30.6.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/94


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1059 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Ιουνίου 2021

για τις ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ο οποίος υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 178, το άρθρο 209 παράγραφος 1, το άρθρο 212 παράγραφος 2 και το άρθρο 349,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 176 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) συμβάλλει στη διόρθωση των κυριότερων περιφερειακών ανισοτήτων στην Ένωση. Δυνάμει του εν λόγω άρθρου και του άρθρου 174 δεύτερο και τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ, το ΕΤΠΑ οφείλει να συμβάλλει στη μείωση των διαφορών μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών και στη μείωση της καθυστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιοχών, μεταξύ των οποίων οφείλεται να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε ορισμένες κατηγορίες περιφερειών, περιλαμβανομένης ειδικής αναφοράς στις διασυνοριακές περιοχές.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) θεσπίζει κοινές διατάξεις για το ΕΤΠΑ και ορισμένα άλλα ταμεία και ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) θεσπίζει διατάξεις όσον αφορά τους ειδικούς στόχους και το πεδίο εφαρμογής της στήριξης από το ΕΤΠΑ. Είναι επίσης αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις όσον αφορά τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg), όταν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και οι περιφέρειές τους και, όπου αρμόζει, χώρες εταίροι και τρίτες χώρες έχουν διασυνοριακή συνεργασία σχετικά με τον αποτελεσματικό προγραμματισμό, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων για την τεχνική βοήθεια, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, την επικοινωνία, την επιλεξιμότητα, τη διαχείριση και τον έλεγχο και τη δημοσιονομική διαχείριση.

(3)

Η προώθηση της Interreg αποτελεί σημαντική προτεραιότητα για την πολιτική συνοχής της Ένωσης. Η στήριξη προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις για το κόστος έργων ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (ΕΕΣ) απαλλάσσεται ήδη κατά κατηγορία βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής (6) και ειδικές διατάξεις σχετικά με τη χορήγηση περιφερειακών ενισχύσεων για επενδύσεις από επιχειρήσεις όλων των μεγεθών περιλαμβάνονται επίσης στο τμήμα του εν λόγω κανονισμού για τις περιφερειακές ενισχύσεις και στις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για τις κρατικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα για την περίοδο 2014-2020. Λαμβάνοντας υπόψη την αποκτηθείσα πείρα 30 ετών και δεδομένων, αφενός, της μικρής οικονομικής αξίας των έργων και του γεγονότος ότι είναι μάλλον απίθανο να υπάρξει αρνητικός αντίκτυπος στο εμπόριο και τον ανταγωνισμό και, αφετέρου, της υψηλής προστιθέμενης αξίας των υφιστάμενων προγραμμάτων για την εδαφική συνοχή στην Ευρώπη, το πεδίο εφαρμογής των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις όσον αφορά τη δημόσια χρηματοδότηση έργων ΕΕΣ αναμένεται να αποσαφηνιστεί περαιτέρω μέσω μελλοντικής τροποποίησης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014, με αποτέλεσμα να εξαιρεθεί σε μεγάλο βαθμό η δημόσια χρηματοδότηση των έργων Interreg από την υποχρέωση προηγούμενης κοινοποίησης και να διευκολυνθεί κατά πολύ η υλοποίηση των εν λόγω έργων.

(4)

Προκειμένου να υποστηριχθεί η αρμονική ανάπτυξη στο έδαφος της Ένωσης σε διάφορα επίπεδα, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να υποστηρίζει τη διασυνοριακή συνεργασία, τη διακρατική συνεργασία, τη διαπεριφερειακή συνεργασία και τη συνεργασία με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές και μεταξύ αυτών βάσει του στόχου της Interreg. Στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι αρχές της εταιρικής σχέσης και της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι, για κάθε πρόγραμμα, η κλίμακα της εταιρικής σχέσης παραμένει αποτελεσματική.

(5)

Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η σημασία της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού που υιοθετήθηκαν βάσει της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή και για να επιτευχθούν οι Στόχοι Βιώσιμης Ανάπτυξης του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, τα ταμεία θα συμβάλουν στην ενσωμάτωση των δράσεων για το κλίμα και στην επίτευξη συνολικού στόχου το 30 % των δαπανών του προϋπολογισμού της Ένωσης να στηρίζει στόχους που συνδέονται με το κλίμα. Στο πλαίσιο αυτό τα ταμεία θα πρέπει να στηρίζουν δραστηριότητες που συμμορφώνονται με τα πρότυπα για το κλίμα και περιβάλλον και που δεν θα επιβάρυναν σημαντικά τους περιβαλλοντικούς στόχους κατά την έννοια του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7).

(6)

Το σκέλος της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων που αναγνωρίζονται σε όλες τις παραμεθόριες περιφέρειες και στην αξιοποίηση του ανεκμετάλλευτου δυναμικού ανάπτυξης στις παραμεθόριες περιφέρειες, όπως στοιχειοθετείται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 20ής Σεπτεμβρίου 2017 με τίτλο «Ώθηση της ανάπτυξης και της συνοχής σε παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ» («ανακοίνωση για τις παραμεθόριες περιοχές»). Κατά συνέπεια, οι περιοχές των προγραμμάτων για διασυνοριακή συνεργασία θα πρέπει να προσδιορίζονται ως οι περιφέρειες και οι περιοχές που βρίσκονται στα σύνορα ή χωρίζονται το πολύ από 150 χιλιόμετρα θάλασσας και στις οποίες μπορεί πράγματι να υπάρξει διασυνοριακή αλληλεπίδραση ή μπορούν να προσδιοριστούν λειτουργικές περιοχές, με την επιφύλαξη των δυνητικών προσαρμογών που χρειάζονται για να εξασφαλιστούν η συνεκτικότητα και η συνέχεια των περιοχών του προγράμματος συνεργασίας.

(7)

Το σκέλος της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τη συνεργασία με ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή τις περιφέρειές τους και μία ή περισσότερες χώρες ή τις περιφέρειές τους ή άλλα εδάφη εκτός Ένωσης. Η κάλυψη της εσωτερικής και της εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας από τον παρόντα κανονισμό αναμένεται να οδηγήσει σε σημαντική απλούστευση και εξορθολογισμό των ισχυουσών διατάξεων για τις αρχές των προγραμμάτων στα κράτη μέλη και για τις αρχές-εταίρους και τους δικαιούχους εκτός Ένωσης σε σύγκριση με την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020.

(8)

Το σκέλος της διακρατικής συνεργασίας θα πρέπει να έχει ως στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας μέσα από δράσεις που συμβάλλουν στην ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη η οποία συνδέεται με τις προτεραιότητες της Ένωσης, με πλήρη σεβασμό της επικουρικότητας. Η διακρατική συνεργασία θα πρέπει να καλύπτει μεγαλύτερα εδάφη των ηπειρωτικών περιοχών της Ένωσης και εδάφη που περιβάλλουν θαλάσσιες λεκάνες με μέγιστη ευελιξία, ώστε να διασφαλίζεται η συνοχή και η συνέχεια των προγραμμάτων συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένης της προηγούμενης εξωτερικής θαλάσσιας διασυνοριακής συνεργασίας στο πλαίσιο ενός ευρύτερου πλαισίου θαλάσσιας συνεργασίας, ιδίως με τον καθορισμό του εδάφους που θα καλύπτεται, των ειδικών στόχων της εν λόγω συνεργασίας, των απαιτήσεων σύναψης εταιρικής σχέσης για το έργο και της δυνατότητας καθορισμού υποπρογραμμάτων και ειδικών επιτροπών καθοδήγησης.

(9)

Με βάση την πείρα από τη διασυνοριακή και διακρατική συνεργασία κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, όπου ο συνδυασμός των δύο σκελών στο πλαίσιο ενός μόνο προγράμματος ανά περιοχή συνεργασίας δεν επέφερε αρκετή απλούστευση για τις αρχές και τους δικαιούχους του προγράμματος, θα πρέπει να θεσπιστεί ειδικό σκέλος εξόχως απόκεντρων περιοχών που να δίνει τη δυνατότητα στις εξόχως απόκεντρες περιοχές να συνεργάζονται με τις γειτονικές τους χώρες και εδάφη με τον πιο αποτελεσματικό και απλό τρόπο. Στο πλαίσιο του εν λόγω σκέλους, θα μπορούν να δρομολογούνται προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για συνδυασμένη χρηματοδότηση βάσει του ΕΤΠΑ, του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ) που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) και της απόφασης για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ που θεσπίστηκε με την απόφαση 2023/755/ΕΕ του Συμβουλίου (9), με τρόπους διαχείρισης που θα συμφωνούνται μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών και περιφερειών και τρίτων χωρών.

(10)

Με βάση την εμπειρία από τα προγράμματα διαπεριφερειακής συνεργασίας στο πλαίσιο της Interreg, το σκέλος της διαπεριφερειακής συνεργασίας θα πρέπει να εστιάζει στην προώθηση της αποτελεσματικότητας της πολιτικής συνοχής μέσω τεσσάρων ειδικών προγραμμάτων: ενός προγράμματος που να επιτρέπει την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού με επίκεντρο τους στόχους πολιτικής και τον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας», σε σχέση με τον προσδιορισμό, τη διάδοση και τη μεταφορά ορθών πρακτικών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»· ενός προγράμματος που να αποσκοπεί στην ανταλλαγή εμπειριών και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού σε σχέση με τον προσδιορισμό, τη μεταφορά και την κεφαλαιοποίηση ορθών πρακτικών για την ολοκληρωμένη και βιώσιμη αστική ανάπτυξη, λαμβάνοντας υπόψη τις διασυνδέσεις μεταξύ των αστικών και των αγροτικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης δράσεων που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058, οι οποίες συμπληρώνουν και συντονίζονται με την πρωτοβουλία που περιγράφεται στο άρθρο 12 αυτού· ενός προγράμματος για την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού με σκοπό την εναρμόνιση και την απλούστευση της υλοποίησης των προγραμμάτων Interreg, την εναρμόνιση και απλούστευση των δράσεων συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο vi) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και τη στήριξη της σύστασης, της λειτουργίας και της χρήσης των ευρωπαϊκών ομίλων εδαφικής συνεργασίας («ΕΟΕΣ») που έχουν ήδη συσταθεί ή πρόκειται να συσταθούν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), καθώς και τη στήριξη των μακροπεριφερειακών στρατηγικών· και ενός προγράμματος για τη βελτίωση της ανάλυσης των αναπτυξιακών τάσεων. Τα τέσσερα προγράμματα του σκέλους της διαπεριφερειακής συνεργασίας θα πρέπει να καλύπτουν ολόκληρη την Ένωση, καθώς και να είναι ανοικτά στη συμμετοχή τρίτων χωρών.

(11)

Θα πρέπει να καθοριστούν κοινά αντικειμενικά κριτήρια για τον προσδιορισμό των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών. Για τον σκοπό αυτόν, ο προσδιορισμός των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών σε επίπεδο Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στο κοινό σύστημα ταξινόμησης των περιφερειών που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).

(12)

Είναι ανάγκη να συνεχιστεί η υποστήριξη ή, κατά περίπτωση, να καθιερωθεί συνεργασία σε όλες τις διαστάσεις της με τις τρίτες χώρες που γειτνιάζουν με την Ένωση, καθώς αυτή η συνεργασία είναι σημαντικό εργαλείο της περιφερειακής αναπτυξιακής πολιτικής και αναμένεται να ωφελήσει τις περιφέρειες των κρατών μελών που συνορεύουν με τρίτες χώρες. Για τον σκοπό αυτόν, το ΕΤΠΑ και οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ο μηχανισμός προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ ΙΙΙ) που θεσπίστηκε με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ ΙΙΙ) («κανονισμός ΜΠΒ ΙΙΙ»), ο ΜΓΑΔΣ και η απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ θα πρέπει να στηρίζουν προγράμματα στο πλαίσιο της διασυνοριακής συνεργασίας, της διακρατικής συνεργασίας, της διαπεριφερειακής συνεργασίας και της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών. Η στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στην αμοιβαιότητα και στην αναλογικότητα. Ωστόσο, για τα κονδύλια του ΜΠΒ ΙΙΙ που διατίθενται για τη διασυνοριακή συνεργασία («ΜΠΒ ΙΙΙ-ΔΣ») και τα κονδύλια του ΜΓΑΔΣ που διατίθενται για τη διασυνοριακή συνεργασία στη γεωγραφική περιοχή γειτονίας («ΜΓΑΔΣ-ΔΣ»), η στήριξη από το ΕΤΠΑ θα πρέπει να συμπληρώνεται από τουλάχιστον ισοδύναμα ποσά βάσει των ΜΠΒ ΙΙΙ-ΔΣ και ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, με την επιφύλαξη του μέγιστου ποσού που ορίζεται στην αντίστοιχη νομική πράξη.

(13)

Η βοήθεια του ΜΠΒ ΙΙΙ πρόκειται κυρίως να εστιάζεται στην παροχή στήριξης στους δικαιούχους του ΜΠΒ ΙΙΙ για την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών και του κράτους δικαίου, την αναμόρφωση του δικαστικού συστήματος και της δημόσιας διοίκησης, τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και την προώθηση της ισότητας των φύλων, της ανεκτικότητας, της κοινωνικής συμπερίληψης και της μη εισαγωγής διακρίσεων, καθώς και την περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη. Η βοήθεια του ΜΠΒ ΙΙΙ πρόκειται να εξακολουθήσει να υποστηρίζει τις προσπάθειες των δικαιούχων του ΜΠΒ ΙΙΙ για την προώθηση της περιφερειακής, μακροπεριφερειακής και διασυνοριακής συνεργασίας, καθώς και της εδαφικής ανάπτυξης, μεταξύ άλλων με την εφαρμογή μακροπεριφερειακών στρατηγικών της Ένωσης. Επιπλέον, η βοήθεια του ΜΠΒ ΙΙΙ πρόκειται να αντιμετωπίζει την ασφάλεια, τη μετανάστευση και τη διαχείριση των συνόρων, με την εξασφάλιση πρόσβασης σε διεθνή προστασία, με την ανταλλαγή σχετικών πληροφοριών, με την αναβάθμιση των συνοριακών ελέγχων και με τη συνέχιση των κοινών προσπαθειών κατά της αντικανονικής μετανάστευσης και της λαθραίας διακίνησης μεταναστών.

(14)

Όσον αφορά τη βοήθεια του ΜΓΑΔΣ, η Ένωση θα πρέπει να αναπτύξει μια ειδική σχέση με τις γειτονικές χώρες, με σκοπό τη διαμόρφωση ενός χώρου ευημερίας και καλής γειτονίας, που να βασίζεται στις αξίες της Ένωσης και να χαρακτηρίζεται από στενές και ειρηνικές σχέσεις βασιζόμενες στη συνεργασία. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει συνεπώς να υποστηρίζει τις εσωτερικές και εξωτερικές πτυχές των σχετικών μακροπεριφερειακών στρατηγικών. Οι εν λόγω πρωτοβουλίες έχουν στρατηγική σημασία και προσφέρουν σημαντικά πολιτικά πλαίσια για την εμβάθυνση των σχέσεων με χώρες-εταίρους και μεταξύ των χωρών-εταίρων, με βάση τις αρχές της αμοιβαίας λογοδοσίας και της κοινής ευθύνης και συμμετοχής.

(15)

Είναι σημαντικό να εξακολουθήσει να παρακολουθείται ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης όπως καθορίστηκε στην απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου (12) και ο ρόλος της Επιτροπής κατά την προετοιμασία του στρατηγικού προγραμματισμού και των προγραμμάτων Interreg που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΓΑΔΣ.

(16)

Λόγω της ειδικής κατάστασης των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη βελτίωση των προϋποθέσεων υπό τις οποίες οι περιοχές αυτές μπορούν να έχουν πρόσβαση στα διαρθρωτικά ταμεία. Συνεπώς, ορισμένες διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να προσαρμοστούν στις ιδιομορφίες των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης για να απλουστευθεί και να καλλιεργηθεί η συνεργασία τους με υπερπόντιες χώρες και εδάφη («ΥΧΕ») και τρίτες χώρες, ενώ ταυτόχρονα να ληφθεί υπόψη η ανακοίνωση της Επιτροπής της 24ης Οκτωβρίου 2017 με τίτλο «Ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της ΕΕ». Η εν λόγω συνεργασία θα πρέπει να είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο στενής σύμπραξης με οργανισμούς περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας.

(17)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει τη δυνατότητα συμμετοχής των ΥΧΕ στα προγράμματα Interreg. Οι ιδιομορφίες και οι προκλήσεις των ΥΧΕ θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη προκειμένου να διευκολύνεται η αποτελεσματική πρόσβαση και συμμετοχή τους.

