24.6.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 167/113


ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2022/987 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 2ας Μαΐου 2022

που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΚΤ/2022/17)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2, πρώτη περίπτωση,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 3.1 πρώτη περίπτωση, τα άρθρα 9.2, 12.1, 14.3 και 18.2 και το άρθρο 20 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η επίτευξη της ενιαίας νομισματικής πολιτικής συνεπάγεται την ανάγκη καθορισμού των εργαλείων, μέσων και διαδικασιών που θα χρησιμοποιεί το Ευρωσύστημα για την ομοιόμορφη εφαρμογή της εν λόγω πολιτικής σε όλα τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ.

(2)

Η κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/60) (1) θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να ενσωματωθούν στις διατάξεις της αναγκαίες τεχνικές και νομοτεχνικές προσαρμογές αναφορικά με ορισμένες πτυχές των πράξεων νομισματικής πολιτικής.

(3)

Η διατήρηση των διμερών διαδικασιών για τις συναλλαγές στις χρηματαγορές δεν δικαιολογείται πλέον, καθώς η πείρα έχει δείξει ότι οι δημοπρασίες είναι αποτελεσματικές και παρέχουν στους αποδεκτούς αντισυμβαλλομένους ισότιμη πρόσβαση στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος.

(4)

Τα κριτήρια καταλληλότητας των τιτλοποιημένων απαιτήσεων (ABS) πρέπει να προσαρμοστούν, προκειμένου να εξαιρεθούν ρητά όσα περιουσιακά στοιχεία παράγουν εισοδηματικές ροές και δεν συνεπάγονται πλήρη προσφυγή κατά των οφειλετών και να ενισχυθεί η διαφάνεια των απαιτήσεων δημοσιοποίησης του Ευρωσυστήματος σχετικά με τη διαδικασία αξιολόγησης της καταλληλότητας των ABS.

(5)

Πρέπει να γίνουν ορισμένες προσαρμογές προκειμένου να παρασχεθεί μεγαλύτερη σαφήνεια ως προς τη μεταχείριση, για σκοπούς καταλληλότητας, δανειακών απαιτήσεων με τοκομερίδιο του οποίου η εκάστοτε τρέχουσα εισοδηματική ροή είναι αρνητική.

(6)

Κατόπιν της απόφασης του Ευρωσυστήματος να τροποποιήσει τις υποχρεώσεις παροχής αναλυτικών στοιχείων ανά δάνειο του πλαισίου ασφαλειών του, ευθυγραμμίζοντάς τις με τις απαιτήσεις δημοσιοποίησης που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), καθίστανται αναγκαίες προσαρμογές των εν λόγω υποχρεώσεων παροχής αναλυτικών στοιχείων ανά δάνειο προκειμένου για μη εμπορεύσιμα χρεόγραφα που καλύπτονται από αποδεκτές δανειακές απαιτήσεις.

(7)

Πρέπει να γίνουν ορισμένες προσαρμογές για να διασφαλιστεί η συνέπεια του πλαισίου ασφαλειών του Ευρωσυστήματος έναντι των συναφών διατάξεων της οδηγίας (ΕΕ) 2019/2162 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), κατόπιν και της τροποποίησης των διατάξεων του τελευταίου όσον αφορά τις καλυμμένες ομολογίες από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/2160 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), ο οποίος εφαρμόζεται από τις 8 Ιουλίου 2022.

(8)

Ο αριθμός των πηγών πιστοληπτικής αξιολόγησης που είναι αποδεκτές από το Ευρωσύστημα για την παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας μειώθηκε από τέσσερις σε τρεις, μετά και τη σταδιακή εξάλειψη της χρήσης των μέσων διαβάθμισης ως πηγών πιστοληπτικής αξιολόγησης από το γενικό πλαίσιο. Οι σχετικές διατάξεις πρέπει να επικαιροποιηθούν ώστε να αντικατοπτρίζουν την εν λόγω αλλαγή.

(9)

Το διοικητικό συμβούλιο διενήργησε συνολική επανεξέταση των προσωρινών μέτρων χαλάρωσης των κριτηρίων καταλληλότητας των εξασφαλίσεων που λήφθηκαν μετά το 2020 προς αντιμετώπιση των εξαιρετικών οικονομικών και χρηματοπιστωτικών συνθηκών που συνδέονται με την εξάπλωση της νόσου του κορωνοϊού (COVID-19). Αυτά τα μέτρα περιελάμβαναν την αύξηση του ορίου όσον αφορά μη εξασφαλισμένα χρεόγραφα που εκδίδονται από πιστωτικά ιδρύματα και οντότητες με τις οποίες αυτά διατηρούν στενούς δεσμούς, τα οποία μπορούν να παρασχεθούν ή να χρησιμοποιηθούν ως εξασφάλιση από τους αντισυμβαλλομένους του Ευρωσυστήματος. Η επανεξέταση έλαβε υπόψη α) ότι οι αντισυμβαλλόμενοι του Ευρωσυστήματος που συμμετέχουν σε στοχευμένες πράξεις πιο μακροπρόθεσμης αναχρηματοδότησης διενεργούμενες βάσει της απόφασης (ΕΕ) 2019/1311 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2019/21) (6) θα πρέπει να είναι σε θέση να συνεχίσουν να παρέχουν επαρκείς ασφάλειες για τις συγκεκριμένες πράξεις• β) τον αντίκτυπο της ασφάλειας για τους αντισυμβαλλόμενους του Ευρωσυστήματος σε σχέση με καθένα από τα μέτρα αυτά• γ) πτυχές κινδύνου που συνδέονται με καθένα από τα μέτρα αυτά• δ) άλλες πτυχές σχετικές με τις αγορές και την πολιτική. Στο πλαίσιο αυτό το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε στις 23 Μαρτίου 2022, μεταξύ άλλων, να επαναφέρει το προηγούμενο όριο όσον αφορά τα παραπάνω μη εξασφαλισμένα χρεόγραφα, προκειμένου να μειωθεί η έκθεση του Ευρωσυστήματος στον κίνδυνο συγκέντρωσης. Αυτό πρέπει να αποτυπωθεί στις σχετικές διατάξεις της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60).

(10)

Οι αποδεκτοί αντισυμβαλλόμενοι των οποίων η πρόσβαση σε πράξεις νομισματικής πολιτικής έχει περιοριστεί για προληπτικούς λόγους ή κατόπιν γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης κατά το άρθρο 158 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) μπορούν να κάνουν χρήση της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης κατόπιν αυτόματου αιτήματος στο πλαίσιο της διαδικασίας χορήγησης πίστωσης του παραρτήματος III της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 (7). Είναι αναγκαίος ο καθορισμός των εφαρμοστέων κυρώσεων σε περίπτωση και στον βαθμό που σημειώνεται υπέρβαση των προβλεπόμενων ορίων συνεπεία προσφυγής στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης σε τέτοιες περιπτώσεις.

(11)

Είναι αναγκαίο να υπάρξει μεγαλύτερη σαφήνεια ως προς τη μεταχείριση των επιτοκίων αναφοράς των εμπορεύσιμων και μη εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων για σκοπούς καταλληλότητάς τους.

(12)

Τα κριτήρια καταλληλότητας των ασφαλειών που εφαρμόζονται στα ομόλογα που συνδέονται με στόχους βιωσιμότητας πρέπει να αποσαφηνιστούν περαιτέρω, ευθυγραμμιζόμενα με την απόφαση του διοικητικού συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 2021.

(13)

Είναι απαραίτητη η επικαιροποίηση των διατάξεων σχετικά με την επιλεξιμότητα των συστημάτων διακανονισμού τίτλων και των ζεύξεων, προκειμένου να ρυθμιστεί ρητά η περίπτωση της προσχώρησης στη ζώνη του ευρώ κεντρικών αποθετηρίων τίτλων (ΚΑΤ) εγκατεστημένων στα κράτη μέλη και για να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι με την ολοκλήρωση της διαδικασίας αδειοδότησης βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) κατέστησαν περιττές οι παραπομπές στο σχετικό πλαίσιο αξιολόγησης της καταλληλότητας.

(14)

Η διατήρηση του πλαισίου για τις ασφάλειες έκτακτης ανάγκης στην αλλοδαπή παύει να είναι δικαιολογημένη , λόγω της λειτουργικής επιβάρυνσης που αυτή συνεπάγεται, του γεγονότος ότι το πλαίσιο δεν ενεργοποιήθηκε ποτέ και της πιθανόν περιορισμένης διαθεσιμότητας των στοχοθετημένων περιουσιακών στοιχείων για τους αντισυμβαλλομένους του Ευρωσυστήματος σε περίπτωση ανάγκης.

(15)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1745/2003 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2003/9) (9) σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών αναδιατυπώθηκε και καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2021/1) (10). Οι αλλαγές που εισήγαγε ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1) πρέπει να αποτυπωθούν στις διατάξεις για τα ελάχιστα αποθεματικά της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60).

(16)

Ορισμένες διατάξεις της κατευθυντήριας γραμμής πρέπει να επικαιροποιηθούν, προκειμένου να αποτυπωθούν οι συνέπειες τις οποίες θα επέφεραν η ενεργοποίηση της ενισχυμένης λύσης έκτακτης ανάγκης (ECON) στο πλαίσιο του συστήματος TARGET2 και μια παρατεταμένη διαταραχή στη λειτουργία του TARGET2 διάρκειας μεγαλύτερης από μία εργάσιμη ημέρα στο πλαίσιο εφαρμογής της νομισματικής πολιτικής, καθώς και στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των ενδιαφερόμενων μερών, ιδίως όσον αφορά τις πράξεις ανοικτής αγοράς, τη διαχείριση ρευστότητας, τις πάγιες διευκολύνσεις, το καθεστώς επιβολής κυρώσεων, τις υποχρεώσεις τήρησης ελάχιστων αποθεματικών και τους τόκους των τρεχούμενων λογαριασμών.

