Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εναρμόνιση των προϋποθέσεων απόκτησης εθνικού πιστοποιητικού κυβερνήτη σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας για τη μεταφορά εμπορευμάτων και προσώπων στην Κοινότητα /* COM/94/359 Τελικό - SYN 94/0196 */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 280 της 06/10/1994 σ. 0005
Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την εναρμόνιση των προϋποθέσεων απόκτησης εθνικού πιστοποιητικού κυβερνήτη σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας για τη μεταφορά εμπορευμάτων και προσώπων στην Κοινότητα (94/C 280/05) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(94) 359 τελικό - 94/0196(SYN) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 8 Σεπτεμβρίου 1994) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75, την πρόταση της Επιτροπής, Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι πρέπει να θεσπισθούν κοινές διατάξεις σχετικά με τη διακυβέρνηση των σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας στα εσωτερικά ύδατα της Κοινότητας και ότι έχει περατωθεί ένα πρώτο στάδιο προς την κατεύθυνση αυτή με την οδηγία 91/672/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1991 για την αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών πιστοποιητικών κυβερνήτη σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας για τη μεταφορά εμπορευμάτων και προσώπων (1) 7 ότι οι διαφορές των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με τις προϋποθέσεις απόκτησης των πιστοποιητικών κυβερνήτη σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας μπορεί να δημιουργήσουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των μεταφορέων εσωτερικής ναυσιπλοΐας των διαφόρων κρατών μελών 7 ότι πρέπει να εξαλειφθούν οι στρεβλώσεις αυτές με τη διαμόρφωση ενός κοινοτικού σχεδίου κοινών διατάξεων επί του θέματος 7 ότι, με βάση την αρχή της επικουρικότητας και για να εξασφαλισθεί η απαιτούμενη ομοιομορφία και διαφάνεια, κρίνεται σκόπιμο η Κοινότητα να καθορίσει ένα πρότυπο ομοιόμορφου εθνικού αποδεικτικού διακυβέρνησης σκάφους, αναγνωρισμένου αμοιβαία από τα κράτη μέλη χωρίς υποχρέωση ανταλλαγής, επαφίοντας στα κράτη μέλη την ευθύνη έκδοσής του 7 ότι οι εθνικές εσωτερικές πλωτές οδοί που δεν συνδέονται με το πλωτό δίκτυο ενός άλλου κράτους μέλους δεν εντάσσονται στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού και επομένως δεν χρειάζεται οι κοινές διατάξεις να καταστούν υποχρεωτικές για την απόκτηση πιστοποιητικών διακυβέρνησης που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία 7 ότι αυτές οι κοινές διατάξεις πρέπει κυρίως να έχουν ως αντικείμενο την αύξηση της ασφαλείας πλοήγησης και την προστασία των ανθρώπινων ζωών 7 ότι προς το σκοπό αυτό, αποδεικνύεται αναγκαίο να καθορισθούν ελάχιστες απαιτήσεις, τις οποίες ο υποψήφιος πρέπει να πληροί για να αποκτήσει το πιστοποιητικό κυβερνήτη ενός σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας 7 ότι οι απαιτήσεις που πρόκειται να προβλεφθούν πρέπει να αφορούν τουλάχιστον την ηλικία που απαιτείται για τη διακυβέρνηση ενός σκάφους, τη σωματική και διανοητική ικανότητα του υποψηφίου, την επαγγελματική του πείρα και τις γνώσεις του σε ορισμένα θέματα που συνδέονται με τη διακυβέρνηση ενός σκάφους ότι, για λόγους ασφαλείας του σκάφους και των επιβιβαζομένων, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν συμπληρωματικές απαιτήσεις στις γνώσεις, ιδίως, σχετικά με ορισμένες τοπικές συνθήκες ότι συμπληρωματικές επαγγελματικές γνώσεις απαιτούνται για τη διακυβέρνηση ενός σκάφους που μεταφέρει επικίνδυνες ουσίες ή για τη διακυβέρνηση ενός σκάφους με ραντάρ 7 ότι πρέπει να προβλεφθούν ενδεδειγμένες διαδικασίες για την προσαρμογή των παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας 7 ότι επομένως κρίνεται σκόπιμο η επιτροπή που αναφέρεται στην οδηγία 91/672/ΕΟΚ να επιφορτισθεί να επικουρήσει την Επιτροπή στην προσαρμογή των παραρτημάτων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 1. Τα κράτη μέλη καθιερώνουν πιστοποιητικό κυβερνήτη σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας για την μεταφορά εμπορευμάτων και προσώπων, ονομαζόμενο εφεξής «πιστοποιητικό», με βάση το κοινοτικό πρότυπο, όπως αυτό περιγράφεται στο παράρτημα Ι, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. 