(18)

Είναι ανάγκη να καθοριστούν οι πόροι που διατίθενται στα διάφορα σκέλη της Interreg, συμπεριλαμβανομένων του μεριδίου που αναλογεί σε κάθε κράτος μέλος από τα συνολικά ποσά για διασυνοριακή συνεργασία, για διακρατική συνεργασία και για συνεργασία με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές και μεταξύ αυτών και των δυνατοτήτων που τίθενται στη διάθεση των κρατών μελών ως προς την ευελιξία μεταξύ των εν λόγω σκελών.

(19)

Για την αποδοτικότερη χρήση της στήριξης από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, θα πρέπει να θεσπιστεί μηχανισμός για την οργάνωση της επιστροφής αυτής της στήριξης, όταν τα προγράμματα εξωτερικής συνεργασίας δεν μπορούν να εγκριθούν ή πρέπει να διακοπούν, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων με τρίτες χώρες που δεν λαμβάνουν στήριξη από κανένα χρηματοδοτικό μέσο της Ένωσης. Ο εν λόγω μηχανισμός θα πρέπει να επιδιώκει να διασφαλίζει τη βέλτιστη λειτουργία των προγραμμάτων και τον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό συντονισμού μεταξύ των εν λόγω χρηματοδοτικών μέσων.

(20)

Το ΕΤΠΑ θα πρέπει να συμβάλει, στο πλαίσιο της Interreg, στους ειδικούς στόχους στο πλαίσιο των στόχων πολιτικής συνοχής. Ωστόσο, ο κατάλογος των ειδικών στόχων στο πλαίσιο των διαφόρων στόχων πολιτικής θα πρέπει να προσαρμοστεί στις ειδικές ανάγκες της Interreg, ώστε να καταστούν δυνατές οι παρεμβάσεις τύπου ΕΚΤ, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1057 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) μέσω κοινών δράσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg.

(21)

Στο πλαίσιο των μοναδικών και ιδιαίτερων περιστάσεων στο νησί της Ιρλανδίας και με προοπτική την υποστήριξη της συνεργασίας Βορρά-Νότου στο πλαίσιο της συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής, το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS πρόκειται να συνεχιστεί με βάση το έργο των προηγούμενων προγραμμάτων μεταξύ των μεθοριακών κομητειών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας. Λαμβανομένης υπόψη της πρακτικής του σημασίας, είναι ανάγκη να διασφαλιστεί ότι, όταν μέσω του εν λόγω προγράμματος υποστηρίζεται η ειρήνη και η συμφιλίωση, το ΕΤΠΑ θα πρέπει επίσης να συμβάλλει στην προώθηση της κοινωνικής, οικονομικής και περιφερειακής σταθερότητας και συνεργασίας στις ενδιαφερόμενες περιφέρειες, ιδίως μέσα από δράσεις προώθησης της συνοχής μεταξύ των κοινοτήτων. Δεδομένων των ιδιαιτεροτήτων του εν λόγω προγράμματος, η διαχείρισή του θα πρέπει να γίνεται με ολοκληρωμένο τρόπο, η δε συνεισφορά του Ηνωμένου Βασιλείου θα πρέπει να ενταχθεί στο εν λόγω πρόγραμμα ως εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό. Επιπλέον, ορισμένοι κανόνες επιλογής πράξεων του παρόντος κανονισμού δεν θα πρέπει να ισχύουν στο συγκεκριμένο πρόγραμμα όσον αφορά τις πράξεις υπέρ της ειρήνης και της συμφιλίωσης.

(22)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προσθέσει δύο ειδικούς στόχους Interreg: ένα στόχο για την υποστήριξη της ενίσχυσης της θεσμικής υποδομής, της βελτίωσης της νομικής και διοικητικής συνεργασίας, ιδίως στα θέματα που συνδέονται με την υλοποίηση της ανακοίνωσης για τις παραμεθόριες περιφέρειες, για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ πολιτών και θεσμών και της ανάπτυξης και του συντονισμού μακροπεριφερειακών στρατηγικών και στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες και για την ανάπτυξη αμοιβαίας εμπιστοσύνης, ιδίως με την ενθάρρυνση δράσεων «επαφών μεταξύ των λαών»· και ένα δεύτερο στόχο για την αντιμετώπιση ζητημάτων συνεργασίας σχετικών με την ασφάλεια, την προστασία, τη διαχείριση της διέλευσης των συνόρων και τη μετανάστευση.

(23)

Το μεγαλύτερο μέρος της στήριξης της Ένωσης θα πρέπει να συγκεντρώνεται σε περιορισμένο αριθμό στόχων πολιτικής, ώστε να μεγιστοποιείται ο αντίκτυπος της Interreg. Οι συνέργειες και η συμπληρωματικότητα μεταξύ των σκελών της Interreg θα πρέπει να ενισχυθούν.

(24)

Οι διατάξεις για την προπαρασκευή, την έγκριση και την τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg, καθώς και για την εδαφική ανάπτυξη, την επιλογή των πράξεων, την παρακολούθηση και αξιολόγηση, τις αρχές των προγραμμάτων, τον έλεγχο των πράξεων και τη διαφάνεια και την επικοινωνία, θα πρέπει να προσαρμοστούν στις ιδιαιτερότητες των προγραμμάτων Interreg σε σύγκριση με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Οι εν λόγω ειδικές διατάξεις θα πρέπει να παραμείνουν απλές και σαφείς προκειμένου να αποφεύγεται ο κανονιστικός υπερθεματισμός και ο πρόσθετος διοικητικός φόρτος για τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους.

(25)

Οι διατάξεις σχετικά με τα κριτήρια βάσει των οποίων οι πράξεις θεωρούνται πράγματι κοινές και πράγματι συνεργασίας, όσον αφορά εταιρική σχέση στο πλαίσιο πράξης Interreg, και οι διατάξεις σχετικά με τις υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου, όπως ισχύουν για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν. Οι εταίροι Interreg θα πρέπει να συνεργάζονται κατά την ανάπτυξη και την υλοποίηση, καθώς και κατά τη στελέχωση ή τη χρηματοδότηση, ή κατά αμφότερα, και, στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, κατά δύο από αυτές τις τέσσερις διαστάσεις συνεργασίας, καθώς θα ήταν απλούστερο να συνδυαστεί η στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης τόσο σε επίπεδο προγραμμάτων όσο και σε επίπεδο πράξεων.

(26)

Στο πλαίσιο των προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας, τα έργα διαπροσωπικής και μικρής κλίμακας είναι σημαντικά και επιτυχημένα εργαλεία, με υψηλή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, για την άρση των συνοριακών και διασυνοριακών εμποδίων, την προώθηση των τοπικών επαφών μεταξύ των λαών και την προσέγγιση των παραμεθόριων περιοχών και των πολιτών τους. Μέχρι τώρα έχουν στηριχθεί από ταμεία μικρών έργων ή παρόμοια μέσα, χωρίς ωστόσο να έχουν καλυφθεί ποτέ από ειδικές ρυθμίσεις, καθιστώντας απαραίτητη την αποσαφήνιση των κανόνων που διέπουν τα εν λόγω ταμεία. Για να διατηρηθούν η προστιθέμενη αξία και τα πλεονεκτήματα των έργων διαπροσωπικής και μικρής κλίμακας, μεταξύ άλλων και για την τοπική και περιφερειακή ανάπτυξη, και για να απλουστευθεί η διαχείριση της χρηματοδότησης των μικρών έργων από τους τελικούς αποδέκτες, οι οποίοι συχνά δεν είναι συνηθισμένοι να υποβάλλουν αιτήσεις για ενωσιακά κονδύλια, η χρήση απλουστευμένων επιλογών κόστους και κατ’ αποκοπή ποσών θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική κάτω από ένα ορισμένο όριο.

(27)

Λόγω της συμμετοχής περισσότερων από ένα κρατών μελών και, ως εκ τούτου, λόγω υψηλότερου διοικητικού κόστους, μεταξύ άλλων για τα περιφερειακά σημεία επαφής, επονομαζόμενα και «κεραίες», που αποτελούν σημαντικά σημεία επικοινωνίας με τους αιτούντες και τους εκτελούντες έργα και συνεπώς λειτουργούν ως γραμμές άμεσης επικοινωνίας με τις κοινές γραμματείες ή τις εκάστοτε αρχές, αλλά ιδίως όσον αφορά τους ελέγχους και τη μετάφραση, το ανώτατο όριο των δαπανών για τεχνική βοήθεια θα πρέπει να είναι υψηλότερο απ’ ό,τι στην περίπτωση του στόχου των επενδύσεων στην απασχόληση και στην ανάπτυξη. Προκειμένου να αντισταθμιστεί το υψηλότερο διοικητικό κόστος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνονται να μειώνουν τον διοικητικό φόρτο όσον αφορά την υλοποίηση κοινών έργων, όπου είναι δυνατόν. Επιπλέον, τα προγράμματα Interreg με περιορισμένη ενωσιακή στήριξη ή τα προγράμματα Interreg εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να λαμβάνουν ένα ελάχιστο ποσό για τεχνική βοήθεια, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής χρηματοδότηση για δραστηριότητες αποτελεσματικής τεχνικής βοήθειας, μεταξύ άλλων για περιφερειακά γραφεία κοινών γραμματειών και για σημεία επαφής που έχουν συσταθεί ώστε να βρίσκονται πιο κοντά στους δυνητικούς δικαιούχους και εταίρους.

(28)

Σύμφωνα με τις παραγράφους 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (14), ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αξιολογείται με βάση πληροφορίες που συλλέγονται σύμφωνα με ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης, με την ταυτόχρονη αποφυγή του διοικητικού φόρτου, ιδίως για τα κράτη μέλη, και των υπερβολικών ρυθμίσεων. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μετρήσιμους δείκτες ως βάση για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της χρηματοδότησης στην πράξη.

(29)

Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, θα πρέπει να συνεχιστεί το σύστημα της θέσπισης σαφούς ιεραρχίας μεταξύ των κανόνων επιλεξιμότητας δαπανών και να διατηρηθεί παράλληλα η αρχή των κανόνων επιλεξιμότητας των δαπανών που πρέπει να ορίζονται σε επίπεδο Ένωσης και για το πρόγραμμα Interreg συνολικά, προκειμένου να αποφεύγονται ενδεχόμενες αντιφάσεις ή ανακολουθίες μεταξύ των διαφορετικών κανονισμών και μεταξύ ενωσιακού και εθνικού δικαίου. Οι πρόσθετοι κανόνες που θεσπίζει ένα κράτος μέλος και οι οποίοι εφαρμόζονται μόνο στους δικαιούχους του εν λόγω κράτους μέλους θα πρέπει να είναι οι λιγότεροι δυνατοί. Ειδικότερα, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (EΕ) αριθ. 481/2014 της Επιτροπής (15), που εκδόθηκε για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, θα πρέπει να ενταχθεί στον παρόντα κανονισμό.

(30)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παροτρύνονται να αναθέτουν καθήκοντα διαχειριστικής αρχής σε ΕΟΕΣ ή να δίνουν την αρμοδιότητα διαχείρισης υποπρογράμματος, ολοκληρωμένης εδαφικής επένδυσης ή ενός ή περισσότερων ταμείων μικρών έργων σε τέτοιο όμιλο εδαφικής συνεργασίας, όπως και σε άλλα διασυνοριακά νομικά πρόσωπα, ή να ενεργεί ο εν λόγω όμιλος ως μόνος εταίρος. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να συσταθεί και να διαθέτει νομική προσωπικότητα ένα διασυνοριακό νομικό πρόσωπο, περιλαμβανομένων των ευρωπεριφερειών, δυνάμει του δικαίου μίας από τις συμμετέχουσες χώρες και θα πρέπει να επιτρέπεται η συμμετοχή περιφερειακών και τοπικών αρχών από όλες τις συμμετέχουσες χώρες.

(31)

Για λόγους συνέχειας, η αλυσίδα πληρωμών που έχει θεσπιστεί για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, δηλαδή από την Επιτροπή, μέσω της αρχής πιστοποίησης, στον επικεφαλής εταίρο θα πρέπει να συνεχιστεί στο πλαίσιο της λογιστικής διαδικασίας. Η συνεισφορά της Ένωσης θα πρέπει να καταβάλλεται στον επικεφαλής εταίρο, εκτός αν αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την καταβολή διπλών προμηθειών για τη μετατροπή σε ευρώ και ξανά στο άλλο νόμισμα ή το αντίστροφο, μεταξύ του επικεφαλής εταίρου και των άλλων εταίρων. Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, ο επικεφαλής εταίρος θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι άλλοι εταίροι εισπράττουν πλήρως το συνολικό ποσό της συνεισφοράς από το αντίστοιχο ενωσιακό ταμείο εντός συμφωνημένου χρονοδιαγράμματος μεταξύ όλων των εταίρων και βάσει της ίδια διαδικασίας που ακολουθείται για τον επικεφαλής εταίρο.

(32)

Δυνάμει του άρθρου 63 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16) («δημοσιονομικός κανονισμός»), οι ειδικοί τομεακοί κανόνες οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των προγραμμάτων Interreg όσον αφορά, ιδίως, την ελεγκτική λειτουργία. Οι διατάξεις για την ετήσια ελεγκτική γνώμη, την ετήσια έκθεση ελέγχου και τους λογιστικούς ελέγχους των πράξεων θα πρέπει, επομένως, να είναι απλουστευμένες και προσαρμοσμένες στα προγράμματα στα οποία συμμετέχουν περισσότερα από ένα κράτος μέλος.

(33)

Θα πρέπει να θεσπιστεί μια σαφής αλυσίδα οικονομικών ευθυνών όσον αφορά την ανάκτηση ποσών σε περίπτωση παρατυπιών, από τον μόνο εταίρο ή από τους άλλους εταίρους μέσω του επικεφαλής εταίρου και της διαχειριστικής αρχής στην Επιτροπή. Θα πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για την ευθύνη των κρατών μελών, των τρίτων χωρών, των χωρών-εταίρων ή των ΥΧΕ, σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή παρόμοια ανάκτηση από τον μόνο εταίρο ή από τους άλλους εταίρους ή από τον επικεφαλής εταίρο, δηλαδή πρόβλεψη ότι τα ποσά επιστρέφονται από το κράτος μέλος στη διαχειριστική αρχή. Συνεπώς, στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg δεν υπάρχουν περιθώρια για μη ανακτήσιμα ποσά στο επίπεδο των δικαιούχων. Ωστόσο, θα πρέπει να διευκρινιστούν οι κανόνες που ισχύουν σε περίπτωση που δεν επιστρέφονται τα ποσά στη διαχειριστική αρχή από κάποιο κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ. Οι υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου σχετικά με την ανάκτηση θα πρέπει επίσης να αποσαφηνιστούν.

(34)

Για να εφαρμοστεί ένα κατά το δυνατόν κοινό σύνολο κανόνων τόσο στα συμμετέχοντα κράτη μέλη όσο και στις συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται στη συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, εκτός αν προβλέπονται ειδικοί κανόνες σε ειδικό κεφάλαιο του παρόντος κανονισμού. Οι αρχές των προγραμμάτων Interreg μπορούν να έχουν τις αντίστοιχές τους αρχές σε τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ. Το σημείο αφετηρίας για την επιλεξιμότητα της δαπάνης θα πρέπει να συμπίπτει με την υπογραφή της συμφωνίας χρηματοδότησης από την οικεία τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ. Οι δημόσιες συμβάσεις για δικαιούχους στην τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ θα πρέπει να ακολουθούν τους κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις εξωτερικού που ορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό. Θα πρέπει να θεσπιστούν οι διαδικασίες για τη σύναψη συμφωνιών χρηματοδότησης με κάθε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, καθώς και συμφωνιών μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και της κάθε τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ όσον αφορά τη στήριξη από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης ή σε περίπτωση μεταφοράς πρόσθετης συνεισφοράς από τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ στο πρόγραμμα Interreg εκτός της εθνικής συγχρηματοδότησης.

(35)

Παρ’ όλο που τα προγράμματα Interreg με συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ θα πρέπει να υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα ώστε η συνεργασία μεταξύ εξόχως απόκεντρων περιοχών να εφαρμόζεται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης. Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες σχετικά με τον τρόπο εκτέλεσης των εν λόγω προγραμμάτων συνολικά ή εν μέρει υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης.

(36)

Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 από μεγάλα έργα υποδομής στο πλαίσιο διασυνοριακών προγραμμάτων συνεργασίας δυνάμει του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Γειτονίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 232/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17), θα πρέπει να απλουστευτούν οι διαδικασίες. Ωστόσο, η Επιτροπή θα πρέπει να διατηρήσει ορισμένα δικαιώματα σχετικά με την επιλογή των εν λόγω έργων.

