-0037/95

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 729/70 σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής αγροτικής πολιτικής (COM(94)0240 - C4-0097/94 - 94/0143(CNS))

Η πρόταση αυτή εγκρίνεται με τις ακόλουθες τροποποιήσεις :

(Τροπολογία 1)

Πρώτη αιτιολογική σκέψη

>Αρχικό κείμενο>

ότι η ευθύνη για τον έλεγχο των δαπανών του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις εμπίπτει καταρχήν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, τα οποία ορίζουν τις υπηρεσίες και τους οργανισμούς για την πληρωμή των δαπανών[semigr ] ότι η Επιτροπή η οποία είναι αρμόδια για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού, οφείλει να επαληθεύει τις συνθήκες υπό τις οποίες έχουν πραγματοποιηθεί οι πληρωμές και οι έλεγχοι, και ότι δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτεί τις δαπάνες, παρά μόνο εάν οι συνθήκες αυτές παρέχουν όλα τα απαιτούμενα εχέγγυα συμφωνίας με τους κοινοτικούς κανόνες[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ότι η πρακτική ευθύνη για τον έλεγχο των δαπανών του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις εμπίπτει καταρχήν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, τα οποία ορίζουν τις υπηρεσίες και τους οργανισμούς για την πληρωμή των δαπανών[semigr ] ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να αναλάβουν πλήρως και ουσιαστικά την εν λόγω ευθύνη[semigr ] ότι η Επιτροπή η οποία είναι αρμόδια για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού, οφείλει να επαληθεύει τις συνθήκες υπό τις οποίες έχουν πραγματοποιηθεί οι πληρωμές και οι έλεγχοι, και ότι δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτεί τις δαπάνες, παρά μόνο εάν οι συνθήκες αυτές παρέχουν όλα τα απαιτούμενα εχέγγυα συμφωνίας με τους κοινοτικούς κανόνες[semigr ] ότι, σε ένα αποκεντρωμένο σύστημα διαχείρισης των κοινοτικών δαπανών, η Επιτροπή, ως το αρμόδιο θεσμικό όργανο για τη χρηματοδότηση, πρέπει να δικαιούται και να είναι σε θέση να διενεργεί όλους τους ελέγχους που θεωρεί αναγκαίους στη διαχείριση των δαπανών[semigr ] ότι πρέπει να υπάρχει πλήρης και ουσιαστική διαφάνεια και αμοιβαία βοήθεια μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής[semigr ]

(Τροπολογία 2)

Δεύτερη αιτιολογική σκέψη

>Αρχικό κείμενο>

ότι, κατά την εκκαθάριση των λογαριασμών, μόνο η Επιτροπή είναι σε θέση να καθορίζει, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, τη συνολική δαπάνη προς εγγραφή στο γενικό λαγαριασμό του τμήματος εγγυήσεων του ταμείου, εφόσον προηγουμένως διαθέτει ικανοποιητικά εχέγγυα ότι οι εθνικοί έλεγχοι είναι επαρκείς και διαφανείς, και ότι οι οργανισμοί πληρωμών έχουν εξασφαλίσει τη νομιμότητα και την κανονικότητα των αιτήσεων πληρωμών που εκτελούν[semigr ] ότι κρίνεται ακόπιμη, ως εκ τούτου, η έγκριση των οργανισμών πληρωμών από τα κράτη μέλη[semigr ] ότι, για το σκοπό αυτό, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί να χρηματοδοτούνται μόνο οι δαπάνες που πραγματοποιούνται από τους εγκεκριμένους από τα κράτη μέλη οργανισμούς πληρωμών[semigr ] ότι, πέραν της διαφάνειας των εθνικών ελέγχων, κυρίως όσον αφορά τις διαδικασίες εντολής, εκκαθάρισης και πληρωμής, απαιτείται ενδεχομένως ο περιορισμός του αριθμού των υπηρεσιών και οργανισμών, στους οποίους ανατίθενται οι αρμοδιότητες αυτές[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ότι, κατά την εκκαθάριση των λογαριασμών, μόνο η Επιτροπή είναι σε θέση να καθορίζει, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, τη συνολική δαπάνη προς εγγραφή στο γενικό λαγαριασμό του τμήματος εγγυήσεων του ταμείου, εφόσον προηγουμένως διαθέτει ικανοποιητικά εχέγγυα ότι οι εθνικοί έλεγχοι είναι επαρκείς και διαφανείς, και ότι οι οργανισμοί πληρωμών έχουν εξασφαλίσει τη νομιμότητα και την κανονικότητα των αιτήσεων πληρωμών που εκτελούν[semigr ] ότι κρίνεται ακόπιμη, ως εκ τούτου, η έγκριση των οργανισμών πληρωμών από τα κράτη μέλη[semigr ] ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί λογική συνέπεια στους κανόνες που απαιτούνται για την έγκριση από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή πρέπει να καθορίσει λεπτομερείς οδηγίες για τα προς εφαρμογήν κριτήρια και να εξασφαλίσει την τήρησή τους σε ολόκληρη την Κοινότητα[semigr ] ότι, για το σκοπό αυτό, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί να χρηματοδοτούνται μόνο οι δαπάνες που πραγματοποιούνται από τους εγκεκριμένους από τα κράτη μέλη οργανισμούς πληρωμών[semigr ] ότι, πέραν της διαφάνειας των εθνικών ελέγχων, κυρίως όσον αφορά τις διαδικασίες εντολής, εκκαθάρισης και πληρωμής, απαιτείται ενδεχομένως ο περιορισμός του αριθμού των υπηρεσιών και οργανισμών, στους οποίους ανατίθενται οι αρμοδιότητες αυτές, στο μέτρο που αυτό είναι συμβατό με τις συνταγματικές διατάξεις των κρατών μελών[semigr ]

