|
20.10.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 272/29 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/1982 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ
της 10ης Οκτωβρίου 2022
σχετικά με τη χρήση υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών από τις αρμόδιες αρχές και από τις συνεργαζόμενες αρχές, και την τροποποίηση της απόφασης ΕΚΤ/2013/1 (ΕΚΤ/2022/34)
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 και το άρθρο 132 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 12.1, σε συνδυασμό με τα άρθρα 3.1, 12.3 και 34,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Οι υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) παρέχονται σε κεντρικές τράπεζες εντός του ΕΣΚΤ με σκοπό την έμμεση συνδρομή των τελευταίων στην εκπλήρωση των καθηκόντων τους. Οι υπηρεσίες του ΕΣΚΤ αναπτύσσονται, τίθενται σε λειτουργία και συντηρούνται από μία ή περισσότερες κεντρικές τράπεζες (εφεξής οι «παρέχουσες κεντρικές τράπεζες»), ενώ συντονίζονται από επιτροπή του ΕΣΚΤ (εφεξής η «επιτροπή συντονισμού υπηρεσιών»). Οι εν λόγω υπηρεσίες χρηματοδοτούνται από συμμετέχουσες κεντρικές τράπεζες του ΕΣΚΤ (εφεξής οι «συμμετέχουσες κεντρικές τράπεζες»), των οποίων οι αντίστοιχες εισφορές καθορίζονται σε κονδύλια χρηματοδότησης που εγκρίνει το διοικητικό συμβούλιο. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των συμμετεχουσών κεντρικών τραπεζών καθορίζονται σε νομικές πράξεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ), όπως σε σχέση με την υποδομή δημόσιου κλειδιού του ΕΣΚΤ (ESCB-PKI), και/ή σε συμφωνίες που οι εν λόγω συμμετέχουσες κεντρικές τράπεζες συνομολογούν μεταξύ τους. |
|
(2) |
Τα νομικά πλαίσια παροχής ορισμένων υπηρεσιών του ΕΣΚΤ επί του παρόντος δεν προβλέπουν τη χρήση τους από συμβαλλόμενους που δεν είναι κεντρικές τράπεζες του ΕΣΚΤ. |
|
(3) |
Το διοικητικό συμβούλιο θεωρεί σκόπιμο να επιτρέψει στις αρμόδιες αρχές να χρησιμοποιούν τις εν λόγω υπηρεσίες για σκοπούς συνεργασίας τους με το ΕΣΚΤ και για σκοπούς μεταξύ τους συνεργασίας αναφορικά με την εκτέλεση των καθηκόντων τους βάσει του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού (ΕΕΜ), ο οποίος θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου (1) δυνάμει του άρθρου 127 παράγραφος 6 της Συνθήκης. |
|
(4) |
Λαμβανομένου υπόψη ότι δεν υπάγονται στο πλαίσιο διακυβέρνησης του ΕΣΚΤ, οι αρμόδιες αρχές που χρησιμοποιούν υπηρεσίες του ΕΣΚΤ για τους σκοπούς αυτούς θα πρέπει να συμμορφώνονται με το νομικό πλαίσιο που διέπει κάθε τέτοια υπηρεσία. Ειδικότερα, οι εν λόγω αρχές θα πρέπει να συνεισφέρουν στις δαπάνες ανάπτυξης και λειτουργίας των υπηρεσιών σύμφωνα με καθορισμένο πλαίσιο απόδοσης δαπανών που θα πρέπει να βασίζεται σε κλείδα κατανομής κόστους. |
|
(5) |
Το διοικητικό συμβούλιο θεωρεί εξάλλου σκόπιμο να επιτρέψει στις συνεργαζόμενες αρχές να χρησιμοποιούν τις εν λόγω υπηρεσίες για σκοπούς συνεργασίας τους με το ΕΣΚΤ ή τον ΕΕΜ αναφορικά με την εκτέλεση των καθηκόντων τους, συμπεριλαμβανομένων των καθηκόντων της ΕΚΤ βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013. |
|
(6) |
Λαμβανομένου υπόψη ότι δεν υπάγονται στο πλαίσιο διακυβέρνησης του ΕΣΚΤ, οι συνεργαζόμενες αρχές που αποφασίζουν να χρησιμοποιούν υπηρεσίες του ΕΣΚΤ θα πρέπει να συμμορφώνονται με το νομικό πλαίσιο που διέπει κάθε τέτοια υπηρεσία. Εφόσον κρίνεται σκόπιμο, οι εν λόγω αρχές θα πρέπει να συνεισφέρουν στις δαπάνες ανάπτυξης και λειτουργίας των υπηρεσιών του ΕΣΚΤ σύμφωνα με καθορισμένο πλαίσιο απόδοσης δαπανών που θα πρέπει να βασίζεται σε κλείδα κατανομής κόστους. |
|
(7) |