(37)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για να θεσπίζει και να τροποποιεί τους καταλόγους περιοχών των προγραμμάτων Interreg που θα λαμβάνουν στήριξη και τον κατάλογο του συνολικού ποσού της συνεισφοράς της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα Interreg. Θα πρέπει επίσης να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για να θεσπίζει τα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής για προγράμματα Interreg που υποστηρίζονται από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18). Παρ’ όλο που οι εν λόγω πράξεις είναι γενικού χαρακτήρα, θα πρέπει να εφαρμόζεται η συμβουλευτική διαδικασία, επειδή εφαρμόζουν τις διατάξεις μόνο κατά τεχνικό τρόπο. Κατά περίπτωση, τα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής για προγράμματα Interreg που υποστηρίζονται από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης οφείλουν να τηρούν τη διαδικασία που προβλέπουν ο κανονισμός ΜΠΒ ΙΙΙ και ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/947.

(38)

Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την έγκριση των προγραμμάτων Interreg και των τροποποιήσεων αυτών, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Κατά περίπτωση, τα προγράμματα Interreg εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να τηρούν διαδικασίες επιτροπής οι οποίες θεσπίζονται με τον κανονισμό ΜΠΒ ΙΙΙ και τον κανονισμό (EΕ) 2021/947 όσον αφορά την πρώτη απόφαση έγκρισης των εν λόγω προγραμμάτων.

(39)

Προκειμένου να συμπληρωθούν ή να τροποποιηθούν ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διενεργεί η Επιτροπή κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, οι δε διαβουλεύσεις να διενεργούνται σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Ειδικότερα, προκειμένου να εξασφαλιστεί ισότιμη συμμετοχή στην κατάρτιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα ταυτόχρονα με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματική πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την κατάρτιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(40)

Ενόψει της έκδοσης του παρόντος κανονισμού μετά την έναρξη της προγραμματικής περιόδου, και λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να εφαρμοστεί η Interreg με συντονισμένο και εναρμονισμένο τρόπο, και προκειμένου να καταστεί δυνατή η έγκαιρη εφαρμογή του, θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(41)

Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η προώθηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη ενώ αντίθετα, λόγω της κλίμακας ή των επιπτώσεων της δράσης, μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΜΗΜΑ I

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΣΚΕΛΗ ΤΗΣ INTERREG

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Άρθρο 2

Ορισμοί

Άρθρο 3

Σκέλη της Interreg

ΤΜΗΜΑ II

ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΚΑΛΥΨΗ

Άρθρο 4

Γεωγραφική κάλυψη για τη διασυνοριακή συνεργασία

Άρθρο 5

Γεωγραφική κάλυψη για τη διακρατική συνεργασία

Άρθρο 6

Γεωγραφική κάλυψη για τη διαπεριφερειακή συνεργασία

Άρθρο 7

Γεωγραφική κάλυψη της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών

Άρθρο 8

Κατάλογος περιοχών των προγραμμάτων Interreg που θα λάβουν στήριξη

ΤΜΗΜΑ III

ΠΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΟΣΟΣΤΑ ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ

Άρθρο 9

Πόροι του ΕΤΠΑ για τα προγράμματα Interreg

Άρθρο 10

Οριζόντιες διατάξεις για τα ταμεία

Άρθρο 11

Κατάλογος πόρων των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 12

Επιστροφή πόρων και διακοπή

Άρθρο 13

Ποσοστά συγχρηματοδότησης

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Ειδικοί στόχοι Interreg και θεματική συγκέντρωση

Άρθρο 14

Ειδικοί στόχοι Interreg

Άρθρο 15

Θεματική συγκέντρωση

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

ΤΜΗΜΑ I

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ, ΕΓΚΡΙΣΗ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ INTERREG

Άρθρο 16

Προετοιμασία και υποβολή των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 17

Περιεχόμενο των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 18

Έγκριση των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 19

Τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg

ΤΜΗΜΑ II

ΕΔΑΦΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ

Άρθρο 20

Ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη

Άρθρο 21

Τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων

ΤΜΗΜΑ III

ΠΡΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΤΑΜΕΙΑ ΜΙΚΡΩΝ ΕΡΓΩΝ

Άρθρο 22

Επιλογή των πράξεων Ιnterreg

Άρθρο 23

Εταιρική σχέση στο εσωτερικό των πράξεων Ιnterreg

Άρθρο 24

Παροχή στήριξης σε έργα περιορισμένου όγκου χρηματοδότησης

Άρθρο 25

Ταμεία μικρών έργων

Άρθρο 26

Καθήκοντα του επικεφαλής εταίρου

ΤΜΗΜΑ IV

ΤΕΧΝΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ

Άρθρο 27

Τεχνική βοήθεια

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ, ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ και ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΤΜΗΜΑ I

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Άρθρο 28

Επιτροπή παρακολούθησης

Άρθρο 29

Σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης

Άρθρο 30

Καθήκοντα της επιτροπής παρακολούθησης

Άρθρο 31

Επανεξέταση

Άρθρο 32

Διαβίβαση δεδομένων

Άρθρο 33

Τελική έκθεση επιδόσεων

Άρθρο 34

Δείκτες για προγράμματα Interreg

ΤΜΗΜΑ II

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Άρθρο 35

Αξιολόγηση κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού

Άρθρο 36

Αρμοδιότητες των διαχειριστικών αρχών και των εταίρων όσον αφορά τη διαφάνεια και την επικοινωνία

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Επιλεξιμότητα

Άρθρο 37

Κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών

Άρθρο 38

Γενικές διατάξεις σχετικά με την επιλεξιμότητα των κατηγοριών δαπανών

Άρθρο 39

Δαπάνες προσωπικού

Άρθρο 40

Έξοδα γραφείου και διοικητικές δαπάνες

Άρθρο 41

Έξοδα ταξιδιού και διαμονής

Άρθρο 42

Έξοδα εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών

Άρθρο 43

Δαπάνες εξοπλισμού

Άρθρο 44

Δαπάνες για υποδομές και έργα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΑΡΧΕΣ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ INTERREG

Άρθρο 45

Αρχές των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 46

Καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής

Άρθρο 47

Λογιστικές διαδικασίες

Άρθρο 48

Καθήκοντα της ελεγκτικής αρχής

Άρθρο 49

Λογιστικός έλεγχος πράξεων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 50

Δημοσιονομικές δεσμεύσεις

Άρθρο 51

Πληρωμές και προχρηματοδότηση

Άρθρο 52

Ανακτήσεις

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ Ή ΧΩΡΩΝ-ΕΤΑΙΡΩΝ, ΥΧΕ Ή ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ INTERREG ΥΠΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

Άρθρο 53

Εφαρμοστέες διατάξεις

Άρθρο 54

Αρχές των προγραμμάτων Interreg και καθήκοντά τους

Άρθρο 55

Μέθοδοι διαχείρισης

Άρθρο 56

Επιλεξιμότητα

Άρθρο 57

Μεγάλα έργα υποδομής

Άρθρο 58

Δημόσιες συμβάσεις

Άρθρο 59

Σύναψη συμφωνιών χρηματοδότησης υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης

Άρθρο 60

Συνεισφορά τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ εκτός της συγχρηματοδότησης

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΜΕΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 61

Συνεργασία των εξόχως απόκεντρων περιοχών

ΚΕΦΑΛΑΙΟ X

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 62

Άσκηση της εξουσιοδότησης

Άρθρο 63

Διαδικασία επιτροπής

Άρθρο 64

Μεταβατικές διατάξεις

Άρθρο 65

Έναρξη ισχύος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Υπόδειγμα για τα προγράμματα Interreg

Χάρτης

Χάρτης της περιοχής του προγράμματος

Προσάρτημα 1

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών

Προσάρτημα 2

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες

Προσάρτημα 3

Κατάλογος σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας με χρονοδιάγραμμα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΜΗΜΑ Ι

Αντικείμενο, πεδίο εφαρμογής και σκέλη της Interreg

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) με σκοπό την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών και των περιφερειών τους στο εσωτερικό της Ένωσης και μεταξύ κρατών μελών, των περιφερειών τους και τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων, άλλων εδαφών ή υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας.

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει επίσης τις απαραίτητες διατάξεις, ώστε να εξασφαλίζεται αποτελεσματικός προγραμματισμός, μεταξύ άλλων για την τεχνική βοήθεια, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, την επικοινωνία, την επιλεξιμότητα, τη διαχείριση και τον έλεγχο, καθώς και τη δημοσιονομική διαχείριση των προγραμμάτων βάσει της Interreg («προγράμματα Interreg») που υποστηρίζονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ).

Όσον αφορά τη στήριξη των προγραμμάτων Interreg από τον μηχανισμό προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ ΙΙΙ), τον μηχανισμό γειτονίας, ανάπτυξης και διεθνούς συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ) και τη χρηματοδότηση για όλες τις ΥΧΕ κατά την περίοδο προγραμματισμού 2021 έως 2027, που έχει θεσπιστεί ως πρόγραμμα με την απόφαση 2013/755/ΕΕ (από κοινού αναφερόμενοι ως «μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης»), ο παρών κανονισμός ορίζει πρόσθετους ειδικούς στόχους, καθώς και την ένταξη των εν λόγω ταμείων στα προγράμματα Interreg, τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους και ΥΧΕ και τις περιφέρειές τους, καθώς και ορισμένους ειδικούς εκτελεστικούς κανόνες.

Σχετικά με τη στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για τα προγράμματα Interreg (από κοινού αναφερόμενα ως «ταμεία Interreg»), ο παρών κανονισμός ορίζει τους ειδικούς στόχους για την Interreg, καθώς και την οργάνωση της Interreg, τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τα κράτη μέλη, τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ και τις περιφέρειές τους, τους δημοσιονομικούς πόρους και τα κριτήρια κατανομής τους.

Στα προγράμματα Interreg εφαρμόζονται ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 και ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058, εκτός αν προβλέπεται ειδικά κάτι διαφορετικό βάσει των εν λόγω κανονισμών και βάσει του παρόντος κανονισμού ή αν ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 μπορεί να εφαρμοστεί μόνο στον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη».

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Ισχύουν επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«δικαιούχος ΜΠΒ ΙΙΙ»: χώρα ή έδαφος που απαριθμείται στο σχετικό παράρτημα του κανονισμού ΜΠΒ ΙΙΙ,

2)

«τρίτη χώρα»: χώρα που δεν είναι κράτος μέλος και δεν λαμβάνει στήριξη από τα ταμεία Interreg ή που συνεισφέρει στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης («προϋπολογισμός της Ένωσης») με εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό,

3)

«χώρα-εταίρος»: δικαιούχος ΜΠΒ ΙΙΙ ή χώρα ή έδαφος που καλύπτεται, για τα προγράμματα Interreg Α και Β, από την περιοχή γειτονίας και απαριθμείται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947 ή η Ρωσική Ομοσπονδία ή, για τα προγράμματα Interreg C και D, χώρα ή έδαφος που καλύπτεται από οποιαδήποτε γεωγραφική περιοχή υπό τον ΜΓΑΔΣ και λαμβάνει στήριξη από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης,

4)

«διασυνοριακό νομικό πρόσωπο»: νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί δυνάμει του δικαίου μίας από τις συμμετέχουσες χώρες σε πρόγραμμα Interreg, με την προϋπόθεση ότι έχει συσταθεί από τις εδαφικές αρχές ή άλλους φορείς τουλάχιστον δύο συμμετεχουσών χωρών,

5)

«οργανισμός περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας»: στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, ομάδα τρίτων χωρών ή περιφερειών της ίδιας γεωγραφικής περιοχής που επιδιώκουν να συνεργάζονται στενά σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος, στην οποία μπορούν να συμμετέχουν και κράτη μέλη.

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, όταν ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 αναφέρεται σε «κράτος μέλος», αυτό ερμηνεύεται ως «κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή» και, όταν ο εν λόγω κανονισμός αναφέρεται σε «κάθε κράτος μέλος» ή στα «κράτη μέλη», αυτό ερμηνεύεται ως «τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg».

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, όταν ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 αναφέρεται στα «Ταμεία», όπως απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1058, ερμηνεύονται ως διατάξεις που καλύπτουν επίσης τον αντίστοιχο μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

Άρθρο 3

Σκέλη της Interreg

Στο πλαίσιο της Interreg, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υποστηρίζουν τα ακόλουθα σκέλη:

1)

διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων περιοχών για την προώθηση της ολοκληρωμένης και αρμονικής περιφερειακής ανάπτυξης μεταξύ γειτονικών περιφερειών με χερσαία και θαλάσσια σύνορα («Interreg A»):

α)

εσωτερική διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων περιοχών δύο ή περισσότερων κρατών μελών ή μεταξύ όμορων περιοχών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους και μίας ή περισσότερων τρίτων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 ή

β)

εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων περιοχών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους και ενός ή περισσότερων από τα ακόλουθα:

i)

των δικαιούχων ΜΠΒ ΙΙΙ,

ii)

των χωρών-εταίρων που υποστηρίζονται από τον ΜΓΑΔΣ ή

iii)

της Ρωσικής Ομοσπονδίας, ώστε να καταστεί δυνατή η συμμετοχή της σε διασυνοριακή συνεργασία που υποστηρίζεται επίσης από τον ΜΓΑΔΣ,

2)

διακρατική συνεργασία σε ευρύτερα διακρατικά εδάφη ή σε εδάφη που περιβάλλουν θαλάσσιες λεκάνες, στην οποία συμμετέχουν εθνικοί, περιφερειακοί και τοπικοί εταίροι του προγράμματος στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις χώρες-εταίρους και ΥΧΕ, με σκοπό την επίτευξη υψηλότερου βαθμού εδαφικής ολοκλήρωσης («Interreg B»),

3)

διαπεριφερειακή συνεργασία, με σκοπό την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας της πολιτικής συνοχής («Interreg C»), προωθώντας:

α)

την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού με επίκεντρο τους στόχους πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και τον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας», σε σχέση με τον προσδιορισμό, τη διάδοση και τη μεταφορά ορθών πρακτικών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» («πρόγραμμα Interreg Europe»),

β)

την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού σε σχέση με τον προσδιορισμό, τη μεταφορά και την κεφαλαιοποίηση ορθών πρακτικών για την ολοκληρωμένη και βιώσιμη αστική ανάπτυξη, λαμβάνοντας υπόψη τις διασυνδέσεις μεταξύ των αστικών και των αγροτικών περιοχών, με τη στήριξη δράσεων που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058, συμπληρώνοντας παράλληλα και με συντονισμένο τρόπο την πρωτοβουλία που περιγράφεται στο άρθρο 12 του εν λόγω κανονισμού («πρόγραμμα URBACT»),

γ)

την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού («πρόγραμμα INTERACT») έτσι ώστε:

i)

να εναρμονίζεται και να απλουστεύεται η υλοποίηση των προγραμμάτων Interreg, καθώς και να στηρίζεται η κεφαλαιοποίηση των αποτελεσμάτων τους,

ii)

να εναρμονίζονται και να απλουστεύονται οι δυνητικές δράσεις συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο vi) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

iii)

να στηρίζεται η σύσταση, η λειτουργία και η χρήση των ευρωπαϊκών ομίλων εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ),

δ)

την ανάλυση των τάσεων ανάπτυξης σε σχέση με τους στόχους της εδαφικής συνοχής («πρόγραμμα ESPON»),

4)

συνεργασία μεταξύ εξόχως απόκεντρων περιοχών και μεταξύ αυτών και των γειτονικών τους τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, ή διαφόρων εξ αυτών, με σκοπό τη διευκόλυνση της περιφερειακής τους ολοκλήρωσης και της αρμονικής ανάπτυξης με τις γειτονικές τους χώρες («Interreg D»).

ΤΜΗΜΑ ΙΙ

Γεωγραφική κάλυψη

Άρθρο 4

Γεωγραφική κάλυψη για τη διασυνοριακή συνεργασία

1.   Για τη διασυνοριακή συνεργασία, οι περιοχές που θα υποστηριχθούν από το ΕΤΠΑ είναι οι περιφέρειες NUTS επιπέδου 3 της Ένωσης κατά μήκος όλων των εσωτερικών και εξωτερικών χερσαίων συνόρων με τρίτες χώρες ή χώρες-εταίρους και όλες οι περιφέρειες NUTS επιπέδου 3 της Ένωσης κατά μήκος των θαλάσσιων συνόρων που χωρίζονται το πολύ από 150 χιλιόμετρα θάλασσας, με την επιφύλαξη των δυνητικών προσαρμογών που χρειάζονται για να εξασφαλιστούν η συνεκτικότητα και η συνέχεια των περιοχών του προγράμματος συνεργασίας και όταν μπορεί πράγματι να υπάρξει διασυνοριακή αλληλεπίδραση.