(Τροπολογία 3)

Τέταρτη αιτιολογική σκέψη

>Αρχικό κείμενο>

ότι πρέπει να συντομευθεί η προθεσμία λήψης αποφάσεων για την εκκαθάριση των λογαριασμών, και ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο βαθμό η μηχανογράφηση για την επεξεργασία των πληροφοριών που διαβιβάζονται στην Επιτροπή[semigr ] ότι η Επιτροπή, κατά τις επαληθεύσεις της, πρέπει να έχει τη δυνατότητα πρόσβασης στα στοιχεία τα σχετικά με τις δαπάνες, τα οποία περιέχονται τόσο στα έγγραφα όσο και στα δελτία μηχανογράφησης[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ότι πρέπει οπωσδήποτε να συντομευθεί η προθεσμία λήψης αποφάσεων για την εκκαθάριση των λογαριασμών, και ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο βαθμό η μηχανογράφηση για την επεξεργασία των πληροφοριών που διαβιβάζονται στην Επιτροπή[semigr ] ότι η Επιτροπή, κατά τις επαληθεύσεις της, πρέπει να έχει τη δυνατότητα πλήρους και άμεσης πρόσβασης στα στοιχεία τα σχετικά με τις δαπάνες, τα οποία περιέχονται τόσο στα έγγραφα όσο και στα δελτία μηχανογράφησης[semigr ]

(Τροπολογία 4)

Πέμπτη αιτιολογική σκέψη

>Αρχικό κείμενο>

ότι μία ετήσια ενιαία απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών προκαλεί πολλές δυσχέρειες καθώς συγχρόνως επιβάλλει, για ένα δεδομένο οικονομικό έτος, για όλα τα μέτρα που αφορούν το τμήμα εγγυήσεων του ταμείου και σε όλα τα κράτη μέλη, ένα λογιστικό αντικείμενο και ένα στόχο διαπίστωσης της συμφωνίας των δαπανών με τις κοινοτικές διατάξεις[semigr ] ότι η ενιαία αυτή απόφαση δεν μπορεί να ληφθεί παρά με καθυστέρηση και προκαλεί επιφυλάξεις και διαχωρισμούς[semigr ] ότι κρίνεται σκόπιμη, επομένως, η διάσπασή της σε δύο τύπους αποφάσεων, μίας για τη λογιστική εκκαθάριση και μίας άλλης για τον καθορισμό των συνεπειών που έχουν τα αποτελέσματα των ελέγχων συμφωνίας[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ότι μία ετήσια ενιαία απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών προκαλεί πολλές δυσχέρειες καθώς συγχρόνως επιβάλλει, για ένα δεδομένο οικονομικό έτος, για όλα τα μέτρα που αφορούν το τμήμα εγγυήσεων του ταμείου και σε όλα τα κράτη μέλη, ένα λογιστικό αντικείμενο και ένα στόχο διαπίστωσης της συμφωνίας των δαπανών με τις κοινοτικές διατάξεις[semigr ] ότι η ενιαία αυτή απόφαση δεν μπορεί να ληφθεί παρά με καθυστέρηση και προκαλεί επιφυλάξεις και διαχωρισμούς[semigr ] ότι κρίνεται σκόπιμη, επομένως, η διάσπασή της σε δύο τύπους αποφάσεων, μίας που θα αφορά την κατάρτιση και έγκριση των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ για το έτος αναφοράς, και μίας άλλης για τον καθορισμό των συνεπειών, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών διορθώσεων, που έχουν τα αποτελέσματα των ελέγχων συμφωνίας[semigr ]