(17)

Για τους λόγους αυτούς η κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) θα πρέπει να τροποποιηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις

Η κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4)

“διμερής διαδικασία” (bilateral procedure): διαδικασία βάσει της οποίας οι ΕθνΚΤ ή, εάν κρίνεται κατάλληλο, η ΕΚΤ διενεργούν οριστικές συναλλαγές απευθείας με έναν ή περισσότερους αντισυμβαλλομένους ή μέσω χρηματιστηρίου ή διαμεσολαβητών της αγοράς, χωρίς να προσφεύγουν σε δημοπρασία·»·

β)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο 24-α):

«24-α)

“πίστωση ECONS” (ECON credit): πίστωση που παρέχεται στο πλαίσιο της επεξεργασίας έκτακτης ανάγκης κατά την αναφορά της παραγράφου 6 του προσαρτήματος IV του παραρτήματος II της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27·»·

γ)

το σημείο 31 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«31)

“πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος” (Eurosystem credit operations): α) αντιστρεπτέες συναλλαγές παροχής ρευστότητας, δηλ. πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος για την παροχή ρευστότητας, εξαιρουμένων των πράξεων ανταλλαγής νομισμάτων για τους σκοπούς της νομισματικής πολιτικής και των συναλλαγών οριστικής αγοράς, β) ενδοημερήσια πίστωση και γ) πίστωση ECONS·»··

δ)

το σημείο 42 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«42)

“ενδεικτικό ημερολογιακό πρόγραμμα τακτικών δημοπρασιών του Ευρωσυστήματος” (indicative calendar for the Eurosystem's regular tender operations): ημερολογιακό πρόγραμμα που καταρτίζει το Ευρωσύστημα, με το οποίο γνωστοποιείται το χρονοδιάγραμμα των περιόδων τήρησης υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών, καθώς και η αναγγελία, η κατανομή και η λήξη των πράξεων κύριας αναχρηματοδότησης και των τακτικών πράξεων πιο μακροπρόθεσμης αναχρηματοδότησης·»·

ε)

το σημείο 53 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«53)

“περίοδος τήρησης” (maintenance period): νοείται όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2021/1) (*1)·

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιανουαρίου 2021, σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών (ΕΚΤ/2021/1) (ΕΕ L 73 της 3.3.2021, σ. 1).»·"

στ)

το σημείο 68 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«68)

“εκτός του ΕΟΧ χώρες της Ομάδας των Δέκα” (non-EEA G10 countries): οι χώρες που συμμετέχουν στην ομάδα των δέκα (G10) και δεν είναι χώρες του ΕΟΧ, δηλαδή ο Καναδάς, η Ιαπωνία, η Ελβετία, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Ηνωμένες Πολιτείες·»·

ζ)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο 88-α):

«88-α)

“όμιλος εκδοτών ομολόγων συνδεδεμένων με τη βιωσιμότητα” (sustainability-linked bond issuer group): όμιλος επιχειρήσεων που λειτουργούν ως ενιαία οικονομική οντότητα και συνιστούν οντότητα παροχής στοιχείων για τους σκοπούς της παρουσίασης ενοποιημένων λογαριασμών, ο οποίος περιλαμβάνει τη μητρική επιχείρηση και όλες τις άμεσες και έμμεσες θυγατρικές της·»·

η)

το σημείο 88α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«88α)

“στόχος επιδόσεων βιωσιμότητας” (sustainability performance target - SPT): στόχος ο οποίος καθορίζεται σε δημοσιοποιημένο έγγραφο έκδοσης και αποτυπώνει ποσοτικά βελτιώσεις στο προφίλ βιωσιμότητας του εκδότη ή μιας ή περισσότερων επιχειρήσεων του ίδιου ομίλου εκδοτών ομολόγων συνδεδεμένων με τη βιωσιμότητα στη διάρκεια προκαθορισμένης χρονικής περιόδου με αναφορά σε έναν ή περισσότερους από τους περιβαλλοντικούς στόχους που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2) και/ή σε έναν ή περισσότερους από τους στόχους για τη βιώσιμη ανάπτυξη που έχουν καθοριστεί από τα Ηνωμένα Έθνη όσον αφορά την κλιματική αλλαγή ή την υποβάθμιση του περιβάλλοντος (*3)·

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13)."

(*3)  Περιλαμβάνονται στην Ατζέντα του 2030 για τη βιώσιμη ανάπτυξη (2030 Agenda for Sustainable Development) που εγκρίθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις 25 Σεπτεμβρίου 2015.»·"

2)

στο άρθρο 3 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Οι υποχρεώσεις τήρησης ελάχιστων αποθεματικών καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 και στον κανονισμό (ΕE) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1). Ορισμένα στοιχεία των εν λόγω υποχρεώσεων παρουσιάζονται στο παράρτημα Ι για ενημερωτικούς σκοπούς.»·

3)

στο άρθρο 4 ο πίνακας 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

στη σειρά «Πράξεις εξομάλυνσης των βραχυχρόνιων διακυμάνσεων της ρευστότητας» της πέμπτης στήλης («Διαδικασία»), οι λέξεις «Διμερείς διαδικασίες» και η υποσημείωση διαγράφονται·

β)

στη σειρά «Διαρθρωτικές πράξεις» της πέμπτης στήλης («Διαδικασία») παρεμβάλλεται η ακόλουθη υποσημείωση (*) μετά τις λέξεις «Διμερείς διαδικασίες»:

«(*)

Οι διαδικασίες για διμερείς οριστικές συναλλαγές κοινοποιούνται όταν χρειάζεται.»

4)

στο άρθρο 8 παράγραφος 2 το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

συνήθως εκτελούνται μέσω έκτακτης δημοπρασίας, εκτός εάν το Ευρωσύστημα αποφασίσει κατά περίπτωση τη διενέργειά τους με τακτική δημοπρασία για συγκεκριμένους λόγους νομισματικής πολιτικής ή ως αντίδραση στις συνθήκες της αγοράς·»·

5)

στο άρθρο 10 παράγραφος 4 το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

εφόσον εμπίπτουν στην κατηγορία των πράξεων ανοικτής αγοράς, εκτελούνται μέσω τακτικής δημοπρασίας, πλην των πράξεων εξομάλυνσης των βραχυχρόνιων διακυμάνσεων της ρευστότητας, στην περίπτωση που εκτελούνται μέσω δημοπρασιών·»·

6)

στο άρθρο 11 παράγραφος 5 το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών ή διμερών διαδικασιών, εκτός εάν το Ευρωσύστημα αποφασίσει κατά περίπτωση τη διενέργειά τους με τακτική δημοπρασία για συγκεκριμένους λόγους νομισματικής πολιτικής ή ως αντίδραση στις συνθήκες της αγοράς·»·

7)

στο άρθρο 12 παράγραφος 6 το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

εκτελούνται μέσω έκτακτης δημοπρασίας, εκτός εάν η ΕΚΤ αποφασίσει κατά περίπτωση τη διενέργειά τους με τακτική δημοπρασία για συγκεκριμένους λόγους νομισματικής πολιτικής ή ως αντίδραση στις συνθήκες της αγοράς·»·

8)

στο άρθρο 14 παράγραφος 3 το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

εκτελούνται από τις ΕθνΚΤ κατά τρόπο αποκεντρωμένο, εκτός εάν το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ αποφασίσει κατά περίπτωση τη διενέργειά τους από την ίδια την ΕΚΤ ή από μία ή περισσότερες ΕθνΚΤ οι οποίες ενεργούν ως εκτελεστικός βραχίονας της ΕΚΤ·»·

9)

στο άρθρο 17 η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ αποφασίζει σε τακτά χρονικά διαστήματα για τα επιτόκια των πάγιων διευκολύνσεων. Τα αναθεωρημένα επιτόκια αρχίζουν να ισχύουν με την έναρξη της νέας περιόδου τήρησης υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1). Η ΕΚΤ δημοσιεύει ημερολογιακό πρόγραμμα των περιόδων τήρησης τρεις τουλάχιστον μήνες πριν από την έναρξη κάθε ημερολογιακού έτους.»·

10)

το άρθρο 19 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης χορηγείται μόνο κατά τις εργάσιμες ημέρες του TARGET2, εξαιρουμένων των ημερών κατά τις οποίες το TARGET2 δεν είναι διαθέσιμο στο τέλος της ημέρας λόγω “παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών” κατά τις αναφορές του άρθρου 187α. Τις ημέρες κατά τις οποίες δεν λειτουργούν τα ΣΔΤ, πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης χορηγείται έναντι αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων τα οποία έχουν κατατεθεί εκ των προτέρων στις ΕθνΚΤ.»·

β)

η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Στο τέλος κάθε εργάσιμης ημέρας, η ύπαρξη τυχόν χρεωστικού υπολοίπου στον λογαριασμό διακανονισμού που τηρεί ο αντισυμβαλλόμενος στην οικεία ΕθνΚΤ μετά από την ολοκλήρωση των διαδικασιών ελέγχου τέλους ημέρας θεωρείται αυτομάτως αίτημα προσφυγής στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης (“αυτόματο αίτημα”). Προς εκπλήρωση της υποχρέωσης του άρθρου 18 παράγραφος 4 οι αντισυμβαλλόμενοι θα πρέπει να καταθέτουν επαρκή αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία ως ασφάλεια για τη συναλλαγή με την οικεία ΕθνΚΤ πριν τεθεί ζήτημα αυτόματου αιτήματος. Η μη συμμόρφωση με τη συγκεκριμένη προϋπόθεση πρόσβασης επισύρει κυρώσεις σύμφωνα με τα άρθρα 154 έως 157. Εάν η υποβολή αυτόματου αιτήματος αντισυμβαλλομένου με περιορισμένη πρόσβαση στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος κατά το άρθρο 158 έχει ως αποτέλεσμα την υπέρβαση του καθορισμένου ορίου, για το καθ’ υπέρβαση του ορίου ποσό επιβάλλονται κυρώσεις σύμφωνα με τα άρθρα 154 έως 157.»·