2.   Τα προγράμματα Interreg εσωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν περιφέρειες της Νορβηγίας, της Ελβετίας και του Ηνωμένου Βασιλείου που είναι ισοδύναμες των περιφερειών επιπέδου NUTS 3, καθώς και τον Άγιο Μαρίνο, την Ανδόρα, το Λιχτενστάιν και το Μονακό.

3.   Όσον αφορά την εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία, οι περιφέρειες που υποστηρίζονται από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ή τον ΜΓΑΔΣ είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της εκάστοτε χώρας-εταίρου ή, αν δεν υπάρχει ταξινόμηση NUTS, ισοδύναμες περιφέρειες κατά μήκος όλων των χερσαίων και θαλάσσιων συνόρων μεταξύ κρατών μελών και χωρών-εταίρων που είναι επιλέξιμες βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ ή του ΜΓΑΔΣ, με την επιφύλαξη των δυνητικών προσαρμογών που χρειάζονται για να εξασφαλιστούν η συνεκτικότητα και η συνέχεια των περιοχών του προγράμματος συνεργασίας.

Άρθρο 5

Γεωγραφική κάλυψη για τη διακρατική συνεργασία

1.   Για τη διακρατική συνεργασία, οι περιφέρειες που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ είναι οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών, που καλύπτουν ευρύτερα διακρατικά εδάφη και λαμβανομένων υπόψη, κατά περίπτωση, των μακροπεριφερειακών στρατηγικών ή των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες.

2.   Κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή των ενδιαφερόμενων κρατών μελών κατά την υποβολή προγράμματος διακρατικής συνεργασίας, το εν λόγω πρόγραμμα μπορεί επίσης να περιλαμβάνει μία ή περισσότερες εξόχως απόκεντρες περιοχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.

3.   Τα προγράμματα διακρατικής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν τις ακόλουθες περιοχές είτε υποστηρίζονται είτε δεν υποστηρίζονται από τον ενωσιακό προϋπολογισμό:

α)

περιφέρειες της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, της Ελβετίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς και τον Άγιο Μαρίνο, την Ανδόρα, το Λιχτενστάιν και το Μονακό,

β)

τις ΥΧΕ,

γ)

τις Φερόες Νήσους,

δ)

περιφέρειες χωρών-εταίρων βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ ή του ΜΓΑΔΣ.

4.   Οι περιφέρειες, τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ που αναφέρονται στην παράγραφο 3 είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 ή, αν δεν υπάρχει ταξινόμηση NUTS, ισοδύναμες περιοχές.

Άρθρο 6

Γεωγραφική κάλυψη για τη διαπεριφερειακή συνεργασία

1.   Για τη διαπεριφερειακή συνεργασία, το ΕΤΠΑ παρέχει στήριξη σε ολόκληρο το έδαφος της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών.

2.   Τα προγράμματα διαπεριφερειακής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν ολόκληρο το έδαφος τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων και άλλων εδαφών, ή τμήμα αυτού, ή ΥΧΕ που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5 και 7, είτε υποστηρίζονται είτε δεν υποστηρίζονται από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

Άρθρο 7

Γεωγραφική κάλυψη της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών

1.   Για τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, όλες οι περιοχές που απαριθμούνται στο άρθρο 349 πρώτο εδάφιο ΣΛΕΕ υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ.

2.   Τα προγράμματα Interreg που αφορούν τις εξόχως απόκεντρες περιοχές μπορούν να καλύπτουν χώρες-εταίρους ή τμήματά τους που υποστηρίζονται από τον ΜΓΑΔΣ ή ΥΧΕ που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ή και τα δύο.

Άρθρο 8

Κατάλογος περιοχών των προγραμμάτων Interreg που θα λάβουν στήριξη

1.   Για τους σκοπούς των άρθρων 4 έως 7, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις, στις οποίες ορίζεται ο κατάλογος των περιοχών των προγραμμάτων Interreg που θα λάβουν στήριξη, κατανεμημένων ανά σκέλος και ανά πρόγραμμα Interreg. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 2.

Τα εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg αναγράφονται ως «προγράμματα Interreg Α ΜΠΒ III ΔΣ» (ΜΠΒ III-ΔΣ) ή «προγράμματα Interreg A NEXT» (ΜΓΑΔΣ-ΔΣ).

2.   Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο περιέχουν επίσης κατάλογο στον οποίο καθορίζονται οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της Ένωσης που λαμβάνονται υπόψη για τη διάθεση της συνδρομής από το ΕΤΠΑ στη διασυνοριακή συνεργασία σε όλα τα εσωτερικά σύνορα και στα εξωτερικά σύνορα που καλύπτονται από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

3.   Περιφέρειες τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων ή εδαφών εκτός της Ένωσης που δεν λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης ή που συνεισφέρουν στον προϋπολογισμό της Ένωσης με εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό μνημονεύονται επίσης στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο.

ΤΜΗΜΑ III

Πόροι και ποσοστά συγχρηματοδότησης

Άρθρο 9

Πόροι του ΕΤΠΑ για τα προγράμματα Interreg

1.   Οι πόροι του ΕΤΠΑ για τα προγράμματα Interreg ανέρχονται σε 8 050 000 000 EUR σε τιμές 2018 των συνολικών διαθέσιμων πόρων για δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής για την περίοδο προγραμματισμού 2021-2027 και παρατίθενται στο άρθρο 109 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Οι πόροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατανέμονται ως εξής:

α)

72,2 % (δηλ. συνολικά 5 812 790 000 EUR για τη χερσαία και θαλάσσια διασυνοριακή συνεργασία [«σκέλος Α»)],

β)

18,2 % (δηλ. συνολικά 1 466 000 000 EUR για τη διακρατική συνεργασία [«σκέλος Β»)],

γ)

6,1 % (δηλ. συνολικά 490 000 000 EUR για τη διαπεριφερειακή συνεργασία [«σκέλος C»)],

δ)

3,5 % (δηλ. συνολικά 281 210 000 EUR για τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών [«σκέλος D»)].

3.   Η Επιτροπή ανακοινώνει σε κάθε κράτος μέλος το μερίδιο που του αναλογεί από τα συνολικά ποσά για τα σκέλη Α, Β και D, σύμφωνα με τη μεθοδολογία που προβλέπεται στο παράρτημα XXVI σημείο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, κατανεμημένα ανά έτος.

4.   Για καθένα από τα σκέλη Α, Β και D, ένα κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει έως και το 15 % του χρηματοδοτικού του κονδυλίου από ένα από τα εν λόγω σκέλη σε ένα ή περισσότερα από τα άλλα.

5.   Με βάση τα ποσά που ανακοινώνονται σύμφωνα με την παράγραφο 3, κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για το αν και πώς χρησιμοποίησε τη δυνατότητα μεταφοράς που προβλέπεται στην παράγραφο 4 και την κατανομή του μεριδίου του που προέκυψε μεταξύ των προγραμμάτων Interreg στα οποία συμμετέχει το κράτος μέλος.

Άρθρο 10

Οριζόντιες διατάξεις για τα ταμεία

1.   Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις οι οποίες καθορίζουν τα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής σχετικά με τα εξωτερικά προγράμματα διασυνοριακής και διακρατικής συνεργασίας που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και τον ΜΓΑΔΣ, από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ ή από το ΕΤΠΑ, τον ΜΓΑΔΣ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού και, κατά περίπτωση, με πλήρη τήρηση της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό ΜΠΒ ΙΙΙ.

Όσον αφορά τα προγράμματα Interreg που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΓΑΔΣ, η εκτελεστική πράξη καθορίζει τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947.

Όσον αφορά τα προγράμματα Interreg που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ, η εκτελεστική πράξη καλύπτει επίσης, όπου αρμόζει, τη συμμετοχή των δικαιούχων του ΜΠΒ ΙΙΙ ή των χωρών-εταίρων στα προγράμματα Interreg C και D.

2.   Η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ στα προγράμματα Interreg εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας, που θα στηριχθεί επίσης από το χρηματοδοτικό κονδύλιο βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ-ΔΣ ή από το χρηματοδοτικό κονδύλιο βάσει του ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, καθορίζεται από την Επιτροπή και τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Η συνεισφορά του ΕΤΠΑ που καθορίζεται για κάθε κράτος μέλος δεν ανακατανέμεται στη συνέχεια μεταξύ των οικείων κρατών μελών.

Οι αντίστοιχες συνεισφορές των ΜΠΒ III και ΜΓΑΔΣ στα προγράμματα Interreg Β, C και D λαμβάνουν υπόψη τη σύνθεση των εταιρικών σχέσεων του προγράμματος από τα κράτη μέλη, τους δικαιούχους του ΜΠΒ ΙΙΙ και τις χώρες-εταίρους. Οι εν λόγω συνεισφορές μπορούν να καθορίζονται στα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής που καλύπτονται από την παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο.

3.   Η στήριξη από το ΕΤΠΑ χορηγείται σε επιμέρους εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα, υπό τον όρο ότι χορηγούνται τουλάχιστον ισοδύναμα ποσά από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ στο πλαίσιο του σχετικού εγγράφου πολυετούς στρατηγικής. Η εν λόγω συνεισφορά υπόκειται σε ανώτατο όριο το οποίο καθορίζεται στον κανονισμό ΜΠΒ ΙΙΙ ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947.

Ωστόσο, όταν η επανεξέταση των σχετικών εγγράφων στρατηγικού προγραμματισμού βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ ή του ΜΓΑΔΣ καταλήγει στη μείωση του αντίστοιχου ποσού για τα υπόλοιπα έτη, κάθε οικείο κράτος μέλος έχει μία από τις ακόλουθες επιλογές:

α)

να ζητήσει την εφαρμογή του μηχανισμού που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3,

β)

να συνεχίσει το πρόγραμμα Interreg με την υπόλοιπη στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, ή

γ)

να συνδυάσει τις επιλογές που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) του παρόντος εδαφίου.

4.   Οι ετήσιες πιστώσεις που αντιστοιχούν στη στήριξη από το ΕΤΠΑ, τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ για τα εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg εγγράφονται στις σχετικές γραμμές του προϋπολογισμού του 2021.

5.   Στις περιπτώσεις που η Επιτροπή έχει συμπεριλάβει ειδικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για να βοηθήσει χώρες-εταίρους ή περιφέρειες-εταίρους βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947 και ΥΧΕ βάσει της απόφασης 2013/755/ΕΕ, ή και των δύο, με σκοπό να ενισχύσουν τη συνεργασία τους με τις γειτονικές εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947 ή το άρθρο 87 της απόφασης 2013/755/ΕΕ ή και με τα δύο, το ΕΤΠΑ μπορεί επίσης να συνεισφέρει σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, κατά περίπτωση και σε βάση αμοιβαιότητας και αναλογικότητας όσον αφορά το επίπεδο χρηματοδότησης από τον ΜΓΑΔΣ ή το ΠΥΧΕ ή και τα δύο, σε δράσεις που υλοποιούνται από χώρα-εταίρο ή περιφέρεια-εταίρο ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947, από χώρα, έδαφος ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα βάσει της απόφασης 2013/755/ΕΕ ή από εξόχως απόκεντρη περιοχή της Ένωσης στο πλαίσιο ιδίως ενός ή περισσότερων κοινών προγραμμάτων Interreg Β, C ή D ή στο πλαίσιο μέτρων συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 59 του παρόντος κανονισμού και τα οποία έχουν θεσπιστεί και εφαρμόζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 11

Κατάλογος πόρων των προγραμμάτων Interreg

1.   Η Επιτροπή, με βάση τις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που περιλαμβάνουν κατάλογο όλων των προγραμμάτων Interreg και αναφέρουν το συνολικό ποσό της συνολικής στήριξης κάθε προγράμματος από το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, τη συνολική στήριξη από κάθε μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 2.

2.   Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις περιέχουν επίσης κατάλογο των ποσών που μεταφέρθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4, κατανεμημένων ανά κράτος μέλος.

Άρθρο 12

Επιστροφή πόρων και διακοπή

1.   Εάν, για το 2022 και το 2023, δεν έχει υποβληθεί εξωτερικό διασυνοριακό πρόγραμμα στην Επιτροπή έως τις 31 Μαρτίου του οικείου έτους, η ετήσια συνεισφορά από το ΕΤΠΑ για το εν λόγω πρόγραμμα η οποία δεν έχει ανακατανεμηθεί σε άλλο πρόγραμμα που υποβλήθηκε στο πλαίσιο της ίδιας κατηγορίας εξωτερικών διασυνοριακών προγραμμάτων Interreg διατίθεται στα εσωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg στα οποία συμμετέχει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

2.   Αν, έως τις 31 Μαρτίου 2024, υπάρχουν ακόμη εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg που δεν έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή, η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 για τα εν λόγω προγράμματα για τα υπόλοιπα έτη έως το 2027, η οποία δεν έχει ανακατανεμηθεί σε άλλο πρόγραμμα Interreg που στηρίζεται επίσης από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ αντιστοίχως, διατίθεται στα εσωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg στα οποία συμμετέχει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

3.   Οποιοδήποτε εξωτερικό διασυνοριακό πρόγραμμα Interreg έχει ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή διακόπτεται ή τα κονδύλια του εν λόγω προγράμματος μειώνονται, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και διαδικασίες, ιδίως αν:

α)

καμία από τις χώρες-εταίρους που καλύπτονται από το οικείο πρόγραμμα Interreg δεν έχει υπογράψει τη σχετική συμφωνία χρηματοδότησης εντός των προθεσμιών που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 59, ή

β)

το πρόγραμμα Interreg δεν μπορεί να υλοποιηθεί όπως σχεδιάστηκε λόγω προβλημάτων που προέκυψαν στις σχέσεις μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών.

Σ’ αυτές τις περιπτώσεις, η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ που αναφέρεται στην παράγραφο 1 η οποία αντιστοιχεί στις ετήσιες δόσεις που δεν έχουν ακόμη καταβληθεί, ή στις ετήσιες δόσεις που έχουν καταβληθεί και αποδεσμευτεί πλήρως ή μερικώς στη διάρκεια του ίδιου οικονομικού έτους, οι οποίες δεν έχουν ανακατανεμηθεί σε άλλο πρόγραμμα Interreg το οποίο στηρίζεται επίσης από τον ΜΠΒ III ΔΣ ή από τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, διατίθεται στα εσωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg στα οποία συμμετέχει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

4.   Όσον αφορά πρόγραμμα Interreg B που έχει ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή, η συμμετοχή χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ διακόπτεται, αν συντρέχει οποιαδήποτε από τις καταστάσεις που περιγράφονται στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) ή β).

Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι υπόλοιπες συμμετέχουσες χώρες-εταίροι ζητούν:

α)

τη διακοπή του προγράμματος Interreg, ιδίως αν οι κύριες κοινές προκλήσεις για την ανάπτυξη δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς τη συμμετοχή της εν λόγω χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ,

β)

τη μείωση του κονδυλίου για το εν λόγω πρόγραμμα Interreg, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και διαδικασίες, ή

γ)

τη συνέχιση του προγράμματος Interreg χωρίς τη συμμετοχή της εν λόγω χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ.

Όταν μειώνεται το κονδύλιο για πρόγραμμα Interreg σύμφωνα με το στοιχείο β), η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ που αντιστοιχεί στις ετήσιες δόσεις που δεν έχουν ακόμη καταβληθεί διατίθεται σε άλλο πρόγραμμα Interreg Β στο οποίο συμμετέχουν ένα ή περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ή, όταν ένα κράτος μέλος συμμετέχει μόνο σε ένα πρόγραμμα Interreg Β, σε ένα ή περισσότερα εσωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg στα οποία συμμετέχει το εν λόγω κράτος μέλος.

5.   Η συνεισφορά του ΜΠΒ III, του ΜΓΑΔΣ ή του ΠΥΧΕ που έχει μειωθεί σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) ΜΠΒ III, με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 ή με την απόφαση 2013/755/ΕΕ αντίστοιχα.

6.   Όταν τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ που συνεισφέρει σε πρόγραμμα Interreg εθνικούς πόρους οι οποίοι δεν συνιστούν την εθνική συγχρηματοδότηση της στήριξης από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μειώνει την εν λόγω συνεισφορά κατά την υλοποίηση του προγράμματος Interreg, είτε συνολικά είτε σε σχέση με κοινές πράξεις που έχουν ήδη επιλεγεί και έχουν λάβει το έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6, το συμμετέχον κράτος μέλος ή τα συμμετέχοντα κράτη μέλη ζητούν μία από τις επιλογές που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 13

Ποσοστά συγχρηματοδότησης

1.   Το ποσοστό συγχρηματοδότησης στο επίπεδο κάθε προγράμματος Interreg δεν υπερβαίνει το 80 %.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, το ποσοστό συγχρηματοδότησης για τα προγράμματα Interreg του σκέλους D δεν υπερβαίνει το 85 %, εκτός αν ορίζεται υψηλότερο ποσοστό στην απόφαση 2013/755/ΕΕ ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη εκδοθεί βάσει της εν λόγω απόφασης ή, κατά περίπτωση, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947 ή οποιασδήποτε άλλης πράξης εκδοθεί βάσει του εν λόγω κανονισμού.