(Τροπολογία 5)

Έκτη αιτιολογική σκέψη

>Αρχικό κείμενο>

ότι οι έλεγχοι συμφωνίας δεν θα συνδέονται στο εξής με ένα συγκεκριμένο οικονομικό έτος και ότι είναι αναγκαίο να καθοριστεί η μέγιστη περίοδος, την οποία θα αφορούν οι συνέπειες που έχουν τα αποτελέσματα των ελέγχων συμφωνίας[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ότι οι έλεγχοι συμφωνίας, οι προκύπτουσες δημοσιονομικές διορθώσεις και οι σχετικές αποφάσεις απαλλαγής δεν θα συνδέονται στο εξής με την εκτέλεση του προϋπολογισμού σε ένα συγκεκριμένο οικονομικό έτος και ότι είναι αναγκαίο να καθοριστεί η μέγιστη περίοδος, την οποία θα αφορούν οι συνέπειες που έχουν τα αποτελέσματα των ελέγχων συμφωνίας[semigr ]

(Τροπολογία 6)

ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Άρθρο 4, παράγραφος 1, σημείο α), δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΟΚ) 729/70)

>Αρχικό κείμενο>

Μόνο οι οργανισμοί πληρωμών που παρουσιάζουν επαρκή εχέγγυα σχετικά με την καλή λειτουργία της διοικητικής οργάνωσης και του εσωτερικού συστήματος ελέγχου τους μπορούν να εγκριθούν.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Μόνο οι οργανισμοί πληρωμών των οποίων η διοικητική οργάνωση και το σύστημα εσωτερικού ελέγχου ικανοποιούν τα κριτήρια που ανακοινώνει στα κράτη μέλη η Επιτροπή μπορούν να εγκριθούν.

(Τροπολογία 7)

ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Άρθρο 4, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΟΚ) 729/70)

>Αρχικό κείμενο>

Κάθε κράτος μέλος περιορίζει, λαμβανομένων υπόψη των συνταγματικών διατάξεων και της θεσμικής δομής του, τον αριθμό των εγκεκριμένων οργανισμών πληρωμών που διαθέτει σε έναν ελάχιστο αριθμό, ο οποίος επιτρέπει να εξασφαλίζεται η διενέργεια των δαπανών που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 υπό ικανοποιητικές διοικητικές και λογιστικές συνθήκες.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Κάθε κράτος μέλος περιορίζει, στο μέτρο που αυτό είναι συμβατό με τις συνταγματικές διατάξεις και τη θεσμική δομή του, τον αριθμό των εγκεκριμένων οργανισμών πληρωμών που διαθέτει σε έναν ελάχιστο αριθμό, ο οποίος επιτρέπει να εξασφαλίζεται η διενέργεια των δαπανών που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 υπό ικανοποιητικές διοικητικές και λογιστικές συνθήκες.