11)

στο άρθρο 22 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Πρόσβαση στη διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων μπορούν να έχουν τα ιδρύματα που πληρούν τα κριτήρια καταλληλότητας του άρθρου 55 και διαθέτουν λογαριασμό στην ΕθνΚΤ, στον οποίο μπορεί να διακανονιστεί η συναλλαγή, και συγκεκριμένα στο TARGET2. Πρόσβαση στη διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων χορηγείται μόνο κατά τις εργάσιμες ημέρες του TARGET2, εξαιρουμένων των ημερών κατά τις οποίες το TARGET2 δεν είναι διαθέσιμο στο τέλος της ημέρας λόγω “παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών” κατά τις αναφορές του άρθρου 187α.»·

12)

στο δεύτερο μέρος, τίτλος ΙΙΙ, ο τίτλος του κεφαλαίου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Δημοπρασίες που εφαρμόζονται στις πράξεις ανοικτής αγοράς του Ευρωσυστήματος »

13)

το άρθρο 24 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 24

Είδη διαδικασιών που εφαρμόζονται στις πράξεις ανοικτής αγοράς

Οι πράξεις ανοικτής αγοράς εκτελούνται μέσω δημοπρασιών.»·

14)

στο δεύτερο μέρος, τίτλος III, κεφάλαιο 1, το τμήμα 3, που περιλαμβάνει τα άρθρα 44 έως 48, διαγράφεται·

15)

στο άρθρο 50 παράγραφος 2, στον πίνακα 8, η φράση «Ημερομηνία διακανονισμού πράξεων ανοικτής αγοράς που εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών ή διμερών διαδικασιών» αντικαθίσταται από τη φράση «Ημερομηνία διακανονισμού πράξεων ανοικτής αγοράς που εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών»·

16)

το άρθρο 52 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 52

Διακανονισμός πράξεων ανοικτής αγοράς που εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών ή διμερών διαδικασιών

1.   Το Ευρωσύστημα μεριμνά δεόντως ώστε οι πράξεις ανοικτής αγοράς που εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών να διακανονίζονται την ημερομηνία συναλλαγής. Είναι δυνατό να καθορίζονται και άλλες ημερομηνίες διακανονισμού, ιδίως για τις οριστικές συναλλαγές και τις πράξεις ανταλλαγής νομισμάτων.

2.   Οι πράξεις εξομάλυνσης των βραχυχρόνιων διακυμάνσεων της ρευστότητας και οι διαρθρωτικές πράξεις που διενεργούνται με οριστικές συναλλαγές και εκτελούνται μέσω διμερών διαδικασιών διακανονίζονται μέσω των ΕθνΚΤ κατά τρόπο αποκεντρωμένο.»·

17)

στο άρθρο 54 οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1), οι λογαριασμοί διακανονισμού που τηρούνται από αντισυμβαλλόμενο σε μία ΕθνΚΤ μπορούν να χρησιμοποιούνται ως λογαριασμοί αποθεματικών. Τα αποθεματικά που τηρούνται σε λογαριασμούς διακανονισμού μπορούν να χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς του ενδοημερήσιου διακανονισμού. Το ημερήσιο ύψος των τηρούμενων αποθεματικών ενός αντισυμβαλλομένου υπολογίζεται ως το διαμορφούμενο στο τέλος της ημέρας υπόλοιπο των λογαριασμών αποθεματικών του. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου ο όρος “λογαριασμοί αποθεματικών” νοείται όπως στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1).

2.   Τα αποθεματικά που συμμορφώνονται καθ’ ύψος με τα υποχρεωτικά ελάχιστα αποθεματικά κατά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1) εκτοκίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1).»

18)

στο άρθρο 55 το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

υπόκεινται στο σύστημα υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος βάσει του άρθρου 19.1 του καταστατικού του ΕΣΚΤ και δεν τους έχει χορηγηθεί απαλλαγή από τις υποχρεώσεις που υπέχουν βάσει του εν λόγω συστήματος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 και τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1)·»·

19)

στο άρθρο 55α η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Οι οντότητες εκκαθάρισης δεν είναι επιλέξιμες για πρόσβαση σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος.»·

20)

το άρθρο 57 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Επιλογή αντισυμβαλλομένων για τις πράξεις ανοικτής αγοράς που εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών »

β)

οι παράγραφοι 1 έως 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τις πράξεις ανοικτής αγοράς που εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών οι αντισυμβαλλόμενοι επιλέγονται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3.

2.   Όσον αφορά τις διαρθρωτικές πράξεις που διενεργούνται με οριστικές συναλλαγές μέσω έκτακτων δημοπρασιών ισχύουν τα κριτήρια καταλληλότητας της παραγράφου 3 στοιχείο β).

3.   Όσον αφορά τις πράξεις εξομάλυνσης των βραχυχρόνιων διακυμάνσεων της ρευστότητας που εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών οι αντισυμβαλλόμενοι επιλέγονται ως ακολούθως:

α)

Στις πράξεις εξομάλυνσης των βραχυχρόνιων διακυμάνσεων της ρευστότητας που διενεργούνται με πράξεις ανταλλαγής νομισμάτων για τους σκοπούς της νομισματικής πολιτικής και εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών το φάσμα των αντισυμβαλλομένων είναι το ίδιο με εκείνο των οντοτήτων που επιλέγονται για τις παρεμβάσεις του Ευρωσυστήματος στην αγορά συναλλάγματος και είναι εγκατεστημένες στα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ. Οι αντισυμβαλλόμενοι σε πράξεις ανταλλαγής νομισμάτων για τους σκοπούς της νομισματικής πολιτικής που διενεργούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών δεν χρειάζεται να πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 55. Τα κριτήρια επιλογής των αντισυμβαλλομένων που συμμετέχουν στις παρεμβάσεις του Ευρωσυστήματος στην αγορά συναλλάγματος εδράζονται στις αρχές της σύνεσης και της αποτελεσματικότητας, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα V. Οι ΕθνΚΤ μπορούν να εφαρμόζουν συστήματα που βασίζονται στη θέσπιση ορίων προκειμένου να ελέγχουν τα χρηματοδοτικά ανοίγματα έναντι κάθε αντισυμβαλλομένου που συμμετέχει σε πράξεις ανταλλαγής νομισμάτων για τους σκοπούς της νομισματικής πολιτικής.

β)

Για κάθε πράξη εξομάλυνσης των βραχυχρόνιων διακυμάνσεων της ρευστότητας που διενεργείται με αντιστρεπτέες συναλλαγές ή αποδοχή καταθέσεων καθορισμένης διάρκειας και εκτελείται μέσω έκτακτων δημοπρασιών οι ΕθνΚΤ επιλέγουν μία ομάδα αντισυμβαλλομένων μεταξύ των ιδρυμάτων που πληρούν τα κριτήρια καταλληλότητας του άρθρου 55 και είναι εγκατεστημένα στο οικείο κράτος μέλος με νόμισμα το ευρώ. Πρωτεύον κριτήριο επιλογής αποτελεί η δραστηριότητα του ιδρύματος στην αγορά χρήματος. Οι ΕθνΚΤ μπορούν να εφαρμόζουν και άλλα κριτήρια, όπως η αποτελεσματικότητα της υπηρεσίας διαπραγμάτευσης (trading desk) και το ύψος των προσφορών που μπορούν να υποβάλλουν τα ιδρύματα.»·

γ)

η παράγραφος 4 διαγράφεται·

δ)

η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Κατόπιν απόφασης του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ και με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 έως 3, οι πράξεις ανοικτής αγοράς που εκτελούνται μέσω έκτακτων δημοπρασιών μπορούν να διενεργούνται και με φάσμα αντισυμβαλλομένων ευρύτερο από εκείνο των παραγράφων 2 και 3.»·

21)

το άρθρο 63 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1 στοιχείο β) το σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«i)

το επιτόκιο αναφοράς σε δεδομένη χρονική στιγμή είναι μόνον ένα από τα ακόλουθα:

επιτόκιο χρηματαγοράς του ευρώ που παρέχεται από κεντρική τράπεζα ή από διαχειριστή εγκατεστημένο στην Ένωση και περιλαμβάνεται στο μητρώο του άρθρου 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*4), π.χ. το βραχυπρόθεσμο επιτόκιο του ευρώ (€STR) (μεταξύ άλλων εκφραζόμενο ως σύνθετο ή μέσο ημερήσιο επιτόκιο €STR), το Euribor ή παρόμοιοι δείκτες· για το πρώτο ή/και το τελευταίο τοκομερίδιο η τιμή του επιτοκίου αναφοράς μπορεί να αντιστοιχεί σε γραμμική παρεμβολή μεταξύ δύο χρονικών σημείων του ίδιου επιτοκίου της χρηματαγοράς, π.χ. σε γραμμική παρεμβολή μεταξύ δύο διαφορετικών ημερομηνιών Euribor,

απόδοση αναφοράς επί συμφωνιών ανταλλαγής επιτοκίου σταθερής ληκτότητας (constant maturity swap rate), π.χ. CMS, EIISDA, EUSA,