3.   Όταν τα προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και όταν το κονδύλι από το ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο των συνολικών ενωσιακών κονδυλίων, μπορεί να οριστεί υψηλότερο ποσοστό στον κανονισμό (ΕΕ)ΜΠΒ ΙΙΙ ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη εκδοθεί βάσει του εν λόγω κανονισμού.

4.   Όταν τα προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και από είτε μόνο τον ΜΓΑΔΣ είτε και τον ΜΓΑΔΣ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ και όταν το κονδύλι από το ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο των συνολικών ενωσιακών κονδυλίων, μπορεί να οριστεί υψηλότερο ποσοστό στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη εκδοθεί βάσει του εν λόγω κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ INTERREG ΚΑΙ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ

Άρθρο 14

Ειδικοί στόχοι Interreg

1.   Το ΕΤΠΑ, στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του που ορίζεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058, και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης συμβάλλουν στους στόχους πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 μέσω κοινών δράσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg.

2.   Στην περίπτωση του διασυνοριακού προγράμματος PEACE PLUS, όταν το ΕΤΠΑ ενεργεί υποστηρίζοντας την ειρήνη και τη συμφιλίωση, το ΕΤΠΑ συμβάλλει επίσης, ως ειδικό στόχο στο πλαίσιο του στόχου πολιτικής 4, στην προώθηση της κοινωνικής, οικονομικής και περιφερειακής σταθερότητας στις οικείες περιφέρειες, ιδίως με δράσεις για την προώθηση της συνοχής μεταξύ κοινοτήτων. Μια ξεχωριστή προτεραιότητα παρέχει στήριξη στον εν λόγω ειδικό στόχο.

3.   Πέρα από τους ειδικούς στόχους του ΕΤΠΑ που ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης συμβάλλουν επίσης στους ειδικούς στόχους α) έως ιβ) του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1057, μέσω κοινών δράσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg.

4.   Βάσει των προγραμμάτων Interreg, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μπορούν επίσης να στηρίζουν τον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας», με μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες δράσεις:

α)

βελτίωση της θεσμικής υποδομής των δημόσιων αρχών, ιδίως εκείνων που έχουν την εντολή να διαχειρίζονται ένα συγκεκριμένο έδαφος, και των συμφεροντούχων (όλα τα σκέλη),

β)

βελτίωση της αποδοτικότητας της δημόσιας διοίκησης με την προώθηση της νομικής και διοικητικής συνεργασίας και της συνεργασίας μεταξύ πολιτών, φορέων της κοινωνίας των πολιτών και θεσμών, ιδίως με σκοπό την επίλυση νομικών και άλλων εμποδίων στις παραμεθόριες περιφέρειες (σκέλη Α, C, D και, κατά περίπτωση, σκέλος Β),

γ)

ανάπτυξη αμοιβαίας εμπιστοσύνης, ιδίως με την ενθάρρυνση διαπροσωπικών δράσεων (σκέλη Α, D και, κατά περίπτωση, σκέλος Β),

δ)

βελτίωση της θεσμικής ικανότητας των δημόσιων αρχών και των συμφεροντούχων να εφαρμόσουν μακροπεριφερειακές στρατηγικές και στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, καθώς και άλλες εδαφικές στρατηγικές (όλα τα σκέλη),

ε)

ενίσχυση της βιώσιμης δημοκρατίας και υποστήριξη των φορέων της κοινωνίας των πολιτών και του ρόλου τους στην αναμόρφωση διαδικασιών και στις δημοκρατικές μεταβάσεις (όλα τα σκέλη με την εμπλοκή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ) και

στ)

άλλες δράσεις για τη στήριξη καλύτερης διακυβέρνησης συνεργασίας (όλα τα σκέλη).

5.   Στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μπορούν να συμβάλλουν επίσης στον ειδικό στόχο Interreg για «μεγαλύτερη ασφάλεια και προστασία στην Ευρώπη», ιδίως με την ανάληψη δράσεων στους τομείς της διαχείρισης της διέλευσης των συνόρων και της διαχείρισης της κινητικότητας και της μετανάστευσης, καθώς και της προστασίας και της οικονομικής και κοινωνικής ένταξης υπηκόων τρίτων χωρών, όπως για παράδειγμα των μεταναστών και των δικαιούχων διεθνούς προστασίας.

Άρθρο 15

Θεματική συγκέντρωση

1.   Τουλάχιστον το 60 % της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα Interreg Α, Β και D διατίθεται στον στόχο πολιτικής 2 και το πολύ σε δύο άλλους από τους στόχους πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Τα προγράμματα Interreg A κατά μήκος των εσωτερικών χερσαίων συνόρων διαθέτουν τουλάχιστον το 60 % της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ που διατίθεται στους στόχους πολιτικής 2 και 4 και το πολύ σε δύο άλλους από τους στόχους πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Έως και το 20 % της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα Interreg Α, Β και D μπορεί να διατίθεται στον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας» και έως και το 5 % στον ειδικό στόχο Interreg «μεγαλύτερη ασφάλεια και προστασία στην Ευρώπη».

3.   Όταν ένα πρόγραμμα Interreg Β παρέχει στήριξη σε μακροπεριφερειακή στρατηγική ή σε στρατηγική για τις θαλάσσιες λεκάνες, τουλάχιστον το 80 % της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, μέρος των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για προτεραιότητες εκτός της τεχνικής βοήθειας συμβάλλουν στους στόχους της εν λόγω στρατηγικής.

4.   Όλοι οι στόχοι πολιτικής που καθορίζονται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και ο ειδικός στόχος Interreg για «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας» μπορούν να επιλεγούν για τα προγράμματα Interreg Europe και URBACT. Για το πρόγραμμα INTERACT και ESPON, το σύνολο της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης διατίθεται για τον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας».

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

ΤΜΗΜΑ I

Προετοιμασία, έγκριση και τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 16

Προετοιμασία και υποβολή των προγραμμάτων Interreg

1.   Ο στόχος της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) υλοποιείται μέσω προγραμμάτων Interreg υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, εξαιρουμένων των προγραμμάτων D, που μπορούν να υλοποιούνται ως σύνολο ή εν μέρει υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης, σε συμφωνία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μετά από διαβούλευση με τους συμφεροντούχους.

2.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι, ΥΧΕ ή οργανισμοί περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας καταρτίζουν πρόγραμμα Interreg σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

3.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη καταρτίζουν πρόγραμμα Interreg, σε συνεργασία με τους εταίρους του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Κατά την κατάρτιση των προγραμμάτων Interreg Β, τα οποία καλύπτουν μακροπεριφερειακές στρατηγικές ή στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, τα κράτη μέλη και οι εταίροι του προγράμματος θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις θεματικές προτεραιότητες των σχετικών μακροπεριφερειακών στρατηγικών και στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες και να συμβουλεύονται τους σχετικούς φορείς, καθώς και να μεριμνούν ώστε αυτοί οι φορείς σε επίπεδο μακροπεριφέρειας και θαλάσσιας λεκάνης να συνεργάζονται κατά την έναρξη της περιόδου προγραμματισμού σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο.

Οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες ή χώρες-εταίροι ή, κατά περίπτωση, οι ΥΧΕ εξασφαλίζουν επίσης τη συμμετοχή εταίρων του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένων οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, ισοδύναμων με εκείνους που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.

4.   Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή υποβάλλει στην Επιτροπή πρόγραμμα Interreg το αργότερο έως τις 2 Απριλίου 2022 εκ μέρους όλων των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας.

Ωστόσο, όταν ένα πρόγραμμα Interreg καλύπτει στήριξη από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή υποβάλλει στην Επιτροπή το πρόγραμμα Interreg το αργότερο εννέα μήνες μετά την έγκριση από την Επιτροπή των σχετικών εγγράφων πολυετούς στρατηγικής που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 ή σύμφωνα με την αντίστοιχη βασική νομοθετική πράξη της εν λόγω εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

5.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ επιβεβαιώνουν γραπτώς τη συμφωνία τους με το περιεχόμενο ενός προγράμματος Interreg πριν από την υποβολή του στην Επιτροπή. Η εν λόγω συμφωνία περιλαμβάνει επίσης τη δέσμευση όλων των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, των συμμετεχουσών τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ να παράσχουν τη συγχρηματοδότηση που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του προγράμματος Ιnterreg και, κατά περίπτωση, τη δέσμευση χρηματοδοτικής συνεισφοράς των τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, στην περίπτωση των προγραμμάτων Ιnterreg που περιλαμβάνουν εξόχως απόκεντρες περιοχές και τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη διαβουλεύονται με τις αντίστοιχες τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ πριν υποβάλουν τα προγράμματα Ιnterreg στην Επιτροπή. Στην περίπτωση αυτή, οι συμφωνίες σχετικά με το περιεχόμενο των προγραμμάτων Ιnterreg και την πιθανή οικονομική συμβολή των τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ μπορούν να διατυπώνονται στα επισήμως εγκεκριμένα πρακτικά των συνεδριάσεων διαβουλεύσεων με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ ή στα πρακτικά των διασκέψεων των οργανισμών περιφερειακής συνεργασίας και ανάπτυξης.

6.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 62 για την τροποποίηση του παραρτήματος, προκειμένου να πραγματοποιούνται προσαρμογές όταν επέρχονται αλλαγές κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, όσον αφορά μη ουσιώδη στοιχεία του.

Άρθρο 17

Περιεχόμενο των προγραμμάτων Interreg

1.   Κάθε πρόγραμμα Interreg καθορίζει μία κοινή στρατηγική σχετικά με τη συνεισφορά του προγράμματος στην επίτευξη των στόχων πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και, όπου αρμόζει, των ειδικών στόχων Interreg που ορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 4 και 5 του παρόντος κανονισμού, καθώς και την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων του.

2.   Κάθε πρόγραμμα Interreg αποτελείται από προτεραιότητες.

Κάθε προτεραιότητα αντιστοιχεί σε ένα στόχο πολιτικής ή, ανάλογα με την περίπτωση, σε έναν ή και στους δύο ειδικούς στόχους Interreg αντίστοιχα και αποτελείται από έναν ή περισσότερους ειδικούς στόχους. Περισσότερες της μίας προτεραιότητες μπορούν να αντιστοιχούν στον ίδιο στόχο πολιτικής ή στον ίδιο ειδικό στόχο Interreg.

3.   Κάθε πρόγραμμα Interreg περιλαμβάνει:

α)

την περιοχή του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου, όταν είναι δυνατόν, χάρτη της περιοχής σε χωριστό έγγραφο,

β)

μία συνοπτική παρουσίαση των κύριων κοινών προκλήσεων, λαμβανομένων υπόψη:

i)

των οικονομικών, κοινωνικών και εδαφικών διαφορών, καθώς και των ανισοτήτων,

ii)

των κοινών επενδυτικών αναγκών και της συμπληρωματικότητας και των συνεργειών με άλλα προγράμματα και μέσα χρηματοδότησης,

iii)

των διδαγμάτων που έχουν αντληθεί από την προηγούμενη πείρα,

iv)

των μακροπεριφερειακών στρατηγικών και των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες, όταν η περιοχή του προγράμματος συνολικά ή εν μέρει καλύπτεται από μία ή περισσότερες στρατηγικές,

γ)

αιτιολόγηση των επιλεγμένων στόχων πολιτικής και των ειδικών στόχων Interreg, των αντίστοιχων προτεραιοτήτων, των ειδικών στόχων ή δράσεων στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg και των μορφών στήριξης, αντιμετωπίζοντας, όπου χρειάζεται, τις ζεύξεις που λείπουν όσον αφορά τις διασυνοριακές υποδομές,

δ)

τους ειδικούς στόχους ή δράσεις στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg για κάθε προτεραιότητα,

ε)

για κάθε ειδικό στόχο ή για κάθε δράση στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg:

i)

τα σχετικά είδη δράσεων και την αναμενόμενη συμβολή τους στους εν λόγω ειδικούς στόχους ή δράσεις στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg και, κατά περίπτωση, στις μακροπεριφερειακές στρατηγικές και τις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες,

ii)

δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων με τα αντίστοιχα ορόσημα και στόχους,

iii)

τις βασικές ομάδες-στόχους,

iv)

ένδειξη ως προς τα ιδιαίτερα στοχευόμενα εδάφη, συμπεριλαμβανομένης της προβλεπόμενης χρήσης των ολοκληρωμένων εδαφικών επενδύσεων (ΟΕΕ), της τοπικής ανάπτυξης με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων ή άλλων εδαφικών εργαλείων,

v)

την προβλεπόμενη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων και

vi)

ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά είδος παρέμβασης,

στ)

σχέδιο χρηματοδότησης που περιέχει τους ακόλουθους πίνακες χωρίς κατανομή ανά συμμετέχον κράτος μέλος, συμμετέχουσα τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στο σχέδιο:

i)

πίνακα στον οποίο καθορίζεται, ανά έτος, το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, για κάθε μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού,

ii)

πίνακα στον οποίο καθορίζεται, για κάθε προτεραιότητα, το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο από το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, από κάθε μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ανά προτεραιότητα, και η εθνική συγχρηματοδότηση και κατά πόσον η εθνική συγχρηματοδότηση αποτελείται από συγχρηματοδότηση του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα,

ζ)

τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη συμμετοχή των σχετικών εταίρων του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 στην προετοιμασία του προγράμματος Ιnterreg και τον ρόλο των εν λόγω εταίρων του προγράμματος για την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του εν λόγω προγράμματος,

η)

την προβλεπόμενη προσέγγιση για ζητήματα επικοινωνίας και προβολής του προγράμματος Interreg καθορίζοντας τους στόχους του, το κοινό-στόχο του, τους διαύλους επικοινωνίας του, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, όποτε κρίνεται σκόπιμο, τον προγραμματισμένο προϋπολογισμό του και τους σχετικούς δείκτες για σκοπούς παρακολούθησης και αξιολόγησης και

θ)

μία ένδειξη ότι στηρίζει έργα μικρής κλίμακας, μεταξύ άλλων μικρά έργα στο πλαίσιο ταμείων μικρών έργων.

Όταν κράτος μέλος υποβάλλει το πρόγραμμα, εξασφαλίζει ότι το πρόγραμμα συνοδεύεται για ενημερωτικούς σκοπούς από κατάλογο σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας και χρονοδιάγραμμα.

4.   Σε ό,τι αφορά τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3, για τους πίνακες που αναφέρονται στο στοιχείο στ) της εν λόγω παραγράφου και όσον αφορά τη στήριξη από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, τα εν λόγω χρηματοδοτικά κονδύλια καθορίζονται ως εξής:

α)

για τα προγράμματα Interreg Α που λαμβάνουν στήριξη από τον ΜΠΒ III και τον ΜΓΑΔΣ ως ενιαίο ποσό (ΜΠΒ III ΔΣ ή «NEXT ΔΣ») με συνδυασμό της συνεισφοράς από τον τομέα 2 «Συνοχή και αξίες», επιμέρους ανώτατο όριο Οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή και τον τομέα 6 «Γειτονικές χώρες και υπόλοιπος κόσμος»,

β)

για τα προγράμματα Interreg Β και C που λαμβάνουν στήριξη από τον ΜΠΒ III, τον ΜΓΑΔΣ ή το ΠΥΧΕ ως ενιαίο ποσό («κονδύλια Interreg») με συνδυασμό της συνεισφοράς από τον τομέα 2 και τον τομέα 6 ή με κατανομή ανά χρηματοδοτικό μέσο ΕΤΠΑ, ΜΠΒ III, ΜΓΑΔΣ και ΠΥΧΕ, σύμφωνα με την επιλογή των εταίρων του προγράμματος,

γ)

για τα προγράμματα Interreg Β που λαμβάνουν στήριξη από το ΠΥΧΕ με κατανομή ανά χρηματοδοτικό μέσο (ΕΤΠΑ και ΠΥΧΕ),

δ)

για τα προγράμματα Interreg D που λαμβάνουν στήριξη από τον ΜΓΑΔΣ και το ΠΥΧΕ με κατανομή ανά χρηματοδοτικό μέσο (ΕΤΠΑ, ΜΓΑΔΣ και ΠΥΧΕ, κατά περίπτωση).

