Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση της οδηγίας 80/777/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκμετάλλευση και τη διάθεση στο εμπόριο των φυσικών μεταλλικών νερών /* COM/94/423 Τελικό - COD 94/0235 */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 314 της 11/11/1994 σ. 0004
Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 80/777/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκμετάλλευση και τη διάθεση στο εμπόριο των φυσικών μεταλλικών νερών (94/C 314/04) COM(94) 423 τελικό - 94/0235(COD) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 17 Οκτωβρίου 1994) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100Α, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι με την οδηγία 80/777/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1) έχουν εναρμονιστεί οι νομοθεσίες των κρατών μελών σχετικά με την εκμετάλλευση και τη διάθεση στο εμπόριο των φυσικών μεταλλικών νερών 7 ότι οι κύριοι στόχοι τυχόν κανόνων για τα φυσικά μεταλλικά νερά πρέπει να είναι η προστασία της υγείας των καταναλωτών, η πρόληψη της παραπληροφόρησης των καταναλωτών και η διασφάλιση θεμιτού εμπορίου 7 ότι είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί η οδηγία 80/777/ΕΟΚ, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η τεχνική και επιστημονική πρόοδος που έχει επιτευχθεί από το 1980 7 ότι είναι επίσης σκόπιμο να εξορθολογισθούν οι διατάξεις της εν λόγω οδηγίας σύμφωνα με άλλες διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας περί τροφίμων 7 ότι είναι απαραίτητο να επεκταθεί η περίοδος αναγνώρισης των φυσικών μεταλλικών νερών καταγωγής τρίτων χωρών, προκειμένου να απλουστευθούν οι διοικητικές διαδικασίες 7 ότι είναι απαραίτητο να διευκρινισθούν οι περιστάσεις υπό τις οποίες μπορεί να επιτρέπεται η χρήση αέρα εμπλουτισμένου με όζον, προκειμένου να διαχωρίζονται ασταθή στοιχεία των φυσικών μεταλλικών νερών υπό συνθήκες οι οποίες διασφαλίζουν ότι η σύσταση του νερού όσον αφορά τα στοιχειώδη του συστατικά δεν επηρεάζεται 7 ότι η αναγραφή της δήλωσης της αναλυτικής σύνθεσης ενός φυσικού μεταλλικού νερού πρέπει να καταστεί υποχρεωτική, προκειμένου να διασφαλίζεται η πληροφόρηση του καταναλωτή 7 ότι είναι σκόπιμο, προκειμένου να διασφαλίζεται ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς των φυσικών μεταλλικών νερών, να καθιερωθεί η διαδικασία η οποία να επιτρέπει τη συντονισμένη δράση μεταξύ των κρατών μελών σε περιπτώσεις επειγουσών καταστάσεων οι οποίες μπορεί να ενέχουν κίνδυνο στη δημόσια υγεία 7 ότι είναι επιθυμητό να θεσπισθεί διαδικασία για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων λεπτομερούς φύσεως για τα φυσικά μεταλλικά νερά, ιδίως όσον αφορά τα όρια των επιπέδων ορισμένων συστατικών των φυσικών μεταλλικών νερών, των απαραίτητων διατάξεων για την ένδειξη επί της ετικέτας υψηλών επιπέδων ορισμένων συστατικών, των μεθόδων αναλύσεως, συμπεριλαμβανομένων των ορίων ανίχνευσης, για τον προσδιορισμό της απουσίας ρύπανσης των φυσικών μεταλλικών νερών, καθώς και για τον καθορισμό των διαδικασιών δειγματοληψίας και των μεθόδων αναλύσεως που είναι απαραίτητες για τον έλεγχο των μικροβιολογικών χαρακτηριστικών των φυσικών μεταλλικών νερών 7 ότι οποιαδήποτε απόφαση για τα φυσικά μεταλλικά νερά που είναι πιθανόν να έχει επίπτωση στη δημόσια υγεία πρέπει να εγκρίνεται μετά από διαβούλευση με την Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Η οδηγία 80/777/ΕΟΚ τροποποιείται διά του παρόντος ως εξής: 1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η διάρκεια ισχύος της βεβαιώσεως που προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο δεν μπορεί να υπερβεί περίοδο δέκα ετών. Δεν χρειάζεται διαδικασία για την αναγνώριση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, εάν η βεβαίωση ανανεώθηκε πριν από τη λήξη της εν λόγω περιόδου.» 2. Στο άρθρο 4, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 1α: «1α. Επιπλέον, επιτρέπεται ο διαχωρισμός ενώσεων σιδήρου, μαγγανίου, και θείου, καθώς και αρσενικού, μέσω κατεργασίας με αέρα εμπλουτισμένο σε όζον, στο βαθμό που η κατεργασία αυτή δεν μεταβάλλει τη σύσταση του νερού ως προς τα βασικά συστατικά του στα οποία οφείλει τις ιδιότητες του και εφόσον: - η κατεργασία ανταποκρίνεται στους όρους χρήσεως που πρόκειται να καθορισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 12, - η κατεργασία ελέγχεται ειδικά από τις αρμόδιες αρχές.» 