9.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 150/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1113 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 31ης Μαΐου 2023
περί στοιχείων που συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών και ορισμένων κρυπτοστοιχείων και περί τροποποίησης της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849
(αναδιατύπωση)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1),
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) έχει τροποποιηθεί ουσιωδώς (5). Καθώς πρόκειται να τροποποιηθεί εκ νέου, είναι σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας, η αναδιατύπωση του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 εκδόθηκε για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή των απαιτήσεων της ομάδας χρηματοοικονομικής δράσης (FATF) σχετικά με τους παρόχους υπηρεσιών ηλεκτρονικών μεταφορών χρηματικών ποσών, και ιδίως της υποχρέωσης των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών να συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών με τα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής, σε ολόκληρη την Ένωση. Οι τελευταίες αλλαγές που πραγματοποιήθηκαν στα πρότυπα της FATF για τις νέες τεχνολογίες τον Ιούνιο του 2019, με στόχο τη ρύθμιση των εικονικών περιουσιακών στοιχείων και των παρόχων υπηρεσιών εικονικών περιουσιακών στοιχείων, προβλέπουν νέες και παρόμοιες υποχρεώσεις των παρόχων υπηρεσιών περιουσιακών στοιχείων, με σκοπό τη διευκόλυνση της ιχνηλασιμότητας των μεταφορών εικονικών περιουσιακών στοιχείων. Επιπλέον αυτών των αλλαγών, οι πάροχοι υπηρεσιών εικονικών περιουσιακών στοιχείων πρέπει να συνοδεύουν τις μεταφορές εικονικών περιουσιακών στοιχείων με πληροφορίες σχετικά με τους εντολείς και τους δικαιούχους αυτών των μεταφορών. Απαιτείται επίσης οι πάροχοι υπηρεσιών εικονικών περιουσιακών στοιχείων να λαμβάνουν, να διατηρούν και να ανταλλάσσουν τις πληροφορίες αυτές με τον αντισυμβαλλόμενό τους στο άλλο άκρο της μεταφοράς εικονικών περιουσιακών στοιχείων και να τις θέτουν στη διάθεση των αρμόδιων αρχών κατόπιν αιτήματος. |
(3) |
Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 εφαρμόζεται επί του παρόντος μόνο στη μεταφορά χρηματικών ποσών, δηλαδή των τραπεζογραμματίων και κερμάτων, του λογιστικού χρήματος, και του ηλεκτρονικού χρήματος όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 2) της οδηγίας 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), ενδείκνυται να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2015/847 ώστε να καλύπτει και τις μεταφορές εικονικών περιουσιακών στοιχείων. |
(4) |
Ροές παράνομου χρήματος μέσω μεταφορών χρηματικών ποσών και εικονικών περιουσιακών στοιχείων μπορούν να βλάψουν την ακεραιότητα, τη σταθερότητα και το κύρος του χρηματοπιστωτικού τομέα και να απειλήσουν την εσωτερική αγορά της Ένωσης όπως και τη διεθνή ανάπτυξη. Η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (ξέπλυμα χρήματος), η χρηματοδότηση της τρομοκρατίας και το οργανωμένο έγκλημα παραμένουν σημαντικά προβλήματα τα οποία θα πρέπει να αντιμετωπιστούν σε επίπεδο Ένωσης. Η υγεία, η ακεραιότητα και η σταθερότητα του συστήματος μεταφοράς χρηματικών ποσών και εικονικών περιουσιακών στοιχείων, και η εμπιστοσύνη στο χρηματοπιστωτικό σύστημα εν γένει, θα μπορούσαν να απειληθούν σοβαρά από τις προσπάθειες εγκληματιών και συνεργατών τους είτε να συγκαλύψουν την προέλευση προϊόντων εγκλήματος, είτε να μεταφέρουν χρηματικά ποσά ή εικονικά περιουσιακά στοιχεία για εγκληματικές δραστηριότητες ή για τρομοκρατικούς σκοπούς. |
(5) |
Προκειμένου να διευκολύνουν τις εγκληματικές τους δραστηριότητες, οι μετερχόμενοι τη νομιμοποίηση των εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και όσοι χρηματοδοτούν την τρομοκρατία ενδέχεται να επωφελούνται από την ελευθερία κίνησης κεφαλαίων εντός του ενοποιημένου χρηματοπιστωτικού χώρου της Ένωσης, αν δεν εγκριθούν ορισμένα συντονιστικά μέτρα σε επίπεδο Ένωσης. Η διεθνής συνεργασία στο πλαίσιο της FATF και η παγκόσμια υλοποίηση των συστάσεών της αποβλέπουν στην πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας κατά τη μεταφορά χρηματικών ποσών ή εικονικών περιουσιακών στοιχείων. |
(6) |
Λόγω της κλίμακας της δράσης που πρέπει να αναληφθεί, η Ένωση θα πρέπει να διασφαλίσει ότι τα διεθνή πρότυπα για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας και της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής που εγκρίθηκαν στις 16 Φεβρουαρίου 2012 και στη συνέχεια αναθεωρήθηκαν στις 21 Ιουνίου 2019 από την FATF («αναθεωρημένες συστάσεις της FATF») και ιδίως η σύσταση 15 της FATF για τις νέες τεχνολογίες, η σύσταση 16 της FATF περί ηλεκτρονικής μεταφοράς εμβασμάτων και οι αναθεωρημένες ερμηνευτικές σημειώσεις σχετικά με τις εν λόγω συστάσεις, θα εφαρμόζονται ομοιόμορφα σε ολόκληρη την Ένωση και, ειδικότερα, ότι δεν θα γίνεται διάκριση ούτε θα υπάρχει διαφορά μεταξύ αφενός εθνικών πληρωμών ή μεταφορών εικονικών περιουσιακών στοιχείων στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους και αφετέρου διασυνοριακών πληρωμών ή μεταφορών εικονικών περιουσιακών στοιχείων μεταξύ κρατών μελών. Η ασυντόνιστη δράση εκ μέρους των επιμέρους κρατών μελών στον τομέα των διασυνοριακών μεταφορών χρηματικών ποσών και εικονικών περιουσιακών στοιχείων θα μπορούσε να έχει σημαντικό αντίκτυπο στην εύρυθμη λειτουργία των συστημάτων πληρωμών και των υπηρεσιών εικονικών περιουσιακών στοιχείων σε επίπεδο Ένωσης, και κατά συνέπεια να βλάψει την εσωτερική αγορά στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών. |
(7) |
Προκειμένου να αναπτυχθεί συνεκτική προσέγγιση σε διεθνή βάση και να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, οποιαδήποτε περαιτέρω δράση της Ένωσης θα πρέπει να λάβει υπόψη τις εξελίξεις σε διεθνές επίπεδο, ιδίως τις αναθεωρημένες συστάσεις της FATF. |
(8) |
Η παγκόσμια εμβέλεια των εικονικών περιουσιακών στοιχείων, η ταχύτητα με την οποία μπορούν να πραγματοποιηθούν οι συναλλαγές σε αυτά και η δυνητική ανωνυμία που προσφέρει η μεταφορά τους, τα καθιστούν ιδιαίτερα επιδεκτικά εγκληματικής κατάχρησης, μεταξύ άλλων και σε διασυνοριακές καταστάσεις. Προκειμένου να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά οι κίνδυνοι που ενέχει η κατάχρηση των εικονικών περιουσιακών στοιχείων για σκοπούς νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, η Ένωση θα πρέπει να προωθήσει την εφαρμογή σε παγκόσμιο επίπεδο των προτύπων που εφαρμόζονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, καθώς και να αναπτύξει τη διεθνή και διαδικαιοδοτική διάσταση του ρυθμιστικού και εποπτικού πλαισίου που ισχύει για τις μεταφορές εικονικών περιουσιακών στοιχείων σε σχέση με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. |
(9) |
Στην οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7), μετά την τροποποίησή της με την οδηγία (ΕΕ) 2018/843 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), θεσπίστηκε ορισμός των εικονικών νομισμάτων και οι πάροχοι υπηρεσιών ανταλλαγής μεταξύ εικονικών νομισμάτων και παραστατικών νομισμάτων, καθώς και οι πάροχοι υπηρεσιών θεματοφυλακής πορτοφολιών αναγνωρίστηκαν ως οντότητες που υπόκεινται στις απαιτήσεις για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας στο πλαίσιο του δικαίου της Ένωσης. Λόγω των πρόσφατων διεθνών εξελίξεων, ιδίως εντός του πλαισίου της FATF, είναι πλέον ανάγκη να υπαχθούν σε ρύθμιση πρόσθετες κατηγορίες παρόχων υπηρεσιών εικονικών περιουσιακών στοιχείων που δεν καλύπτονται ακόμη και να διευρυνθεί ο ισχύων ορισμός του εικονικού νομίσματος. |
(10) |
Ο ορισμός των κρυπτοστοιχείων στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9) αντιστοιχεί στον ορισμό των εικονικών περιουσιακών στοιχείων που περιλαμβάνεται στις αναθεωρημένες συστάσεις της FATF και ότι ο κατάλογος των υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων και των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που καλύπτονται από τον εν λόγω κανονισμό περιλαμβάνει επίσης τους παρόχους υπηρεσιών εικονικών περιουσιακών στοιχείων που προσδιορίζονται ως τέτοιοι από την FATF και που θεωρείται πιθανό να εγείρουν ανησυχίες σχετικά με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή του δικαίου της Ένωσης σε αυτόν τον τομέα, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να παραπέμπει στους ίδιους ορισμούς των κρυπτοστοιχείων, των υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων και των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που χρησιμοποιούνται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114. |
(11) |
Η εφαρμογή και η επιβολή του παρόντος κανονισμού αποτελούν κατάλληλα και αποτελεσματικά μέσα για την πρόληψη και την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. |
(12) |
Ο παρών κανονισμός δεν έχει ως σκοπό να επιβάλλει περιττά εμπόδια ή δαπάνες στους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, στους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ή στα πρόσωπα που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες τους. Εν προκειμένω, η προληπτική προσέγγιση θα πρέπει να είναι στοχοθετημένη και αναλογική και σε απόλυτη συμμόρφωση με την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων που διασφαλίζεται σε ολόκληρη την Ένωση. |
(13) |
Στην αναθεωρημένη στρατηγική της Ένωσης για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας της 17ης Ιουλίου 2008 («αναθεωρημένη στρατηγική») ορίζεται ότι πρέπει να συνεχισθούν οι προσπάθειες για να εμποδίζεται η χρηματοδότηση της τρομοκρατίας και να ελέγχεται η χρήση από τους φερόμενους ως τρομοκράτες των δικών τους χρηματοδοτικών πόρων. Αναγνωρίζεται ότι η FATF επιδιώκει διαρκώς τη βελτίωση των συστάσεών της και τον από κοινού καθορισμό των τρόπων εφαρμογής τους. Στην αναθεωρημένη στρατηγική σημειώνεται ότι η εφαρμογή των αναθεωρημένων συστάσεων της FATF από όλα τα μέλη της FATF και τα μέλη των παρεμφερούς τύπου περιφερειακών φορέων αξιολογείται τακτικά και ότι, ως εκ τούτου, έχει σημασία μια κοινή προσέγγιση όσον αφορά την εφαρμογή από τα κράτη μέλη. |
(14) |
Επιπλέον, στην ανακοίνωση της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2020, σχετικά με σχέδιο δράσης για ολοκληρωμένη ενωσιακή πολιτική με σκοπό την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας προσδιορίστηκαν έξι τομείς προτεραιότητας για την ανάληψη επείγουσας δράσης με σκοπό τη βελτίωση του ενωσιακού καθεστώτος για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, συμπεριλαμβανομένης της θέσπισης ενός συνεκτικού κανονιστικού πλαισίου για το εν λόγω καθεστώς στην Ένωση, με σκοπό την κατάρτιση λεπτομερέστερων και πιο εναρμονισμένων κανόνων, ιδίως για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της τεχνολογικής καινοτομίας και των εξελίξεων στα διεθνή πρότυπα, καθώς και για την αποφυγή της αποκλίνουσας εφαρμογής των υφιστάμενων κανόνων. Οι εργασίες σε διεθνές επίπεδο υποδεικνύουν την ανάγκη να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής των τομέων ή οντοτήτων που καλύπτονται από το εν λόγω καθεστώς και να αξιολογηθεί ο τρόπος εφαρμογής του στους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που δεν καλύπτονται μέχρι στιγμής. |
(15) |
Προκειμένου να προληφθεί η χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, ελήφθησαν μέτρα για το πάγωμα των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων ορισμένων προσώπων, ομίλων και οντοτήτων, μεταξύ των οποίων οι κανονισμοί του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 (10), (ΕΚ) αριθ. 881/2002 (11) και (ΕΕ) αριθ. 356/2010 (12). Για τον ίδιο σκοπό, ελήφθησαν επίσης μέτρα που αποβλέπουν στην προστασία του χρηματοπιστωτικού συστήματος από τη διακίνηση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων για τρομοκρατικούς σκοπούς. Η οδηγία (ΕΕ) 2015/849 περιλαμβάνει διάφορα μέτρα τέτοιου είδους. Ωστόσο, τα μέτρα αυτά δεν αποκλείουν εντελώς την πρόσβαση τρομοκρατών ή άλλων εγκληματιών σε συστήματα πληρωμών για τη μεταφορά των χρηματικών ποσών τους. |
(16) |
Η ιχνηλασιμότητα των μεταφορών χρηματικών ποσών και κρυπτοστοιχείων μπορεί να αποτελέσει ιδιαίτερα σημαντικό και πολύτιμο εργαλείο για την πρόληψη, τον εντοπισμό και τη διερεύνηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, καθώς και για την υλοποίηση περιοριστικών μέτρων, ιδίως όσων επιβάλλουν οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2580/2001, (ΕΚ) αριθ. 881/2002 και (ΕΕ) αριθ. 356/2010. Ως εκ τούτου, προκειμένου να διασφαλισθεί η διαβίβαση πληροφοριών σε όλο το μήκος της αλυσίδας πληρωμών ή της αλυσίδας μεταφορών κρυπτοστοιχείων, ενδείκνυται να προβλεφθεί ένα σύστημα με το οποίο θα επιβάλλεται στους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών να συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών με στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής και στους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να συνοδεύουν τις μεταφορές κρυπτοστοιχείων με στοιχεία του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων. |
(17) |
Ορισμένες μεταφορές κρυπτοστοιχείων συνεπάγονται ειδικούς παράγοντες υψηλού κινδύνου για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας και άλλες εγκληματικές δραστηριότητες, ιδίως μεταφορές που σχετίζονται με προϊόντα, συναλλαγές ή τεχνολογίες που έχουν σχεδιαστεί για την ενίσχυση της ανωνυμίας, συμπεριλαμβανομένων των ιδιωτικών ψηφιακών πορτοφολιών, των υπηρεσιών ανάμειξης ή αναδιάταξης κρυπτοστοιχείων. Για να διασφαλιστεί η ιχνηλασιμότητα των εν λόγω μεταφορών, η Ευρωπαϊκή Εποπτική Αρχή (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών) που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) (ΕΑΤ) θα πρέπει να διευκρινίσει, ειδικότερα, τον τρόπο με τον οποίο οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους παράγοντες κινδύνου που απαριθμούνται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, μεταξύ άλλων κατά την εκτέλεση συναλλαγών με οντότητες εκτός Ένωσης που δεν υπόκεινται σε ρυθμίσεις, δεν έχουν εγγραφεί σε μητρώο ή δεν έχουν λάβει άδεια σε καμία τρίτη χώρα, ή με αυτοφιλοξενούμενες διευθύνσεις. Όταν εντοπίζονται καταστάσεις υψηλότερου κινδύνου, η ΕΑΤ θα πρέπει να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές που να διευκρινίζουν ποια μέτρα αυξημένης δέουσας επιμέλειας θα πρέπει να εξετάζουν προς εφαρμογή οι υπόχρεες οντότητες για τον μετριασμό των εν λόγω κινδύνων, μεταξύ άλλων τη θέσπιση κατάλληλων διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης αναλυτικών εργαλείων τεχνολογίας κατανεμημένου καθολικού (DLT), για τον εντοπισμό της προέλευσης ή του προορισμού των κρυπτοστοιχείων. |
(18) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των εθνικών περιοριστικών μέτρων και των ενωσιακών περιοριστικών μέτρων που επιβάλλουν όσοι κανονισμοί βασίζονται στο άρθρο 215 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2580/2001, (ΕΚ) αριθ. 881/2002 και (ΕΕ) αριθ. 356/2010, και οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 267/2012 (14), (ΕΕ) 2016/1686 (15) και (ΕΕ) 2017/1509 (16) του Συμβουλίου, τα οποία μπορεί να απαιτούν από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών των πληρωτών και των δικαιούχων πληρωμής, τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων των εντολέων και των δικαιούχων κρυπτοστοιχείων, τους ενδιάμεσους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, καθώς και τους ενδιάμεσους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να προβαίνουν στις δέουσες ενέργειες ώστε να παγώνουν κεφάλαια και κρυπτοστοιχεία ή να συμμορφώνονται προς ορισμένους περιορισμούς σχετικούς με ορισμένες μεταφορές χρηματικών ποσών ή κρυπτοστοιχείων. Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να εφαρμόζουν εσωτερικές πολιτικές, διαδικασίες και ελέγχους ώστε να εξασφαλίζουν την εφαρμογή των εν λόγω περιοριστικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων ελέγχου βάσει των ενωσιακών και εθνικών καταλόγων καταχωρισμένων προσώπων. Η ΕΑΤ θα πρέπει να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες να διευκρινίζουν τις εν λόγω εσωτερικές πολιτικές, διαδικασίες και ελέγχους. Πρόθεση είναι οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού σχετικά με τις εσωτερικές πολιτικές, διαδικασίες και ελέγχους που σχετίζονται με περιοριστικά μέτρα να καταργηθούν στο εγγύς μέλλον από κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. |
(19) |
Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα βάσει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη συμμόρφωση προς τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17). Θα πρέπει να απαγορεύεται αυστηρώς η περαιτέρω επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για εμπορικούς σκοπούς. Η καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας αναγνωρίζεται από όλα τα κράτη μέλη ως ζήτημα σημαντικού δημοσίου συμφέροντος. Στο πλαίσιο της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, η διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα προς τρίτη χώρα απαιτείται να πραγματοποιείται σύμφωνα με το κεφάλαιο V του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679. Είναι σημαντικό οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που λειτουργούν σε πολλαπλές περιοχές δικαιοδοσίας με υποκαταστήματα ή θυγατρικές που βρίσκονται εκτός της Ένωσης, να μην παρεμποδίζονται από τη μεταβίβαση δεδομένων σχετικά με ύποπτες συναλλαγές εντός του ίδιου οργανισμού, υπό τον όρο ότι εφαρμόζονται επαρκείς διασφαλίσεις. Επιπλέον, οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής και οι ενδιάμεσοι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι ενδιάμεσοι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να εφαρμόζουν κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τυχαία απώλεια, αλλοίωση, ή μη εξουσιοδοτημένη κοινοποίηση ή πρόσβαση. |
(20) |