(Τροπολογία 8)

ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Άρθρο 4, παράγραφος 4 (Κανονισμός (ΕΟΚ) 729/70)

>Αρχικό κείμενο>

Όταν ένας ή περισσότεροι από τους όρους έγκρισης δεν πληρούνται από έναν εγκεκριμένο οργανισμό πληρωμών, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πληροφορεί σχετικά την Επιτροπή και αποσύρει την έγκριση εφόσον ο οργανισμός πληρωμών δεν προέβη, εντός προθεσμίας που καθορίζεται σε σχέση με την σοβαρότητα του προβλήματος, στις αναγκαίες προσαρμογές.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Όταν ένας ή περισσότεροι από τους όρους έγκρισης δεν πληρούνται από έναν εγκεκριμένο οργανισμό πληρωμών, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πληροφορεί σχετικά την Επιτροπή και αποσύρει την έγκριση εφόσον ο οργανισμός πληρωμών δεν προέβη, στις αναγκαίες προσαρμογές, εντός προθεσμίας που καθορίζεται από το κράτος μέλος σε συμφωνία με την Επιτροπή, και αντιστοιχεί στην ελάχιστη περίοδο που απαιτείται για την εκπλήρωση των κριτηρίων έγκρισης.

(Τροπολογία 9)

ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Άρθρο 5, παράγραφος 2, σημείο β), (Κανονισμός (ΕΟΚ) 729/70)

>Αρχικό κείμενο>

β) εκκαθαρίζει πριν από τις 30 Απριλίου του έτους που ακολουθεί το εν λόγω οικονομικό έτος, βάσει των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στοιχείο β), τους λογαριασμούς των εγκεκριμένων οργανισμών πληρωμών. Η απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών αφορά την ακεραιότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των υποβληθέντων λογαριασμών.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

β) εκκαθαρίζει πριν από τις 30 Απριλίου του έτους που ακολουθεί το εν λόγω οικονομικό έτος, βάσει των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στοιχείο β), τους λογαριασμούς των εγκεκριμένων οργανισμών πληρωμών. Η απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών αφορά την ακεραιότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των υποβληθέντων λογαριασμών.

>Αρχικό κείμενο>

Αυτή δεν προδικάζει τη λήψη μίας μεταγενέστερης απόφασης, σύμφωνα με το σημείο γ)[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Η απόφαση αυτή εκπληρώνει λειτουργία λογιστικού ελέγχου και ελέγχου συστήματος και δεν προδικάζει τη λήψη μίας μεταγενέστερης απόφασης, σύμφωνα με το σημείο γ)[semigr ]

(Τροπολογία 10)

ΑΡΘΡΟ 1, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Άρθρο 5, παράγραφος 2, σημείο γ), πρώτο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΟΚ) 729/70)

>Αρχικό κείμενο>

γ) αποφασίζει την απάλειψη δαπανών από την κοινοτική χρηματοδότηση που προβλέπεται στα άρθρα 2 και 3, σε περίπτωση που διαπιστώσει, ότι οι δαπάνες δεν έχουν διενεργηθεί σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες. Η Επιτροπή εκτιμά τα προς απάλειψη ποσά λαμβάνοντας υπόψη ιδίως την έκταση της διαπιστωθείσας μη συμφωνίας.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

γ) αποφασίζει την απάλειψη δαπανών από την κοινοτική χρηματοδότηση που προβλέπεται στα άρθρα 2 και 3, σε περίπτωση που διαπιστώσει, ότι οι δαπάνες δεν έχουν διενεργηθεί σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες. Η Επιτροπή εκτιμά τα προς απάλειψη ποσά βάσει ελέγχου που περιλαμβάνει την εξέταση αντιπροσωπευτικού δείγματος των πράξεων που αποτελούν έρεισμα καθώς και πράξεων σε τομείς κινδύνου λαμβάνοντας υπόψη ιδίως την έκταση της διαπιστωθείσας μη συμφωνίας.

Ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου που περιέχει τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 729/70 σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (COM(94)0240 - C4-0097/94 - 94/0143(CNS))

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (CΟΜ(94)0240 - 94/0143(CNS)) ((ΕΕ C 284 της 12.10.94, σ. 5)),

- έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρο 43 της Συνθήκης ΕΚ (C4-0097/94),

- έχοντας υπόψη το άρθρο 58 του Κανονισμού του,

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Α4-0096/94)

- έχοντας υπόψη τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Αλιείας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Α4-0037/95),

1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής με την επιφύλαξη των τροπολογιών που της επέφερε το Σώμα[semigr ]

2. καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της σύμφωνα με το άρθρο 189Α, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ[semigr ]

3. ζητεί να κληθεί να γνωμοδοτήσει εκ νέου σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει ουσιαστικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής[semigr ]

4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα γνωμοδότηση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.