απόδοση ενός κρατικού ομολόγου της ζώνης του ευρώ ή δείκτης ομάδας τέτοιων ομολόγων διάρκειας έως ενός έτους,

δείκτης πληθωρισμού της ζώνης του ευρώ·

(*4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τους δείκτες που χρησιμοποιούνται ως δείκτες αναφοράς σε χρηματοπιστωτικά μέσα και χρηματοπιστωτικές συμβάσεις ή για τη μέτρηση της απόδοσης επενδυτικών κεφαλαίων, και για την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/ΕΚ και 2014/17/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 (ΕΕ L 171 της 29.6.2016, σ. 1).»•"

β)

στην παράγραφο 1 το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

να είναι κλιμακούμενου (multi-step) ή κυμαινόμενου επιτοκίου και τα στάδια της κλίμακας να συναρτώνται προς την επίτευξη στόχων επιδόσεων βιωσιμότητας εκ μέρους του εκδότη ή επιχείρησης του ίδιου ομίλου εκδοτών ομολόγων συνδεδεμένων με τη βιωσιμότητα, η οποία θα επαληθεύεται από ανεξάρτητο τρίτο σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις έκδοσης του χρεογράφου.»·

22)

στο άρθρο 73 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

«6.   Τα περιουσιακά στοιχεία που παράγουν εισοδηματική ροή πρέπει να συνεπάγονται πλήρη προσφυγή κατά των οφειλετών.»·

23)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 79α:

«Άρθρο 79α

Αξιολόγηση πληροφοριών σχετικά με την καταλληλότητα των τιτλοποιημένων απαιτήσεων

Το Ευρωσύστημα μπορεί με απόφασή του να μην κάνει δεκτή τη χρήση ABS ως ασφάλειας σε πιστοδοτικές και πιστοληπτικές πράξεις του βάσει της αξιολόγησης από το ίδιο των παρεχόμενων πληροφοριών. Κατά την αξιολόγησή του το Ευρωσύστημα λαμβάνει υπόψη κατά πόσον οι υποβληθείσες πληροφορίες θεωρούνται επαρκώς σαφείς, συνεπείς και πλήρεις ώστε να καταδεικνύουν ότι πληρούται καθένα από τα κριτήρια καταλληλότητας των ABS, ιδίως όσον αφορά το κατά πόσον τα περιουσιακά στοιχεία που παράγουν εισοδηματικές ροές αποκτήθηκαν κατά τρόπο που το Ευρωσύστημα θεωρεί “γνήσια πώληση” κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 75 παράγραφος 2.»·

24)

το άρθρο 80 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Παλαιές καλυμμένες ομολογίες που εξασφαλίζονται με τιτλοποιημένες απαιτήσεις »

β)

οι παράγραφοι 1 έως 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Με την επιφύλαξη της καταλληλότητας των καλυμμένων ομολογιών που εκδίδονται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου κατά το άρθρο 64α, καλυμμένες ομολογίες που εκδίδονται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ, για τις οποίες έχει ανοιχθεί ISIN πριν από τις 8 Ιουλίου 2022 και οι οποίες δεν διέπονται από την οδηγία (ΕΕ) 2019/2162 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*5) (“παλαιές καλυμμένες ομολογίες”), μπορούν να εξασφαλίζονται με τιτλοποιημένες απαιτήσεις, εφόσον το χαρτοφυλάκιο που τις εξασφαλίζει (για τους σκοπούς των παραγράφων 1 έως 4 εφεξής το “χαρτοφυλάκιο ασφαλειών”) να περιέχει μόνο τιτλοποιημένες απαιτήσεις ως προς τις οποίες να πληρούνται σωρευτικά οι ακόλουθοι όροι:

α)

Τα περιουσιακά στοιχεία που εξασφαλίζουν τις τιτλοποιημένες απαιτήσεις και παράγουν εισοδηματική ροή πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 129 παράγραφος 1 στοιχεία δ) έως στ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 κατά τον χρόνο ανοίγματος του ISIN.

β)

Αρχικός δικαιούχος των περιουσιακών στοιχείων που παράγουν εισοδηματική ροή είναι οντότητα που διατηρεί στενούς δεσμούς με τον εκδότη κατά το άρθρο 138.

γ)

Χρησιμοποιούνται ως τεχνικό μέσο για τη μεταφορά ενυπόθηκων ή εγγυημένων δανείων για αγορά ακινήτων από τον αρχικό δικαιούχο προς το χαρτοφυλάκιο ασφαλειών.

2.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, οι ΕθνΚΤ χρησιμοποιούν τα ακόλουθα μέτρα προκειμένου να επαληθεύουν ότι το χαρτοφυλάκιο ασφαλειών δεν περιλαμβάνει τιτλοποιημένες απαιτήσεις που δεν πληρούν τους όρους της παραγράφου 1.

α)

Οι ΕθνΚΤ ζητούν ανά τρίμηνο από τον εκδότη υπεύθυνη δήλωση ότι το χαρτοφυλάκιο ασφαλειών δεν περιλαμβάνει τιτλοποιημένες απαιτήσεις που δεν πληρούν τους όρους της παραγράφου 1. Στο αίτημα της ΕθνΚΤ ορίζεται ότι η υπεύθυνη δήλωση πρέπει να υπογράφεται από τον εκτελεστικό διευθυντή (CEO) του εκδότη, τον οικονομικό διευθυντή (CFO), διευθυντικό στέλεχος ανάλογης ιεραρχικής βαθμίδας ή πρόσωπο εξουσιοδοτημένο να υπογράφει αντ’ αυτών.

β)

Οι ΕθνΚΤ ζητούν ανά έτος εκ των υστέρων βεβαίωση εξωτερικών ελεγκτών ή εκθέσεις παρακολούθησης του χαρτοφυλακίου από τον εκδότη, με τις οποίες επαληθεύεται ότι το χαρτοφυλάκιο ασφαλειών δεν περιλαμβάνει τιτλοποιημένες απαιτήσεις που δεν πληρούν τους όρους της παραγράφου 1 για την περίοδο παρακολούθησης.

3.   Εάν ο εκδότης δεν ανταποκριθεί σε συγκεκριμένο αίτημα ή το Ευρωσύστημα κρίνει το περιεχόμενο βεβαίωσης ανακριβές ή ανεπαρκές σε βαθμό που να μην επιτρέπει να διακριβωθεί εάν το χαρτοφυλάκιο ασφαλειών πληροί τους όρους της παραγράφου 1, με απόφασή του το Ευρωσύστημα απορρίπτει τις καλυμμένες ομολογίες που εκδίδονται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ ως αποδεκτή ασφάλεια ή αναστέλλει την καταλληλότητά τους.

4.   Σε περίπτωση που η εφαρμοστέα νομοθεσία ή το ενημερωτικό δελτίο δεν επιτρέπουν να περιληφθούν στο χαρτοφυλάκιο ασφαλειών τιτλοποιημένες απαιτήσεις που δεν πληρούν τους όρους της παραγράφου 1, δεν απαιτείται επαλήθευση κατά την παράγραφο 2.

5.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο β), η ύπαρξη στενών δεσμών κρίνεται κατά τον χρόνο που οι υψηλότερης τάξης μονάδες των τιτλοποιημένων απαιτήσεων μεταφέρονται στο χαρτοφυλάκιο ασφαλειών των καλυμμένων ομολογιών που εκδίδονται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ κατά τις αναφορές της παραγράφου 1.

(*5)  Οδηγία (ΕΕ) 2019/2162 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2019, σχετικά με την έκδοση καλυμμένων ομολόγων και τη δημόσια εποπτεία καλυμμένων ομολόγων και την τροποποίηση των οδηγιών 2009/65/ΕΚ και 2014/59/ΕΕ (ΕΕ L 328 της 18.12.2019, σ. 29).» "

25)

το άρθρο 90 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Κεφάλαιο, τοκομερίδιο και άλλα στοιχεία αποδεκτών δανειακών απαιτήσεων »

β)

μετά την άνω τελεία στο στοιχείο α) η λέξη «και» διαγράφεται·

γ)

το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

έχουν επιτόκιο το οποίο είναι ένα από τα ακόλουθα:

i)

“μηδενικό”·

ii)

σταθερό·

iii)

κυμαινόμενο, δηλαδή συνδέεται με επιτόκιο αναφοράς και έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: τοκομερίδιο = επιτόκιο αναφοράς ± x, με f ≤ επιτοκίου τοκομεριδίου ≤ c, όπου:

το επιτόκιο αναφοράς σε δεδομένη χρονική στιγμή είναι μόνον ένα από τα ακόλουθα:

επιτόκιο χρηματαγοράς του ευρώ που παρέχεται από κεντρική τράπεζα ή από διαχειριστή που βρίσκεται στην Ένωση και περιλαμβάνεται στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011, π.χ. EURSTR (συμπεριλαμβανομένου του αναμεμειγμένου ή μέσου ημερήσιου μέσου όρου EURSTR), Euribor ή παρόμοιους δείκτες·

απόδοση αναφοράς επί συμφωνιών ανταλλαγής επιτοκίου σταθερής ληκτότητας (constant maturity swap rate), π.χ. CMS, EIISDA, EUSA·

απόδοση ενός κρατικού ομολόγου της ζώνης του ευρώ ή δείκτης ομάδας τέτοιων ομολόγων·

το f (κατώτατο επιτρεπόμενο όριο) και το c (ανώτατο επιτρεπόμενο όριο), εφόσον υφίστανται, αποτελούν αριθμητικές τιμές προκαθορισμένες κατά τη γένεση ή μεταβλητές κατά τη διάρκεια ζωής της δανειακής απαίτησης· μπορούν επίσης να καθοριστούν και μετά τη γένεση της δανειακής απαίτησης· και