5.   Όσον αφορά το σημείο vi) του στοιχείου ε) του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, τα είδη παρέμβασης βασίζονται σε ονοματολογία που παρατίθεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

6.   Το πρόγραμμα Interreg:

α)

προσδιορίζει τις αρχές του προγράμματος και τον φορέα στον οποίο θα καταβληθούν οι πληρωμές από την Επιτροπή,

β)

καθορίζει τη διαδικασία για τη σύσταση της κοινής γραμματείας,

γ)

καθορίζει τον καταμερισμό των ευθυνών μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, των συμμετεχουσών τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, σε περίπτωση επιβολής δημοσιονομικών διορθώσεων από τη διαχειριστική αρχή ή από την Επιτροπή.

7.   Η διαχειριστική αρχή κοινοποιεί στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές στις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6 στοιχείο α) ή β), χωρίς να απαιτείται τροποποίηση του προγράμματος.

8.   Όσον αφορά πρόγραμμα Interreg Α, Β ή D, όταν ένα πρόγραμμα Α καλύπτει μακρά σύνορα με ανομοιογενείς αναπτυξιακές προκλήσεις και ανάγκες, τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg μπορούν να ορίζουν επιμέρους περιοχές υποπρογραμμάτων.

9.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, το περιεχόμενο των προγραμμάτων Interreg C προσαρμόζεται στον ιδιαίτερο χαρακτήρα των εν λόγω προγραμμάτων Interreg, και συγκεκριμένα ως εξής:

α)

δεν απαιτείται η παροχή των πληροφοριών που προβλέπονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α),

β)

οι πληροφορίες που απαιτούνται βάσει της παραγράφου 3 στοιχεία β) και ζ) παρέχονται ως συνοπτική περιγραφή,

γ)

για κάθε ειδικό στόχο, παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:

i)

όσον αφορά τα INTERACT και ESPON, ο ορισμός ενιαίου δικαιούχου ή περιορισμένος κατάλογος δικαιούχων και η διαδικασία επιχορηγήσεων,

ii)

τα σχετικά είδη δράσεων και η αναμενόμενη συμβολή τους στους ειδικούς στόχους,

iii)

δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων με τα αντίστοιχα ορόσημα και στόχους,

iv)

οι βασικές ομάδες-στόχοι και

v)

ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά είδος παρέμβασης.

Άρθρο 18

Έγκριση των προγραμμάτων Interreg

1.   Η Επιτροπή αξιολογεί κάθε πρόγραμμα Interreg και τη συμμόρφωσή του με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2021/1060 και (ΕΕ) 2021/1058 και τον παρόντα κανονισμό και, στην περίπτωση παροχής στήριξης από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης και κατά περίπτωση, τη συνέπειά του με τα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού ή με το συναφές πλαίσιο στρατηγικού προγραμματισμού δυνάμει της αντίστοιχης βασικής νομοθετικής πράξης ενός ή περισσότερων από τους εν λόγω μηχανισμούς.

2.   Η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής προγράμματος Interreg από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή.

3.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ επανεξετάζουν το πρόγραμμα Interreg, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση κάθε προγράμματος Ιnterreg, το αργότερο πέντε μήνες μετά την ημερομηνία της πρώτης υποβολής του εν λόγω προγράμματος από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή.

5.   Όσον αφορά τα εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg, η Επιτροπή εκδίδει τις αποφάσεις της σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου έπειτα από διαβούλευση με την «επιτροπή του ΜΠΒ ΙΙΙ» σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού ΜΠΒ ΙΙΙ και με την «επιτροπή του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας» σύμφωνα με το άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947.

Άρθρο 19

Τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg

1.   Κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή παρακολούθησης και έγκρισής της και σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η διαχειριστική αρχή μπορεί να υποβάλει αιτιολογημένο αίτημα τροποποίησης προγράμματος Interreg μαζί με το τροποποιημένο πρόγραμμα, αναφέροντας τις αναμενόμενες επιπτώσεις της συγκεκριμένης τροποποίησης στην επίτευξη των στόχων.

2.   Η Επιτροπή αξιολογεί τη συμμόρφωση της ζητούμενης τροποποίησης με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2021/1060 και (ΕΕ) 2021/1058 και τον παρόντα κανονισμό και μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός δύο μηνών από την υποβολή του τροποποιημένου προγράμματος.

3.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ επανεξετάζουν το τροποποιημένο πρόγραμμα και λαμβάνουν υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσε η Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση της τροποποίησης προγράμματος Interreg, το αργότερο εντός τεσσάρων μηνών από την υποβολή της από τη διαχειριστική αρχή.

5.   Κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή παρακολούθησης και έγκρισής της και σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η διαχειριστική αρχή μπορεί να μεταφέρει κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού ποσό έως και το 10 % του αρχικού κονδυλίου μιας προτεραιότητας και, κατ’ ανώτατο, έως το 5 % του προϋπολογισμού του προγράμματος σε άλλη προτεραιότητα του ίδιου προγράμματος Interreg.

Οι εν λόγω μεταφορές δεν επηρεάζουν τα προηγούμενα έτη.

Η μεταφορά και οι σχετικές μεταβολές δεν θεωρούνται ουσιαστικές και δεν απαιτείται για αυτές απόφαση της Επιτροπής για τροποποίηση του προγράμματος Interreg. Συμμορφώνονται, πάντως, με όλες τις κανονιστικές απαιτήσεις. Η διαχειριστική αρχή υποβάλλει στην Επιτροπή τον αναθεωρημένο πίνακα που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο στ) σημείο ii), καθώς και όποιες σχετικές μεταβολές στο πρόγραμμα.

6.   Δεν απαιτείται έγκριση της Επιτροπής για διορθώσεις καθαρά τυπογραφικών ή φραστικών λαθών εκ παραδρομής οι οποίες δεν θίγουν την υλοποίηση του προγράμματος Interreg. Η διαχειριστική αρχή ενημερώνει την Επιτροπή για τις εν λόγω διορθώσεις.

ΤΜΗΜΑ ΙΙ

Εδαφική ανάπτυξη

Άρθρο 20

Ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη

Για τα προγράμματα Interreg, οι αρμόδιες εδαφικές αρχές ή φορείς που είναι υπεύθυνα για τη χάραξη στρατηγικών εδαφικής ή τοπικής ανάπτυξης, όπως απαριθμούνται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ή που εμπλέκονται στην επιλογή των πράξεων που θα λάβουν στήριξη στο πλαίσιο των εν λόγω στρατηγικών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού, ή και τα δύο, εκπροσωπούν τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων η μία τουλάχιστον είναι κράτος μέλος.

Όταν ένα διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ένας ΕΟΕΣ υλοποιεί ολοκληρωμένη εδαφική επένδυση δυνάμει του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ή άλλου εδαφικού εργαλείου δυνάμει του άρθρου 28 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού, μπορεί επίσης να είναι ο μόνος δικαιούχος σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει διαχωρισμός των καθηκόντων στο εσωτερικό του διασυνοριακού νομικού προσώπου ή του ΕΟΕΣ.

Άρθρο 21

Τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων

Η τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων (ΤΑΠΤΚ) που προβλέπεται στο άρθρο 28 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 μπορεί να εφαρμόζεται στα προγράμματα Interreg, υπό την προϋπόθεση ότι οι σχετικές τοπικές ομάδες δράσης αποτελούνται από εκπροσώπους των δημόσιων και ιδιωτικών τοπικών κοινωνικοοικονομικών συμφερόντων, όπου καμία μεμονωμένη ομάδα συμφερόντων δεν ελέγχει την λήψη αποφάσεων, και από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, τουλάχιστον μία από τις οποίες είναι κράτος μέλος.

ΤΜΗΜΑ III

Πράξεις και ταμεία μικρών έργων

Άρθρο 22

Επιλογή των πράξεων Ιnterreg

1.   Οι πράξεις Interreg επιλέγονται σύμφωνα με τη στρατηγική και τους στόχους του προγράμματος από επιτροπή παρακολούθησης που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 28.

Η εν λόγω επιτροπή παρακολούθησης μπορεί να συστήσει μία ή, ιδίως στην περίπτωση των υποπρογραμμάτων, περισσότερες επιτροπές καθοδήγησης, οι οποίες λειτουργούν υπό την ευθύνη της για την επιλογή των πράξεων. Οι επιτροπές καθοδήγησης εφαρμόζουν την αρχή της εταιρικής σχέσης όπως ορίζεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Όταν το σύνολο ή μέρος μιας πράξης υλοποιείται εκτός της περιοχής του προγράμματος εντός ή εκτός της Ένωσης, για την επιλογή της εν λόγω πράξης απαιτείται ρητή έγκριση από τη διαχειριστική αρχή στην επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, στην επιτροπή καθοδήγησης.

Όταν η πράξη αφορά έναν ή περισσότερους εταίρους εγκατεστημένους στην επικράτεια κράτους μέλους, τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ που δεν εκπροσωπείται στην επιτροπή παρακολούθησης, η διαχειριστική αρχή θέτει ως προϋπόθεση για τη ρητή έγκρισή της την υποβολή έγγραφης αποδοχής από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, για επιστροφή τυχόν ποσών που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως στους εν λόγω εταίρους, σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 2.

Όταν δεν μπορεί να επιτευχθεί η έγγραφη αποδοχή που αναφέρεται στο τέταρτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, το όργανο που υλοποιεί το σύνολο ή μέρος πράξης εκτός της περιοχής του προγράμματος λαμβάνει εγγύηση από τράπεζα ή άλλο χρηματοπιστωτικό οργανισμό για το αντίστοιχο ποσό των κονδυλίων Interreg που έχουν χορηγηθεί. Η εν λόγω εγγύηση περιλαμβάνεται στο έγγραφο που προβλέπεται στην παράγραφο 6.

2.   Για την επιλογή των πράξεων, η επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, η επιτροπή καθοδήγησης καταρτίζει και εφαρμόζει κριτήρια και διαδικασίες που δεν εισάγουν διακρίσεις και είναι διαφανή, εξασφαλίζουν την προσβασιμότητα για άτομα με αναπηρία και την ισότητα των φύλων και λαμβάνουν υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αρχή της βιώσιμης ανάπτυξης, καθώς και την ενωσιακή πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, σύμφωνα με το άρθρο 11 και το άρθρο 191 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ.

Τα κριτήρια και οι διαδικασίες εξασφαλίζουν την ιεράρχηση των πράξεων που πρόκειται να επιλεγούν με στόχο να μεγιστοποιηθεί η συμβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος Interreg και να υλοποιηθεί η διάσταση συνεργασίας των πράξεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg, όπως ορίζεται στο άρθρο 23 παράγραφοι 1 και 4 του παρόντος κανονισμού.

3.   Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η διαχειριστική αρχή ενημερώνει την Επιτροπή για τα κριτήρια επιλογής, πριν από την αρχική υποβολή τους στην επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, στην επιτροπή καθοδήγησης. Το ίδιο ισχύει και για τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις των εν λόγω κριτηρίων.

4.   Κατά την επιλογή των πράξεων, η επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, η επιτροπή καθοδήγησης:

α)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις συνάδουν με το πρόγραμμα Ιnterreg και συμβάλλουν αποτελεσματικά στην επίτευξη των ειδικών του στόχων,

β)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις δεν συγκρούονται με τις αντίστοιχες στρατηγικές που ορίζονται βάσει του άρθρου 10 παράγραφος 1 ή που ορίζονται για έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης,

γ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις παρουσιάζουν τη βέλτιστη σχέση μεταξύ του ποσού της στήριξης, των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται και της επίτευξης των στόχων,

δ)

επαληθεύει ότι ο δικαιούχος διαθέτει τους απαραίτητους χρηματοδοτικούς πόρους και μηχανισμούς για να καλύψει τα έξοδα λειτουργίας και συντήρησης για πράξεις που περιλαμβάνουν επενδύσεις σε υποδομές ή παραγωγικές επενδύσεις, ώστε να διασφαλίσει την οικονομική τους βιωσιμότητα,

ε)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/92/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19) υπόκεινται σε εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων ή σε διαδικασία ελέγχου και ότι έχει ληφθεί δεόντως υπόψη η αξιολόγηση εναλλακτικών λύσεων, βάσει των απαιτήσεων της εν λόγω οδηγίας,

στ)

επαληθεύει ότι, όταν οι πράξεις έχουν ξεκινήσει πριν από την υποβολή αίτησης για χρηματοδότηση στη διαχειριστική αρχή, τηρείται το εφαρμοστέο δίκαιο,

ζ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του συγκεκριμένου κονδυλίου Interreg και ότι εντάσσονται σε ένα είδος παρέμβασης,

η)

διασφαλίζει ότι οι πράξεις δεν περιλαμβάνουν δραστηριότητες οι οποίες αποτελούσαν τμήμα πράξης που αποτελεί αντικείμενο μετεγκατάστασης κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 27) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ή οι οποίες θα συνιστούσαν μεταφορά παραγωγικής δραστηριότητας κατά την έννοια του άρθρου 65 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού,

θ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις δεν επηρεάζονται άμεσα από αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά παράβαση εντός του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 258 ΣΛΕΕ η οποία θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών ή την επιτέλεση των πράξεων και

ι)

διασφαλίζει ότι, για τις επενδύσεις σε υποδομές που έχουν αναμενόμενη διάρκεια ζωής τουλάχιστον πέντε ετών, πραγματοποιείται αξιολόγηση των αναμενόμενων επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής.

5.   Η επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, η επιτροπή καθοδήγησης εγκρίνει τη μεθοδολογία και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των πράξεων Interreg, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αλλαγών σ’ αυτές, χωρίς να θίγεται το άρθρο 33 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 όσον αφορά την ΤΑΠΤΚ και το άρθρο 24 του παρόντος κανονισμού.

6.   Για κάθε πράξη Interreg, η διαχειριστική αρχή παρέχει στον επικεφαλής ή στον μόνο εταίρο έγγραφο όπου καθορίζονται οι όροι για τη στήριξη της συγκεκριμένης πράξης Interreg, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών απαιτήσεων που αφορούν τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που πρέπει να παρασχεθούν, το σχέδιο χρηματοδότησής της, την προθεσμία για την υλοποίησή της και, ανάλογα με την περίπτωση, την εφαρμοστέα μέθοδο για τον καθορισμό των δαπανών της πράξης και των όρων για την καταβολή της στήριξης.

Στο εν λόγω έγγραφο καθορίζονται επίσης οι υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου όσον αφορά τις ανακτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 52. Οι υποχρεώσεις αυτές ορίζονται από την επιτροπή παρακολούθησης.

Άρθρο 23

Εταιρική σχέση στο εσωτερικό των πράξεων Ιnterreg

1.   Στις πράξεις που επιλέγονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg Α, Β και D συμμετέχουν εταίροι από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες ή ΥΧΕ, ένας τουλάχιστον από τους οποίους είναι δικαιούχος από κράτος μέλος.

Στις πράξεις που επιλέγονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg Europe και URBACT συμμετέχουν εταίροι από τουλάχιστον τρεις συμμετέχουσες χώρες, δύο τουλάχιστον από τους οποίους είναι δικαιούχοι από κράτη μέλη.

Δικαιούχοι που λαμβάνουν στήριξη από κονδύλια Ιnterreg και εταίροι που συμμετέχουν στην πράξη αλλά δεν λαμβάνουν καμία χρηματοδοτική στήριξη στο πλαίσιο των εν λόγω κονδυλίων (καλούμενοι από κοινού «εταίροι») συνιστούν μια εταιρική σχέση πράξης Interreg.

2.   Μια πράξη Interreg μπορεί να υλοποιηθεί σε μία μόνο χώρα ή ΥΧΕ, υπό τον όρο ότι στην αίτηση της πράξης προσδιορίζονται οι επιπτώσεις και τα οφέλη για την περιοχή του προγράμματος.

3.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για πράξεις στο πλαίσιο του διασυνοριακού προγράμματος PEACE PLUS όταν μέσω του προγράμματος υποστηρίζεται η ειρήνη και η συμφιλίωση.

4.   Οι εταίροι συνεργάζονται για την ανάπτυξη και την εφαρμογή των πράξεων Ιnterreg, καθώς και για τη στελέχωση ή τη χρηματοδότησή τους, ή και για τα δύο.

Για πράξεις Interreg στο πλαίσιο προγραμμάτων Ιnterreg D, οι εταίροι που προέρχονται από εξόχως απόκεντρες περιοχές και τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ οφείλουν να συνεργάζονται μόνο σε δύο από τις τέσσερις διαστάσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

5.   Όπου υπάρχουν δύο ή περισσότεροι εταίροι, ένας από αυτούς ορίζεται από όλους τους εταίρους ως ο επικεφαλής εταίρος.

6.   Ένα διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ένας ΕΟΕΣ μπορεί να είναι ο μόνος εταίρος πράξης Interreg στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg Α, Β και D, υπό την προϋπόθεση ότι μεταξύ των μελών του υπάρχουν εταίροι από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες.

Το διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ο ΕΟΕΣ περιλαμβάνει μέλη από τουλάχιστον τρεις συμμετέχουσες χώρες στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg Europe και URBACT.