Ως εκ τούτου, οι υπηρεσίες του ΕΣΚΤ που θα παρέχονται στις αρμόδιες και τις συνεργαζόμενες αρχές θα πρέπει να καθορίζονται σε εξαντλητικούς καταλόγους των υπηρεσιών του ΕΣΚΤ τις οποίες θα χρησιμοποιούν υποχρεωτικά οι αρμόδιες αρχές, καθώς και των υπηρεσιών τις οποίες αυτές θα μπορούν να χρησιμοποιούν προαιρετικά. |
|
(8) |
Επιπλέον, η απόφαση ΕΚΤ/2013/1 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (2) θα πρέπει να τροποποιηθεί, προκειμένου να παρέχει στις συνεργαζόμενες αρχές τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες της ESCB-PKI για να αποκτούν πρόσβαση στις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ και να τις χρησιμοποιούν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
|
1) |
«αρμόδια αρχή»: κάθε εθνική αρμόδια αρχή ή η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ)• |
|
2) |
«εθνική αρμόδια αρχή» (ΕΑΑ): κάθε εθνική αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 2) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013, η οποία για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης περιλαμβάνει, σε σχέση με τα εποπτικά καθήκοντα που τους ανατίθενται, και εθνικές κεντρικές τράπεζες στις οποίες ανατίθενται ορισμένα εποπτικά καθήκοντα βάσει του εθνικού δικαίου και οι οποίες δεν ορίζονται ως ΕΑΑ• |
|
3) |
«συμμετέχουσα αρμόδια αρχή»: κάθε αρμόδια αρχή η οποία χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ για σκοπούς συνεργασίας με το ΕΣΚΤ και με άλλες αρμόδιες αρχές αναφορικά με την εκτέλεση των καθηκόντων της στο πλαίσιο του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού (ΕΕΜ) που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013• |
|
4) |
«συνεργαζόμενη αρχή»: δημόσια αρχή, πλην κεντρικής τράπεζας του ΕΣΚΤ, ή αρμόδια αρχή με την οποία το ΕΣΚΤ ή ο ΕΕΜ συνεργάζεται κατά την εκτέλεση καθηκόντων του ΕΣΚΤ ή της ΕΚΤ βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013• |
|
5) |
«υπηρεσίες του ΕΣΚΤ»: μία ή περισσότερες από τις ηλεκτρονικές εφαρμογές, τα συστήματα, τις πλατφόρμες, τις βάσεις δεδομένων και τις υπηρεσίες που απαριθμούνται στο παράρτημα I• |
|
6) |
«παρέχουσα κεντρική τράπεζα»: κεντρική τράπεζα η οποία αναπτύσσει, θέτει σε λειτουργία και συντηρεί υπηρεσία του ΕΣΚΤ• |
|
7) |
«επιτροπή συντονισμού υπηρεσιών»: επιτροπή του ΕΣΚΤ η οποία συντονίζει υπηρεσία του ΕΣΚΤ. |
Άρθρο 2
Χρήση υπηρεσιών του ΕΣΚΤ από τις αρμόδιες αρχές
1. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ για σκοπούς συνεργασίας με το ΕΣΚΤ ή μεταξύ τους συνεργασίας για την εκτέλεση των καθηκόντων τους βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013.
2. Οι αρμόδιες αρχές που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος II. Υποβάλλουν στο διοικητικό συμβούλιο δήλωση με την οποία επιβεβαιώνουν τη συμμετοχή τους και αποδέχονται τη συμμόρφωση με τις συναφείς υποχρεώσεις, περιλαμβανομένης της υποχρέωσης καταβολής των εισφορών τους απευθείας στην παρέχουσα κεντρική τράπεζα σύμφωνα με το άρθρο 4. Δεν απαιτείται τέτοια δήλωση εάν οι αρμόδιες αρχές υπόκεινται στις απαιτήσεις του παραρτήματος II με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου που ορίζει ότι οι αρχές αυτές χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ.
3. Οι αρμόδιες αρχές που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ συμμορφώνονται με το νομικό πλαίσιο που διέπει κάθε τέτοια υπηρεσία, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών μεταξύ συμμετεχουσών κεντρικών τραπεζών και παρεχουσών κεντρικών τραπεζών. Με τις συμφωνίες μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών μπορούν να θεσπίζονται συμβατικές σχέσεις απευθείας μεταξύ παρεχουσών κεντρικών τραπεζών και αρμόδιων αρχών.