το x (περιθώριο)·»·

δ)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο στοιχείο βα):

«βα)

η δομή του τοκομεριδίου τους (είτε πρόκειται για δανειακές απαιτήσεις σταθερού είτε για δανειακές απαιτήσεις κυμαινόμενου επιτοκίου) μπορεί να περιέχει περιθώριο είτε προκαθορισμένο κατά τη γένεση είτε μεταβλητό κατά τη διάρκεια ζωής της δανειακής απαίτησης. Σε περίπτωση μεταβολής του περιθωρίου η αξιολόγηση της δομής του τοκομεριδίου από άποψη καταλληλότητας βασίζεται στην υπολειπόμενη διάρκεια ζωής της δανειακής απαίτησης· και»·

ε)

το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

το εκάστοτε τρέχον τοκομερίδιό τους δεν οδηγεί σε αρνητική εισοδηματική ροή ή σε μείωση του αρχικού κεφαλαίου. Εάν σε δεδομένη περίοδο τοκοφορίας η δομή τοκομεριδίου οδηγήσει σε αρνητική εισοδηματική ροή, η δανειακή απαίτηση παύει να είναι αποδεκτή από τη στιγμή του επανακαθορισμού του τοκομεριδίου. Μπορεί να καταστεί και πάλι αποδεκτή με την έναρξη νέας περιόδου τοκοφορίας, όταν η εισοδηματική ροή του τοκομεριδίου καταστεί μη αρνητική, υπό την προϋπόθεση ότι ικανοποιεί το σύνολο των λοιπών σχετικών απαιτήσεων»·

26)

στο άρθρο 107α η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Τα DECC πρέπει να έχουν καθορισμένο και άνευ αιρέσεων κεφάλαιο και δομή τοκομεριδίου που να πληροί τα κριτήρια του άρθρου 63. Το χαρτοφυλάκιο περιουσιακών στοιχείων που καλύπτει τα DECC πρέπει να περιλαμβάνει αποκλειστικά δανειακές απαιτήσεις ως προς τις οποίες υπάρχει συγκεκριμένο υπόδειγμα παροχής αναλυτικών στοιχείων ανά δάνειο της ΕΚΤ όσον αφορά τα DECC.»·

27)

στο άρθρο 110 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι αντισυμβαλλόμενοι που παρέχουν δανειακές απαιτήσεις ως ασφάλεια επιλέγουν ένα από τα συστήματα των τριών πηγών πιστοληπτικής αξιολόγησης που είναι αποδεκτές από το Ευρωσύστημα βάσει των γενικών κριτηρίων αποδοχής του τίτλου V του τέταρτου μέρους. Σε περίπτωση που επιλέξουν ως πηγή ECAI, μπορούν να χρησιμοποιήσουν οποιοδήποτε σύστημα ECAI.»·

28)

στο άρθρο 112α οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Τα DECC δεν απαιτείται να αξιολογούνται από μία εκ των τριών πηγών πιστοληπτικής αξιολόγησης που είναι αποδεκτές από το Ευρωσύστημα βάσει των γενικών κριτηρίων αποδοχής του τίτλου V του τέταρτου μέρους.

2.   Κάθε υποκείμενη δανειακή απαίτηση του χαρτοφυλακίου ασφαλειών των DECC πρέπει να διαθέτει πιστοληπτική αξιολόγηση προερχόμενη από μία εκ των τριών πηγών πιστοληπτικής αξιολόγησης που είναι αποδεκτές από το Ευρωσύστημα βάσει των γενικών κριτηρίων αποδοχής του τίτλου V του τέταρτου μέρους. Επιπλέον, το σύστημα ή η πηγή πιστοληπτικής αξιολόγησης που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι το ίδιο/η ίδια που έχει επιλεγεί από τον αρχικό δικαιούχο σύμφωνα με το άρθρο 110. Εν προκειμένω, εφαρμόζονται οι κανόνες που διέπουν τις απαιτήσεις πιστοληπτικής διαβάθμισης του Ευρωσυστήματος για τις υποκείμενες δανειακές απαιτήσεις κατά το τμήμα 1.»·

29)

ο τίτλος VII και το άρθρο 137 διαγράφονται·

30)

το άρθρο 138 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 3 στοιχείο β) η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«στις καλυμμένες ομολογίες που εκδίδονται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ, με εξαίρεση τις ενδοομιλικές δομές ομαδοποίησης καλυμμένων ομολόγων που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2019/2162, και που:»·

β)

στην παράγραφο 3 στοιχείο β) το σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«i)

εφόσον έχουν εκδοθεί έως και τις 7 Ιουλίου 2022, πληρούν τις ισχύουσες κατά την ημερομηνία έκδοσης απαιτήσεις του άρθρου 129 παράγραφοι 1 έως 3 και παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 και περιλαμβάνονται στον κατάλογο αποδεκτών εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων που δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ από την ίδια ημερομηνία· ή, εφόσον έχουν εκδοθεί έως και τις 8 Ιουλίου 2022, πληρούν τις ισχύουσες κατά την ημερομηνία έκδοσης απαιτήσεις του άρθρου 129 παράγραφοι 1 έως 3β και παράγραφοι 6 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·»·

γ)

στην παράγραφο 4 η πρώτη υποπαράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εάν απαιτείται επαλήθευση της συμμόρφωσης με τους όρους της παραγράφου 3 στοιχείο β) σημεία i) ή ii), δηλαδή εφόσον στην περίπτωση των καλυμμένων ομολογιών που εκδίδονται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ η οικεία εφαρμοστέα νομοθεσία ή το ενημερωτικό δελτίο δεν εξαιρούν από το χαρτοφυλάκιο ασφαλειών i) τις ενδοομιλικές δομές ομαδοποίησης καλυμμένων ομολόγων που εκδίδονται βάσει των οικείων διατάξεων του εθνικού δικαίου για τη μεταφορά του άρθρου 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2019/2162 ή ii) τα χρεόγραφα της παραγράφου 3 στοιχείο β) σημείο ii), αντίστοιχα, και έχουν εκδοθεί τέτοια χρεόγραφα από τον αντισυμβαλλόμενο ή από οντότητα με την οποία αυτός διατηρεί στενούς δεσμούς, οι ΕθνΚΤ μπορούν να λαμβάνουν όλα ή μερικά από τα ακόλουθα μέτρα για σκοπούς διενέργειας έκτακτων ελέγχων συμμόρφωσης με την παράγραφο 3 στοιχείο β) σημεία i) ή ii).»·

δ)

στην παράγραφο 4 τα στοιχεία β) και γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Σε περίπτωση ανεπάρκειας των πληροφοριών που περιέχουν οι εκθέσεις επιτήρησης για τους σκοπούς επαλήθευσης οι ΕθνΚΤ μπορούν να απαιτούν από τον ασφαλειοδότη αντισυμβαλλόμενο την υποβολή υπεύθυνης δήλωσης με την οποία ο ίδιος να βεβαιώνει ότι η καλυμμένη ομολογία που εκδίδεται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ δεν αποτελεί μέρος ενδοομιλικής δομής ομαδοποίησης καλυμμένων ομολόγων που εκδίδονται βάσει των οικείων διατάξεων του εθνικού δικαίου για τη μεταφορά του άρθρου 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2019/2162, κατά παράβαση των διατάξεων της παραγράφου 3 στοιχείο β) σημείο i), και ότι το χαρτοφυλάκιο που εξασφαλίζει τις καλυμμένες ομολογίες που εκδίδονται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ δεν περιλαμβάνει, κατά παράβαση των διατάξεων της παραγράφου 3 στοιχείο β) σημείο ii), μη εξασφαλισμένες τραπεζικές ομολογίες οι οποίες έχουν εκδοθεί από τον ίδιο ή από οντότητα με την οποία αυτός διατηρεί στενούς δεσμούς, και είναι πλήρως εγγυημένες από μία ή περισσότερες οντότητες του δημόσιου τομέα του ΕΟΧ που έχουν το δικαίωμα επιβολής φόρων. Η υπεύθυνη δήλωση του αντισυμβαλλομένου πρέπει να υπογράφεται από τον εκτελεστικό του διευθυντή (CEO), τον οικονομικό του διευθυντή (CFO), διευθυντικό στέλεχος ανάλογης ιεραρχικής βαθμίδας ή πρόσωπο εξουσιοδοτημένο να υπογράφει αντ’ αυτών.