Πρόσωπα που απλώς μετατρέπουν έντυπα έγγραφα σε ηλεκτρονικά δεδομένα και ενεργούν στο πλαίσιο συμβολαίου με πάροχο υπηρεσιών πληρωμών, και πρόσωπα που παρέχουν σε παρόχους υπηρεσιών πληρωμών μόνο συστήματα μηνυμάτων ή άλλα συστήματα υποστήριξης για τη μεταφορά χρηματικών ποσών ή συστήματα εκκαθάρισης και διακανονισμού δεν θα πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. |
(21) |
Πρόσωπα που παρέχουν μόνον βοηθητική υποδομή, όπως πάροχοι υπηρεσιών διαδικτύου, δικτύου και υποδομής, πάροχοι υπηρεσιών υπολογιστικού νέφους ή φορείς ανάπτυξης λογισμικού, η οποία υποδομή επιτρέπει σε άλλη οντότητα να παρέχει υπηρεσίες μεταβίβασης κρυπτοστοιχείων, δεν θα πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν εκτελούν μεταφορές κρυπτοστοιχείων. |
(22) |
Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται σε μεταφορές κρυπτοστοιχείων μεταξύ προσώπων που πραγματοποιούνται χωρίς τη συμμετοχή παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, ή στις περιπτώσεις που αμφότεροι ο εντολέας και ο δικαιούχος είναι πάροχοι υπηρεσιών μεταβίβασης κρυπτοστοιχείων και ενεργούν για ίδιο λογαριασμό. |
(23) |
Οι μεταφορές χρηματικών ποσών που αντιστοιχούν σε υπηρεσίες του άρθρου 3 στοιχεία α) έως ιγ) και στοιχείο ιε) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18) δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Ενδείκνυται επίσης να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού μεταφορές χρηματικών ποσών και μαρκών ηλεκτρονικού χρήματος, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 7) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114, που δεν εμφανίζουν σημαντικό κίνδυνο για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. Οι εξαιρέσεις αυτές θα πρέπει να καλύπτουν κάρτες πληρωμής, εργαλεία ηλεκτρονικού χρήματος, κινητά τηλέφωνα ή άλλες συσκευές ψηφιακής ή πληροφορικής τεχνολογίας (ΤΠ) για την εκ των προτέρων ή εκ των υστέρων πληρωμή με παρόμοια χαρακτηριστικά, όταν χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την αγορά αγαθών ή υπηρεσιών και όταν ο αριθμός της κάρτας, του εργαλείου ή της συσκευής συνοδεύει όλες τις μεταφορές. Ωστόσο, η χρήση κάρτας πληρωμής, εργαλείου ηλεκτρονικού χρήματος, κινητού τηλεφώνου ή κάθε άλλης ψηφιακής ή πληροφορικής τεχνολογίας συσκευής εκ των προτέρων ή εκ των υστέρων πληρωμής με παρόμοια χαρακτηριστικά για την πραγματοποίηση μεταφοράς χρηματικών ποσών ή μαρκών ηλεκτρονικού χρήματος μεταξύ φυσικών προσώπων, ως καταναλωτών, για άλλους σκοπούς εκτός της εμπορικής, επιχειρηματικής ή επαγγελματικής δραστηριότητας, εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Επιπλέον, αναλήψεις από αυτόματες ταμειακές μηχανές, πληρωμές φόρων, προστίμων ή άλλων επιβαρύνσεων, μεταφορές χρηματικών ποσών που πραγματοποιούνται με τη μεταφορά ηλεκτρονικών εικόνων των επιταγών, συμπεριλαμβανομένων επιταγών με ηλεκτρονική επεξεργασία ή με συναλλαγματικές, και μεταφορές χρηματικών ποσών όπου τόσο ο πληρωτής, όσο και ο δικαιούχος πληρωμής είναι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών που ενεργούν για ίδιο λογαριασμό θα πρέπει να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. |
(24) |
Τα κρυπτοστοιχεία που είναι μοναδικά και μη ανταλλάξιμα δεν υπόκεινται στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού εκτός και αν έχουν χαρακτηρισθεί ως κρυπτοστοιχεία ή χρηματικά ποσά δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114. |
(25) |
Οι αυτόματες ταμειολογιστικές μηχανές κρυπτοστοιχείων («ATM κρυπτοστοιχείων») μπορούν να δώσουν τη δυνατότητα στους χρήστες να εκτελούν μεταφορές κρυπτοστοιχείων προς διεύθυνση κρυπτοστοιχείων με κατάθεση μετρητών, συχνά χωρίς καμία μορφή εξακρίβωσης και επαλήθευσης της ταυτότητας του πελάτη. Τα ATM κρυπτοστοιχείων ενέχουν σοβαρούς κινδύνους νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, διότι η ανωνυμία που παρέχουν και η δυνατότητα λειτουργίας με μετρητά άγνωστης προέλευσης τα καθιστούν ιδανικό μέσο για παράνομες δραστηριότητες. Δεδομένου του ρόλου των ATM κρυπτοστοιχείων στην παροχή ή την ενεργό διευκόλυνση της μεταφοράς κρυπτοστοιχείων, οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων μέσω ATM κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. |
(26) |
Προκειμένου να αντικατοπτρίζονται τα χαρακτηριστικά των εθνικών συστημάτων πληρωμών και υπό τον όρο ότι ανά πάσα στιγμή θα είναι δυνατός ο εντοπισμός του πληρωτή, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να εξαιρούν από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού ορισμένες εγχώριες μεταφορές χρηματικών ποσών μικρής αξίας, συμπεριλαμβανομένων διατραπεζικών ηλεκτρονικών πληρωμών, που χρησιμοποιούνται για την αγορά αγαθών ή υπηρεσιών. |
(27) |
Λόγω του εγγενούς διασυνοριακού χαρακτήρα και της παγκόσμιας εμβέλειας των μεταφορών κρυπτοστοιχείων και της παροχής υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, δεν υπάρχουν αντικειμενικοί λόγοι για να γίνει διάκριση στην αντιμετώπιση των κινδύνων νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας που ενέχουν οι εθνικές μεταφορές και εκείνων που ενέχουν οι διασυνοριακές μεταφορές. Ως εκ τούτου, προκειμένου να αντικατοπτρίζονται αυτά τα ειδικά χαρακτηριστικά, δεν θα πρέπει να χορηγείται σε εγχώριες μεταφορές κρυπτοστοιχείων μικρής αξίας καμία απαλλαγή από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με την απαίτηση της FATF να αντιμετωπίζει όλες τις μεταφορές κρυπτοστοιχείων ως διασυνοριακές. |
(28) |
Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι τα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής ή του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων δεν απουσιάζουν ούτε είναι ελλιπή. |
(29) |
Προκειμένου να μη μειωθεί η αποδοτικότητα των συστημάτων πληρωμών και προκειμένου να εξισορροπηθεί ο κίνδυνος να εξωθηθούν οι συναλλαγές στην παρανομία εξαιτίας υπερβολικά αυστηρών υποχρεώσεων ταυτοποίησης κατά της ενδεχόμενης τρομοκρατικής απειλής από μεταφορές μικρών χρηματικών ποσών, η υποχρέωση να ελέγχεται εάν τα στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής είναι ακριβή, σε περίπτωση μεταφορών χρηματικών ποσών στις οποίες δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί επαλήθευση, θα πρέπει να επιβάλλεται μόνο σε μεμονωμένες μεταφορές χρηματικών ποσών που υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, εκτός αν η μεταφορά αυτή φαίνεται να συνδέεται με άλλες μεταφορές χρηματικών ποσών, τα οποία μαζί να υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, τα χρηματικά ποσά έχουν εισπραχθεί ή καταβληθεί σε μετρητά ή σε ανώνυμο ηλεκτρονικό χρήμα, ή όταν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι υποψίας για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. |
(30) |
Σε σύγκριση με τις μεταφορές χρηματικών ποσών, οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων μπορούν να εκτελούνται μεταξύ πολλαπλών περιοχών δικαιοδοσίας σε ευρύτερη κλίμακα και με μεγαλύτερη ταχύτητα λόγω της παγκόσμιας εμβέλειάς τους και των τεχνολογικών χαρακτηριστικών τους. Επιπλέον της ψευδωνυμίας των κρυπτοστοιχείων, αυτά τα χαρακτηριστικά των μεταφορών κρυπτοστοιχείων προσφέρουν στους εγκληματίες τη δυνατότητα να εκτελούν με μεγάλη ταχύτητα μεγάλες παράνομες μεταφορές, παρακάμπτοντας παράλληλα τις υποχρεώσεις ιχνηλασιμότητας και αποφεύγοντας τον εντοπισμό, με τον διαχωρισμό μιας μεγάλης συναλλαγής σε μικρότερα ποσά, χρησιμοποιώντας πολλαπλές, φαινομενικά άσχετες μεταξύ τους, διευθύνσεις DLT, καθώς και διευθύνσεις DLT μιας χρήσης, και χρησιμοποιώντας αυτοματοποιημένες διαδικασίες. Τα περισσότερα κρυπτοστοιχεία χαρακτηρίζονται επίσης από εξαιρετική μεταβλητότητα και η αξία τους μπορεί να παρουσιάζει σημαντικές διακυμάνσεις σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, πράγμα που καθιστά τον υπολογισμό της συνδεόμενης συναλλαγής πιο αβέβαιο. Προκειμένου να αντικατοπτρίζουν αυτά τα ειδικά χαρακτηριστικά, οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να υπόκεινται στις ίδιες απαιτήσεις ανεξαρτήτως του ποσού τους και του αν είναι εγχώριες ή διασυνοριακές μεταφορές. |
(31) |
Για μεταφορές χρηματικών ποσών ή για μεταφορές κρυπτοστοιχείων όπου λογίζεται ότι έχει πραγματοποιηθεί επαλήθευση, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωμένοι να ελέγχουν την ακρίβεια των στοιχείων του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής για κάθε μεταφορά χρηματικών ποσών, ή τα στοιχεία του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων για κάθε μεταφορά κρυπτοστοιχείων, αρκεί να έχουν πληρωθεί οι υποχρεώσεις που ορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2015/849. |
(32) |
Στο πλαίσιο των νομοθετικών πράξεων της Ένωσης περί υπηρεσιών πληρωμών, ήτοι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 260/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19), της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366 και του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1230 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20), θα πρέπει να αρκεί να προβλέπεται απλουστευμένη και μόνο πληροφόρηση για τις μεταφορές χρηματικών ποσών εντός της Ένωσης, όπως ο αριθμός λογαριασμού πληρωμών ή ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός συναλλαγής. |
(33) |
Προκειμένου οι αρχές τρίτων χωρών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας να μπορούν να εντοπίζουν την πηγή των χρηματικών ποσών ή των κρυπτοστοιχείων που χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς αυτούς, οι μεταφορές χρηματικών ποσών ή οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων από την Ένωση προς το εξωτερικό της Ένωσης θα πρέπει να φέρουν πλήρη στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής όταν πρόκειται για μεταφορές χρηματικών ποσών, καθώς και του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων όταν πρόκειται για μεταφορές κρυπτοστοιχείων. Τα πλήρη στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής θα πρέπει να περιλαμβάνουν τον αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας (LEI), ή οποιονδήποτε ισοδύναμο επίσημο αναγνωριστικό κωδικό, όταν ο πληρωτής έχει παράσχει αυτόν τον αναγνωριστικό κωδικό στον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών του, διότι επιτρέπει την καλύτερη ταυτοποίηση των μερών που εμπλέκονται στη μεταφορά χρηματικών ποσών και ο εν λόγω κωδικός θα μπορούσε εύκολα να συμπεριληφθεί σε υφιστάμενους μορφότυπους μηνυμάτων πληρωμής, όπως αυτός που έχει δημιουργήσει ο Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης για την ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ χρηματοπιστωτικών οργανισμών. Πρόσβαση σε πλήρη στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής ή του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, κατά περίπτωση, θα πρέπει να χορηγείται στις αρχές τρίτων χωρών που είναι αρμόδιες για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας μόνο για λόγους πρόληψης, εντοπισμού και διερεύνησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. |
(34) |
Τα κρυπτοστοιχεία υπάρχουν σε μια εικονική πραγματικότητα χωρίς σύνορα και μπορούν να μεταφερθούν σε οποιονδήποτε πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, είτε ο πάροχος αυτός είναι καταχωρισμένος σε κάποια περιοχή δικαιοδοσίας είτε όχι. Πολλές δικαιοδοσίες εκτός Ένωσης διαθέτουν κανόνες σχετικά με την προστασία των δεδομένων και την επιβολή της οι οποίοι είναι διαφορετικοί από αυτούς που ισχύουν στην Ένωση. Κατά τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων για λογαριασμό πελάτη σε πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που δεν έχει εγγραφεί σε μητρώο στην Ένωση, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα θα πρέπει να αξιολογεί την ικανότητα του παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων να λαμβάνει και να διατηρεί τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού σε συμμόρφωση με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679, χρησιμοποιώντας, κατά περίπτωση, τις επιλογές που προβλέπονται στο κεφάλαιο V του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679. Κατόπιν διαβούλευσης με την ΕΑΤ, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων θα πρέπει να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την πρακτική εφαρμογή των απαιτήσεων προστασίας των δεδομένων για τις διαβιβάσεις δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε τρίτες χώρες στο πλαίσιο μεταφορών κρυπτοστοιχείων. Ενδέχεται να προκύψουν καταστάσεις στις οποίες δεν είναι δυνατή η αποστολή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα επειδή δεν πληρούνται οι απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679. Η ΕΑΤ θα πρέπει να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις κατάλληλες διαδικασίες καθορισμού του αν θα πρέπει η μεταφορά κρυπτοστοιχείων να εκτελείται, να απορρίπτεται ή να αναστέλλεται σε τέτοιες περιπτώσεις. |
(35) |
Οι αρχές των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας και οι συναφείς δικαστικές αρχές και αρχές επιβολής του νόμου στα κράτη μέλη και σε ενωσιακό επίπεδο θα πρέπει να εντείνουν τη μεταξύ τους συνεργασία και τη συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών, περιλαμβανομένων εκείνων στις αναπτυσσόμενες χώρες, για την ενίσχυση της περαιτέρω διαφάνειας και της ανταλλαγής πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών. |
(36) |
Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων συνοδεύονται από το όνομα του εντολέα, τη διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού του εντολέα, εφόσον η μεταφορά κρυπτοστοιχείων καταχωρίζεται σε δίκτυο που χρησιμοποιεί DLT ή παρόμοια τεχνολογία, τον αριθμό λογαριασμού κρυπτοστοιχείων του εντολέα, εφόσον υπάρχει τέτοιος λογαριασμός ο οποίος χρησιμοποιείται για τη διεκπεραίωση της συναλλαγής, τη διεύθυνση του εντολέα, μαζί με το όνομα της χώρας, τον επίσημο αριθμό προσωπικού εγγράφου και τον αναγνωριστικό αριθμό πελάτη ή, εναλλακτικά, την ημερομηνία και τον τόπο γέννησης του εντολέα και, εάν υπάρχει το αναγκαίο πεδίο στον σχετικό μορφότυπο μηνύματος, και εφόσον ο εντολέας τον έχει γνωστοποιήσει στον δικό του πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, τον εν ισχύι LEI ή, απουσία αυτού, οποιονδήποτε άλλον διαθέσιμο ισοδύναμο επίσημο αναγνωριστικό κωδικό του εντολέα. Οι πληροφορίες θα πρέπει να υποβάλλονται με ασφαλή τρόπο είτε πριν από τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων είτε ταυτόχρονα ή παράλληλα με αυτήν. |
(37) |
Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα θα πρέπει επίσης να διασφαλίζει ότι οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων συνοδεύονται από το όνομα του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, τη διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, στις περιπτώσεις στις οποίες η μεταφορά κρυπτοστοιχείων καταχωρίζεται σε δίκτυο που χρησιμοποιεί DLT ή παρόμοια τεχνολογία, τον αριθμό λογαριασμού του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, εφόσον υπάρχει τέτοιος λογαριασμός και χρησιμοποιείται για τη διεκπεραίωση της συναλλαγής και, εάν υπάρχει το αναγκαίο πεδίο στον σχετικό μορφότυπο μηνύματος, και εφόσον ο εντολέας τον έχει γνωστοποιήσει στον δικό του πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, τον εν ισχύι LEI ή, απουσία αυτού, οποιονδήποτε άλλον διαθέσιμο ισοδύναμο επίσημο αναγνωριστικό κωδικό του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων. Οι πληροφορίες θα πρέπει να υποβάλλονται με ασφαλή τρόπο είτε πριν από τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων είτε ταυτόχρονα ή παράλληλα με αυτήν. |
(38) |
Όσον αφορά τις μεταφορές κρυπτοστοιχείων, οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να ισχύουν για όλες τις μεταφορές, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορών κρυπτοστοιχείων προς ή από αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση, εφόσον εμπλέκεται πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων. |
(39) |
Σε περίπτωση μεταφοράς προς ή από αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να συλλέγει τις πληροφορίες τόσο σχετικά με τον εντολέα όσο και σχετικά με τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων, συνήθως από τον πελάτη του. Ένας πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων δεν θα πρέπει καταρχήν να είναι υποχρεωμένος να ελέγχει τα στοιχεία του χρήστη της αυτοφιλοξενούμενης διεύθυνσης. Ωστόσο, σε περίπτωση μεταφοράς ποσού άνω των 1 000 EUR και αποστέλλεται ή λαμβάνεται για λογαριασμό πελάτη ενός παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων προς ή από αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση, ο εν λόγω πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να επαληθεύει αν η εν λόγω αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση τελεί πραγματικά υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο του εν λόγω πελάτη. |
(40) |
Όσον αφορά τις μεταφορές χρηματικών ποσών από έναν πληρωτή προς πλείονες δικαιούχους πληρωμής που αποστέλλονται με ομαδοποιημένη μεταφορά που περιλαμβάνει μεμονωμένες μεταφορές από την Ένωση προς το εξωτερικό της Ένωσης, θα πρέπει να προβλεφθεί για κάθε τέτοια μεμονωμένη μεταφορά ότι θα φέρει μόνο τον αριθμό λογαριασμού πληρωμών του πληρωτή ή τον αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής, καθώς και πλήρη στοιχεία του δικαιούχου πληρωμής, αρκεί ο ομαδικός φάκελος να περιλαμβάνει πλήρη στοιχεία επαληθευμένης ακρίβειας του πληρωτή και πλήρη στοιχεία του δικαιούχου πληρωμής που να είναι απολύτως ιχνηλάσιμα. |
(41) |
Όσον αφορά τις ομαδοποιημένες μεταφορές κρυπτοστοιχείων, η ομαδοποιημένη υποβολή των στοιχείων του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να γίνεται δεκτή, εφόσον η εν λόγω υποβολή πραγματοποιείται αμέσως και με ασφαλή τρόπο. Η υποβολή των απαιτούμενων στοιχείων μετά τη μεταφορά δεν θα πρέπει να επιτρέπεται, διότι τα στοιχεία πρέπει να υποβάλλονται πριν από τη συναλλαγή ή κατά την ολοκλήρωσή της, και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ή άλλες υπόχρεες οντότητες θα πρέπει να υποβάλλουν τα απαιτούμενα στοιχεία ταυτόχρονα με την ομαδοποιημένη μεταφορά κρυπτοστοιχείων. |