4. Οι ΕΑΑ που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ μπορούν να συμμετέχουν ως παρατηρητές με γνωμοδοτική ιδιότητα στις διαδικασίες της οικείας επιτροπής συντονισμού υπηρεσιών. Η επιτροπή αυτή εξασφαλίζει ότι οι απόψεις των ΕΑΑ αποτυπώνονται επαρκώς στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Άρθρο 3
Χρήση των υπηρεσιών του ΕΣΚΤ από τις συνεργαζόμενες αρχές
1. Με έγκριση του διοικητικού συμβουλίου οι συνεργαζόμενες αρχές μπορούν να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ για σκοπούς συνεργασίας τους με το ΕΣΚΤ ή με τον ΕΕΜ κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013.
2. Οι συνεργαζόμενες αρχές που αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ υποβάλλουν δήλωση στο διοικητικό συμβούλιο με την οποία επιβεβαιώνουν τη συμμετοχή τους και αποδέχονται τη συμμόρφωση με τις σχετικές υποχρεώσεις, όπως ορίζονται στο παράρτημα II, περιλαμβανομένης της υποχρέωσης καταβολής των εισφορών τους απευθείας στην παρέχουσα κεντρική τράπεζα σύμφωνα με το άρθρο 4.
3. Οι συνεργαζόμενες αρχές που αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ συμμορφώνονται με το νομικό πλαίσιο που διέπει κάθε τέτοια υπηρεσία, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών μεταξύ συμμετεχουσών κεντρικών τραπεζών και παρεχουσών κεντρικών τραπεζών. Με τις συμφωνίες μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών μπορεί να θεσπίζεται συμβατική σχέση απευθείας μεταξύ παρεχουσών κεντρικών τραπεζών και συνεργαζόμενων αρχών. Οι συνεργαζόμενες αρχές δεν συμμετέχουν στις διαδικασίες της οικείας επιτροπής συντονισμού υπηρεσιών.
Άρθρο 4
Οικονομικές ρυθμίσεις
Οι συμμετέχουσες κεντρικές τράπεζες και οι συμμετέχουσες αρμόδιες αρχές επωμίζονται τις δαπάνες ανάπτυξης και λειτουργίας της αντίστοιχης υπηρεσίας του ΕΣΚΤ σύμφωνα με καθορισμένο πλαίσιο απόδοσης δαπανών βασιζόμενο σε κλείδα κατανομής κόστους, σύμφωνα με τα ειδικότερα οριζόμενα στα οικεία κονδύλια χρηματοδότησης με βάση τους ισχύοντες κανόνες απόδοσης δαπανών. Εφόσον κρίνεται σκόπιμο, οι συνεργαζόμενες αρχές συνεισφέρουν στις δαπάνες της αντίστοιχης υπηρεσίας του ΕΣΚΤ σύμφωνα με συγκεκριμένο πλαίσιο απόδοσης δαπανών.
Άρθρο 5
Τροποποίηση της απόφασης ΕΚΤ/2013/1
Η απόφαση ΕΚΤ/2013/1 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
στο άρθρο 1 προστίθενται οι ακόλουθοι ορισμοί:
(*1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2013, για την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 63).»•" |
|
2) |
παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 9α: «Άρθρο 9α Χρήση των υπηρεσιών της ESCB-PKI από τις συνεργαζόμενες αρχές 1. Με έγκριση του διοικητικού συμβουλίου οι συνεργαζόμενες αρχές μπορούν να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες της ESCB-PKI για να αποκτούν πρόσβαση σε ηλεκτρονικές εφαρμογές, συστήματα, πλατφόρμες, βάσεις δεδομένων και υπηρεσίες του ΕΣΚΤ και του Ευρωσυστήματος και να τις χρησιμοποιούν για σκοπούς συνεργασίας τους με το ΕΣΚΤ ή με τον ΕΕΜ και μπορούν να ενεργούν προς τούτο ως αρχή καταχώρισης για τους εσωτερικούς χρήστες τους. 2. Οι συνεργαζόμενες αρχές που αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν τις υπηρεσίες της ESCB-PKI υποβάλλουν στο διοικητικό συμβούλιο δήλωση με την οποία επιβεβαιώνουν τη χρήση των υπηρεσιών από τις ίδιες και αποδέχονται τη συμμόρφωση με τις συναφείς υποχρεώσεις. 3. Οι συνεργαζόμενες αρχές που αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν τις υπηρεσίες της ESCB-PKI συμμορφώνονται με το εφαρμοστέο νομικό πλαίσιο, συμπεριλαμβανομένης της συμφωνίας επιπέδου 2 — επιπέδου 3.»• |
|
3) |
Το άρθρο 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 14 Οικονομικές ρυθμίσεις Οι συμμετέχουσες κεντρικές τράπεζες και οι συμμετέχουσες αρμόδιες αρχές επωμίζονται τις δαπάνες ανάπτυξης και λειτουργίας των υπηρεσιών της ESCB-PKI σύμφωνα με καθορισμένο πλαίσιο απόδοσης δαπανών βασιζόμενο σε κλείδα κατανομής κόστους, σύμφωνα με τα ειδικότερα οριζόμενα στα κονδύλια χρηματοδότησης της ESCB-PKI με βάση τους ισχύοντες κανόνες απόδοσης δαπανών. Οι συνεργαζόμενες αρχές συνεισφέρουν στις δαπάνες σύμφωνα με συγκεκριμένο πλαίσιο απόδοσης δαπανών.». |
Άρθρο 6
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φρανκφούρτη, 10 Οκτωβρίου 2022.