Νομικό πρόσωπο που υλοποιεί χρηματοδοτικό μέσο, ταμείο ταμείων χαρτοφυλακίου ή ταμείο μικρών έργων, κατά περίπτωση, μπορεί να είναι ο μόνος εταίρος πράξης Ιnterreg χωρίς την εφαρμογή των απαιτήσεων περί σύνθεσής του που θεσπίζονται στο πρώτο εδάφιο.

7.   Ένας μόνος εταίρος πρέπει να είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος που συμμετέχει στο πρόγραμμα Interreg.

Άρθρο 24

Παροχή στήριξης σε έργα περιορισμένου όγκου χρηματοδότησης

1.   Τα προγράμματα Interreg A, B και D παρέχουν στήριξη σε έργα περιορισμένου όγκου χρηματοδότησης, είτε:

α)

απευθείας στο πλαίσιο κάθε προγράμματος είτε

β)

στο πλαίσιο ενός ή περισσότερων ταμείων μικρών έργων.

2.   Όταν ένα πρόγραμμα Interreg B ή D δεν είναι σε θέση να εκπληρώσει την υποχρέωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, οι λόγοι για τους οποίους η υποχρέωση δεν μπορεί να εκπληρωθεί αναφέρονται στο έγγραφο του προγράμματος σύμφωνα με το σημείο 6 του υποδείγματος που παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 25

Ταμεία μικρών έργων

1.   Η συνολική συνεισφορά από το ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης σε ταμεία μικρών έργων στο πλαίσιο προγράμματος Interreg δεν υπερβαίνει το 20 % των συνολικών κονδυλίων του προγράμματος Interreg.

Οι τελικοί αποδέκτες σε ένα ταμείο μικρών έργων λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μέσω του δικαιούχου και υλοποιούν τα μικρά έργα στο πλαίσιο του εν λόγω ταμείου μικρών έργων («μικρό έργο»).

2.   Το ταμείο μικρών έργων συνιστά πράξη κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 την οποία διαχειρίζεται δικαιούχος, λαμβανομένων υπόψη των καθηκόντων και των αποδοχών του.

Ο δικαιούχος είναι διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ΕΟΕΣ ή φορέας που διαθέτει νομική προσωπικότητα.

Ο δικαιούχος επιλέγει τα μικρά έργα που υλοποιούνται από τους τελικούς αποδέκτες κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 18) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Όταν ο δικαιούχος δεν είναι διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ΕΟΕΣ, τα κοινά μικρά έργα επιλέγει φορέας που περιλαμβάνει εκπροσώπους από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων η μία τουλάχιστον είναι κράτος μέλος.

3.   Στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης για ένα ταμείο μικρών έργων, εκτός από τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 6, ορίζονται και τα στοιχεία που απαιτούνται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο δικαιούχος:

α)

θεσπίζει μια διαφανή και χωρίς διακρίσεις διαδικασία επιλογής,

β)

εφαρμόζει αντικειμενικά κριτήρια για την επιλογή των μικρών έργων, που αποτρέπουν τις συγκρούσεις συμφερόντων,

γ)

αξιολογεί τις αιτήσεις στήριξης,

δ)

επιλέγει έργα και καθορίζει το ποσό της στήριξης για κάθε μικρό έργο,

ε)

είναι υπεύθυνος για την υλοποίηση της πράξης και διατηρεί όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που απαιτούνται για τη διαδρομή ελέγχου σύμφωνα με το παράρτημα XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και

στ)

θέτει στη διάθεση του κοινού τον κατάλογο των τελικών αποδεκτών που ωφελούνται από την πράξη.

Ο δικαιούχος εξασφαλίζει ότι οι τελικοί αποδέκτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 36.

4.   Η επιλογή μικρών έργων δεν αποτελεί ανάθεση καθηκόντων από τη διαχειριστική αρχή σε ενδιάμεσο φορέα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

5.   Οι δαπάνες προσωπικού και άλλες δαπάνες που αντιστοιχούν στις κατηγορίες δαπανών των άρθρων 39 έως 43 οι οποίες προκύπτουν στο επίπεδο του δικαιούχου για τη διαχείριση του ταμείου ή των ταμείων μικρών έργων δεν υπερβαίνουν το 20 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών του ταμείου ή των ταμείων μικρών έργων, αντίστοιχα.

6.   Όταν η δημόσια συνεισφορά σε μικρό έργο δεν υπερβαίνει τα 100 000 EUR, η συνεισφορά του ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, μηχανισμού εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης λαμβάνει τη μορφή μοναδιαίων δαπανών ή κατ’ αποκοπή ποσών ή χρηματοδότησης με ενιαίο συντελεστή, εξαιρουμένων των έργων για τα οποία η στήριξη συνιστά κρατική ενίσχυση.

Όταν το συνολικό κόστος κάθε έργου δεν υπερβαίνει τα 100 000 EUR, το ποσό της στήριξης για ένα ή περισσότερα μικρά έργα μπορεί να καθορίζεται βάσει σχεδίου προϋπολογισμού, το οποίο καταρτίζεται για κάθε περίπτωση χωριστά και εγκρίνεται εκ των προτέρων από τον δικαιούχο που διαχειρίζεται το ταμείο μικρών έργων.

Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή, οι κατηγορίες δαπανών στις οποίες εφαρμόζεται ο ενιαίος συντελεστής μπορούν να επιστρέφονται σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 26

Καθήκοντα του επικεφαλής εταίρου

1.   Ο επικεφαλής εταίρος:

α)

ορίζει τις ρυθμίσεις με τους άλλους εταίρους σε συμφωνία η οποία περιλαμβάνει διατάξεις που, μεταξύ άλλων, εγγυώνται τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση των αντίστοιχων ενωσιακών κονδυλίων που διατίθενται για την πράξη Interreg, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων για την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών,

β)

φέρει την ευθύνη για τη διασφάλιση της υλοποίησης ολόκληρης της πράξης Interreg και

γ)

εξασφαλίζει ότι οι δαπάνες που υποβάλλονται από όλους τους εταίρους έχουν εξοφληθεί κατά την υλοποίηση της πράξης Interreg και αντιστοιχούν στις δραστηριότητες που συμφωνήθηκαν μεταξύ όλων των εταίρων και είναι σύμφωνες με το έγγραφο που παρέχει η διαχειριστική αρχή σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 6.

2.   Αν δεν ορίζεται διαφορετικά στις ρυθμίσεις που καθορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α), ο επικεφαλής εταίρος διασφαλίζει ότι οι άλλοι εταίροι εισπράττουν πλήρως το συνολικό ποσό της συνεισφοράς από το αντίστοιχο ενωσιακό ταμείο εντός χρονοδιαγράμματος συμφωνημένου μεταξύ όλων των εταίρων και βάσει της ίδιας διαδικασίας που ακολουθείται για τον επικεφαλής εταίρο. Κανένα ποσό δεν αφαιρείται ούτε παρακρατείται, ούτε εισπράττεται οποιαδήποτε ειδική επιβάρυνση ή άλλο τέλος ισοδύναμου αποτελέσματος, το οποίο θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση του εν λόγω ποσού για τους υπόλοιπους εταίρους.

3.   Κάθε εταίρος σε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ που συμμετέχει σε πράξη Interreg μπορεί να οριστεί επικεφαλής εταίρος.

ΤΜΗΜΑ IV

Τεχνική βοήθεια

Άρθρο 27

Τεχνική βοήθεια

1.   Το ποσό της χρηματοδότησης των ταμείων που διατίθεται για τεχνική βοήθεια προσδιορίζεται ως μέρος του χρηματοδοτικού κονδυλίου κάθε προτεραιότητας του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και δεν λαμβάνει τη μορφή χωριστής προτεραιότητας ή ειδικού προγράμματος.

2.   Η τεχνική βοήθεια σε κάθε πρόγραμμα Interreg επιστρέφεται ως κατ’ αποκοπή ποσό με την εφαρμογή των ποσοστών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου στις επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται σε κάθε αίτηση πληρωμής δυνάμει του άρθρου 91 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ανάλογα με την περίπτωση.

3.   Τα ποσοστά της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης που επιστρέφονται για τεχνική βοήθεια είναι τα ακόλουθα:

α)

για τα εσωτερικά προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ: 7 %,

β)

για τα εξωτερικά προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας που υποστηρίζονται από τον ΜΠΒ III ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, για τα προγράμματα του σκέλους Β όταν η στήριξη από το ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο και για τα προγράμματα του σκέλους D, τόσο για τη συνεισφορά του ΕΤΠΑ όσο και για έναν ή περισσότερους από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης: 10 %, και

γ)

για τα προγράμματα του σκέλους Β όταν η στήριξη από το ΕΤΠΑ υπερβαίνει το 50 % και για τα προγράμματα του σκέλους C, τόσο για τη συνεισφορά του ΕΤΠΑ όσο και, κατά περίπτωση, για έναν ή περισσότερους από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης: 8 %.

4.   Για τα προγράμματα Interreg με συνολικά κονδύλια ΕΤΠΑ μεταξύ 30 000 000 EUR και 50 000 000 EUR, το ποσό που προκύπτει από το ποσοστό για τεχνική βοήθεια αυξάνεται κατά ένα επιπλέον ποσό ύψους 500 000 EUR. Η Επιτροπή προσθέτει το ποσό αυτό στην πρώτη ενδιάμεση πληρωμή.

5.   Για τα προγράμματα Interreg με συνολικά κονδύλια ΕΤΠΑ ύψους κάτω των 30 000 000 EUR, το ποσό που χρειάζεται για την τεχνική βοήθεια, εκφραζόμενο σε ΕUR και το ποσοστό που προκύπτει καθορίζονται στην απόφαση της Επιτροπής για την έγκριση του συγκεκριμένου προγράμματος Interreg δυνάμει του άρθρου 18.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ, ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΤΜΗΜΑ I

Παρακολούθηση

Άρθρο 28

Επιτροπή παρακολούθησης

1.   Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα, σε συμφωνία με τη διαχειριστική αρχή, συγκροτούν επιτροπή για την παρακολούθηση της υλοποίησης του αντίστοιχου προγράμματος Interreg («επιτροπή παρακολούθησης») εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης στα κράτη μέλη της απόφασης της Επιτροπής για την έγκριση προγράμματος Interreg δυνάμει του άρθρου 18.

2.   Κάθε επιτροπή παρακολούθησης εγκρίνει τον εσωτερικό της κανονισμό.

Ο εσωτερικός κανονισμός της επιτροπής παρακολούθησης και, κατά περίπτωση, της επιτροπής καθοδήγησης εμποδίζει κάθε κατάσταση σύγκρουσης συμφερόντων κατά την επιλογή των πράξεων Interreg και περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τα δικαιώματα ψήφου και τους κανόνες συμμετοχής στις συνεδριάσεις.

3.   Η επιτροπή παρακολούθησης συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο και εξετάζει όλα τα ζητήματα που επηρεάζουν την πρόοδο προς την επίτευξη των στόχων του προγράμματος.

4.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής παρακολούθησης, καθώς και σύνοψη των στοιχείων και των πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων, που εγκρίνονται από την επιτροπή παρακολούθησης στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

Άρθρο 29

Σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης

1.   Η σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης κάθε προγράμματος Interreg συμφωνείται από τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, από τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα και εξασφαλίζει την ισόρροπη εκπροσώπηση:

α)

των σχετικών αρχών, συμπεριλαμβανομένων των ενδιάμεσων φορέων,

β)

των φορέων που ορίζονται από κοινού σε ολόκληρη την περιοχή του προγράμματος ή σε μέρος αυτής, συμπεριλαμβανομένων των ΕΟΕΣ, και

γ)

των εκπροσώπων των εταίρων του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 από τα κράτη μέλη, τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ.

Στη σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης λαμβάνεται υπόψη ο αριθμός των κρατών μελών, των τρίτων χωρών, των χωρών-εταίρων και των ΥΧΕ που συμμετέχουν στο συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg.

2.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει κατάλογο των μελών της επιτροπής παρακολούθησης στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

3.   Εκπρόσωποι της Επιτροπής συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης με συμβουλευτική ιδιότητα.

Άρθρο 30

Καθήκοντα της επιτροπής παρακολούθησης

1.   Η επιτροπή παρακολούθησης εξετάζει:

α)

την πορεία προς την υλοποίηση του προγράμματος και την επίτευξη των οροσήμων και των στόχων του προγράμματος Interreg,

β)

όλα τα ζητήματα που επηρεάζουν την επίδοση του προγράμματος Interreg και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την αντιμετώπιση των εν λόγω ζητημάτων,

γ)

όσον αφορά τα χρηματοδοτικά μέσα, τα στοιχεία της εκ των προτέρων αξιολόγησης που απαριθμούνται στο άρθρο 58 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και το έγγραφο στρατηγικής που αναφέρεται στο άρθρο 59 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού,

δ)

την πρόοδο που έχει σημειωθεί στη διεξαγωγή αξιολογήσεων, περιλήψεων αξιολογήσεων και την ενδεχόμενη συνέχεια που δόθηκε στα πορίσματα,

ε)

την υλοποίηση δράσεων επικοινωνίας και προβολής,

στ)

την πρόοδο στην υλοποίηση των πράξεων Interreg στρατηγικής σημασίας και, κατά περίπτωση, των μεγάλων έργων υποδομής και

ζ)

την πρόοδο όσον αφορά την ανάπτυξη διοικητικού ανθρώπινου δυναμικού των δημόσιων οργανισμών και των δικαιούχων, κατά περίπτωση.

2.   Πέρα από τα καθήκοντά της που αφορούν την επιλογή των πράξεων που απαριθμούνται στο άρθρο 22, η επιτροπή παρακολούθησης εγκρίνει:

α)

τη μεθοδολογία και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν σχετικών αλλαγών, έπειτα από κοινοποίηση στην Επιτροπή, όταν ζητείται, σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, με την επιφύλαξη του άρθρου 33 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

β)

το σχέδιο αξιολόγησης και κάθε τροποποίησή του,

γ)

κάθε πρόταση της διαχειριστικής αρχής για τροποποίηση του προγράμματος Interreg, μεταξύ άλλων για μεταφορά σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 5, και

δ)

την τελική έκθεση επιδόσεων.

Άρθρο 31

Επανεξέταση

1.   Η Επιτροπή μπορεί να οργανώσει επανεξέταση προκειμένου να εξετάσει τις επιδόσεις των προγραμμάτων Interreg.

Η επανεξέταση μπορεί να πραγματοποιείται γραπτώς.

2.   Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η διαχειριστική αρχή παρέχει, εντός ενός μηνός, στην Επιτροπή περιεκτικές πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 30 παράγραφος 1. Οι εν λόγω πληροφορίες βασίζονται στα πιο πρόσφατα δεδομένα που διαθέτουν τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ.

3.   Τα αποτελέσματα της επανεξέτασης καταγράφονται σε εγκεκριμένα πρακτικά.

4.   Η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει τη συνέχεια στα ζητήματα που έθεσε η Επιτροπή και ενημερώνει την Επιτροπή, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της επανεξέτασης, για τα μέτρα που έχουν ληφθεί.

Άρθρο 32

Διαβίβαση δεδομένων

1.   Κάθε διαχειριστική αρχή διαβιβάζει με ηλεκτρονικό τρόπο στην Επιτροπή τα σωρευτικά δεδομένα για το αντίστοιχο πρόγραμμα Interreg έως τις 31 Ιανουαρίου, τις 30 Απριλίου, τις 31 Ιουλίου και τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, σύμφωνα με το υπόδειγμα που καθορίζεται στο παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, με εξαίρεση τις πληροφορίες που απαιτούνται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) και στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, οι οποίες υποβάλλονται έως τις 31 Ιανουαρίου και τις 31 Ιουλίου κάθε έτους.

Η πρώτη διαβίβαση πραγματοποιείται έως τις 31 Ιανουαρίου 2022 και η τελευταία έως τις 31 Ιανουαρίου 2030.

2.   Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατανέμονται για κάθε προτεραιότητα ανά ειδικό στόχο και αφορούν:

α)

τον αριθμό των πράξεων Interreg που επιλέχθηκαν, το συνολικό επιλέξιμο κόστος τους, τη συνεισφορά από το αντίστοιχο κονδύλιο Interreg και τις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν από τους επικεφαλής εταίρους στη διαχειριστική αρχή, κατανεμημένες στο σύνολό τους ανά τύπο παρέμβασης,

β)

τις τιμές των δεικτών εκροών και αποτελεσμάτων για τις επιλεγείσες πράξεις Interreg και τις τιμές που έχουν επιτευχθεί από τις οριστικοποιημένες πράξεις Interreg.