2. Τα κράτη μέλη προβαίνουν σε κάθε σκόπιμη διάταξη για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι παραποίησης των πιστοποιητικών. 3. Το πιστοποιητικό εκδίδεται από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. Στο πιστοποιητικό λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες των πλωτών οδών, καθώς και τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 1 της οδηγίας 91/672/ΕΟΚ, ήτοι: - Το πιστοποιητικό κυβερνήτη που ισχύει για όλες τις πλωτές οδούς των κρατών μελών πλην του Ρήνου στα ανάντη του Spyckse Veer (ομάδα Α). - Το πιστοποιητικό κυβερνήτη που ισχύει για όλες τις πλωτές οδούς των κρατών μελών, πλην των θαλάσσιων πλωτών οδών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 91/672/ΕΟΚ και πλην του Ρήνου στα ανάντη του Spyckse Veer (ομάδα Β). 4. Το πιστοποιητικό της ομάδας Α ή Β, που εκδίδεται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας ισχύει για όλες τις πλωτές οδούς της Κοινότητας της ομάδας Α ή Β. 5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, το δίπλωμα κυβερνήτη του Ρήνου, που εκδίδεται σύμφωνα με την αναθεωρημένη σύμβαση για την εσωτερική ναυσιπλοΐα του Ρήνου, ισχύει για όλες τις πλωτές οδούς της Κοινότητας. 6. Τα εθνικά πιστοποιητικά κυβερνήτη, τα οποία έχουν αναγνωρισθεί αμοιβαία με την οδηγία 91/672/ΕΟΚ, περιλαμβάνονται, στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας και έχουν εκδοθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 1996, εξακολουθούν να ισχύουν μέχρι την ημερομηνία λήξεώς τους χωρίς υποχρέωση ανταλλαγής. Άρθρο 2 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως: α) «αρμόδια αρχή», νοείται η αρχή που έχει επιφορτισθεί από το κράτος μέλος να εκδίδει πιστοποιητικά αφού διαπιστώσει ότι ο υποψήφιος δικαιούχος πληροί τις αναγκαίες απαιτήσεις 7 β) «κυβερνήτης σκάφους», νοείται το πρόσωπο το οποίο διαθέτει την ικανότητα και τα προσόντα που χρειάζονται για να εξασφαλίσει την πλοήγηση του σκάφους στις πλωτές οδούς των κρατών μελών και ο οποίος έχει τη ναυτική ευθύνη του σκάφους 7 γ) «μέλος του πληρώματος καταστρώματος», νοείται το πρόσωπο που συμμετέχει τακτικά στη διακυβέρνηση ενός σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας. Άρθρο 3 1. Η παρούσα οδηγία ισχύει για κάθε κυβερνήτη σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας (μηχανοκίνητο, ρυμουλκό, προωθητικό, φορτηγίδα, προωθούμενη νηοπομπή ή παράπλευρο σχηματισμό) χρησιμοποιούμενο στη μεταφορά εμπορευμάτων ή προσώπων. 2. Ένα κράτος μέλος μπορεί, κατόπιν διαβουλεύσεων με την Επιτροπή, να εξαιρέσει της εφαρμογής της παρούσας οδηγίας τις εθνικές πλωτές οδούς που δεν συνδέονται με το πλωτό δίκτυο ενός άλλου κράτους μέλους. Η ισχύς του εθνικού πιστοποιητικού που εκδίδεται υπό τις συνθήκες αυτές από το κράτος μέλος περιορίζεται σε αυτό το μεμονωμένο δίκτυο. Άρθρο 4 1. Ο υποψήφιος, για να αποκτήσει ένα πιστοποιητικό, πρέπει να πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 5 έως 8. Το πιστοποιητικό μνημονεύει την ομάδα Α ή Β στην οποία εξουσιοδοτείται ο κυβερνήτης του σκάφους να πλοηγεί. 