γ)

Οι ΕθνΚΤ μπορούν να απαιτούν σε ετήσια βάση από τον ασφαλειοδότη αντισυμβαλλόμενο την εκ των υστέρων υποβολή βεβαίωσης εξωτερικών ελεγκτών ή εκθέσεων παρακολούθησης χαρτοφυλακίου στις οποίες να βεβαιώνεται ότι η καλυμμένη ομολογία που εκδίδεται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ δεν αποτελεί μέρος ενδοομιλικής δομής ομαδοποίησης καλυμμένων ομολόγων που εκδίδονται βάσει των οικείων διατάξεων του εθνικού δικαίου για τη μεταφορά του άρθρου 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2019/2162, κατά παράβαση των διατάξεων της παραγράφου 3 στοιχείο β) σημείο i), και ότι το χαρτοφυλάκιο που εξασφαλίζει τις καλυμμένες ομολογίες που εκδίδονται βάσει ειδικού νομοθετικού πλαισίου χώρας του ΕΟΧ δεν περιλαμβάνει, κατά παράβαση των διατάξεων της παραγράφου 3 στοιχείο β) σημείο ii), μη εξασφαλισμένες τραπεζικές ομολογίες οι οποίες έχουν εκδοθεί από τον ίδιο ή από οντότητα με την οποία αυτός διατηρεί στενούς δεσμούς και είναι πλήρως εγγυημένες από μία ή περισσότερες οντότητες του δημόσιου τομέα του ΕΟΧ που έχουν το δικαίωμα επιβολής φόρων.»·

31)

το άρθρο 141 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1 η ποσοστιαία τιμή «10%» αντικαθίσταται από την τιμή «2,5%»·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Σε περίπτωση δημιουργίας στενού δεσμού ή συγχώνευσης μεταξύ δύο ή περισσότερων εκδοτών μη εξασφαλισμένων χρεογράφων, το όριο της παραγράφου 1 εφαρμόζεται με την παρέλευση τριών μηνών από την ημερομηνία δημιουργίας του στενού δεσμού ή έναρξης ισχύος της συγχώνευσης.»·

32)

στο άρθρο 153 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η ΕΚΤ επιβάλλει κυρώσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2157/1999 (ΕΚΤ/1999/4), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98, τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1) και την απόφαση (ΕΕ) 2021/1815 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2021/45) (*6) σε ιδρύματα που δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τήρησης ελάχιστων αποθεματικών τις οποίες υπέχουν βάσει των σχετικών κανονισμών και αποφάσεων της ΕΚΤ. Οι κυρώσεις και η διαδικασία επιβολής τους καθορίζονται στις ως άνω νομικές πράξεις.

(*6)  Απόφαση (ΕΕ) 2021/1815 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 7ης Οκτωβρίου 2021, σχετικά με τη μεθοδολογία υπολογισμού κυρώσεων που επιβάλλονται λόγω μη συμμόρφωσης με την υποχρέωση τήρησης ελάχιστων αποθεματικών και με συναφείς υποχρεώσεις (ΕΚΤ/2021/45) (ΕΕ L 367 της 15.10.2021, σ. 4).»·"

33)

στο άρθρο 154 παράγραφος 1 το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

προκειμένου για τις διαδικασίες τέλους ημέρας και τις προϋποθέσεις πρόσβασης στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης, με την υποχρέωση εκ των προτέρων προσκόμισης επαρκών αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλειας στις περιπτώσεις εμφάνισης αρνητικού υπολοίπου στον λογαριασμό διακανονισμού του αντισυμβαλλομένου στο TARGET2 μετά την ολοκλήρωση των διαδικασιών ελέγχου τέλους ημέρας, το οποίο θεωρείται αυτομάτως αίτημα προσφυγής στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 6, ή με την υποχρέωση διατήρησης της προσφυγής του στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος εντός του καθορισμένου ορίου στις περιπτώσεις που η πρόσβαση αντισυμβαλλομένου στις πράξεις αυτές έχει περιοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 158.»·

34)

στο άρθρο 155 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2α:

«2α.   Εφόσον από τον υπολογισμό χρηματικής ποινής κατά το παράρτημα VII, κατόπιν εφαρμογής της μείωσης κατά 50% που προβλέπεται στην παράγραφο 2, προκύπτει ποσό μικρότερο των 500 ευρώ, επιβάλλεται η ελάχιστη χρηματική ποινή των 500 ευρώ.»·

35)

μετά το άρθρο 187 παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο ΜΕΡΟΣ ΕΒΔΟΜΟ Α, το οποίο περιλαμβάνει τα άρθρα 187α έως 187δ:

«ΜΕΡΟΣ ΕΒΔΟΜΟ Α

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ TARGET2 ΕΠΙ ΣΕΙΡΑ ΕΡΓΑΣΙΜΩΝ ΗΜΕΡΩΝ

Άρθρο 187α

Παρατεταμένη διακοπή λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών

1.   Η ΕΚΤ μπορεί να κηρύξει ως “παρατεταμένη διακοπή λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών” διακοπή λειτουργίας του συστήματος TARGET2 που εμποδίζει την ομαλή επεξεργασία πληρωμών, εάν:

α)

ενεργοποιείται η λειτουργία έκτακτης ανάγκης κατά το σημείο 86) του άρθρου 2 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 ως αποτέλεσμα της διακοπής· και

β)

η διακοπή διαρκεί ή η ΕΚΤ αναμένει ότι αυτή θα διαρκέσει περισσότερες της μίας εργάσιμες ημέρες.

Η διενέργεια των τακτικών πράξεων νομισματικής πολιτικής μπορεί να καθυστερήσει ή να ματαιωθεί με την ενεργοποίηση της λειτουργίας έκτακτης ανάγκης κατά το στοιχείο α).

2.   Η κήρυξη της διακοπής λειτουργίας της παραγράφου 1 κοινοποιείται μέσω του δικτυακού τόπου της ΕΚΤ. Ταυτόχρονα με την εν λόγω κήρυξη ή κατόπιν αυτής η ΕΚΤ γνωστοποιεί τις συνέπειες της διακοπής για συγκεκριμένες πράξεις και μέσα νομισματικής πολιτικής.

3.   Μετά από κήρυξη διακοπής λειτουργίας κατά το παρόν άρθρο μπορούν να εφαρμόζονται ειδικά μέτρα και διατάξεις σχετικά με ορισμένες πράξεις και μέσα νομισματικής πολιτικής, σύμφωνα με τα ειδικότερα οριζόμενα στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή, και ιδίως στα άρθρα 187β, 187γ και 187δ.

4.   Μόλις αποκατασταθεί η διακοπή λειτουργίας του TARGET2, η ΕΚΤ εκδίδει ανακοίνωση μέσω του δικτυακού τόπου της στην οποία αναφέρει ότι τα ειδικά μέτρα και οι διατάξεις που θεσπίστηκαν λόγω της παρατεταμένης αυτής διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών παύουν να ισχύουν.

Άρθρο 187β

Επεξεργασία πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος σε περίπτωση παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών

Σε περίπτωση κήρυξης παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών κατά το άρθρο 187α μπορούν να εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις όσον αφορά την επεξεργασία των πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος.

α)

Ο διακανονισμός πράξεων ανοικτής αγοράς σε ευρώ κατά τα προβλεπόμενα στον τίτλο III κεφάλαιο 2 της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής δεν διεκπεραιώνεται μέσω της της λειτουργίας έκτακτης ανάγκης κατά τους ορισμούς του άρθρου 2 σημείο 86) της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27. Κατά συνέπεια, ο διακανονισμός των εν λόγω πράξεων μπορεί να καθυστερήσει έως την ομαλή επανέναρξη των εργασιών του TARGET2.

β)

Οι τόκοι των εν λόγω πράξεων υπολογίζονται είτε i) σαν να μην είχε σημειωθεί καθυστέρηση στον διακανονισμό τους είτε ii) ανάλογα με την πραγματική διάρκεια, και σε κάθε περίπτωση βάσει εκείνου εκ των δύο αυτών τρόπων υπολογισμού που οδηγεί σε χαμηλότερο πληρωτέο ή υψηλότερο εισπρακτέο ποσό τόκων για τον αντισυμβαλλόμενο.

γ)

Κατά τον υπολογισμό των τόκων σύμφωνα με το στοιχείο β) το Ευρωσύστημα συμψηφίζει κάθε επιπλέον απόδοση που δικαιούται να εισπράξει ο αντισυμβαλλόμενος επί υπολοίπου τρεχούμενου λογαριασμού ή που ο ίδιος υποχρεούται να καταβάλει σε περίπτωση αρνητικών επιτοκίων, λόγω του καθυστερημένου διακανονισμού.

δ)

Οι τόκοι καταβάλλονται ή εισπράττονται όταν η ΕΚΤ εκδίδει την ανακοίνωση του άρθρου 187α παράγραφος 4.

Άρθρο 187γ

Πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης σε περίπτωση παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών

Σε περίπτωση κήρυξης παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών κατά το άρθρο 187α μπορούν να εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις όσον αφορά την πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης.

α)

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19 παράγραφος 6, τυχόν αρνητικό υπόλοιπο σε λογαριασμό διακανονισμού αντισυμβαλλομένου στην οικεία ΕθνΚΤ στο τέλος της ημέρας αντιμετωπίζεται ως άτοκη ενδοημερήσια ρευστότητα.

β)

Σε κάθε ανεξόφλητη πίστωση της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης κατά το άρθρο 20, η οποία χορηγείται την παραμονή της ενεργοποίησης της λύσης έκτακτης ανάγκης, εφαρμόζεται μηδενικό επιτόκιο. Το εν λόγω επιτόκιο εφαρμόζεται για την περίοδο της διακοπής λειτουργίας. Κάθε πίστωση που χορηγείται στο πλαίσιο της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης και διακανονίζεται σε πραγματικό χρόνο την ημέρα κήρυξης της παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών, αλλά πριν από την κήρυξή της, αντιμετωπίζεται ως πίστωση χορηγούμενη κατά την εργάσιμη ημέρα αποκατάστασης της παρατεταμένης αυτής διακοπής. Τυχόν καταβλητέοι τόκοι πίστωσης χορηγούμενης στο πλαίσιο της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης καταβάλλονται ταυτόχρονα με την αποπληρωμή της πίστωσης αυτής μόνο μετά την απενεργοποίηση της λύσης έκτακτης ανάγκης και την έκδοση ανακοίνωσης από την ΕΚΤ σύμφωνα με το άρθρο 187α παράγραφος 4. Ο υπολογισμός του επιτοκίου δεν περιλαμβάνει τις (μία ή περισσότερες) εργάσιμες ημέρες κατά τις οποίες εξακολουθεί να σημειώνεται παρατεταμένη διακοπή λειτουργίας του TARGET2.