(42) |
Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής και ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει να διαθέτουν αποτελεσματικές διαδικασίες για να διαπιστώνουν κατά πόσον υπάρχουν ελλείψεις στα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής, προκειμένου να ελέγχουν αν οι μεταφορές χρηματικών ποσών συνοδεύονται από όλα τα απαιτούμενα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής και να συμβάλλουν στον εντοπισμό ύποπτων συναλλαγών. Οι εν λόγω διαδικασίες θα πρέπει να περιλαμβάνουν παρακολούθηση μετά την ολοκλήρωση των μεταφορών ή κατά τη διάρκειά τους, κατά περίπτωση. Οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών μεριμνούν ώστε οι ηλεκτρονικές μεταφορές χρηματικών ποσών ή τα σχετικά μηνύματα να συνοδεύονται από τις απαιτούμενες πληροφορίες συναλλαγής σε όλο το μήκος της αλυσίδας πληρωμών. |
(43) |
Όσον αφορά τις μεταφορές κρυπτοστοιχείων, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες για να διαπιστώνει αν τα στοιχεία του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων απουσιάζουν ή είναι ελλιπή. Οι εν λόγω διαδικασίες θα πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, παρακολούθηση μετά την ολοκλήρωση των μεταφορών ή κατά τη διάρκειά τους. Δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική η επισύναψη των στοιχείων απευθείας στη μεταφορά των κρυπτοστοιχείων, εφόσον υποβάλλονται πριν από τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων, ή ταυτόχρονα ή παράλληλα με αυτήν, και καθίστανται διαθέσιμα κατόπιν αιτήματος στις αρμόδιες αρχές. |
(44) |
Δεδομένου ότι οι ανώνυμες μεταφορές χρηματικών ποσών συνιστούν δυνητική απειλή από άποψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, ενδείκνυται να απαιτείται από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών να ζητούν στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής και να απαιτείται από τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να ζητούν στοιχεία του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων. Σύμφωνα με την προσέγγιση βάσει κινδύνου που ανέπτυξε η FATF, ενδείκνυται να καθοριστούν τομείς υψηλότερου και χαμηλότερου κινδύνου με σκοπό την καλύτερη στόχευση στους κινδύνους νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. Αντίστοιχα, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής, ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών και ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να διαθέτουν αποτελεσματικές διαδικασίες βάσει κινδύνου για τις περιπτώσεις όπου κατά τη μεταφορά των χρηματικών ποσών δεν παρέχονται τα απαιτούμενα στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής ή όπου κατά τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων δεν παρέχονται τα απαιτούμενα στοιχεία του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, ώστε να δύναται ο εν λόγω πάροχος υπηρεσιών να αποφασίσει αν θα εκτελέσει, θα απορρίψει ή θα αναστείλει την εν λόγω μεταφορά και να καθορίσει τα ενδεδειγμένα επακόλουθα μέτρα. |
(45) |
Οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, όπως όλες οι υπόχρεες οντότητες, θα πρέπει να εκτιμούν και να παρακολουθούν τον κίνδυνο σε σχέση με τους πελάτες, τα προϊόντα και τους διαύλους παράδοσής τους. Οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει επίσης να εκτιμούν τον κίνδυνο σε σχέση με τις συναλλαγές τους, μεταξύ άλλων όταν εκτελούν μεταφορές προς ή από αυτοφιλοξενούμενες διευθύνσεις. Σε περίπτωση που ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων γνωρίζει ή αντιληφθεί ότι οι πληροφορίες σχετικά με τον εντολέα ή τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων που χρησιμοποιεί την αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση είναι ανακριβείς, ή εάν ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων αντιμετωπίζει ασυνήθιστες ή ύποπτες μορφές συναλλαγών ή καταστάσεις υψηλότερου κινδύνου νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας συνδεόμενες με μεταφορές όπου εμπλέκονται αυτοφιλοξενούμενες διευθύνσεις, ο εν λόγω πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να εφαρμόζει, κατά περίπτωση, μέτρα αυξημένης δέουσας επιμέλειας ώστε να διαχειρίζεται και να μετριάζει τους κινδύνους με τον κατάλληλο τρόπο. Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις εν λόγω περιστάσεις κατά την αξιολόγηση του αν μια μεταφορά κρυπτοστοιχείων ή οποιαδήποτε σχετική συναλλαγή είναι ασυνήθιστη και αν πρέπει να αναφερθεί στη μονάδα χρηματοοικονομικών πληροφοριών (ΜΧΠ) σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2015/849. |
(46) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να επανεξεταστεί στο πλαίσιο της έκδοσης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους μηχανισμούς που πρέπει να συγκροτήσουν τα κράτη μέλη για την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τους σκοπούς της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας και για την κατάργηση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη σύσταση της Αρχής για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1093/2010, (ΕΕ) αριθ. 1094/2010, (ΕΕ) αριθ. 1095/2010, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέπεια με τις σχετικές διατάξεις. |
(47) |
Αναλόγως του εκτιμώμενου βαθμού κινδύνου, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής, ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων ή ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να προσέχουν ιδιαιτέρως, όταν διαπιστώνουν ότι τα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής ή του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, κατά περίπτωση, είτε απουσιάζουν είτε είναι ελλιπή, ή όταν η μεταφορά κρυπτοστοιχείων πρέπει να θεωρείται ύποπτη βάσει της προέλευσης ή του προορισμού των σχετικών κρυπτοστοιχείων, και θα πρέπει να αναφέρουν ύποπτες συναλλαγές στις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με τις υποχρεώσεις αναφοράς που περιλαμβάνονται στην οδηγία (ΕΕ) 2015/849. |
(48) |
Όπως οι μεταφορές χρηματικών ποσών μεταξύ παρόχων υπηρεσιών πληρωμών, οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων στις οποίες συμμετέχουν ενδιάμεσοι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα μπορούσαν να διευκολύνουν τις μεταφορές ως ενδιάμεσο στοιχείο σε μια αλυσίδα μεταφορών κρυπτοστοιχείων. Σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, οι εν λόγω ενδιάμεσοι πάροχοι θα πρέπει επίσης να υπόκεινται στις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, κατά τον ίδιο τρόπο που οι ενδιάμεσοι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών υπόκεινται στις υφιστάμενες υποχρεώσεις. |
(49) |
Οι διατάξεις περί μεταφορών χρηματικών ποσών και μεταφορών κρυπτοστοιχείων χωρίς στοιχεία, ή με ελλιπή στοιχεία, του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής ή του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, καθώς και εκείνες σχετικά με το ποιες μεταφορές κρυπτοστοιχείων πρέπει να θεωρούνται ύποπτες με βάση την προέλευση ή τον προορισμό των σχετικών κρυπτοστοιχείων, εφαρμόζονται χωρίς να θίγονται οι τυχόν υποχρεώσεις των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών, των ενδιάμεσων παρόχων υπηρεσιών πληρωμών, των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων και των ενδιάμεσων παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να απορρίπτουν ή να αναστέλλουν μεταφορές χρηματικών ποσών και μεταφορές κρυπτοστοιχείων που παραβαίνουν διάταξη του αστικού, διοικητικού ή ποινικού δικαίου. |
(50) |
Προκειμένου να εξασφαλιστεί τεχνολογική ουδετερότητα, ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να επιβάλλει τη χρήση συγκεκριμένης τεχνολογίας όταν οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων διαβιβάζουν πληροφορίες σχετικά με τις συναλλαγές. Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή των απαιτήσεων που ισχύουν για τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων βάσει του παρόντος κανονισμού, θα έχει κρίσιμη σημασία να ληφθούν πρωτοβουλίες καθορισμού προτύπων με τη συμμετοχή ή υπό την ηγεσία του κλάδου των κρυπτοστοιχείων. Οι λύσεις που προκύπτουν θα πρέπει να είναι διαλειτουργικές μέσω της χρήσης διεθνών προτύπων ή προτύπων σε επίπεδο Ένωσης ώστε να παρέχεται η δυνατότητα ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών. |
(51) |
Με σκοπό να συνδράμει τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών και τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ώστε να θεσπίσουν αποτελεσματικές διαδικασίες προκειμένου να εντοπίζουν περιπτώσεις, στις οποίες δέχονται μεταφορές χρηματικών ποσών ή μεταφορές κρυπτοστοιχείων χωρίς ή με ελλιπή στοιχεία του πληρωτή, δικαιούχου πληρωμής, εντολέα ή δικαιούχου κρυπτοστοιχείων και να αναλαμβάνουν αποτελεσματική δράση παρακολούθησης, η ΕΑΤ θα πρέπει να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές. |
(52) |
Προκειμένου να υπάρχει δυνατότητα ταχείας δράσης στο πλαίσιο της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να ανταποκρίνονται γρήγορα σε αιτήματα στοιχείων του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής ή του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων εκ μέρους των αρχών που είναι αρμόδιες να καταπολεμούν τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας στο κράτος μέλος όπου οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων είναι εγκατεστημένοι ή όπου οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων έχουν την καταστατική έδρα τους. |
(53) |
Ο αριθμός των εργάσιμων ημερών που παρέρχονται στο κράτος μέλος του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή καθορίζει τον αριθμό των ημερών για την απάντηση σε αίτημα για στοιχεία του πληρωτή. |
(54) |
Επειδή σε ποινικές υποθέσεις ίσως να μην είναι δυνατό να εντοπιστούν τα απαιτούμενα δεδομένα ή τα άτομα που συμμετέχουν σε μια συναλλαγή, για πολλούς μήνες, ή και χρόνια, μετά την αρχική μεταφορά των χρηματικών ποσών ή τη μεταφορά των κρυπτοστοιχείων, και προκειμένου να είναι δυνατή η πρόσβαση σε ουσιώδη αποδεικτικά στοιχεία στο πλαίσιο των ερευνών, ενδείκνυται οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών ή οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να τηρούν αρχεία με τα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής ή του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων για ορισμένο χρονικό διάστημα, για λόγους πρόληψης, εντοπισμού και διερεύνησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. Η εν λόγω περίοδος θα πρέπει να είναι περιορισμένη στα πέντε έτη, μετά την οποία όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει να διαγράφονται, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στο εθνικό δίκαιο. Εφόσον είναι αναγκαίο για λόγους πρόληψης, εντοπισμού και διερεύνησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, και μετά από αξιολόγηση της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας του μέτρου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιτρέπουν ή να απαιτούν τη διατήρηση των αρχείων, για μία πρόσθετη περίοδο που δεν θα υπερβαίνει τα πέντε έτη, με την επιφύλαξη των εθνικών διατάξεων ποινικού δικαίου για στοιχεία που εφαρμόζονται στις τρέχουσες ποινικές έρευνες και δικαστικές διαδικασίες και σε πλήρη συμμόρφωση με την οδηγία (ΕΕ) 2016/680 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21). Τα μέτρα αυτά θα μπορούν να επανεξεταστούν υπό το πρίσμα της έκδοσης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. |
(55) |
Προκειμένου να βελτιωθεί η συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό και σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 9ης Δεκεμβρίου 2010, με τίτλο «Ενίσχυση των καθεστώτων επιβολής κυρώσεων στον τομέα χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών», η εξουσία έγκρισης μέτρων εποπτείας και οι εξουσίες επιβολής κυρώσεων των αρμόδιων αρχών θα πρέπει να ενισχυθούν. Θα πρέπει να προβλεφθούν διοικητικές κυρώσεις και μέτρα και, δεδομένης της σπουδαιότητας της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές κυρώσεις και μέτρα. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή και στη μόνιμη εσωτερική επιτροπή για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας που αναφέρεται στο άρθρο 9α παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 τις εν λόγω κυρώσεις και μέτρα. |
(56) |
Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (22). |
(57) |
Ορισμένες χώρες και εδάφη που δεν αποτελούν μέρος του εδάφους της Ένωσης τελούν υπό καθεστώς νομισματικής ένωσης με κράτος μέλος, αποτελούν μέρος της νομισματικής ζώνης κράτους μέλους, ή έχουν υπογράψει νομισματική συμφωνία με την Ένωση εκπροσωπούμενες από κράτος μέλος, και διαθέτουν παρόχους υπηρεσιών πληρωμών που συμμετέχουν αμέσως ή εμμέσως στα συστήματα πληρωμών και συμψηφισμού του εν λόγω κράτους μέλους. Προκειμένου να αποτραπεί η εμφάνιση σημαντικών αρνητικών συνεπειών στις οικονομίες των χωρών και εδαφών αυτών εξαιτίας της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στις μεταφορές χρηματικών ποσών μεταξύ των συγκεκριμένων κρατών μελών και των εν λόγω χωρών και εδαφών, ενδείκνυται να προβλεφθεί η δυνατότητα μεταχείρισης των μεταφορών αυτών ως πραγματοποιούμενων στο εσωτερικό του συγκεκριμένου κράτους μέλους. |
(58) |
Δεδομένων των δυνητικών υψηλών κινδύνων που συνδέονται με τις αυτοφιλοξενούμενες διευθύνσεις και της τεχνολογικής και ρυθμιστικής πολυπλοκότητας που αυτές συνεπάγονται, μεταξύ άλλων και σε σχέση με την επαλήθευση των στοιχείων κυριότητας, έως την 1η Ιουλίου 2026, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει την ανάγκη λήψης πρόσθετων ειδικών μέτρων για τον μετριασμό των κινδύνων που ενέχουν οι μεταφορές προς ή από αυτοφιλοξενούμενες διευθύνσεις ή προς ή από οντότητες που δεν είναι εγκατεστημένες στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένης της θέσπισης πιθανών περιορισμών, και θα πρέπει να αξιολογήσει την αποτελεσματικότητα και την αναλογικότητα των μηχανισμών που χρησιμοποιούνται για την επαλήθευση της ακρίβειας των στοιχείων κυριότητας των αυτοφιλοξενούμενων διευθύνσεων. |
(59) |
Επί του παρόντος, η οδηγία (ΕΕ) 2015/849 εφαρμόζεται μόνο σε δύο κατηγορίες παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, και συγκεκριμένα στους παρόχους υπηρεσιών θεματοφυλακής πορτοφολιών και στους παρόχους υπηρεσιών ανταλλαγής μεταξύ εικονικών νομισμάτων και παραστατικών νομισμάτων. Προκειμένου να καλυφθούν τα υφιστάμενα κενά στο πλαίσιο για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας και προκειμένου να ευθυγραμμιστεί το δίκαιο της ΕΕ με τις διεθνείς συστάσεις, η οδηγία (ΕΕ) 2015/849 θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να συμπεριληφθούν όλες οι κατηγορίες παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114, ο οποίος αφορά μεγαλύτερο εύρος παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων. Ειδικότερα, προκειμένου να εξασφαλιστούν για τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων οι ίδιες απαιτήσεις και το ίδιο επίπεδο εποπτείας με τα πιστωτικά ιδρύματα και τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, ενδείκνυται να επικαιροποιηθεί ο κατάλογος των υπόχρεων οντοτήτων, ώστε να συμπεριλαμβάνει τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων στην κατηγορία των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων για τους σκοπούς της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849. Επιπλέον, δεδομένου ότι οι παραδοσιακοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί εμπίπτουν επίσης στον ορισμό των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων όταν παρέχουν τις εν λόγω υπηρεσίες, ο προσδιορισμός των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ως χρηματοπιστωτικών οργανισμών καθιστά δυνατό να ισχύει ένα ενιαίο συνεκτικό σύνολο κανόνων για τις οντότητες που παρέχουν τόσο παραδοσιακές χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες όσο και υπηρεσίες κρυπτοστοιχείων. Η οδηγία (ΕΕ) 2015/849 θα πρέπει επίσης να τροποποιηθεί ώστε οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να μπορούν να προβαίνουν στον ενδεδειγμένο μετριασμό των κινδύνων νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας στους οποίους εκτίθενται. |
(60) |
Οι σχέσεις που δημιουργούνται μεταξύ των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων και οντοτήτων εγκατεστημένων σε τρίτες χώρες με σκοπό την εκτέλεση μεταφορών κρυπτοστοιχείων ή την παροχή παρόμοιων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων παρουσιάζουν ομοιότητες με σχέσεις τραπεζικής ανταπόκρισης που έχουν συναφθεί με ίδρυμα πελάτη τρίτης χώρας. Καθώς οι εν λόγω σχέσεις έχουν συνεχή και επαναλαμβανόμενο χαρακτήρα, θα πρέπει να θεωρούνται είδος σχέσης ανταπόκρισης και να υπόκεινται σε ειδικά μέτρα αυξημένης δέουσας επιμέλειας καταρχήν παρόμοια με αυτά που εφαρμόζονται στο πλαίσιο τραπεζικών και χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών. Ειδικότερα, οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει, κατά τη σύναψη νέας σχέσης ανταπόκρισης με οντότητα πελάτη, να εφαρμόζουν ειδικά μέτρα αυξημένης δέουσας επιμέλειας προκειμένου να εντοπίζουν και να αξιολογούν την έκθεση του εν λόγω πελάτη σε κίνδυνο, με βάση τη φήμη του, την ποιότητα της εποπτείας και τους ελέγχους που διενεργεί για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. Με βάση τις συλλεγείσες πληροφορίες, οι ανταποκριτές πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να εφαρμόζουν κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου, τα οποία θα πρέπει να λαμβάνουν ιδίως υπόψη το ενδεχόμενο υψηλότερου κινδύνου για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, τον οποίο παρουσιάζουν οι οντότητες που δεν έχουν εγγραφεί σε μητρώο και δεν έχουν λάβει άδεια. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, εφόσον η εφαρμογή των προτύπων της FATF που σχετίζονται με τα κρυπτοστοιχεία σε παγκόσμιο επίπεδο παραμένει άνιση, γεγονός που εγκυμονεί επιπλέον κινδύνους και προκλήσεις. Η ΕΑΤ θα πρέπει να παρέχει καθοδήγηση σχετικά με το πώς οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να ασκούν την αυξημένη δέουσα επιμέλεια και θα πρέπει να προσδιορίζει τα κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων των ελάχιστων μέτρων που πρέπει να λαμβάνονται, όταν αλληλεπιδρούν με οντότητες που παρέχουν υπηρεσίες κρυπτοστοιχείων οι οποίες δεν έχουν εγγραφεί σε μητρώο ή δεν έχουν λάβει άδεια. |