2. Τα πιστοποιητικά που εκδίδονται από τα κράτη μέλη και πληρούν αυτές τις ελάχιστες απαιτήσεις αναγνωρίζονται αμοιβαία. Άρθρο 5 Ο υποψήφιος για να αποκτήσει πιστοποιητικό πρέπει να είναι τουλάχιστον 21 ετών. Ωστόσο, ένα πιστοποιητικό εκδιδόμενο σε ένα κράτος μέλος από ηλικίας 18 ετών θα αναγνωρίζεται από τα άλλα κράτη μέλη τα οποία επιβάλλουν ελάχιστη ηλικία 21 ετών στην επικράτειά τους, από τη στιγμή που ο κυβερνήτης του σκάφους θα έχει συμπληρώσει το 21ο έτος της ηλικίας του. Άρθρο 6 1. Ο υποψήφιος πρέπει να αποδείξει τη σωματική και διανοητική ικανότητά του περνώντας επιτυχώς ιατρική εξέταση από γιατρό αναγνωρισμένο από την αρμόδια αρχή. Η εν λόγω εξέταση αφορά ιδίως την οξύτητα οράσεως και ακοής, την ικανότητα διάκρισης των χρωμάτων, την κινητικότητα των άνω και κάτω άκρων, καθώς και τη νευροψυχιατρική και αγγειακή κατάσταση του υποψηφίου. 2. Ο κάτοχος ενός πιστοποιητικού, ο οποίος έχει συμπληρώσει το 65ο έτος της ηλικίας του, πρέπει εντός των επόμενων τριών μηνών, και στη συνέχεια ανά τριετία, να υποβάλλεται στην εξέταση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 7 η αρμόδια αρχή βεβαιώνει με την ανάλογη μνεία στο πιστοποιητικό ότι ο κυβερνήτης εξεπλήρωσε την υποχρέωση αυτή. Άρθρο 7 1. Ο υποψήφιος πρέπει να αποδείξει ότι διαθέτει τουλάχιστον τετραετή επαγγελματική πείρα ως μέλος πληρώματος καταστρώματος ενός σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας. 2. Για να ληφθεί υπόψη η επαγγελματική πείρα πρέπει να έχει επιβεβαιωθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους και να έχει εγγραφεί σε προσωπικό ναυτικό βιβλιάριο. Η επαγγελματική πείρα είναι δυνατόν να έχει αποκτηθεί σε οποιαδήποτε πλωτή οδό των κρατών μελών. Όσον αφορά τις πλωτές οδούς οι οποίες βρίσκονται εκατέρωθεν της κοινοτικής επικράτειας, όπως ο Δούναβης, ο Έλβας και ο Όντερ, λαμβάνεται υπόψη η επαγγελματική πείρα που έχει αποκτηθεί σε οποιοδήποτε τμήμα αυτών των πλωτών οδών. 3. Η ελάχιστη διάρκεια της επαγγελματικής πείρας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να μειωθεί κατά δύο έτη κατ' ανώτατο όριο: α) εφόσον ο υποψήφιος είναι κάτοχος διπλώματος αναγνωρισμένου από την αρμόδια αρχή και διαθέτει ειδικευμένη κατάρτιση στην εσωτερική ναυσιπλοΐα, η οποία περιλαμβάνει πρακτικές ασκήσεις διακυβέρνησης σκάφους η μέγιστη μείωση κατά δύο έτη χορηγείται μόνον εφόσον η διάρκεια ειδικευμένης κατάρτισης είναι ανώτερη ή ίση των τριών ετών 7 ή β) εφόσον ο υποψήφιος μπορεί να δικαιολογήσει επαγγελματική πείρα που έχει αποκτήσει σε σκάφος ανοικτής θάλασσας ως μέλος του πληρώματος καταστρώματος ο υποψήφιος, για να έχει μέγιστη μείωση της επαγγελματικής πείρας κατά δύο έτη, πρέπει να δικαιολογήσει πείρα τουλάχιστον τεσσάρων ετών σε ποντοπόρο πλοίο 7 ή γ) εφόσον ο υποψήφιος έχει περάσει επιτυχώς πρακτική εξέταση διακυβέρνησης σκάφους με ναυτικά χαρακτηριοτικά παρεμφερή με εκείνα του σκάφους που προορίζεται να κυβερνήσει 7 στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια αρχή επισημαίνει στο πιστοποιητικό κυβερνήτη τον περιορισμό ισχύος έως ότου ο κάτοχος αποκτήσει επαγγελματική πείρα τεσσάρων ετών. 4. Ο χρόνος κατά τον οποίο ο υποψήφιος υπήρξε μέλος του πληρώματος καταστρώματος ενός σκάφους εσωτερικής ναυσιπλοΐας και έχει συμπληρώσει το 21ο έτος της ηλικίας του, θα πολλαπλασιαστεί με τον συντελεστή 1,5 προκειμένου να μειωθεί η διάρκεια της επαγγελματικής πείρας. Άρθρο 8 1. Ο υποψήφιος πρέπει να περάσει επιτυχώς την εξέταση όσον αφορά τις επαγγελματικές του γνώσεις η εξέταση αυτή περιλαμβάνει τουλάχιστον τα γενικά θέματα που αναφέρονται στο κεφάλαιο «Α» του παραρτήματος ΙΙ. 2. Με την επιφύλαξη σύμφωνης γνώμης της Επιτροπής, ένα κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει, για τη ναυσιπλοΐα σε ορισμένες πλωτές οδούς, πλην των θαλάσσιων πλωτών οδών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 91/672/ΕΟΚ, ο κυβερνήτης του σκάφους να πληροί συμπληρωματικές απαιτήσεις όσον αφορά τη γνώση των τοπικών συνθηκών. Με την ίδια επιφύλαξη, ένα κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει ο κυβερνήτης ενός επιβατικού σκάφους, σε περιορισμένο αριθμό διαδρομών, να