Άρθρο 187δ

Μη επιβολή κυρώσεων σε περίπτωση παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών

Εάν κηρυχθεί παρατεταμένη διακοπή λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών σύμφωνα με το άρθρο 187α και επηρεάζει την ικανότητα αντισυμβαλλομένου να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του βάσει της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, δεν επιβάλλεται κύρωση σε αυτόν κατά το άρθρο 154.»·

36)

το παράρτημα I αντικαθίσταται από το παράρτημα I της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής·

37)

τα παραρτήματα VIα και VΙΙ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα ΙI της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

Άρθρο 2

Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων και εφαρμογή

1.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να παράγει αποτελέσματα την ημέρα της κοινοποίησής της στις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.

2.   Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για σκοπούς συμμόρφωσής τους με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή και τα εφαρμόζουν από τις 8 Ιουλίου 2022. Κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα το αργότερο στις 20 Μαΐου 2022 τα κείμενα και τα μέσα που αφορούν τα εν λόγω μέτρα.

Άρθρο 3

Αποδέκτες

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.

Φρανκφούρτη, 2 Μαΐου 2022.

Για το Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΚΤ

Η Πρόεδρος της ΕΚΤ

Christine LAGARDE


(1)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (κατευθυντήρια γραμμή γενικής τεκμηρίωσης) (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΕ L 91 της 2.4.2015, σ. 3).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση γενικού πλαισίου για την τιτλοποίηση και σχετικά με τη δημιουργία ειδικού πλαισίου για απλή, διαφανή και τυποποιημένη τιτλοποίηση και σχετικά με την τροποποίηση των οδηγιών 2009/65/ΕΚ, 2009/138/ΕΚ και 2011/61/ΕΕ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 35).

(3)  Οδηγία (ΕΕ) 2019/2162 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2019, σχετικά με την έκδοση καλυμμένων ομολόγων και τη δημόσια εποπτεία καλυμμένων ομολόγων και την τροποποίηση των οδηγιών 2009/65/ΕΚ και 2014/59/ΕΕ (ΕΕ L 328 της 18.12.2019, σ. 29).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ.575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/2160 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον αφορά τα ανοίγματα υπό τη μορφή καλυμμένων ομολόγων (ΕΕ L 328 της 18.12.2019, σ. 1).

(6)  Απόφαση (EΕ) 2019/1311 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιουλίου 2019, σχετικά με την τρίτη σειρά στοχευμένων πράξεων πιο μακροπρόθεσμης αναχρηματοδότησης (ΕΚΤ/2019/21) (ΕΕ L 204 της 2.8.2019, σ. 100).

(7)  Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/27 της 5ης Δεκεμβρίου 2012 σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΕ L 30 της 30.1.2013, σ. 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1745/2003 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 12ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών (ECB/2003/9) (ΕΕ L 250 της 2.10.2003, σ. 10).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιανουαρίου 2021, σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών (ΕΚΤ/2021/1) (ΕΕ L 73 της 3.3.2021, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα Ι της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΑ

Το παρόν παράρτημα εξυπηρετεί αποκλειστικά ενημερωτικούς σκοπούς. Σε περίπτωση διαφορών μεταξύ των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος και εκείνων του νομικού πλαισίου που διέπει το σύστημα υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος, όπως περιγράφεται στην παράγραφο 1, κατισχύει το δεύτερο.

1.   

Σύμφωνα με το άρθρο 19 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής το “καταστατικό του ΕΣΚΤ”), η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) απαιτεί από όλα τα πιστωτικά ιδρύματα να τηρούν υποχρεωτικά ελάχιστα αποθεματικά σε λογαριασμούς στις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕθνΚΤ) στο πλαίσιο του συστήματος υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος. Το νομικό πλαίσιο που διέπει το ως άνω σύστημα προβλέπεται στο άρθρο 19 του καταστατικού του ΕΣΚΤ, καθώς και στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2531/98 και (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1). Η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1) διασφαλίζει την ομοιομορφία των όρων και προϋποθέσεων του συστήματος υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος σε όλα τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ.

2.   

Το σύστημα υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος αποσκοπεί κυρίως στη σταθεροποίηση των επιτοκίων της αγοράς χρήματος και στη δημιουργία (ή διεύρυνση) διαρθρωτικού ελλείμματος ρευστότητας.

3.   

Σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1), το σύστημα υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος εφαρμόζεται σε πιστωτικά ιδρύματα τα οποία:

i)

έχουν αδειοδοτηθεί σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ·

ii)

εξαιρούνται από την εν λόγω αδειοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ·

Επιπλέον, στο σύστημα υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος υπόκεινται και τα εγκατεστημένα στη ζώνη του ευρώ υποκαταστήματα πιστωτικών ιδρυμάτων που δεν έχουν συσταθεί στη ζώνη του ευρώ. Πάντως, τα εγκατεστημένα εκτός της ζώνης του ευρώ υποκαταστήματα πιστωτικών ιδρυμάτων που έχουν συσταθεί στη ζώνη του ευρώ δεν υπόκεινται στο σύστημα αυτό.

4.   

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1), τα ιδρύματα απαλλάσσονται από τις υποχρεώσεις τήρησης ελάχιστων αποθεματικών σε περίπτωση ανάκλησης της άδειας λειτουργίας τους, παραίτησής τους από αυτή ή υπαγωγής τους σε διαδικασίες εκκαθάρισης βάσει της οδηγίας 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1)

5.   

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1), κατόπιν αιτήματος της οικείας ΕθνΚΤ η ΕΚΤ μπορεί να απαλλάσσει ιδρύματα από τις υποχρεώσεις τήρησης ελάχιστων αποθεματικών εφόσον συντρέχουν οι περιστάσεις των στοιχείων α) έως δ) της εν λόγω παραγράφου. Στα εν λόγω ιδρύματα ανήκουν, μεταξύ άλλων, εκείνα που υπόκεινται σε μέτρα εξυγίανσης σύμφωνα με την οδηγία 2001/24/ΕΚ, εκείνα που υπόκεινται σε απόφαση δέσμευσης κεφαλαίων που επιβάλλει η Ένωση ή κράτος μέλος ή σε μέτρα περιοριστικά της χρήσης των κεφαλαίων τους που επιβάλλονται από την Ένωση βάσει του άρθρου 75 της Συνθήκης ή από κράτος μέλος· ιδρύματα που υπόκεινται σε απόφαση του Ευρωσυστήματος με την οποία αναστέλλεται ή αποκλείεται η πρόσβασή τους στις πράξεις ανοικτής αγοράς ή στις πάγιες διευκολύνσεις του Ευρωσυστήματος και ιδρύματα ως προς τα οποία δεν κρίνεται σκόπιμο να τηρούν ελάχιστα αποθεματικά.

6.   

Οι απαλλαγές του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1) εφαρμόζονται από την έναρξη της περιόδου τήρησης εντός της οποίας λαμβάνει χώρα το κρίσιμο γεγονός.

7.   

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1), η ΕΚΤ δημοσιεύει στον δικτυακό της τόπο κατάλογο των ιδρυμάτων που υπόκεινται στην υποχρέωση τήρησης ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό.

8.   

Η ΕΚΤ δημοσιεύει επίσης κατάλογο των ιδρυμάτων που απαλλάσσονται από την υποχρέωση τήρησης ελάχιστων αποθεματικών, εξαιρουμένων των ιδρυμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1).

9.   

Η βάση των αποθεματικών κάθε ιδρύματος καθορίζεται σε σχέση με συγκεκριμένα στοιχεία του ισολογισμού του. Τα στοιχεία του ισολογισμού γνωστοποιούνται στις ΕθνΚΤ σύμφωνα με το γενικό πλαίσιο της νομισματικής και χρηματοπιστωτικής στατιστικής της ΕΚΤ. Κατά κανόνα, τα ιδρύματα υπολογίζουν τη βάση των αποθεματικών τους για συγκεκριμένη περίοδο τήρησης με βάση τα στοιχεία του μήνα που προηγείται κατά δύο μήνες του μήνα έναρξης της περιόδου τήρησης κατά το άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1), με εξαίρεση τα μικρά ιδρύματα, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 5 παράγραφος 6 του ίδιου κανονισμού.

10.   

Οι συντελεστές υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών καθορίζονται από την ΕΚΤ στο πλαίσιο του ανώτατου ορίου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98.

11.   

Το ύψος των ελάχιστων αποθεματικών που υποχρεούνται να τηρούν τα ιδρύματα υπολογίζεται βάσει των συντελεστών αποθεματικών του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1) για καθεμία από τις υποχρεώσεις της βάσης αποθεματικών του άρθρου 5 του εν λόγω κανονισμού. Για τον υπολογισμό των τόκων επί των τηρούμενων υποχρεωτικών αποθεματικών και την αξιολόγηση της συμμόρφωσης του ιδρύματος με την υποχρέωση τήρησης του απαιτούμενου ύψους ελάχιστων αποθεματικών οι ΕθνΚΤ πρέπει να χρησιμοποιούν τα ελάχιστα αποθεματικά που υπολογίζονται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1).

12.   

Για τους σκοπούς της σταθεροποίησης των επιτοκίων, το σύστημα υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος παρέχει στα ιδρύματα τη δυνατότητα να κάνουν χρήση των διατάξεων του μέσου όρου, πράγμα που σημαίνει ότι η συμμόρφωση με την υποχρέωση τήρησης αποθεματικών καθορίζεται με βάση τον μέσο όρο στο τέλος της ημέρας του υπολοίπου ενός ή περισσότερων λογαριασμών αποθεματικών στη διάρκεια της περιόδου τήρησης. Η περίοδος τήρησης ορίζεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1).

13.   

Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/378 (ΕΚΤ/2021/1), τα τηρούμενα από τα ιδρύματα ελάχιστα αποθεματικά τοκίζονται με τον μέσο όρο του επιτοκίου των πράξεων κύριας αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος (σταθμισμένου βάσει του αριθμού των ημερολογιακών ημερών) κατά τη διάρκεια της περιόδου τήρησης σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο (με στρογγυλοποίηση του ποσού που προκύπτει στο πλησιέστερο σεντ του ευρώ):

Image 1

Όπου:

Rt

=

καταβλητέοι τόκοι επί των τηρούμενων ελάχιστων αποθεματικών για την περίοδο τήρησης t·

Ht

=

το μέσο ημερήσιο ύψος των τηρούμενων ελάχιστων αποθεματικών για την περίοδο τήρησης t·

nt

=

αριθμός ημερολογιακών ημερών περιόδου τήρησης t·

rt

=

επιτόκιο που εφαρμόζεται επί των τηρούμενων ελάχιστων αποθεματικών για την περίοδο τήρησης t, στρογγυλοποιούμενο στα δύο δεκαδικά ψηφία κατ’ εφαρμογή των συνήθων κανόνων στρογγυλοποίησης·

i

=

ημερολογιακή ημέρα i της περιόδου τήρησης t·

ΜRi

=

οριακό επιτόκιο της τελευταίας πράξης κύριας αναχρηματοδότησης που διακανονίζεται το αργότερο την ημερολογιακή ημέρα i.

Το υπόλοιπο τέλους της ημέρας του TARGET2 κατά τη διάρκεια παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 187α θα λαμβάνεται αναδρομικά υπόψη για τον υπολογισμό του τύπου αυτού μετά την αποκατάσταση της διακοπής. Το υπόλοιπο τέλους της ημέρας που εφαρμόζεται επί του αριθμού των ημερών παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών θα καθορίζεται με βάση τις βέλτιστες πληροφορίες που θα έχει στη διάθεσή της η ΕΚΤ. Τυχόν υπόλοιπα τηρούμενα σε ενδοημερήσια βάση ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στο πλαίσιο της λύσης έκτακτης ανάγκης η οποία ενεργοποιείται κατά τη διάρκεια παρατεταμένης διακοπής λειτουργίας του TARGET2 επί σειρά εργάσιμων ημερών τοκίζονται με μηδενικό επιτόκιο.

Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης ιδρύματος με άλλες υποχρεώσεις του από κανονισμούς και αποφάσεις της ΕΚΤ που αφορούν το σύστημα υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος (π.χ. σε περίπτωση μη έγκαιρης διαβίβασης στοιχείων ή διαβίβασης ανακριβών στοιχείων), η ΕΚΤ έχει το δικαίωμα να επιβάλλει κυρώσεις βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2532/98 και (ΕΚ) αριθ. 2157/1999 (EΚΤ/1999/4) και της απόφασης (ΕΕ) 2021/1815 (ΕΚΤ/2021/45).

.

(*1)  Οδηγία 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 2001, για την εξυγίανση και την εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 125 της 5.5.2001, σ. 15).”


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Τα παραρτήματα VΙα και VII της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) τροποποιούνται ως εξής:

1.

στο παράρτημα VΙα το τμήμα Ι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«I.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΙΤΛΩΝ (ΣΔΤ) ΚΑΙ ΖΕΥΞΕΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΣΔΤ

1.

Το Ευρωσύστημα καθορίζει την καταλληλότητα ορισμένου ΣΔΤ που τελεί υπό τη διαχείριση κεντρικού αποθετηρίου αξιών (ΚΑΑ) εγκατεστημένου σε κράτος μέλους με νόμισμα το ευρώ, εθνικής κεντρικής τράπεζας (ΕθνΚΤ) ή δημόσιου φορέα κατά τα ειδικότερα οριζόμενα στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) (εφεξής “διαχειριστής ΣΔΤ” ή “διαχειριστής του ΣΔΤ”), με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

ο διαχειριστής ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014· και

β)

η ΕθνΚΤ του κράτους μέλους λειτουργίας του ΣΔΤ έχει θεσπίσει και διατηρεί κατάλληλες συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις έναντι του διαχειριστή ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ, οι οποίες περιλαμβάνουν τις απαιτήσεις του Ευρωσυστήματος που προβλέπονται στο τμήμα II.

2.

Το Ευρωσύστημα καθορίζει την καταλληλότητα ορισμένης άμεσης ή έμμεσης ζεύξης, στην οποία συμμετέχουν μόνο ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ, με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

η άμεση ζεύξη, ή κάθε μία από τις υποκείμενες άμεσες ζεύξεις στην περίπτωση έμμεσης ζεύξης, πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014·

β)

οι ΕθνΚΤ των κρατών μελών εγκατάστασης του ΣΔΤ του επενδυτή, τυχόν ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας και του ΣΔΤ του εκδότη έχουν θεσπίσει και διατηρούν κατάλληλες συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις έναντι των διαχειριστών ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ, οι οποίες περιλαμβάνουν τις απαιτήσεις του Ευρωσυστήματος που προβλέπονται στο τμήμα II·

γ)

το ΣΔΤ του επενδυτή, τυχόν ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας και το ΣΔΤ του επενδυτή που μετέχουν στη ζεύξη θεωρούνται όλα αποδεκτά από το Ευρωσύστημα·

δ)

για τις έμμεσες ζεύξεις όλες οι υποκείμενες άμεσες ζεύξεις θεωρούνται αποδεκτές από το Ευρωσύστημα.

3.

Προτού καθορίσει την καταλληλότητα ορισμένης άμεσης ή έμμεσης ζεύξης στην οποία συμμετέχουν ένα ή περισσότερα ΣΔΤ που τελούν υπό τη διαχείριση ΚΑΑ εγκατεστημένων σε κράτος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) του οποίου το νόμισμα δεν είναι το ευρώ , ΕθνΚΤ ή δημόσιων φορέων κράτους του ΕΟΧ του οποίου το νόμισμα δεν είναι το ευρώ (εφεξής “ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ” υπό τη διαχείριση “διαχειριστή ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ”), το Ευρωσύστημα διενεργεί επιχειρηματική ανάλυση λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, την αξία των αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων που εκδίδονται από τα συγκεκριμένα ΣΔΤ ή τηρούνται σε αυτά.

4.

Εφόσον η επιχειρηματική ανάλυση έχει θετικό αποτέλεσμα, το Ευρωσύστημα καθορίζει την καταλληλότητα ζεύξης στην οποία συμμετέχουν ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ με βάση τα ακόλουθα κριτήρια.

α)

Τόσο οι διαχειριστές ΣΔΤ που συμμετέχουν στη ζεύξη, οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι σε χώρα του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ, όσο και η ίδια η ζεύξη, πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014.

β)

Όσον αφορά τις άμεσες ζεύξεις η ΕθνΚΤ του κράτους μέλους λειτουργίας του ΣΔΤ του επενδυτή έχει θεσπίσει και διατηρεί κατάλληλες συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις έναντι του εγκατεστημένου στη ζώνη του ευρώ διαχειριστή του ΣΔΤ του εκδότη. Οι εν λόγω συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις πρέπει να περιλαμβάνουν την υποχρέωση του διαχειριστή ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ να ενσωματώσει τις διατάξεις του τμήματος II στις νομικές του ρυθμίσεις έναντι του διαχειριστή του ΣΔΤ του εκδότη που είναι εγκατεστημένος σε χώρα του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ.

Όσον αφορά τις έμμεσες ζεύξεις όλες οι υποκείμενες άμεσες ζεύξεις στις οποίες ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ ενεργεί ως ΣΔΤ του εκδότη πρέπει να πληρούν το κριτήριο της πρώτης υποπαραγράφου του παρόντος στοιχείου β). Προκειμένου για έμμεση ζεύξη στην οποία τόσο το ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας όσο και το ΣΔΤ του εκδότη είναι ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ, η ΕθνΚΤ του κράτους μέλους λειτουργίας του ΣΔΤ του επενδυτή πρέπει να θεσπίζει και να διατηρεί κατάλληλες συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις έναντι του εγκατεστημένου στη ζώνη του ευρώ διαχειριστή του ΣΔΤ του επενδυτή. Οι εν λόγω συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις πρέπει να περιλαμβάνουν όχι μόνο την υποχρέωση του εγκατεστημένου στη ζώνη του ευρώ διαχειριστή ΣΔΤ να ενσωματώσει τις διατάξεις του τμήματος II στις νομικές του ρυθμίσεις έναντι του εγκατεστημένου σε χώρα του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ διαχειριστή του ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας, αλλά και την υποχρέωση του τελευταίου να ενσωματώσει τις ίδιες διατάξεις στις συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις του έναντι του διαχειριστή του ΣΔΤ του εκδότη, ο οποίος είναι εγκατεστημένος σε χώρα του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ.

γ)

Όλα τα ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ που συμμετέχουν στη ζεύξη θεωρούνται αποδεκτά από το Ευρωσύστημα.

δ)

Για τις έμμεσες ζεύξεις όλες οι υποκείμενες άμεσες ζεύξεις θεωρούνται αποδεκτές από το Ευρωσύστημα.

ε)

Η ΕθνΚΤ του κράτους του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ όπου λειτουργεί το ΣΔΤ του επενδυτή έχει δεσμευθεί να παρέχει πληροφορίες για τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία τα οποία αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε εγχώριες αποδεκτές αγορές κατά τρόπο τον οποίο καθορίζει το Ευρωσύστημα.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).»·"

2.

στο παράρτημα VII, τμήμα II, η παράγραφος 10 διαγράφεται.


(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).»·»