(61) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2023/1114 θέσπισε ένα ολοκληρωμένο κανονιστικό πλαίσιο για τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, το οποίο εναρμονίζει τους κανόνες που διέπουν τη χορήγηση αδειών και τη λειτουργία των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων σε ολόκληρη την Ένωση. Προκειμένου να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη απαιτήσεων, η οδηγία (ΕΕ) 2015/849 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αφαιρεθούν οι απαιτήσεις εγγραφής σε σχέση με τις κατηγορίες παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που θα υπόκεινται σε ενιαίο καθεστώς χορήγησης αδειών στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114. |
(62) |
Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, ήτοι η καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, μεταξύ άλλων μέσω της εφαρμογής διεθνών προτύπων και μέσω της διασφάλισης της διαθεσιμότητας βασικών στοιχείων των πληρωτών και των δικαιούχων πληρωμής στις μεταφορές χρηματικών ποσών, και των εντολέων και των δικαιούχων κρυπτοστοιχείων στις μεταφορές κρυπτοστοιχείων, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών. |
(63) |
Ο παρών κανονισμός ισχύει με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (23). Σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το δικαίωμα στον σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής (άρθρο 7), το δικαίωμα στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (άρθρο 8), το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και αμερόληπτου δικαστηρίου (άρθρο 47) και την αρχή ne bis in idem. |
(64) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί συνέπεια με τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114 ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται από την ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού. Έως την εν λόγω ημερομηνία, τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να μεταφέρουν στο εθνικό τους δίκαιο τις τροποποιήσεις της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849. |
(65) |
Ζητήθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων που γνωμοδότησε στις 22 Σεπτεμβρίου 2021 (24), |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
Αντικείμενο, πεδίο εφαρμογής και ορισμοί
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με τα στοιχεία των πληρωτών και των δικαιούχων πληρωμής που συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών, σε οποιοδήποτε νόμισμα, και σχετικά με τα στοιχεία των εντολέων και των δικαιούχων κρυπτοστοιχείων που συνοδεύουν τις μεταφορές κρυπτοστοιχείων, για λόγους πρόληψης, εντοπισμού και διερεύνησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, όταν τουλάχιστον ένας από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών ή τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που εμπλέκεται στη μεταφορά χρηματικών ποσών ή στη μεταφορά κρυπτοστοιχείων είναι εγκατεστημένος ή έχει την καταστατική έδρα του, κατά περίπτωση, στην Ένωση. Επιπλέον, ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με τις εσωτερικές πολιτικές, διαδικασίες και ελέγχους για τη διασφάλιση της εφαρμογής περιοριστικών μέτρων όταν τουλάχιστον ένας από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών ή τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που εμπλέκονται στη μεταφορά χρηματικών ποσών ή στη μεταφορά κρυπτοστοιχείων είναι εγκατεστημένος ή έχει την καταστατική έδρα του, κατά περίπτωση, στην Ένωση.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός ισχύει για τις μεταφορές χρηματικών ποσών σε οποιοδήποτε νόμισμα, οι οποίες αποστέλλονται ή παραλαμβάνονται από πάροχο υπηρεσιών πληρωμών ή από ενδιάμεσο πάροχο υπηρεσιών πληρωμών εγκατεστημένο στην Ένωση. Ισχύει επίσης για τις μεταφορές κρυπτοστοιχείων, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορών κρυπτοστοιχείων που εκτελούνται μέσω ATM κρυπτοστοιχείων, όταν ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, ή ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, είτε του εντολέα είτε του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων έχει την καταστατική έδρα του στην Ένωση.
2. Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για τις υπηρεσίες που απαριθμούνται στο άρθρο 3, στοιχεία α) έως ιγ) και στοιχείο ιε) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366.
3. Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για μεταφορές χρηματικών ποσών ή για μεταφορές μαρκών ηλεκτρονικού χρήματος, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 7) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114 που εκτελούνται μέσω κάρτας πληρωμής, εργαλείου ηλεκτρονικού χρήματος, κινητού τηλεφώνου ή κάθε άλλης συσκευής ψηφιακής ή πληροφορικής τεχνολογίας για την εκ των προτέρων ή εκ των υστέρων πληρωμή με παρόμοια χαρακτηριστικά, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
η κάρτα αυτή, το εργαλείο ή η συσκευή χρησιμοποιείται αποκλειστικά για την πληρωμή αγαθών ή υπηρεσιών· και |
β) |
ο αριθμός της κάρτας αυτής, εργαλείου ή συσκευής συνοδεύει όλες τις μεταφορές που απορρέουν από τη συναλλαγή. |
Ωστόσο, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται όταν κάρτα πληρωμής, εργαλείο ηλεκτρονικού χρήματος, κινητό τηλέφωνο ή κάθε άλλη συσκευή ψηφιακής ή πληροφορικής τεχνολογίας για την εκ των προτέρων ή εκ των υστέρων πληρωμή με παρόμοια χαρακτηριστικά χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση μεταφοράς χρηματικών ποσών ή μαρκών ηλεκτρονικού χρήματος μεταξύ φυσικών προσώπων, ως καταναλωτών, για άλλους σκοπούς εκτός της εμπορικής, επιχειρηματικής ή επαγγελματικής δραστηριότητας.
4. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε πρόσωπα η μόνη δραστηριότητα των οποίων είναι να μετατρέπουν έντυπα έγγραφα σε ηλεκτρονικά δεδομένα και που ασκούν αυτή τη δραστηριότητα βάσει σύμβασης με πάροχο υπηρεσιών πληρωμών, ή σε πρόσωπα η μόνη δραστηριότητα των οποίων είναι να παρέχουν σε παρόχους υπηρεσιών πληρωμών συστήματα αποστολής μηνυμάτων ή άλλα συστήματα για μεταφορά χρηματικών ποσών ή συστήματα συμψηφισμού και διακανονισμού.
Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στη μεταφορά χρηματικών ποσών εάν πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
η μεταφορά συνεπάγεται ότι ο πληρωτής προβαίνει σε ανάληψη μετρητών από τον δικό του λογαριασμό πληρωμών· |
β) |
η μεταφορά συνιστά μεταφορά χρηματικών ποσών προς δημόσια αρχή για πληρωμή φόρων, προστίμων ή άλλων επιβαρύνσεων στο εσωτερικό κράτους μέλους· |
γ) |
τόσο ο πληρωτής όσο και ο δικαιούχος πληρωμής είναι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών που ενεργούν για ίδιο λογαριασμό· |
δ) |
η μεταφορά πραγματοποιείται με επιταγές με ηλεκτρονική επεξεργασία εικόνας, συμπεριλαμβανομένων ηλεκτρονικά μεταβιβαζόμενων επιταγών. |
Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στη μεταφορά κρυπτοστοιχείων εάν πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
τόσο ο εντολέας όσο και ο δικαιούχος κρυπτοστοιχείων είναι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που ενεργούν για ίδιο λογαριασμό· |
β) |
η μεταφορά συνιστά μεταφορά κρυπτοστοιχείων μεταξύ προσώπων, οι οποίες διενεργούνται χωρίς τη συμμετοχή παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων. |
Οι μάρκες ηλεκτρονικού χρήματος, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 7) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114 αντιμετωπίζονται ως κρυπτοστοιχεία στον παρόντα κανονισμό.
5. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να μην εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό στις μεταφορές χρηματικών ποσών εντός του εδάφους τους σε λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής που επιτρέπει πληρωμή αποκλειστικά για την παροχή αγαθών ή υπηρεσιών όταν πληρούνται όλες οι παρακάτω προϋποθέσεις:
α) |
ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής υπόκειται στην οδηγία (ΕΕ) 2015/849· |
β) |
ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής είναι σε θέση να ανιχνεύει, μέσω του δικαιούχου πληρωμής, με αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής, τη μεταφορά χρηματικών ποσών από το πρόσωπο που έχει συνάψει συμφωνία με τον δικαιούχο πληρωμής για την παροχή αγαθών ή υπηρεσιών· |
γ) |
το χρηματικό ποσό που μεταφέρεται δεν υπερβαίνει τα 1 000 EUR. |
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«χρηματοδότηση της τρομοκρατίας»: η χρηματοδότηση της τρομοκρατίας κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849· |
2) |
«νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (ξέπλυμα χρήματος)»: οι δραστηριότητες νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849· |
3) |
«πληρωτής»: πρόσωπο που διατηρεί λογαριασμό πληρωμών και επιτρέπει μεταφορά χρηματικών ποσών από τον εν λόγω λογαριασμό ή, εάν δεν υπάρχει λογαριασμός πληρωμών, πρόσωπο που δίνει εντολή μεταφοράς χρηματικών ποσών· |
4) |
«δικαιούχος πληρωμής»: πρόσωπο προς το οποίο προορίζονται τα μεταφερόμενα χρηματικά ποσά· |
5) |
«πάροχος υπηρεσιών πληρωμών»: οι κατηγορίες παρόχων υπηρεσιών πληρωμών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, φυσικά ή νομικά πρόσωπα που τυγχάνουν εξαίρεσης δυνάμει του άρθρου 32 της ίδιας οδηγίας και νομικά πρόσωπα που τυγχάνουν εξαίρεσης δυνάμει του άρθρου 9 της οδηγίας 2009/110/ΕΚ, και τα οποία παρέχουν υπηρεσίες μεταφοράς χρηματικών ποσών· |
6) |
«ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών»: ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών ο οποίος δεν είναι ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής και ο οποίος λαμβάνει και διαβιβάζει μεταφορές χρηματικών ποσών για λογαριασμό του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής ή άλλου ενδιάμεσου παρόχου υπηρεσιών πληρωμών· |
7) |
«λογαριασμός πληρωμών»: λογαριασμός πληρωμών κατά την έννοια του άρθρου 4 σημείο 12) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366· |
8) |
«χρηματικά ποσά»: χρηματικά ποσά κατά την έννοια του άρθρου 4 σημείο 25) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366· |
9) |
«μεταφορά χρηματικών ποσών»: οποιαδήποτε συναλλαγή εκτελείται τουλάχιστον εν μέρει ηλεκτρονικά για λογαριασμό ενός πληρωτή μέσω ενός παρόχου υπηρεσιών πληρωμών με σκοπό να τεθεί χρηματικό ποσό στη διάθεση κάποιου δικαιούχου πληρωμής μέσω παρόχου υπηρεσιών πληρωμών, ασχέτως εάν πληρωτής και δικαιούχος πληρωμής είναι ένα και το αυτό πρόσωπο και ασχέτως εάν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή και αυτός του δικαιούχου πληρωμής είναι ο ίδιος, συμπεριλαμβανομένων:
|
10) |
«μεταφορά κρυπτοστοιχείων»: οποιαδήποτε συναλλαγή που έχει σκοπό τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων από διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού, λογαριασμό κρυπτοστοιχείων ή άλλη συσκευή που επιτρέπει την αποθήκευση κρυπτοστοιχείων σε άλλη, η οποία πραγματοποιείται από τουλάχιστον έναν πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που ενεργεί για λογαριασμό είτε εντολέα είτε δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, ασχέτως εάν εντολέας και δικαιούχος κρυπτοστοιχείων είναι ένα και το αυτό πρόσωπο και ασχέτως εάν ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων είναι ο ίδιος· |
11) |
«ομαδοποιημένη μεταφορά»: δέσμη διαφόρων μεμονωμένων μεταφορών χρηματικών ποσών ή μεταφορών κρυπτοστοιχείων που ομαδοποιούνται με σκοπό τη μεταφορά τους· |
12) |
«αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός συναλλαγής»: ο συνδυασμός γραμμάτων, αριθμών ή συμβόλων που καθορίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών, σύμφωνα με τα πρωτόκολλα των συστημάτων πληρωμών και διακανονισμού ή των συστημάτων αποστολής μηνυμάτων που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά χρηματικών ποσών, ή καθορίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, και ο οποίος καθιστά δυνατή την παρακολούθηση των ιχνών της συναλλαγής έως τον πληρωτή και τον δικαιούχο πληρωμής ή των ιχνών της μεταφοράς κρυπτοστοιχείων έως τον εντολέα και τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων· |
13) |
«μεταφορά κρυπτοστοιχείων μεταξύ προσώπων»: μεταφορά κρυπτοστοιχείων χωρίς τη συμμετοχή κανενός παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων· |
14) |
«κρυπτοστοιχείο»: κρυπτοστοιχείο κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 σημείο 5) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114, εκτός αν εμπίπτει στις κατηγορίες που απαριθμούνται στο άρθρο 2 παράγραφοι 2, 3 και 4 του εν λόγω κανονισμού ή χαρακτηρίζεται άλλως ως χρηματικό ποσό· |
15) |
«πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων»: ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 σημείο 15) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114, όταν παρέχει μία ή περισσότερες από τις υπηρεσίες κρυπτοστοιχείων όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 16) του εν λόγω κανονισμού· |
16) |
«ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων»: ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ο οποίος δεν είναι ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων και ο οποίος λαμβάνει και διαβιβάζει μεταφορές κρυπτοστοιχείων για λογαριασμό του παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων ή άλλου ενδιάμεσου παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων· |
17) |
«αυτόματες ταμειολογιστικές μηχανές κρυπτοστοιχείων» ή «ΑΤΜ κρυπτοστοιχείων»: υλικά ή επιγραμμικά ηλεκτρονικά τερματικά που δίνουν τη δυνατότητα σε πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να εκτελεί, ιδίως, τη δραστηριότητα των υπηρεσιών μεταβίβασης κρυπτοστοιχείων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 16) στοιχείο ι) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114· |
18) |
«διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού»: αλφαριθμητικός κωδικός που προσδιορίζει μια διεύθυνση σε δίκτυο το οποίο χρησιμοποιεί τεχνολογία κατανεμημένου καθολικού (DLT) ή παρόμοια τεχνολογία και όπου μπορούν να αποσταλούν ή να παραληφθούν κρυπτοστοιχεία· |
19) |
«λογαριασμός κρυπτοστοιχείων»: λογαριασμός που τηρείται από πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων εξ ονόματος ενός ή περισσότερων φυσικών ή νομικών προσώπων και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση μεταφορών κρυπτοστοιχείων· |
20) |
«αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση»: διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού που δεν συνδέεται με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
21) |
«εντολέας»: πρόσωπο που τηρεί λογαριασμό κρυπτοστοιχείων σε πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού ή συσκευή που επιτρέπει την αποθήκευση κρυπτοστοιχείων και επιτρέπει τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων από τον εν λόγω λογαριασμό, τη διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού ή τη συσκευή ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιος λογαριασμός, διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού ή συσκευή, πρόσωπο που δίνει εντολή ή εκκινεί μεταφορά κρυπτοστοιχείων· |
22) |
«δικαιούχος κρυπτοστοιχείων»: πρόσωπο προς το οποίο προορίζονται τα μεταφερόμενα κρυπτοστοιχεία· |
23) |
«αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας» ή «LEI» (legal entity identifier): μοναδικός αλφαριθμητικός κωδικός αναφοράς βάσει του προτύπου ISO 17442 ο οποίος αποδίδεται σε νομική οντότητα. |
24) |
«τεχνολογία κατανεμημένου καθολικού» ή «τεχνολογία DLT»: τεχνολογία κατανεμημένου καθολικού όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Υποχρεώσεις των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών
Άρθρο 4
Πληροφορίες που συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών
1. Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή εξασφαλίζει ότι οι μεταφορές χρηματικών ποσών συνοδεύονται από τα ακόλουθα στοιχεία του πληρωτή:
α) |
το όνομα του πληρωτή· |
β) |
τον αριθμό λογαριασμού πληρωμών του πληρωτή· |
γ) |
τη διεύθυνση του πληρωτή, η οποία περιλαμβάνει και το όνομα της χώρας, τον επίσημο αριθμό προσωπικού εγγράφου και τον αναγνωριστικό αριθμό πελάτη, ή, εναλλακτικά, την ημερομηνία και τον τόπο γέννησης του πληρωτή· και |
δ) |
εάν υπάρχει το αναγκαίο πεδίο στον σχετικό μορφότυπο μηνύματος πληρωμών, και εφόσον ο πληρωτής τον έχει γνωστοποιήσει στον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών του, τον εν ισχύι LEI του πληρωτή ή, αν δεν υπάρχει, οποιονδήποτε διαθέσιμο ισοδύναμο επίσημο αναγνωριστικό κωδικό. |
2. Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή εξασφαλίζει ότι οι μεταφορές χρηματικών ποσών συνοδεύονται από τα ακόλουθα στοιχεία του δικαιούχου πληρωμής:
α) |
το όνομα του δικαιούχου πληρωμής· |
β) |
τον αριθμό λογαριασμού πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής· και |
γ) |
εάν υπάρχει το αναγκαίο πεδίο στον σχετικό μορφότυπο μηνύματος πληρωμών, και εφόσον ο πληρωτής τον έχει γνωστοποιήσει στον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών του, τον εν ισχύι LEI του δικαιούχου πληρωμής ή, αν δεν υπάρχει, οποιονδήποτε διαθέσιμο ισοδύναμο επίσημο αναγνωριστικό κωδικό. |
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β) και την παράγραφο 2 στοιχείο β), σε περίπτωση μεταφοράς που δεν πραγματοποιείται ούτε προς ούτε από λογαριασμό πληρωμών, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή εξασφαλίζει ότι η μεταφορά χρηματικών ποσών συνοδεύεται από αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής αντί τού αριθμού λογαριασμού πληρωμών.