έχει μεγαλύτερη επαγγελματική πείρα όσον αφορά τις ειδικές διατάξεις ασφαλείας των επιβατών και ειδικότερα σε περίπτωση ατυχήματος, πυρκαϊάς και ναυαγίου. Άρθρο 9 1. Για να γίνει δεκτή η διέλευση ενός σκάφους που μεταφέρει επικίνδυνες ουσίες στις πλωτές οδούς των κρατών μελών, ο κυβερνήτης του σκάφους, κάτοχος πάντοτε του πιστοποιητικού πρέπει να έχει περάσει επιτυχώς την εξέταση που αφορά τις επαγγελματικές γνώσεις των θεμάτων που αναφέρονται στο κεφάλαιο «Β» του παραρτήματος ΙΙ. Τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν τη βεβαίωση που εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του περιθωρίου 10170 της ADNR ως αποδεικτικό των γνώσεών του. 2. Εφόσον ο υποψήφιος πληροί τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή βεβαιώνει με ανάλογη μνεία στο πιστοποιητικό την ικανότητα διακυβέρνησης ενός σκάφους που μεταφέρει επικίνδυνες ουσίες. Άρθρο 10 1. Για να επιτραπεί η διακυβέρνηση ενός σκάφους με ραντάρ, ο κυβερνήτης του σκάφους, κάτοχος πάντοτε του πιστοποιητικού, πρέπει να περάσει επιτυχώς την εξέταση που αφορά τις επαγγελματικές γνώσεις των θεμάτων που αναφέρονται στο κεφάλαιο «Γ» του παραρτήματος ΙΙ. 2. Εφόσον ο υποψήφιος πληροί τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή βεβαιώνει με ανάλογη μνεία στο πιστοποιητικό την ικανότητα διακυβέρνησης του σκάφους με ραντάρ. Άρθρο 11 Όταν η αρμόδια αρχή απορρίπτει ή ανακαλεί ένα πιστοποιητικό, πρέπει να αιτιολογεί την απόφασή της. Άρθρο 12 Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 της παρούσας οδηγίας, μπορεί να προβεί στις αναγκαίες πρωτοβουλίες ενόψει της αναπροσαρμογής του πρωτοτύπου πιστοποιητικού κυβερνήτη σκάφους που παρατίθεται στο παράρτημα Ι και της εξέλιξης των αναγκαίων επαγγελματικών γνώσεων που απαιτούνται για την απόκτηση του πιστοποιητικού που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 13 1. Για την εφαρμογή του άρθρου 12, η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συγκροτηθεί με την οδηγία 91/672/ΕΟΚ. 2. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή εκδίδει τη γνώμη της επί του σχεδίου εντός προθεσμίας την οποία μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος εφόσον το συγκεκριμένο θέμα επείγει. Η γνώμη εκδίδεται με την πλειοψηφία που αναφέρεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για τη λήψη των αποφάσεων που το Συμβούλιο καλείται να λάβει κατόπιν πρότασης της Επιτροπής. Στις ψηφοφορίες της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με τον τρόπο που αναφέρει το προαναφερθέν άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. Η Επιτροπή αποφασίζει μέτρα τα οποία εφαρμόζονται, αμέσως. Ωστόσο, εάν η επιτροπή δεν συμφωνήσει με τα εν λόγω μέτρα, η Επιτροπή τα κοινοποιεί αμέσως στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να μεταθέσει την εφαρμογή των μέτρων που έχει αποφασίσει κατά ένα μήνα κατ' ανώτατο όριο από την ημερομηνία της εν λόγω κοινοποίησης. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο προηγούμενο στάδιο. Άρθρο 14 1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 1996 και ενημερώνουν σχετικά αμέσως την Επιτροπή. 2. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι διατάξεις που θεσπίζουν σχετικά να περιέχουν ή να συνοδεύονται κατά την επίσημη δημοσίευσή τους από παραπομπή στην παρούσα οδηγία. Ο τρόπος της παραπομπής αποφασίζεται από τα κράτη μέλη. 3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων που θεσπίζουν στους τομείς που διέπονται από την παρούσα οδηγία. 4. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται, σε περίπτωση ανάγκης, στην εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 15 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 20ή ημέρα από τη δημοσίευσή της. Άρθρο 16 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. (1) ΕΕ αριθ. L 373 της 31. 12. 1991.