3. Στο άρθρο 7, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Στην επισήμανση των φυσικών μεταλλικών νερών πρέπει επίσης να περιλαμβάνονται οι ακόλουθες υποχρεωτικές ενδείξεις: α) δήλωση της αναλυτικής σύστασης, που παραθέτει τα χαρακτηριστικά του συστατικά 7 β) ο τόπος όπου γίνεται εκμετάλλευση της πηγής και η ονομασία αυτής. 3. Ελλείψει κοινοτικών διατάξεων, τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να θεσπίζουν διατάξεις οι οποίες απαιτούν ενημέρωση ως προς τις κατεργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α).» 4. Στο άρθρο 9 διαγράφεται η παράγραφος 4. 5. Στο άρθρο 10 διαγράφεται η παράγραφος 2. 6. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 10α: «Άρθρο 10α 1. Εφόσον κράτος μέλος διαπιστώνει, βάσει τεκμηριωμένης αιτιολογίας, ότι ένα φυσικό μεταλλικό νερό δεν συμμορφούται προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας ή ενέχει κίνδυνο για τη δημόσια υγεία, μολονότι κυκλοφορεί ελεύθερα σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί να περιορίσει προσωρινά ή να αναστείλει την εμπορία του εν λόγω προϊόντος στο έδαφός του. Ενημερώνει αμέσως σχετικά την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη και αναφέρει τους λόγους για τους οποίους έλαβε την απόφασή του. 2. Κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους ή της Επιτροπής, το κράτος μέλος που έχει αναγνωρίσει το νερό παρέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες όσον αφορά την αναγνώριση του νερού, μαζί με τα αποτελέσματα των τακτικών ελέγχων. 3. Η Επιτροπή εξετάζει το ταχύτερο δυνατό τους λόγους που επικαλείται το κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο 1 στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής τροφίμων και, στη συνέχεια, διατυπώνει αμελλητί τη γνώμη της και λαμβάνει τα ενδεδειγμένα μέτρα. 4. Αν η Επιτροπή κρίνει ότι είναι απαραίτητες τροποποιήσεις στην παρούσα οδηγία προκειμένου να διασφαλίζεται η προστασία της δημόσιας υγείας, κινεί τη διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 12, με σκοπό την έγκριση των τροποποιήσεων αυτών το κράτος μέλος το οποίο έχει λάβει μέτρα διασφαλίσεως μπορεί, στη συγκεκριμένη περίπτωση, να διατηρήσει αυτά σε ισχύ μέχρις ότου εγκριθούν οι τροποποιήσεις.» 7. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 11 Σύμφωνα με τη διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 12 είναι δυνατόν να προσδιοριστούν: - τα όρια για τα επίπεδα των συστατικών των φυσικών μεταλλικών νερών, - οι τυχόν αναγκαίες διατάξεις για την ένδειξη στην επισήμανση υψηλών επιπέδων ορισμένων συστατικών, - οι μέθοδοι αναλύσεως, περιλαμβανομένων ορίων ανίχνευσης, για τον καθορισμό της απουσίας ρύπανσης σε φυσικά μεταλλικά νερά, - οι διαδικασίες δειγματοληψίας και οι μέθοδοι αναλύσεως που είναι απαραίτητες για τον έλεγχο των βακτηριολογικών χαρακτηριστικών των φυσικών μεταλλικών νερών, - οι προϋποθέσεις χρήσεως αέρα εμπλουτισμένου σε όζον, ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1α.» 8. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 11α: «Άρθρο 11α Κάθε απόφαση που έχει ενδεχομένως επιπτώσεις στη δημόσια υγεία λαμβάνεται εκ μέρους της Επιτροπής κατόπιν διαβουλεύσεως με την επιστημονική επιτροπή τροφίμων.» Άρθρο 2 Τα κράτη μέλη, εφόσον είναι απαραίτητο, τροποποιούν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις τους ούτως ώστε: - να επιτρέπουν την εμπορία των προϊόντων που συμμορφούνται με την παρούσα οδηγία το αργότερο . . . (2), - να απαγορεύουν την εμπορία των προϊόντων που δεν συμμορφούνται προς την παρούσα οδηγία από την . . . (3). Ωστόσο, τα προϊόντα που έχουν τεθεί στο εμπόριο και στα οποία έχει τεθεί επισήμανση πριν από την ημερομηνία αυτή και δεν συμμορφούνται προς την παρούσα οδηγία, μπορούν να κυκλοφορούν στην αγορά μέχρι την εξάντληση των αποθεμάτων. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. (1) ΕΕ αριθ. L 229 της 30. 8. 1980, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο. (2) 12 μήνες μετά την ημερομηνία έγκρισης. (3) 24 μήνες μετά την ημερομηνία έγκρισης.