4. Πριν μεταφέρει χρηματικά ποσά, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή επαληθεύει την ακρίβεια των πληροφοριών της παραγράφου 1 και, ανάλογα με την περίπτωση, της παραγράφου 3, βάσει εγγράφων, δεδομένων ή πληροφοριών προερχόμενων από αξιόπιστη και ανεξάρτητη πηγή.
5. Η επαλήθευση βάσει της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου θεωρείται ότι έχει διενεργηθεί εάν ισχύει μία από τις ακόλουθες συνθήκες:
α) |
η ταυτότητα του πληρωτή έχει επαληθευθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και τα στοιχεία που προέκυψαν από την εν λόγω επαλήθευση έχουν διατηρηθεί σύμφωνα με το άρθρο 40 της εν λόγω οδηγίας· |
β) |
το άρθρο 14 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 ισχύει για τον πληρωτή. |
6. Με την επιφύλαξη των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στα άρθρα 5 και 6, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή απαγορεύεται να διενεργεί μεταφορές χρηματικών ποσών πριν βεβαιωθεί για την πλήρη συμμόρφωση προς το παρόν άρθρο.
Άρθρο 5
Μεταφορές χρηματικών ποσών εντός της Ένωσης
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2, όταν όλοι οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμής που εμπλέκονται στην αλυσίδα πληρωμής είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση, οι μεταφορές χρηματικών ποσών συνοδεύονται τουλάχιστον από τον αριθμό λογαριασμού πληρωμών τόσο του πληρωτή όσο και του δικαιούχου πληρωμής ή, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 3, τον αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής, με την επιφύλαξη των απαιτήσεων περί πληροφοριών που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 260/2012, εφόσον εφαρμόζεται.
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή, κατόπιν αιτήματος του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής ή του ενδιάμεσου παρόχου υπηρεσιών πληρωμών για στοιχεία, εντός τριών εργάσιμων ημερών από τη λήψη του σχετικού αιτήματος, διαβιβάζει τα ακόλουθα:
α) |
για μεταφορές χρηματικών ποσών που υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, είτε οι εν λόγω μεταφορές πραγματοποιούνται σε μία συναλλαγή ή σε περισσότερες συναλλαγές που φαίνεται να συνδέονται, τα στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 4· |
β) |
για μεταφορές χρηματικών ποσών που δεν υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, οι οποίες δεν φαίνεται να συνδέονται με άλλες μεταφορές που, μαζί με την επίδικη μεταφορά, υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, τουλάχιστον:
|
3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 4, στην περίπτωση μεταφοράς χρηματικών ποσών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή δεν απαιτείται να επαληθεύει τα στοιχεία του πληρωτή, εκτός εάν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή:
α) |
έχει λάβει τα προς μεταφορά χρηματικά ποσά σε μετρητά ή ανώνυμα με ηλεκτρονικό χρήμα· ή |
β) |
έχει βάσιμες υπόνοιες για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. |
Άρθρο 6
Μεταφορές χρηματικών ποσών εκτός της Ένωσης
1. Στην περίπτωση ομαδοποιημένης μεταφοράς από τον ίδιο πληρωτή όταν οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών των δικαιούχων πληρωμής είναι εγκατεστημένοι εκτός Ένωσης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για μεμονωμένες μεταφορές που έχουν ομαδοποιηθεί, υπό τον όρο ότι ο ομαδικός φάκελος περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1, 2 και 3, ότι τα στοιχεία αυτά έχουν επαληθευτεί σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 4 και 5 και ότι οι μεμονωμένες μεταφορές φέρουν τον αριθμό λογαριασμού πληρωμών του πληρωτή ή, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 3, τον αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 και, κατά περίπτωση, με την επιφύλαξη των στοιχείων που απαιτούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 260/2012 όταν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής είναι εγκατεστημένος εκτός Ένωσης, οι μεταφορές χρηματικών ποσών που δεν υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, οι οποίες δεν φαίνεται να συνδέονται με άλλες μεταφορές χρηματικών ποσών και, μαζί με την εν λόγω μεταφορά, υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, συνοδεύονται τουλάχιστον από τα εξής στοιχεία:
α) |
τα ονόματα του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής· και |
β) |
τους αριθμούς λογαριασμών πληρωμών τόσο του πληρωτή όσο και του δικαιούχου πληρωμής ή, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 3, τον αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής. |
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 4, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή δεν απαιτείται να επαληθεύει τα στοιχεία του πληρωτή που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο, εκτός εάν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή:
α) |
έχει λάβει τα προς μεταφορά χρηματικά ποσά σε μετρητά ή ανώνυμα με ηλεκτρονικό χρήμα· ή |
β) |
έχει βάσιμες υπόνοιες για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. |
Άρθρο 7
Διαπίστωση της έλλειψης στοιχείων του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής
1. Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες για να διαπιστώνει αν τα πεδία του χρησιμοποιούμενου για την πραγματοποίηση της μεταφοράς των χρηματικών ποσών συστήματος αποστολής μηνυμάτων ή συστήματος πληρωμών και διακανονισμού, τα οποία περιέχουν τα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής, έχουν συμπληρωθεί με χρήση χαρακτήρων ή εισαγόμενων δεδομένων που γίνονται δεκτά σύμφωνα με τις συμβάσεις του εν λόγω συστήματος.
2. Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες —μεταξύ άλλων, όπου απαιτείται, παρακολούθηση μετά την ολοκλήρωση των μεταφορών ή κατά τη διάρκειά τους— για να διαπιστώνει αν λείπουν τα ακόλουθα στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής:
α) |
για μεταφορές χρηματικών ποσών στις οποίες ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή είναι εγκατεστημένος εντός Ένωσης, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 5· |
β) |
για μεταφορές χρηματικών ποσών στις οποίες ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή είναι εγκατεστημένος εκτός της Ένωσης, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) και στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β)· |
γ) |
για ομαδοποιημένες μεταφορές, όταν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή είναι εγκατεστημένος εκτός Ένωσης, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) και στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β), σε σχέση με την ομαδοποιημένη μεταφορά. |
3. Στην περίπτωση μεταφορών χρηματικών ποσών που υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, είτε οι εν λόγω μεταφορές πραγματοποιούνται σε μία συναλλαγή ή σε περισσότερες συναλλαγές που φαίνεται να συνδέονται, προτού πιστώσει τον λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής ή αποδεσμεύσει το χρηματικό ποσό προς όφελος του δικαιούχου πληρωμής, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής επαληθεύει την ακρίβεια των στοιχείων του δικαιούχου πληρωμής που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου βάσει εγγράφων, δεδομένων ή πληροφοριών προερχόμενων από αξιόπιστη και ανεξάρτητη πηγή, με την επιφύλαξη των απαιτήσεων που ορίζονται στα άρθρα 83 και 84 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366.
4. Στην περίπτωση μεταφορών χρηματικών ποσών που δεν υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, και οι οποίες δεν φαίνεται να συνδέονται με άλλες μεταφορές χρηματικών ποσών οι οποίες, μαζί με την εν λόγω μεταφορά, υπερβαίνουν τα 1 000 EUR, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής δεν απαιτείται να επαληθεύσει την ακρίβεια των στοιχείων του δικαιούχου πληρωμής, εκτός εάν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής:
α) |
καταβάλει τα χρηματικά ποσά σε μετρητά ή ανώνυμα με ηλεκτρονικό χρήμα· ή |
β) |
έχει βάσιμες υπόνοιες για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. |
5. Η επαλήθευση βάσει των παραγράφων 3 και 4 του παρόντος άρθρου θεωρείται ότι έχει διενεργηθεί εάν ισχύει μία από τις ακόλουθες συνθήκες:
α) |
η ταυτότητα του δικαιούχου πληρωμής έχει επαληθευθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και τα στοιχεία που προέκυψαν από την εν λόγω επαλήθευση έχουν διατηρηθεί σύμφωνα με το άρθρο 40 της εν λόγω οδηγίας· |
β) |
το άρθρο 14 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 ισχύει για τον δικαιούχο πληρωμής. |
Άρθρο 8
Μεταφορές χρηματικών ποσών χωρίς ή με ελλιπή στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής
1. Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες βάσει κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων διαδικασιών που βασίζονται στον βαθμό του κινδύνου που αναφέρεται στο άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, για τον προσδιορισμό του αν θα εκτελείται, θα απορρίπτεται ή θα αναστέλλεται η μεταφορά χρηματικών ποσών που δεν συνοδεύεται από τις απαιτούμενες πλήρεις πληροφορίες για τον πληρωτή και τον δικαιούχο πληρωμής και για τη λήψη των ενδεδειγμένων επακόλουθων μέτρων.
Όταν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής αντιληφθεί, κατά την παραλαβή μεταφοράς χρηματικών ποσών, ότι είτε ελλείπουν εν μέρει ή εν όλω τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ), στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β), στο άρθρο 5 παράγραφος 1, ή στο άρθρο 6, είτε δεν έχουν συμπληρωθεί με χρήση των χαρακτήρων ή των εισαγόμενων δεδομένων που είναι αποδεκτά σύμφωνα με τις συμβάσεις του συστήματος αποστολής μηνυμάτων ή του συστήματος πληρωμής και διακανονισμού, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, τότε, ανάλογα με τον βαθμό κινδύνου, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου:
α) |
απορρίπτει τη μεταφορά· ή |
β) |
ζητεί τα απαιτούμενα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής πριν ή μετά την πίστωση του λογαριασμού πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής ή την αποδέσμευση των χρηματικών ποσών προς όφελος του δικαιούχου πληρωμής. |
2. Όταν πάροχος υπηρεσιών πληρωμών παραλείπει κατ’ επανάληψη να παράσχει τα απαιτούμενα στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής:
α) |
λαμβάνει μέτρα τα οποία μπορεί αρχικά να περιλαμβάνουν την έκδοση προειδοποιήσεων και τον καθορισμό προθεσμίας, προτού προβεί σε απόρριψη, περιορισμό ή τερματισμό σύμφωνα με το στοιχείο β) αν τα απαιτούμενα στοιχεία εξακολουθούν να μην παρέχονται· ή |
β) |
απορρίπτει αμέσως κάθε μεταφορά χρηματικών ποσών στο μέλλον από τον συγκεκριμένο πάροχο υπηρεσιών πληρωμών ή περιορίζει ή τερματίζει τις επιχειρηματικές σχέσεις με τον συγκεκριμένο πάροχο υπηρεσιών πληρωμών. |
Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής αναφέρει την εν λόγω παράλειψη και τα μέτρα που ελήφθησαν στην αρχή που είναι αρμόδια για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις που απαγορεύουν τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας.
Άρθρο 9
Αξιολόγηση και υποβολή αναφορών
Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου πληρωμής λαμβάνει υπόψη την πλήρη ή μερική απουσία στοιχείων για τον πληρωτή ή τον δικαιούχο πληρωμής όταν αξιολογεί αν η μεταφορά χρηματικών ποσών ή οποιαδήποτε άλλη σχετική συναλλαγή είναι ύποπτη και αν πρέπει να την αναφέρει στη Μονάδα Χρηματοοικονομικών Πληροφοριών (ΜΧΠ), σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2015/849.
Άρθρο 10
Διατήρηση στοιχείων πληρωτή και δικαιούχου πληρωμής που συνοδεύουν τη μεταφορά
Οι ενδιάμεσοι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών μεριμνούν ώστε μαζί με τη μεταφορά χρηματικών ποσών να διατηρούνται και όλα τα ληφθέντα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής.
Άρθρο 11
Διαπίστωση της έλλειψης στοιχείων του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής
1. Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες προκειμένου να εντοπίζει αν τα πεδία του χρησιμοποιούμενου για την πραγματοποίηση της μεταφοράς χρηματικών ποσών συστήματος αποστολής μηνυμάτων ή συστήματος πληρωμών και διακανονισμού, τα οποία περιέχουν τα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής, έχουν συμπληρωθεί σύμφωνα με τους χαρακτήρες ή τα εισαγόμενα δεδομένα που γίνονται δεκτά σύμφωνα με τις συμβάσεις του εν λόγω συστήματος.
2. Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες, μεταξύ άλλων, όπου απαιτείται, την παρακολούθηση μετά την ολοκλήρωση των μεταφορών ή κατά τη διάρκειά τους, με σκοπό να διαπιστώνει αν λείπουν τα ακόλουθα στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής:
α) |
για μεταφορές χρηματικών ποσών στις οποίες οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής είναι εγκατεστημένοι εντός της Ένωσης, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 5· |
β) |
για μεταφορές χρηματικών ποσών στις οποίες ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής είναι εγκατεστημένος εκτός Ένωσης, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) και στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β)· |
γ) |
για τις ομαδοποιημένες μεταφορές, όταν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής είναι εγκατεστημένος εκτός Ένωσης, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) και στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β), σε σχέση με την εν λόγω ομαδοποιημένη μεταφορά. |
Άρθρο 12
Μεταφορές χρηματικών ποσών χωρίς στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής
1. Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών θεσπίζει αποτελεσματικές διαδικασίες βάσει κινδύνου για να προσδιορίζει αν θα εκτελεί, θα απορρίπτει ή θα αναστέλλει τη μεταφορά χρηματικών ποσών που δεν συνοδεύεται από τα απαιτούμενα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής, και να αποφασίζει τα ενδεδειγμένα επακόλουθα μέτρα.
Όταν ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών αντιληφθεί, κατά την παραλαβή μεταφοράς χρηματικών ποσών, ότι είτε ελλείπουν εν μέρει ή εν όλω τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ), στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β), στο άρθρο 5 παράγραφος 1, ή στο άρθρο 6, είτε δεν έχουν συμπληρωθεί με χρήση των χαρακτήρων ή των εισαγόμενων δεδομένων που είναι αποδεκτά σύμφωνα με τις συμβάσεις του συστήματος αποστολής μηνυμάτων ή του συστήματος πληρωμής και διακανονισμού, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, τότε ο εν λόγω ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών, ανάλογα με τον βαθμό κινδύνου:
α) |
απορρίπτει τη μεταφορά· ή |
β) |
ζητεί τα απαιτούμενα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής πριν ή μετά τη διαβίβαση της μεταφοράς χρηματικών ποσών. |
2. Όταν πάροχος υπηρεσιών πληρωμών παραλείπει κατ’ επανάληψη να παράσχει τα απαιτούμενα στοιχεία του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής, ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών:
α) |
λαμβάνει μέτρα τα οποία μπορεί αρχικά να περιλαμβάνουν την έκδοση προειδοποιήσεων και τον καθορισμό προθεσμίας, προτού προβεί σε απόρριψη, περιορισμό ή τερματισμό σύμφωνα με το στοιχείο β) αν τα απαιτούμενα στοιχεία εξακολουθούν να μην παρέχονται· ή |
β) |
απορρίπτει αμέσως κάθε μελλοντική μεταφορά χρηματικών ποσών από τον συγκεκριμένο πάροχο υπηρεσιών πληρωμών ή περιορίζει ή τερματίζει τις επιχειρηματικές σχέσεις με αυτόν τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών. |
Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών αναφέρει την εν λόγω παράλειψη και τα μέτρα που ελήφθησαν στην αρχή που είναι αρμόδια για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις που απαγορεύουν τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας.