Η Πρόεδρος της ΕΚΤ
Christine LAGARDE
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2013, για την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 63).
(2) Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 11ης Ιανουαρίου 2013, για τη θέσπιση του πλαισίου της υποδομής δημόσιου κλειδιού για το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών (ΕΚΤ/2013/1) (ΕΕ L 74 της 16.3.2013, σ. 30).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Υπηρεσίες του ΕΣΚΤ που τίθενται στη διάθεση των αρμόδιων και των συνεργαζόμενων αρχών
|
— |
CoreNet3 |
|
— |
Enterprise Service Bus (ESB) |
|
— |
ESCB Public Key Infrastructure (ESCB PKI) |
|
— |
Identity and Access Management Service (IAM) |
|
— |
Secure ESCB Email (SEE) |
|
— |
ESCB Teleconference System |
|
— |
ESCB Performing Survey Initiative LimeSurvey-based Solution (EPSILON) |
|
— |
ENTM modelling tool and repository (ENTM) |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Απαιτήσεις σχετικά με τη χρήση υπηρεσιών του ΕΣΚΤ από τις αρμόδιες αρχές
|
1. |
Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να εκτελούν τα καθήκοντα και να αναλαμβάνουν τις υποχρεώσεις που αντιστοιχούν στον ρόλο τους στο πλαίσιο της οικείας υπηρεσίας του ΕΣΚΤ. |
|
2. |
Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να προσαρμόζουν τα εσωτερικά συστήματα και τις διεπιφάνειές τους ώστε να λειτουργούν απρόσκοπτα σε σχέση με την υπηρεσία του ΕΣΚΤ. |
|
3. |
Οι αρμόδιες αρχές θα υπέχουν ευθύνη για κάθε απώλεια ή ζημία οφειλόμενη σε δόλο ή αμέλεια η οποία προκλήθηκε από πράξη και/ή παράλειψη κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους. Εν προκειμένω θα εφαρμόζοντα ανάλογα οι περιορισμοί της ευθύνης που προβλέπονται στη συμφωνία επιπέδου 2 – επιπέδου 3. |
|
4. |
Οι αρμόδιες αρχές θα φέρουν το βάρος απόδειξης της μη παράβασης του καθήκοντος δέουσας επιμέλειας κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας των τεχνικών εγκαταστάσεων. |
|
5. |
H εργολαβική ή υπεργολαβική ανάθεση ή η εκχώρηση σε τρίτους από αρμόδια αρχή δεν θίγει την ευθύνη της ίδιας. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αναθέτουν εργολαβικά ή υπεργολαβικά ή να εκχωρούν σε τρίτους μόνο καθήκοντα τα οποία έχουν ή ενδέχεται να έχουν σημαντικό αντίκτυπο στη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος και εφόσον έχουν λάβει προηγουμένως τη ρητή και έγγραφη συγκατάθεση (ή τη σιωπηρή συγκατάθεση κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 6) των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος ή των κεντρικών τραπεζών του ΕΣΚΤ κατά περίπτωση. Δεν απαιτείται συγκατάθεση εάν ο τρίτος είναι επιχείρηση συνδεδεμένη με την αρμόδια αρχή και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις της τελευταίας δεν μεταβάλλονται κατ’ ουσίαν. |
|
6. |
Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται εντός εύλογου χρόνου να γνωστοποιούν εκ των προτέρων τυχόν σκοπούμενη εργολαβική ή υπεργολαβική ανάθεση ή εκχώρηση κατά την παράγραφο 5 και να παρέχουν λεπτομέρειες για τις σχετικές απαιτήσεις που σκοπεύουν να εφαρμόσουν. Η αρμόδια επιτροπή του ΕΣΚΤ υποχρεούται να απαντά σε αίτημα για τη χορήγηση συγκατάθεσης της παραγράφου 5 εντός δύο μηνών αφότου λάβει γνώση της σκοπούμενης εργολαβικής ή υπεργολαβικής ανάθεσης ή της εκχώρησης. Τυχόν άρνηση χορήγησης συγκατάθεσης πρέπει να συνοδεύεται από τη σχετική αιτιολογία. Αρμόδια αρχή η οποία δεν λαμβάνει απάντηση εντός της δίμηνης προθεσμίας μπορεί να κοινοποιεί εκ νέου το αίτημά της στην αρμόδια επιτροπή του ΕΣΚΤ. Οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος ή οι κεντρικές τράπεζες του ΕΣΚΤ, κατά περίπτωση, θα πρέπει να απαντούν στη δεύτερη κοινοποίηση εντός προθεσμίας ενός επιπλέον μήνα. Η παράλεψη απάντησης εντός της εν λόγω προθεσμίας θα λογίζεται ως χορήγηση συγκατάθεσης στην αρμόδια αρχή για να προβεί στην εργολαβική ή υπεργολαβική ανάθεση ή στην εκχώρηση. |
|
7. |
Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να μεταχειρίζονται ως εμπιστευτικές όλες τις ευαίσθητες, μυστικές ή εμπιστευτικές πληροφορίες και την τεχνογνωσία (με εμπορικό, οικονομικό, ρυθμιστικό, τεχνικό ή άλλο χαρακτήρα), οι οποίες διαβαθμίζονται ως τέτοιες και ανήκουν στην παρέχουσα κεντρική τράπεζα και/ή σε άλλες κεντρικές τράπεζες του ΕΣΚΤ/Ευρωσυστήματος, ενώ δεν πρέπει να αποκαλύπτουν τις εν λόγω πληροφορίες σε τρίτο χωρίς την προηγούμενη ρητή και έγγραφη συγκατάθεση των (μίας ή περισσότερων) οικείων κεντρικών τραπεζών. |
|
8. |
Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να περιορίζουν την πρόσβαση στις πληροφορίες ή στην τεχνογνωσία της παραγράφου 7 στο οικείο τεχνικό προσωπικό τους, το δε δικαίωμα πρόσβασης μπορεί να ασκείται μόνο σε περιπτώσεις αμιγώς επιχειρησιακής ανάγκης. |
|
9. |
Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να θεσπίζουν κατάλληλα μέτρα για την αποτροπή της πρόσβασης προσώπων πλην του οικείου τεχνικού προσωπικού στις εν λόγω εμπιστευτικές πληροφορίες ή στην τεχνογνωσία. |
|
10. |
Στην εξαιρετική περίπτωση που η χρήση των υπηρεσιών του ΕΣΚΤ περιλαμβάνει επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την αρμόδια αρχή, η τελευταία οφείλει να συμμορφώνεται με την εφαρμοστέα νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων. Οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος ή οι κεντρικές τράπεζες του ΕΣΚΤ, κατά περίπτωση, υποχρεούνται να καθορίζουν τους σκοπούς και τα μέσα επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Όσον αφορά την επεξεργασία αυτή η αρμόδια αρχή και οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος ή οι κεντρικές τράπεζες του ΕΣΚΤ, κατά περίπτωση, θα πρέπει να επιδιώκουν τη σύναψη σύμβασης στην οποία θα διευκρινίζονται οι απαραίτητες πτυχές της σχέσης ελεγκτή-υπεύθυνου επεξεργασίας. Η αρμόδια αρχή υποχρεούται να δηλώνει στις αρμόδιες αρχές προστασίας δεδομένων την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που διενεργεί στο πλαίσιο της οικείας υπηρεσίας του ΕΣΚΤ, εάν αυτό απαιτείται βάσει της νομοθεσίας περί προστασίας δεδομένων στην οποία η ίδια υπόκειται. |
|
11. |
Πρόσβαση σε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μπορεί να χορηγείται μόνο σε πρόσωπα που απαιτείται επίσημα να λάβουν γνώση των δεδομένων για την εκτέλεση των καθηκόντων τους και την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους που σχετίζονται με την οικεία υπηρεσία του ΕΣΚΤ. |