Άρθρο 13
Αξιολόγηση και υποβολή αναφορών
Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών λαμβάνει υπόψη την απουσία πληροφοριών για τον πληρωτή ή τον δικαιούχο πληρωμής όταν αξιολογεί αν η μεταφορά χρηματικών ποσών ή οποιαδήποτε άλλη σχετική συναλλαγή είναι ύποπτη και αν πρέπει να την αναφέρει στη ΜΧΠ σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2015/849.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Υποχρεώσεις των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων
Άρθρο 14
Στοιχεία που συνοδεύουν τις μεταφορές κρυπτοστοιχείων
1. Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα εξασφαλίζει ότι οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων συνοδεύονται από τα ακόλουθα στοιχεία του εντολέα:
α) |
το όνομα του εντολέα· |
β) |
τη διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού του εντολέα, όταν η μεταφορά κρυπτοστοιχείων καταχωρίζεται σε δίκτυο που χρησιμοποιεί DLT ή παρόμοια τεχνολογία, και τον αριθμό λογαριασμού κρυπτοστοιχείων του εντολέα, όταν υπάρχει τέτοιος λογαριασμός και χρησιμοποιείται για τη διεκπεραίωση της συναλλαγής· |
γ) |
τον αριθμό λογαριασμού κρυπτοστοιχείων του εντολέα, όταν η μεταφορά κρυπτοστοιχείων δεν καταχωρίζεται σε δίκτυο που χρησιμοποιεί DLT ή παρόμοια τεχνολογία· |
δ) |
τη διεύθυνση του εντολέα, η οποία περιλαμβάνει και το όνομα της χώρας, τον επίσημο αριθμό προσωπικού εγγράφου και τον αναγνωριστικό αριθμό πελάτη, ή, εναλλακτικά, την ημερομηνία και τον τόπο γέννησης του εντολέα· και |
ε) |
εάν υπάρχει το αναγκαίο πεδίο στον σχετικό μορφότυπο μηνύματος, και εφόσον ο εντολέας τον έχει γνωστοποιήσει στον δικό του πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, τον εν ισχύι LEI ή, αν δεν υπάρχει, οποιονδήποτε άλλον διαθέσιμο ισοδύναμο επίσημο αναγνωριστικό κωδικό του εντολέα. |
2. Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα εξασφαλίζει ότι οι μεταφορές κρυπτοστοιχείων συνοδεύονται από τα ακόλουθα στοιχεία του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων:
α) |
το ονοματεπώνυμο του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων· |
β) |
τη διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, όταν η μεταφορά κρυπτοστοιχείων καταχωρίζεται σε δίκτυο που χρησιμοποιεί DLT ή παρόμοια τεχνολογία, και τον αριθμό λογαριασμού κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, όταν υπάρχει τέτοιος λογαριασμός και χρησιμοποιείται για τη διεκπεραίωση της συναλλαγής· |
γ) |
τον αριθμό λογαριασμού κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, όταν η μεταφορά κρυπτοστοιχείων δεν καταχωρίζεται σε δίκτυο που χρησιμοποιεί DLT ή παρόμοια τεχνολογία· και |
δ) |
εάν υπάρχει το αναγκαίο πεδίο στον σχετικό μορφότυπο μηνύματος, και εφόσον ο εντολέας τον έχει γνωστοποιήσει στον δικό του πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, τον εν ισχύι LEI ή, εάν δεν υπάρχει, οποιονδήποτε άλλον διαθέσιμο ισοδύναμο επίσημο αναγνωριστικό κωδικό του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων. |
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο γ), και την παράγραφο 2 στοιχείο γ), σε περίπτωση μεταφοράς κρυπτοστοιχείων που δεν καταχωρίζεται σε δίκτυο που χρησιμοποιεί DLT ή παρόμοια τεχνολογία και που δεν πραγματοποιείται προς ή από λογαριασμό κρυπτοστοιχείων, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα διασφαλίζει ότι η μεταφορά κρυπτοστοιχείων συνοδεύεται από αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής.
4. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 υποβάλλονται πριν ή ταυτόχρονα ή παράλληλα με τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων, με ασφαλή τρόπο και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679.
Οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 δεν απαιτείται να επισυνάπτονται απευθείας στη μεταφορά κρυπτοστοιχείων ή να περιλαμβάνονται σε αυτήν.
5. Σε περίπτωση που εκτελείται μεταφορά κρυπτοστοιχείων προς αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα λαμβάνει και τηρεί τα στοιχεία που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 και εξασφαλίζει ότι η μεταφορά κρυπτοστοιχείων μπορεί να ταυτοποιηθεί ατομικά.
Με την επιφύλαξη ειδικών μέτρων μετριασμού του κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 19β της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, σε περίπτωση μεταφοράς ποσού άνω των 1 000 EUR σε αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για να αξιολογήσει αν η εν λόγω διεύθυνση τελεί υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο του εντολέα.
6. Πριν μεταφέρει κρυπτοστοιχεία, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα επαληθεύει την ακρίβεια των πληροφοριών της παραγράφου 1 βάσει εγγράφων, δεδομένων ή πληροφοριών προερχόμενων από αξιόπιστη και ανεξάρτητη πηγή.
7. Η επαλήθευση βάσει της παραγράφου 6 του παρόντος άρθρου θεωρείται ότι έχει διενεργηθεί εάν ισχύει μία από τις ακόλουθες συνθήκες:
α) |
η ταυτότητα του εντολέα έχει επαληθευθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και τα στοιχεία που προέκυψαν από την εν λόγω επαλήθευση έχουν διατηρηθεί σύμφωνα με το άρθρο 40 της εν λόγω οδηγίας· |
β) |
το άρθρο 14 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 ισχύει για τον εντολέα. |
8. Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα απαγορεύεται να παρέχει τη δυνατότητα εκκίνησης ή να διενεργεί μεταφορές κρυπτοστοιχείων πριν βεβαιωθεί για την πλήρη συμμόρφωση προς το παρόν άρθρο.
Άρθρο 15
Ομαδοποιημένες μεταφορές κρυπτοστοιχείων
Στην περίπτωση ομαδοποιημένης μεταφοράς κρυπτοστοιχείων από τον ίδιο εντολέα, το άρθρο 14 παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για μεμονωμένες μεταφορές που έχουν ομαδοποιηθεί, υπό τον όρο ότι ο ομαδικός φάκελος περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 1, 2 και 3, ότι τα στοιχεία αυτά έχουν επαληθευθεί σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφοι 6 και 7 και ότι οι μεμονωμένες μεταφορές φέρουν τη διεύθυνση κατανεμημένου καθολικού του εντολέα, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο β), τον αριθμό λογαριασμού κρυπτοστοιχείων του εντολέα, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο γ), ή τον αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 14 παράγραφος 3.
Άρθρο 16
Διαπίστωση της έλλειψης στοιχείων του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων
1. Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της παρακολούθησης μετά την ολοκλήρωση των μεταφορών ή κατά τη διάρκειά τους, προκειμένου να διαπιστώνει αν τα στοιχεία του εντολέα και του δικαιούχου που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 1 και 2 περιλαμβάνονται στη μεταφορά ή στην ομαδοποιημένη μεταφορά κρυπτοστοιχείων ή την ακολουθούν.
2. Σε περίπτωση που εκτελείται μεταφορά κρυπτοστοιχείων από αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων λαμβάνει και τηρεί τα στοιχεία που αναφέρονται στις παραγράφους 14 παράγραφοι 1 και 2 και εξασφαλίζει ότι η μεταφορά κρυπτοστοιχείων μπορεί να ταυτοποιηθεί ατομικά.
Με την επιφύλαξη ειδικών μέτρων μετριασμού του κινδύνου που λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 19β της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, σε περίπτωση μεταφοράς ποσού άνω των 1 000 EUR σε αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για να αξιολογήσει αν η εν λόγω διεύθυνση τελεί υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων.
3. Προτού καταστήσει τα κρυπτοστοιχεία διαθέσιμα στον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων επαληθεύει την ακρίβεια των στοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 βάσει εγγράφων, δεδομένων ή πληροφοριών προερχόμενων από αξιόπιστη και ανεξάρτητη πηγή.
4. Η επαλήθευση βάσει των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου θεωρείται ότι έχει διενεργηθεί εάν ισχύει μία από τις ακόλουθες συνθήκες:
α) |
η ταυτότητα του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων έχει επαληθευθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και τα στοιχεία που προέκυψαν από την εν λόγω επαλήθευση έχουν διατηρηθεί σύμφωνα με το άρθρο 40 τις εν λόγω οδηγίας· |
β) |
το άρθρο 14 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 ισχύει για τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων. |
Άρθρο 17
Μεταφορές κρυπτοστοιχείων χωρίς ή με ελλιπή στοιχεία του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων
1. Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες βάσει κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων διαδικασιών που βασίζονται στον βαθμό του κινδύνου που αναφέρεται στο άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, για τον προσδιορισμό του αν θα εκτελείται, θα απορρίπτεται, θα επιστρέφεται ή θα αναστέλλεται η μεταφορά κρυπτοστοιχείων που δεν συνοδεύεται από τις απαιτούμενες πλήρεις πληροφορίες για τον εντολέα και τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων και για τη λήψη των ενδεδειγμένων επακόλουθων μέτρων.
Εάν ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου αντιληφθεί ότι τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 ή 2 ή στο άρθρο 15 απουσιάζουν ή είναι ελλιπή, τότε ο εν λόγω πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, ανάλογα με τον βαθμό κινδύνου και χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση:
α) |
απορρίπτει τη μεταφορά ή επιστρέφει τα μεταφερθέντα κρυπτοστοιχεία στον λογαριασμό κρυπτοστοιχείων του εντολέα· ή |
β) |
ζητεί τις απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τον εντολέα και τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων, προτού καταστήσει τα κρυπτοστοιχεία διαθέσιμα για τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων. |
2. Όταν πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων παραλείπει κατ’ επανάληψη να παράσχει τα απαιτούμενα στοιχεία του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων:
α) |
λαμβάνει μέτρα, τα οποία μπορεί αρχικά να περιλαμβάνουν την έκδοση προειδοποιήσεων και τον καθορισμό προθεσμίας, προτού προβεί σε απόρριψη, περιορισμό ή τερματισμό σύμφωνα με το στοιχείο β) αν τα απαιτούμενα στοιχεία εξακολουθούν να μην παρέχονται· ή |
β) |
απορρίπτει αμέσως οποιεσδήποτε μελλοντικές μεταφορές κρυπτοστοιχείων προς ή από τον εν λόγω πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ή περιορίζει ή διακόπτει την επιχειρηματική σχέση του μαζί του. |
Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων αναφέρει την εν λόγω παράλειψη, καθώς και τα μέτρα που ελήφθησαν, στην αρχή που είναι αρμόδια για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις που απαγορεύουν τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας.
Άρθρο 18
Αξιολόγηση και υποβολή αναφορών
Ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων λαμβάνει υπόψη την πλήρη ή μερική απουσία στοιχείων για τον εντολέα ή τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων όταν αξιολογεί αν η μεταφορά κρυπτοστοιχείων, ή οποιαδήποτε άλλη σχετική συναλλαγή, είναι ύποπτη και αν πρέπει να την αναφέρει στη ΜΧΠ, σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2015/849.
Άρθρο 19
Διατήρηση στοιχείων του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων που συνοδεύουν τη μεταφορά
Οι ενδιάμεσοι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων εξασφαλίζουν ότι όλα τα στοιχεία που λαμβάνονται σχετικά με τον εντολέα και τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων και που συνοδεύουν μεταφορά κρυπτοστοιχείων διαβιβάζονται με τη μεταφορά και ότι τηρούνται αρχεία των εν λόγω στοιχείων τα οποία διατίθενται κατόπιν αιτήματος στις αρμόδιες αρχές.
Άρθρο 20
Διαπίστωση της έλλειψης στοιχείων του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων
Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες στις οποίες περιλαμβάνεται, κατά περίπτωση, παρακολούθηση μετά ή κατά τη διάρκεια των μεταφορών, προκειμένου να διαπιστωθεί αν τα στοιχεία για τον εντολέα ή τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ), και στο άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) έχουν υποβληθεί προηγουμένως, ταυτόχρονα ή παράλληλα με τη μεταφορά ή ομαδοποιημένη μεταφορά κρυπτοστοιχείων, μεταξύ άλλων όταν η μεταφορά πραγματοποιείται προς ή από αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση.
Άρθρο 21
Μεταφορές κρυπτοστοιχείων χωρίς στοιχεία του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων
1. Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θεσπίζει αποτελεσματικές διαδικασίες βάσει κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων διαδικασιών που βασίζονται στον βαθμό του κινδύνου που αναφέρεται στο άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, για τον προσδιορισμό του αν θα εκτελείται, θα απορρίπτεται, θα επιστρέφεται ή θα αναστέλλεται η μεταφορά κρυπτοστοιχείων που δεν συνοδεύεται από τα απαιτούμενα στοιχεία για τον εντολέα και τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων και για τη λήψη των ενδεδειγμένων επακόλουθων μέτρων.
Όταν ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων αντιληφθεί, κατά την παραλαβή μεταφοράς κρυπτοστοιχείων, ότι τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ), και στο άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ), ή στο άρθρο 15 παράγραφος 1, απουσιάζουν ή είναι ελλιπή, ο εν λόγω ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, ανάλογα με τον βαθμό κινδύνου και χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση:
α) |
απορρίπτει τη μεταφορά ή επιστρέφει τα μεταφερόμενα κρυπτοστοιχεία· ή |
β) |
ζητεί τα απαιτούμενα στοιχεία του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, προτού προβεί στη διαβίβαση της μεταφοράς κρυπτοστοιχείων. |
2. Όταν ο πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων παραλείπει κατ’ επανάληψη να παράσχει τα απαιτούμενα στοιχεία του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων, τότε ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων:
α) |
λαμβάνει μέτρα, τα οποία μπορεί αρχικά να περιλαμβάνουν την έκδοση προειδοποιήσεων και τον καθορισμό προθεσμίας, προτού προβεί σε απόρριψη, περιορισμό ή τερματισμό σύμφωνα με το στοιχείο β) αν τα απαιτούμενα στοιχεία εξακολουθούν να μην παρέχονται· ή |
β) |
απορρίπτει άμεσα οποιεσδήποτε μελλοντικές μεταφορές κρυπτοστοιχείων προς ή από τον εν λόγω πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ή περιορίζει ή διακόπτει την επιχειρηματική σχέση του μαζί του. |
Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων αναφέρει την εν λόγω παράλειψη, καθώς και τα μέτρα που ελήφθησαν, στην αρχή που είναι αρμόδια για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις που απαγορεύουν τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας.
Άρθρο 22
Αξιολόγηση και υποβολή αναφορών
Ο ενδιάμεσος πάροχος υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων λαμβάνει υπόψη την απουσία στοιχείων για τον εντολέα ή τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων όταν αξιολογεί αν η μεταφορά κρυπτοστοιχείων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική συναλλαγή είναι ύποπτη και αν πρέπει να την αναφέρει στη ΜΧΠ σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2015/849.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Κοινά μέτρα που εφαρμόζονται στους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών και στους παρόχους υππηρεσιών κρυπτοστοιχείων
Άρθρο 23
Εσωτερικές πολιτικές, διαδικασίες και έλεγχοι για την εξασφάλιση της εφαρμογής περιοριστικών μέτρων
Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων εφαρμόζουν εσωτερικές πολιτικές, διαδικασίες και ελέγχους για να εξασφαλίζουν την εφαρμογή ενωσιακών και εθνικών περιοριστικών μέτρων κατά τη μεταφορά χρηματικών ποσών και κρυπτοστοιχείων βάσει του παρόντος κανονισμού.
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ) εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές έως τις 30 Δεκεμβρίου 2024 καθορίζοντας τα μέτρα που αναφέρονται στο παρόν άρθρο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
Πληροφόρηση, προστασία δεδομένων και τήρηση αρχείων
Άρθρο 24
Παροχή πληροφόρησης
Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ανταποκρίνονται πλήρως και χωρίς καθυστέρηση, μεταξύ άλλων μέσω κεντρικού σημείου επαφών του άρθρου 45 παράγραφος 9 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, όπου έχουν συσταθεί τέτοια σημεία επαφών και σύμφωνα με τις διαδικαστικές απαιτήσεις που ορίζει η εθνική νομοθεσία του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένοι ή έχουν την καταστατική έδρα τους, κατά περίπτωση, στις έρευνες που διεξάγουν αποκλειστικά οι αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την πρόληψη και καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας του εν λόγω κράτους μέλους, όσον αφορά τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 25
Προστασία δεδομένων
1. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα βάσει του παρόντος κανονισμού υπόκειται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται σε επεξεργασία δυνάμει του παρόντος κανονισμού από την Επιτροπή ή από την ΕΑΤ υπόκεινται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725.
2. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα υπόκεινται σε επεξεργασία από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών και τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων βάσει του παρόντος κανονισμού μόνον για τους σκοπούς της πρόληψης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας και δεν υποβάλλονται σε περαιτέρω επεξεργασία κατά τρόπο μη συμβατό προς τους σκοπούς αυτούς. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα βάσει του παρόντος κανονισμού για εμπορικούς σκοπούς απαγορεύεται.
3. Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων πρέπει να παρέχουν στους νέους πελάτες τις πληροφορίες που απαιτούνται δυνάμει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 πριν από τη σύσταση μιας επιχειρηματικής σχέσης ή την πραγματοποίηση μιας περιστασιακής συναλλαγής. Η ενημέρωση αυτή παρέχεται σε συνοπτική, διαφανή, κατανοητή και εύκολα προσβάσιμη μορφή σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και περιλαμβάνει ιδίως μια γενική προειδοποίηση ως προς τις νομικές υποχρεώσεις των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών και των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων βάσει του παρόντος κανονισμού κατά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τους σκοπούς της πρόληψης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.
4. Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων εξασφαλίζουν ανά πάσα στιγμή ότι η διαβίβαση οποιωνδήποτε δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σχετικά με τα μέρη που συμμετέχουν σε μεταφορά χρηματικών ποσών ή μεταφορά κρυπτοστοιχείων διενεργείται σύμφωνα τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679.
Κατόπιν διαβούλευσης με την ΕΑΤ, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την πρακτική εφαρμογή των απαιτήσεων προστασίας των δεδομένων για τις διαβιβάσεις δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε τρίτες χώρες στο πλαίσιο μεταφορών κρυπτοστοιχείων. Η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με κατάλληλες διαδικασίες για τον προσδιορισμό του αν πρέπει να εκτελεστεί, να απορριφθεί, να επιστραφεί ή να ανασταλεί μια μεταφορά κρυπτοστοιχείων, σε περιπτώσεις όπου δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις προστασίας δεδομένων για τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε τρίτες χώρες.
Άρθρο 26
Τήρηση αρχείων
1. Τα στοιχεία του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής ή του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων δεν πρέπει να φυλάσσονται πέραν του απολύτως αναγκαίου χρονικού διαστήματος. Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή και του δικαιούχου πληρωμής τηρούν σε αρχείο τις πληροφορίες που αναφέρονται στα άρθρα 4 έως 7 και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων τηρούν σε αρχείο τις πληροφορίες που αναφέρονται στα άρθρα 14 έως 16 για χρονικό διάστημα πέντε ετών.
2. Μετά την εκπνοή της προθεσμίας διατήρησης δεδομένων που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων διασφαλίζουν ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα διαγράφονται, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά από το εθνικό δίκαιο, το οποίο καθορίζει τις περιστάσεις υπό τις οποίες οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων δύνανται ή οφείλουν να διατηρούν περαιτέρω τα εν λόγω δεδομένα. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν ή να απαιτούν περαιτέρω διατήρηση των δεδομένων μόνον αφού διεξαχθεί διεξοδική αξιολόγηση της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας της περαιτέρω αυτής διατήρησης και εάν αυτή έχει αιτιολογηθεί ως αναγκαία για την πρόληψη, τον εντοπισμό ή τη διερεύνηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. Αυτό το διάστημα περαιτέρω διατήρησης δεν υπερβαίνει τα πέντε έτη.
3. Εφόσον στις 25 Ιουνίου 2015 εκκρεμούν σε ένα κράτος μέλος νομικές υποθέσεις που αφορούν πρόληψη, εντοπισμό, διερεύνηση ή δίωξη υπόπτων για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, και ένας πάροχος υπηρεσιών πληρωμών κατέχει πληροφορίες ή έγγραφα που αφορούν τις εν λόγω εκκρεμείς διαδικασίες, οι εν λόγω πληροφορίες ή τα εν λόγω έγγραφα μπορούν να φυλάσσονται από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, για περίοδο πέντε ετών από τις 25 Ιουνίου 2015. Τα κράτη μέλη μπορούν, με την επιφύλαξη των εθνικών διατάξεων ποινικού δικαίου περί αποδεικτικών στοιχείων που εφαρμόζονται στις τρέχουσες ποινικές έρευνες και δικαστικές διαδικασίες, να επιτρέπουν ή να απαιτούν τη διατήρηση αυτών των πληροφοριών ή εγγράφων για περαιτέρω περίοδο πέντε ετών, όταν έχει διαπιστωθεί η ανάγκη και η αναλογικότητα αυτής της περαιτέρω διατήρησης για πρόληψη, εντοπισμό, διερεύνηση ή δίωξη υπόπτων για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας.
Άρθρο 27
Συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων αρχών
Η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρμόδιων αρχών και με τις σχετικές αρχές τρίτων χωρών βάσει του παρόντος κανονισμού υπόκειται στην οδηγία (ΕΕ) 2015/849.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
Κυρώσεις και παρακολούθηση
Άρθρο 28
Διοικητικές κυρώσεις και μέτρα
1. Χωρίς να θίγεται το δικαίωμα πρόβλεψης και επιβολής ποινικών κυρώσεων, τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες σχετικά με τις διοικητικές κυρώσεις και τα μέτρα που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί η εφαρμογή τους. Οι κυρώσεις και τα μέτρα αυτά είναι αποτελεσματικά, αναλογικά και αποτρεπτικά και συνάδουν με αυτά που προβλέπονται σύμφωνα με το κεφάλαιο VI τμήμα 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849.
Τα κράτη μέλη αποφασίζουν να μη θεσπίσουν κανόνες για διοικητικές κυρώσεις ή μέτρα που εφαρμόζονται σε κάθε παράβαση των προβλέψεων του παρόντος κανονισμού που υπόκεινται σε ποινικές κυρώσεις στο εθνικό τους δίκαιο. Σε αυτή την περίπτωση, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις σχετικές διατάξεις του ποινικού τους δικαίου.
2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, όπου ισχύουν υποχρεώσεις για τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών και τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού μπορούν να εφαρμόζονται κυρώσεις ή μέτρα, βάσει του εθνικού δικαίου, στα μέλη του διοικητικού οργάνου του οικείου παρόχου υπηρεσιών και σε οποιοδήποτε άλλο φυσικό πρόσωπο φέρει ευθύνη για την παράβαση βάσει του εθνικού δικαίου.
3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τους κανόνες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στην Επιτροπή και στη μόνιμη εσωτερική επιτροπή για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας που αναφέρεται στο άρθρο 9α παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση στην Επιτροπή και στην εν λόγω μόνιμη εσωτερική επιτροπή οποιεσδήποτε μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους.
4. Σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, οι αρμόδιες αρχές διαθέτουν όλες τις απαραίτητες εξουσίες εποπτείας και έρευνας για την άσκηση των καθηκόντων τους. Κατά την άσκηση των εξουσιών τους για την επιβολή διοικητικών κυρώσεων και μέτρων, οι αρμόδιες αρχές συνεργάζονται στενά ώστε να διασφαλίζουν ότι οι εν λόγω διοικητικές κυρώσεις ή τα μέτρα έχουν τα επιθυμητά αποτελέσματα και προκειμένου να συντονίζουν τη δράση τους όταν ασχολούνται με διασυνοριακές υποθέσεις.
5. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα νομικά πρόσωπα είναι δυνατόν να θεωρηθούν υπεύθυνα για τις παραβάσεις του άρθρου 29 που έχουν διαπραχθεί προς όφελός τους από οιοδήποτε πρόσωπο, το οποίο ενεργεί είτε ατομικά είτε ως μέλος οργάνου του νομικού προσώπου και κατέχει ιθύνουσα θέση εντός του νομικού προσώπου βασιζόμενη σε μια από τις ακόλουθες εξουσίες:
α) |
εξουσία εκπροσώπησης του νομικού προσώπου· |
β) |
εξουσία λήψης αποφάσεων για λογαριασμό του νομικού προσώπου· |
γ) |
εξουσία άσκησης ελέγχου εντός του νομικού προσώπου. |
6. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν επίσης ότι νομικά πρόσωπα είναι δυνατό να θεωρηθούν υπεύθυνα και στην περίπτωση που η έλλειψη εποπτείας ή ελέγχου από πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου έχει καταστήσει δυνατή τη διάπραξη παραβάσεων του άρθρου 29 επ’ ωφελεία του εν λόγω νομικού προσώπου από πρόσωπο το οποίο τελεί υπό την εξουσία του.
7. Οι αρμόδιες αρχές ασκούν τις εξουσίες τους όσον αφορά την επιβολή διοικητικών κυρώσεων και μέτρων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, με οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τρόπους:
α) |
άμεσα· |
β) |
σε συνεργασία με άλλες αρχές· |
γ) |
υπό την ευθύνη τους με ανάθεση καθηκόντων στις εν λόγω αρχές· |
δ) |
κατόπιν αιτήσεως προς τις αρμόδιες δικαστικές αρχές. |
Κατά την άσκηση των εξουσιών τους για την επιβολή διοικητικών κυρώσεων και μέτρων, οι αρμόδιες αρχές συνεργάζονται στενά, ώστε να διασφαλίζουν ότι οι εν λόγω διοικητικές κυρώσεις ή μέτρα παράγουν τα επιθυμητά αποτελέσματα, και προκειμένου να συντονίζουν τη δράση τους όταν ασχολούνται με διασυνοριακές υποθέσεις.
Άρθρο 29
Ειδικές διατάξεις
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι διοικητικές τους κυρώσεις και τα μέτρα που επιβάλλουν περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις αναφερόμενες στο άρθρο 59 παράγραφοι 2 και 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 στις εξής περιπτώσεις παραβάσεων του παρόντος κανονισμού:
α) |
επανειλημμένη ή συστηματική παράλειψη διαβίβασης από πάροχο υπηρεσιών πληρωμών των απαιτούμενων στοιχείων του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής κατά τη μεταφορά χρηματικών ποσών, κατά παράβαση του άρθρου 4, 5 ή 6, ή παράλειψη διαβίβασης από πάροχο υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων των απαιτούμενων στοιχείων του εντολέα και του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων κατά τη μεταφορά κρυπτοστοιχείων, κατά παράβαση του άρθρου 14 ή του άρθρου 15· |
β) |
επανειλημμένη, συστηματική ή σοβαρή παράβαση της υποχρέωσης παρόχου υπηρεσιών πληρωμών ή παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να τηρεί αρχεία, κατά παράβαση του άρθρου 26· |
γ) |
παράλειψη παρόχου υπηρεσιών πληρωμών να εφαρμόσει αποτελεσματικές διαδικασίες βάσει κινδύνου, κατά παράβαση του άρθρου 8 ή του άρθρου 12, ή παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να εφαρμόσει αποτελεσματικές διαδικασίες βάσει κινδύνου, κατά παράβαση του άρθρου 17· |
δ) |
σοβαρή παράλειψη ενδιάμεσου παρόχου υπηρεσιών πληρωμών να συμμορφωθεί με το άρθρο 11 ή με το άρθρο 12, ή ενδιάμεσου παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να συμμορφωθεί με το άρθρο 19, 20 ή 21. |
Άρθρο 30
Δημοσιοποίηση κυρώσεων και μέτρων
Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, οι αρμόδιες αρχές δημοσιεύουν τις διοικητικές κυρώσεις και τα μέτρα που επιβάλλονται στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29 του παρόντος κανονισμού χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με το είδος και τη φύση της παράβασης και την ταυτότητα των προσώπων που ευθύνονται για αυτήν, εάν αυτό θεωρείται αναγκαίο και αναλογικό μετά από αξιολόγηση ανά περίπτωση.
Άρθρο 31
Επιβολή κυρώσεων και μέτρων από τις αρμόδιες αρχές
1. Κατά τον καθορισμό του είδους των διοικητικών κυρώσεων ή μέτρων και του ύψους των διοικητικών χρηματικών προστίμων, οι αρμόδιες αρχές λαμβάνουν υπόψη όλες τις σχετικές περιστάσεις, στις οποίες περιλαμβάνονται όσες απαριθμούνται στο άρθρο 60 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849.
2. Όσον αφορά τις διοικητικές κυρώσεις και τα μέτρα που επιβάλλονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, εφαρμόζεται το άρθρο 62 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849.
Άρθρο 32
Καταγγελία παραβάσεων
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν αποτελεσματικούς μηχανισμούς για την ενθάρρυνση των καταγγελιών στις αρμόδιες αρχές παραβάσεων του παρόντος κανονισμού.
Οι εν λόγω μηχανισμοί περιλαμβάνουν τουλάχιστον εκείνους που αναφέρονται στο άρθρο 61 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849.
2. Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών και οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές εφαρμόζουν κατάλληλες εσωτερικές διαδικασίες για την καταγγελία παραβάσεων εσωτερικά, εκ μέρους των υπαλλήλων ή ατόμων σε ανάλογη θέση, μέσω ασφαλούς, ανεξάρτητου, ειδικού και ανώνυμου φορέα, ανάλογα με το είδος και το μέγεθος του εν λόγω παρόχου υπηρεσιών πληρωμών ή παρόχου υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων.
Άρθρο 33
Παρακολούθηση
1. Τα κράτη μέλη απαιτούν από τις αρμόδιες αρχές να παρακολουθούν αποτελεσματικά και να λαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό και τις ενθαρρύνουν, μέσω αποτελεσματικών μηχανισμών, να καταγγέλλουν τις παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού στις αρμόδιες αρχές.
2. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026 και στη συνέχεια ανά τριετία, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του κεφαλαίου VI, με ιδιαίτερη έμφαση στις διασυνοριακές υποθέσεις.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
Εκτελεστικές αρμοδιότητες
Άρθρο 34
Διαδικασία επιτροπής
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
Παρεκκλίσεις
Άρθρο 35
Συμφωνίες με χώρες και εδάφη που δεν αποτελούν τμήμα του εδάφους της Ένωσης
1. Η Επιτροπή δύναται να επιτρέψει σε κράτος μέλος να συνάψει συμφωνία με τρίτη χώρα ή έδαφος εκτός του πεδίου εδαφικής εφαρμογής της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) όπως αναφέρεται στο άρθρο 355 ΣΛΕΕ («εν λόγω χώρα ή έδαφος»), η οποία προβλέπει παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, προκειμένου να καταστεί δυνατή η μεταχείριση των μεταφορών χρηματικών ποσών μεταξύ των χωρών ή των εδαφών αυτών και του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ως μεταφορών χρηματικών ποσών πραγματοποιούμενων στο εσωτερικό του εν λόγω κράτους μέλους.
Οι συμφωνίες αυτές αναγνωρίζονται μόνον όταν πληρούνται όλες οι παρακάτω προϋποθέσεις:
α) |
η εν λόγω χώρα ή έδαφος τελεί υπό καθεστώς νομισματικής ένωσης με το συγκεκριμένο κράτος μέλος, αποτελεί μέρος της νομισματικής επικράτειας αυτού του κράτους μέλους ή έχει υπογράψει νομισματική σύμβαση με την Ένωση εκπροσωπούμενη από κράτος μέλος· |
β) |
οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών στην εν λόγω χώρα ή έδαφος συμμετέχουν άμεσα ή έμμεσα στα συστήματα πληρωμών και διακανονισμού του συγκεκριμένου κράτους μέλους· |
γ) |
η εν λόγω χώρα ή έδαφος υποχρεώνει τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους να εφαρμόζουν τους ίδιους κανόνες με αυτούς που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. |
2. Κάθε κράτος μέλος που επιθυμεί να συνάψει συμφωνία κατά την έννοια της παραγράφου 1 υποβάλλει σχετικό αίτημα στην Επιτροπή και της παρέχει όλες τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εκτίμηση του αιτήματος.
3. Από τη στιγμή που η Επιτροπή λάβει σχετικό αίτημα από κράτος μέλος, οι μεταφορές χρηματικών ποσών μεταξύ του εν λόγω κράτους μέλους και της εν λόγω χώρας ή εδάφους θεωρούνται προσωρινά ως μεταφορές χρηματικών ποσών πραγματοποιούμενες στο εσωτερικό του κράτους μέλους αυτού έως ότου εκδοθεί απόφαση βάσει του παρόντος άρθρου.
4. Αν, εντός δύο μηνών από τη λήψη του αιτήματος, η Επιτροπή κρίνει ότι δεν διαθέτει όλες τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την αξιολόγηση του αιτήματος, επικοινωνεί με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και προσδιορίζει τις απαιτούμενες πρόσθετες πληροφορίες.
5. Εντός ενός μηνός αφότου η Επιτροπή αποκτήσει όλες τις πληροφορίες τις οποίες θεωρεί απαραίτητες για την αξιολόγηση του αιτήματος, ενημερώνει σχετικά το αιτούν κράτος μέλος και διαβιβάζει αντίγραφα του αιτήματος στα λοιπά κράτη μέλη.
6. Εντός τριών μηνών από την ενημέρωση κατά την παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή αποφασίζει μέσω εκτελεστικής πράξης σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 2 αν θα επιτρέψει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να συνάψει τη συμφωνία που αναφέρεται στο αίτημα.
Η Επιτροπή εκδίδει, σε κάθε περίπτωση, την αναφερόμενη στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου απόφαση εντός 18 μηνών από τη λήψη του αιτήματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
Λοιπές διατάξεις
Άρθρο 36
Κατευθυντήριες γραμμές
Η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές προς τις αρμόδιες αρχές και τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010, σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή των άρθρων 7, 8, 11 και 12 του παρόντος κανονισμού. Έως τις 30 Ιουνίου 2024, η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές προς τις αρμόδιες αρχές και τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν όσον αφορά την εφαρμογή των άρθρων 14 έως 17 και των άρθρων 19 έως 22 του παρόντος κανονισμού.
Η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές που καθορίζουν τις τεχνικές πτυχές της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού σχετικά με τις άμεσες χρεώσεις, καθώς και τα μέτρα που λαμβάνουν οι οριζόμενοι στο άρθρο 4 σημείο 18) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366 πάροχοι υπηρεσιών εκκίνησης πληρωμών σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, λαμβανομένου υπόψη του περιορισμένου ρόλου τους στις πράξεις πληρωμής.
Η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές, απευθυνόμενες στις αρμόδιες αρχές, σχετικά με τα χαρακτηριστικά της προσέγγισης της εποπτείας των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων με βάση τον κίνδυνο και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται κατά τη διενέργεια της εν λόγω εποπτείας.
Η ΕΑΤ εξασφαλίζει τακτικό διάλογο με τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την ανάπτυξη τεχνικών διαλειτουργικών λύσεων με σκοπό τη διευκόλυνση της εφαρμογής των απαιτήσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 37
Επανεξέταση
1. Έως 12 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, η Επιτροπή επανεξετάζει τον παρόντα κανονισμό και προτείνει, κατά περίπτωση, τροποποιήσεις προκειμένου να εξασφαλιστεί μια συνεπής προσέγγιση και η ευθυγράμμιση με τον κανονισμό σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας.
2. Έως την 1η Ιουλίου 2026, η Επιτροπή εκδίδει, κατόπιν διαβούλευσης με την ΕΑΤ, έκθεση στην οποία αξιολογεί τους κινδύνους που ενέχουν οι μεταφορές προς ή από αυτοφιλοξενούμενες διευθύνσεις ή οντότητες που δεν είναι εγκατεστημένες στην Ένωση, καθώς και την ανάγκη λήψης ειδικών μέτρων για τον μετριασμό των εν λόγω κινδύνων, και προτείνει, κατά περίπτωση, τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού.
3. Έως τις 30 Ιουνίου 2027, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή και την επιβολή του παρόντος κανονισμού, συνοδευόμενη, κατά περίπτωση, από νομοθετική πρόταση.
Η έκθεση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και της συμμόρφωσης των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών και των παρόχων υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων προς τον παρόντα κανονισμό· |
β) |
αξιολόγηση των τεχνολογικών λύσεων για τη συμμόρφωση προς τις υποχρεώσεις στις οποίες υπόκεινται οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων δυνάμει του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των τελευταίων εξελίξεων όσον αφορά τεχνολογικά άρτιες και διαλειτουργικές λύσεις για τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό και της χρήσης αναλυτικών εργαλείων τεχνολογίας DLT για τον προσδιορισμό της προέλευσης και του προορισμού των μεταφορών κρυπτοστοιχείων και για τη διενέργεια αξιολόγησης μέσω της διαδικασίας «γνώριζε τη συναλλαγή σου» (know your transaction - KYT)· |
γ) |
αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας και της καταλληλότητας των ελάχιστων ορίων που σχετίζονται με τις μεταφορές χρηματικών ποσών, ιδίως όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και το σύνολο των πληροφοριών που συνοδεύουν τις μεταφορές, καθώς και αξιολόγηση της ανάγκης μείωσης ή κατάργησης των εν λόγω ορίων· |
δ) |
αξιολόγηση του κόστους και των οφελών από τη θέσπιση ελάχιστων ορίων σε σχέση με το σύνολο των πληροφοριών που συνοδεύουν τις μεταφορές κρυπτοστοιχείων, συμπεριλαμβανομένης αξιολόγησης των σχετικών κινδύνων νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας· |
ε) |
ανάλυση των τάσεων όσον αφορά τη χρήση αυτοφιλοξενούμενων διευθύνσεων για την εκτέλεση μεταφορών χωρίς τη συμμετοχή τρίτου, καθώς και αξιολόγηση των σχετικών κινδύνων νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, και εκτίμηση της ανάγκης, της αποτελεσματικότητας και της εκτελεστότητας πρόσθετων μέτρων μετριασμού, όπως ειδικών υποχρεώσεων για τους παρόχους πορτοφολιών σε μορφή υλισμικού και λογισμικού, και του περιορισμού, του ελέγχου ή της απαγόρευσης των μεταφορών στις οποίες εμπλέκονται αυτοφιλοξενούμενες διευθύνσεις. |
Η έκθεση λαμβάνει υπόψη τις νέες εξελίξεις στο τομέα της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, καθώς και τις σχετικές εκτιμήσεις, αξιολογήσεις ή εκθέσεις στον εν λόγω τομέα που συντάσσουν διεθνείς οργανισμοί και φορείς καθορισμού προτύπων, αρχές επιβολής του νόμου και υπηρεσίες πληροφοριών, πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ή άλλες αξιόπιστες πηγές.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ X
Τελικές διατάξεις
Άρθρο 38
Τροποποιήσεις της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849
Η οδηγία (ΕΕ) 2015/849 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 3), τα στοιχεία ζ) και η) απαλείφονται. |
2) |
Το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Στο άρθρο 18, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «5. Έως τις 30 Δεκεμβρίου 2024, η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις μεταβλητές κινδύνου και τους παράγοντες κινδύνου που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων κατά τη σύναψη επιχειρηματικών σχέσεων ή τη διενέργεια συναλλαγών σε κρυπτοστοιχεία. 6. Η ΕΑΤ διευκρινίζει, ιδίως, με ποιον τρόπο οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων λαμβάνουν υπόψη τους παράγοντες κινδύνου που απαριθμούνται στο παράρτημα III, μεταξύ άλλων και κατά την εκτέλεση συναλλαγών με πρόσωπα και οντότητες που δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. Για τον σκοπό αυτόν, η ΕΑΤ δίνει ιδιαίτερη προσοχή σε προϊόντα, συναλλαγές και τεχνολογίες που δυνητικά διευκολύνουν την ανωνυμία, όπως ιδιωτικά ψηφιακά πορτοφόλια και υπηρεσίες ανάμειξης ή αναδιάταξης κρυπτοστοιχείων. Όταν εντοπίζονται καταστάσεις υψηλότερου κινδύνου, οι κατευθυντήριες γραμμές της παραγράφου 5 περιλαμβάνουν μέτρα αυξημένης δέουσας επιμέλειας τα οποία εξετάζουν προς εφαρμογή οι υπόχρεες οντότητες για τον μετριασμό των εν λόγω κινδύνων, μεταξύ άλλων τη θέσπιση κατάλληλων διαδικασιών για τον εντοπισμό της προέλευσης ή του προορισμού των κρυπτοστοιχείων.». |
4) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 19α 1. Τα κράτη μέλη απαιτούν από τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να εντοπίζουν και να αξιολογούν τον κίνδυνο νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας που συνδέεται με μεταφορές κρυπτοστοιχείων που απευθύνονται προς ή προέρχονται από αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση. Για τον σκοπό αυτόν, οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων εφαρμόζουν εσωτερικές πολιτικές, διαδικασίες και ελέγχους. Τα κράτη μέλη απαιτούν από τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων να εφαρμόζουν μέτρα μετριασμού ανάλογα προς τους εντοπιζόμενους κινδύνους. Τα εν λόγω μέτρα μετριασμού περιλαμβάνουν ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω:
2. Έως τις 30 Δεκεμβρίου 2024, η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές για τον προσδιορισμό των μέτρων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων και των μέσων για την εξακρίβωση και την επαλήθευση της ταυτότητας του εντολέα ή του δικαιούχου κρυπτοστοιχείων μιας μεταφοράς που πραγματοποιείται προς ή από αυτοφιλοξενούμενη διεύθυνση, ιδίως μέσω στήριξης σε τρίτους, λαμβάνοντας υπόψη τις πιο πρόσφατες τεχνολογικές εξελίξεις. Άρθρο 19β 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19, όσον αφορά τις διασυνοριακές σχέσεις ανταπόκρισης που περιλαμβάνουν την εκτέλεση υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 16) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114 εξαιρουμένου του στοιχείου η) του εν λόγω σημείου, με οντότητα πελάτη που δεν είναι εγκατεστημένη στην Ένωση και παρέχει παρόμοιες υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορών κρυπτοστοιχείων, τα κράτη μέλη, επιπλέον των μέτρων δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη που προβλέπονται στο άρθρο 13 της παρούσας οδηγίας, απαιτούν από τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, όταν συνάπτουν επιχειρηματική σχέση με τέτοια οντότητα:
Σε περίπτωση που πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων αποφασίσουν να τερματίσουν τις σχέσεις ανταπόκρισης για λόγους που σχετίζονται με την πολιτική πρόληψης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και καταπολέμησης της τρομοκρατίας, τεκμηριώνουν και καταχωρίζουν την απόφασή τους. Οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων επικαιροποιούν τα στοιχεία δέουσας επιμέλειας για τη σχέση ανταπόκρισης σε τακτική βάση ή όταν προκύπτουν νέοι κίνδυνοι σε σχέση με την οντότητα πελάτη. 2. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων λαμβάνουν υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προκειμένου να καθορίσουν, ανάλογα με τον βαθμό κινδύνου, τα ενδεδειγμένα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για τον μετριασμό των κινδύνων που συνδέονται με την οντότητα πελάτη. 3. Έως τις 30 Ιουνίου 2024, η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές για τον προσδιορισμό των κριτηρίων και των στοιχείων που λαμβάνουν υπόψη οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων κατά την πραγματοποίηση της αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και των μέτρων μετριασμού του κινδύνου που αναφέρονται στην παράγραφο 2, συμπεριλαμβανομένων των ελάχιστων μέτρων που πρέπει να λαμβάνονται από τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων όταν η οντότητα πελάτης δεν έχει εγγραφεί σε μητρώο ή δεν έχει λάβει άδεια.». |
5) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 24α Έως την 1η Ιανουαρίου 2024, η ΕΑΤ εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές που προσδιορίζουν τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται τα μέτρα αυξημένης δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη στο παρόν τμήμα, όταν οι υπόχρεες οντότητες εκτελούν υπηρεσίες κρυπτοστοιχείων, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 16) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114, εξαιρουμένου του στοιχείου η) του εν λόγω σημείου, καθώς και μεταβιβάσεις κρυπτοστοιχείων, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1113. Ειδικότερα, η ΕΑΤ προσδιορίζει τον τρόπο και τον χρόνο κατά τον οποίο οι εν λόγω υπόχρεες οντότητες λαμβάνουν επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τον εντολέα και τον δικαιούχο κρυπτοστοιχείων.». |
6) |
Στο άρθρο 45, η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «9. Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν από τους εκδότες ηλεκτρονικού χρήματος, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 3) της οδηγίας 2009/110/ΕΚ, τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών όπως ορίζονται στο άρθρο 4 σημείο 11) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, και τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που είναι εγκατεστημένοι στην επικράτειά τους υπό μορφή διαφορετική από υποκατάστημα, και η έδρα των οποίων βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, να ορίζουν κεντρικό σημείο επαφής στην επικράτειά τους. Το κεντρικό αυτό σημείο επαφής διασφαλίζει, εξ ονόματος της οντότητας που λειτουργεί σε διασυνοριακή βάση, τη συμμόρφωση με τους κανόνες για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας και διευκολύνει την εποπτεία από τους εποπτικούς φορείς, μεταξύ άλλων παρέχοντας στις εποπτικές αρχές έγγραφα και πληροφορίες κατόπιν αιτήματος.». |
7) |
Το άρθρο 47 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος και οι υπηρεσίες ρευστοποίησης επιταγών, καθώς και οι φορείς παροχής υπηρεσιών σε εταιρείες καταπιστευματικής διαχείρισης και σε επιχειρήσεις έχουν λάβει άδεια ή έχουν εγγραφεί σε μητρώο και ότι οι πάροχοι υπηρεσιών τυχερών παιχνιδιών υπόκεινται σε ρυθμίσεις.». |
8) |
Στο άρθρο 67, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «3. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, έως τις 30 Δεκεμβρίου 2024, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με το άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 3), το άρθρο 3 σημείο 2) στοιχείο ζ), το άρθρο 3 σημεία 8), 18), 19) και 20), το άρθρο 19α παράγραφος 1, το άρθρο 19β παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 45 παράγραφος 9 και το άρθρο 47 παράγραφος 1. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων. Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από τις 30 Δεκεμβρίου 2024.». |
Άρθρο 39
Κατάργηση
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 καταργείται από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος II.
Άρθρο 40
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 30 Δεκεμβρίου 2024.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2023.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Η Πρόεδρος
R. METSOLA
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
P. KULLGREN
(1) ΕΕ C 68 της 9.2.2022, σ. 2.
(2) ΕΕ C 152 της 6.4.2022, σ. 89.
(3) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Απριλίου 2023 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 16ης Μαΐου 2023.
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, περί στοιχείων που συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών και περί κατάργησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1781/2006 (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 1).
(5) Βλέπε παράρτημα I.
(6) Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ (ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7).
(7) Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73).
(8) Οδηγία (ΕΕ) 2018/843 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, και για την τροποποίηση των οδηγιών 2009/138/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ (ΕΕ L 156 της 19.6.2018, σ. 43).
(9) Κανονισμός (ΕΕ) 2023/1114 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2023, για τις αγορές κρυπτοστοιχείων και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 και των οδηγιών 2013/36/ΕΕ και (ΕΕ) 2019/1937 (ΕΕ L 150 της 9.6.2023, σ. 40).
(10) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 70).
(11) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da’esh) και Αλ Κάιντα (ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9).
(12) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 356/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για την επιβολή ορισμένων συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων λόγω της κατάστασης στη Σομαλία (ΕΕ L 105 της 27.4.2010, σ. 1).
(13) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).
(14) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 961/2010 (ΕΕ L 88 της 24.3.2012, σ. 1).
(15) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1686 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2016, για την επιβολή πρόσθετων περιοριστικών μέτρων κατά του ISIL (Da’esh) και της Αλ Κάιντα και κατά φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που συνδέονται μαζί τους (ΕΕ L 255 της 21.9.2016, σ. 1).
(16) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου, της 30ής Αυγούστου 2017, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 (ΕΕ L 224 της 31.8.2017, σ. 1).
(17) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(18) Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).
(19) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 260/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την καθιέρωση τεχνικών απαιτήσεων και επιχειρηματικών κανόνων για τις μεταφορές πίστωσης και τις άμεσες χρεώσεις σε ευρώ και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 924/2009 (ΕΕ L 94 της 30.3.2012, σ. 22).
(20) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1230 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2021, για τις διασυνοριακές πληρωμές στην Ένωση (ΕΕ L 274 της 30.7.2021, σ. 20).
(21) Οδηγία (ΕΕ) 2016/680 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της απόφασης-πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 89).
(22) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(23) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΑΤΑΡΓΟΎΜΕΝΟς ΚΑΝΟΝΙΣΜΌς ΜΕ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ
Κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
|
Κανονισμός (ΕΕ) 2019/2175 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
[Μόνο το άρθρο 6] |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ
Κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 |
Παρών κανονισμός |
Άρθρο 1 |
Άρθρο 1 |
Άρθρο 2 παράγραφοι 1, 2 και 3 |
Άρθρο 2 παράγραφοι 1, 2 και 3 |
Άρθρο 2 παράγραφος 4 πρώτο και δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 2 παράγραφος 4 πρώτο και δεύτερο εδάφιο |
— |
Άρθρο 2 παράγραφος 4 τρίτο και τέταρτο εδάφιο |
Άρθρο 2 παράγραφος 5 |
Άρθρο 2 παράγραφος 5 |
Άρθρο 3 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 3 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 3 σημεία 1) έως 9) |
Άρθρο 3 σημεία 1) έως 9) |
— |
Άρθρο 3 σημείο 10) |
Άρθρο 3 σημείο 10) |
Άρθρο 3 σημείο 11) |
Άρθρο 3 σημείο 11) |
Άρθρο 3 σημείο 12) |
Άρθρο 3 σημείο 12) |
— |
— |
Άρθρο 3 σημεία 13) έως 24) |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) |
— |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) |
— |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
Άρθρο 4 παράγραφοι 3 έως 6 |
Άρθρο 4 παράγραφοι 3 έως 6 |
Άρθρα 5 έως 13 |
Άρθρα 5 έως 13 |
— |
Άρθρα 14 έως 23 |
Άρθρο 14 |
Άρθρο 24 |
Άρθρο 15 παράγραφοι 1, 2 και 3 |
Άρθρο 25 παράγραφοι 1, 2 και 3 |
Άρθρο 15 παράγραφος 4 εδάφιο μόνο |
Άρθρο 25 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο |
— |
Άρθρο 25 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 16 |
Άρθρο 26 |
— |
Άρθρο 27 |
Άρθρο 17 |
Άρθρο 28 |
Άρθρο 18 |
Άρθρο 29 |
Άρθρο 19 |
Άρθρο 30 |
Άρθρο 20 |
Άρθρο 31 |
Άρθρο 21 |
Άρθρο 32 |
Άρθρο 22 |
Άρθρο 33 |
Άρθρο 23 |
Άρθρο 34 |
Άρθρο 24 παράγραφοι 1 έως 6 |
Άρθρο 35 παράγραφοι 1 έως 6 |
Άρθρο 24 παράγραφος 7 |
— |
Άρθρο 25 εδάφιο μόνο |
Άρθρο 36 πρώτο εδάφιο |
— |
Άρθρο 36 δεύτερο, τρίτο και τέταρτο εδάφιο |
— |
Άρθρο 37 |
— |
Άρθρο 38 |
Άρθρο 26 |
Άρθρο 39 |
Άρθρο 27 |
Άρθρο 40 |
Παράρτημα |
— |
— |
Παράρτημα I |
— |
Παράρτημα II |