3.   Για τα χρηματοδοτικά μέσα, παρέχονται επίσης στοιχεία για τα ακόλουθα:

α)

τις επιλέξιμες δαπάνες ανά είδος χρηματοδοτικού προϊόντος,

β)

το ποσό των δαπανών και αμοιβών διαχείρισης που δηλώθηκαν ως επιλέξιμες δαπάνες,

γ)

το ποσό, ανά είδος χρηματοδοτικού προϊόντος, των ιδιωτικών και δημόσιων πόρων που κινητοποιούνται επιπλέον των ταμείων,

δ)

τους τόκους και άλλα έσοδα που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα κονδύλια Interreg σε χρηματοδοτικά μέσα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 60 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και τους επιστραφέντες πόρους που αποδίδονται στη στήριξη από τα κονδύλια Interreg, όπως αναφέρεται στο άρθρο 62 του εν λόγω κανονισμού,

ε)

τη συνολική αξία δανείων ή επενδύσεων μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου σε τελικούς αποδέκτες, οι οποίες ήταν εγγυημένες με πόρους προγραμμάτων και οι οποίες καταβλήθηκαν πραγματικά στους τελικούς αποδέκτες.

4.   Τα δεδομένα που υποβάλλονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο είναι αξιόπιστα και αντικατοπτρίζουν τα δεδομένα που είναι διαθέσιμα στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 από το τέλος του μήνα που προηγείται του μήνα υποβολής.

5.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει ή παρέχει σύνδεσμο προς όλα τα στοιχεία που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

Άρθρο 33

Τελική έκθεση επιδόσεων

1.   Κάθε διαχειριστική αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή τελική έκθεση επιδόσεων του αντίστοιχου προγράμματος Interreg έως τις 15 Φεβρουαρίου 2031.

Η τελική έκθεση επιδόσεων υποβάλλεται χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Στην τελική έκθεση επιδόσεων αξιολογείται η επίτευξη των στόχων του προγράμματος με βάση τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 30, με εξαίρεση την παράγραφο 1 στοιχείο γ) και την παράγραφο 2 στοιχείο δ) αυτού.

3.   Η Επιτροπή εξετάζει την τελική έκθεση επιδόσεων και ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή για τυχόν παρατηρήσεις εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της εν λόγω έκθεσης. Αν υποβληθούν παρατηρήσεις, η διαχειριστική αρχή παρέχει όλα τα απαραίτητα στοιχεία σχετικά με τις παρατηρήσεις αυτές και, κατά περίπτωση, ενημερώνει την Επιτροπή, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία παραλαβής των παρατηρήσεων, για τα μέτρα που έχουν ληφθεί. Η Επιτροπή ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή για την αποδοχή της έκθεσης εντός δύο μηνών από την παραλαβή όλων των απαραίτητων πληροφοριών από τη διαχειριστική αρχή. Όταν η Επιτροπή δεν ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή εντός αυτών των προθεσμιών, η έκθεση θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή.

4.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει την τελική έκθεση επιδόσεων στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

Άρθρο 34

Δείκτες για προγράμματα Interreg

1.   Χρησιμοποιούνται οι κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058 και, αν κρίνεται αναγκαίο, ειδικοί για το πρόγραμμα δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο ii) και το άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού.

2.   Κατά περίπτωση, χρησιμοποιούνται ειδικοί για το πρόγραμμα δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων επιπροσθέτως προς τους δείκτες που επιλέχθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1.

Όλοι οι δείκτες κοινών εκροών και αποτελεσμάτων που απαριθμούνται στον πίνακα 2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058 μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται από ειδικούς στόχους στο πλαίσιο οποιουδήποτε από τους στόχους πολιτικής 1 έως 5 ή, κατά περίπτωση, στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg που ορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 4 και 5 του παρόντος κανονισμού.

3.   Για τους δείκτες εκροών, οι τιμές βάσης ορίζονται σε μηδέν. Τα ορόσημα που έχουν καθοριστεί για το 2024 και οι στόχοι που έχουν τεθεί για το 2029 είναι σωρευτικά.

ΤΜΗΜΑ II

Αξιολόγηση και επικοινωνία

Άρθρο 35

Αξιολόγηση κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού

1.   Το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή διενεργεί αξιολογήσεις των προγραμμάτων σε σχέση με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα κριτήρια: αποτελεσματικότητα, αποδοτικότητα, συνάφεια, συνέπεια και ενωσιακή προστιθέμενη αξία, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας του σχεδιασμού και της υλοποίησης των προγραμμάτων. Οι αξιολογήσεις μπορούν επίσης να καλύπτουν άλλα σχετικά κριτήρια, όπως η συμμετοχικότητα, η μη διακριτική μεταχείριση και η προβολή, και μπορούν να καλύπτουν περισσότερα του ενός προγράμματα.

2.   Πέραν των αξιολογήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, έως τις 30 Ιουνίου 2029 διενεργείται αξιολόγηση για κάθε πρόγραμμα προκειμένου να αποτιμηθεί ο αντίκτυπός του.

3.   Οι αξιολογήσεις ανατίθενται σε εσωτερικούς ή εξωτερικούς εμπειρογνώμονες που είναι λειτουργικά ανεξάρτητοι.

4.   Η διαχειριστική αρχή διασφαλίζει ότι έχουν τεθεί σε λειτουργία οι αναγκαίες διαδικασίες για την παραγωγή και συλλογή των στοιχείων που είναι απαραίτητα για τις αξιολογήσεις.

5.   Η διαχειριστική αρχή καταρτίζει σχέδιο αξιολόγησης το οποίο μπορεί να καλύπτει περισσότερα του ενός προγράμματα Interreg.

6.   Η διαχειριστική αρχή υποβάλλει το σχέδιο αξιολόγησης στην επιτροπή παρακολούθησης το αργότερο ένα έτος μετά την έγκριση του προγράμματος Interreg.

7.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει όλες τις αξιολογήσεις στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

Άρθρο 36

Αρμοδιότητες των διαχειριστικών αρχών και των εταίρων όσον αφορά τη διαφάνεια και την επικοινωνία

1.   Κάθε διαχειριστική αρχή ορίζει έναν υπεύθυνο επικοινωνίας για κάθε πρόγραμμα Interreg. Ο υπεύθυνος επικοινωνίας μπορεί να είναι υπεύθυνος για περισσότερα του ενός προγράμματα.

2.   Η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει ότι, εντός έξι μηνών από την έγκριση του προγράμματος Interreg δυνάμει του άρθρου 18, υπάρχει ειδικός ιστότοπος στον οποίον διατίθενται, για κάθε πρόγραμμα Interreg που τελεί υπό την ευθύνη της, πληροφορίες που καλύπτουν τους στόχους, τις δραστηριότητες, τις διαθέσιμες δυνατότητες χρηματοδότησης και τα επιτεύγματα του προγράμματος.

3.   Εφαρμόζεται το άρθρο 49 παράγραφοι 2 έως 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 σχετικά με τις αρμοδιότητες της διαχειριστικής αρχής.

4.   Κάθε εταίρος πράξης Interreg ή κάθε φορέας εφαρμογής χρηματοδοτικού μέσου αναγνωρίζει την υποστήριξη από κονδύλιο Interreg, συμπεριλαμβανομένων των πόρων που επαναχρησιμοποιούνται για χρηματοδοτικά μέσα σύμφωνα με το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, για την πράξη Interreg:

α)

παρέχοντας στον επίσημο ιστότοπο του εταίρου ή στους ιστοτόπους κοινωνικής δικτύωσης, εάν υπάρχουν, σύντομη περιγραφή της πράξης Interreg, ανάλογη προς το επίπεδο της στήριξης που παρέχεται από κονδύλιο Interreg, που περιλαμβάνει τους στόχους και τα αποτελέσματά της, επισημαίνοντας τη χρηματοδοτική στήριξη από το κονδύλιο Interreg,

β)

παρέχοντας δήλωση όπου επισημαίνεται η στήριξη από κονδύλιο Interreg κατά τρόπο εμφανή επί εγγράφων και υλικού επικοινωνίας σχετικών με την υλοποίηση της πράξης Interreg, που προορίζονται για το ευρύ κοινό ή για τους συμμετέχοντες,

γ)

αναρτώντας ανθεκτικές πλάκες ή πινακίδες ευδιάκριτες στο κοινό, οι οποίες παρουσιάζουν το έμβλημα της Ένωσης σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά που καθορίζονται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, αμέσως μόλις ξεκινήσει η φυσική υλοποίηση πράξης Interreg η οποία περιλαμβάνει επενδύσεις σε υλικό ή αγορά εξοπλισμού ή μόλις εγκατασταθεί εξοπλισμός που έχει αγοραστεί σε σχέση με πράξεις που υποστηρίζονται από κονδύλιο Interreg, των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τις 100 000 EUR,

δ)

για πράξεις Interreg που δεν εμπίπτουν στο στοιχείο γ), παρουσιάζοντας στο κοινό τουλάχιστον μία αφίσα ελάχιστου μεγέθους Α3 ή ισοδύναμη ηλεκτρονική εικόνα, με πληροφορίες σχετικά με την πράξη Interreg και ιδιαίτερη έμφαση στη στήριξη από κονδύλιο Interreg, εκτός αν ο δικαιούχος είναι φυσικό πρόσωπο,

ε)

για πράξεις στρατηγικής σημασίας και πράξεις των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τα 5 000 000 EUR, διοργανώνοντας εκδήλωση επικοινωνίας με τη συμμετοχή της Επιτροπής και της αρμόδιας διαχειριστικής αρχής σε εύθετο χρόνο.

Η λέξη «Interreg» αναφέρεται δίπλα στο έμβλημα της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

5.   Για τα ταμεία μικρών έργων και τα χρηματοδοτικά μέσα, ο δικαιούχος διασφαλίζει, μέσω των συμβατικών όρων, ότι οι τελικοί αποδέκτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις δημόσιας επικοινωνίας σχετικά με την πράξη Interreg.

Για τα χρηματοδοτικά μέσα, ο τελικός αποδέκτης μνημονεύει την προέλευση και διασφαλίζει την προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους, παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού.

6.   Αν δεν έχουν ληφθεί διορθωτικά μέτρα, η διαχειριστική αρχή εφαρμόζει μέτρα, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της αναλογικότητας, ακυρώνοντας έως και το 2 % της στήριξης από τα ταμεία προς:

α)

τον συγκεκριμένο δικαιούχο που δεν συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις του δυνάμει του άρθρου 47 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ή των παραγράφων 4 και 5 του παρόντος άρθρου ή

β)

τον συγκεκριμένο τελικό αποδέκτη που δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της παραγράφου 5.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ

Άρθρο 37

Κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών

1.   Το σύνολο ή μέρος πράξης Interreg μπορεί να εκτελείται εκτός κράτους μέλους, μεταξύ άλλων και εκτός της Ένωσης, υπό τον όρο ότι η πράξη Interreg συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων του αντίστοιχου προγράμματος Interreg.

2.   Χωρίς να θίγονται οι κανόνες επιλεξιμότητας που προβλέπονται στα άρθρα 63 έως 68 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, στα άρθρα 5 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058 ή στο παρόν κεφάλαιο, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων που περιέχονται σε πράξεις που θεσπίζονται βάσει αυτών, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ, με κοινή απόφαση της επιτροπής παρακολούθησης, θεσπίζουν πρόσθετους κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών για το πρόγραμμα Interreg μόνο για κατηγορίες δαπανών που δεν καλύπτονται από τις εν λόγω διατάξεις. Οι εν λόγω πρόσθετοι κανόνες καλύπτουν το πρόγραμμα Interreg συνολικά.

Ωστόσο, όταν ένα πρόγραμμα Interreg επιλέγει πράξεις βάσει προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, οι εν λόγω πρόσθετοι κανόνες θεσπίζονται πριν από τη δημοσίευση των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, οι εν λόγω πρόσθετοι κανόνες θεσπίζονται πριν από την επιλογή των πράξεων.

3.   Για τα ζητήματα που δεν καλύπτονται από τους κανόνες επιλεξιμότητας που καθορίζονται στα άρθρα 63 έως 68 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, στα άρθρα 5 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058 και στο παρόν κεφάλαιο, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων που περιέχονται σε πράξεις που θεσπίζονται βάσει αυτών ή των κανόνων που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται οι εθνικοί κανόνες του κράτους μέλους και, κατά περίπτωση, των τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων και ΥΧΕ όπου πραγματοποιούνται οι δαπάνες.

4.   Σε περίπτωση διάστασης απόψεων μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και της ελεγκτικής αρχής όσον αφορά καθαυτή την επιλεξιμότητα μιας πράξης Interreg που έχει επιλεγεί στο πλαίσιο προγράμματος Interreg, υπερισχύει η γνώμη της διαχειριστικής αρχής, αφού ληφθεί δεόντως υπόψη η γνώμη της επιτροπής παρακολούθησης.

5.   Οι ΥΧΕ δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση από το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg, αλλά μπορούν να συμμετέχουν στα προγράμματα αυτά σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 38

Γενικές διατάξεις σχετικά με την επιλεξιμότητα των κατηγοριών δαπανών

1.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ μπορούν να συμφωνήσουν στην επιτροπή παρακολούθησης ενός προγράμματος Interreg ότι οι δαπάνες που εμπίπτουν σε μία ή περισσότερες από τις κατηγορίες που αναφέρονται στα άρθρα 39 έως 44 δεν είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο μίας ή περισσότερων προτεραιοτήτων προγράμματος Interreg.

2.   Κάθε επιλέξιμη δαπάνη σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό συνδέεται με τα έξοδα δρομολόγησης ή δρομολόγησης και υλοποίησης μιας πράξης ή μέρους μιας πράξης.

3.   Δεν είναι επιλέξιμες οι ακόλουθες δαπάνες:

α)

πρόστιμα, οικονομικές κυρώσεις και έξοδα νομικών διαφορών και εκδίκασης των διαφορών,

β)

δαπάνες για δώρα, ή

γ)

δαπάνες που συνδέονται με διακυμάνσεις της συναλλαγματικής ισοτιμίας.

4.   Όταν ο ενιαίος συντελεστής που προβλέπεται στο άρθρο 56 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό επιλέξιμων δαπανών εκτός των άμεσων δαπανών προσωπικού μιας πράξης, δεν εφαρμόζεται στις άμεσες δαπάνες προσωπικού που υπολογίζονται βάσει ενιαίου συντελεστή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού.

5.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, οι δαπάνες που πραγματοποιούνται σε άλλο νόμισμα μετατρέπονται σε ευρώ από κάθε δικαιούχο προερχόμενο από χώρες που δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ ως το νόμισμά τους, χρησιμοποιώντας τη μηνιαία λογιστική ισοτιμία της Επιτροπής για τον μήνα κατά τον οποίον οι εν λόγω δαπάνες υποβλήθηκαν προς επαλήθευση.

Άρθρο 39

Δαπάνες προσωπικού

1.   Οι δαπάνες προσωπικού αποτελούνται από το μεικτό κόστος απασχόλησης του προσωπικού που απασχολεί ο εταίρος Interreg με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

με πλήρες ωράριο,

β)

με μειωμένο ωράριο με σταθερό ποσοστό ωρών εργασίας ανά μήνα,

γ)

με μειωμένο ωράριο με ευέλικτο αριθμό ωρών εργασίας ανά μήνα ή

δ)

σε ωριαία βάση.

2.   Οι δαπάνες προσωπικού περιορίζονται στα εξής:

α)

πληρωμές μισθών που σχετίζονται με τις δραστηριότητες τις οποίες ο φορέας δεν θα εκτελούσε αν δεν είχε αναλάβει τη συγκεκριμένη πράξη, που προβλέπεται σε έγγραφο απασχόλησης, με τη μορφή είτε σύμβασης απασχόλησης ή εργασίας, είτε απόφασης διορισμού, ή σύμφωνα με τον νόμο και ανάλογα με τις αρμοδιότητες που διευκρινίζονται στην περιγραφή της θέσης εργασίας του συγκεκριμένου μέλους του προσωπικού,

β)

άλλες δαπάνες που συνδέονται άμεσα με πληρωμές μισθών που πραγματοποιούνται και πληρώνονται από τον εργοδότη, όπως οι φόροι απασχόλησης και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, συμπεριλαμβανομένων των συντάξεων, που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20), υπό την προϋπόθεση ότι:

i)

προβλέπονται σε έγγραφο απασχόλησης ή σύμφωνα με τον νόμο,

ii)

είναι σύμφωνες με τη νομοθεσία που αναφέρεται στο έγγραφο απασχόλησης και με τις συνήθεις πρακτικές που εφαρμόζονται στη χώρα ή στον οργανισμό όπου εργάζεται πράγματι κάθε συγκεκριμένο μέλος του προσωπικού ή και με τα δύο και

iii)

δεν είναι ανακτήσιμες από τον εργοδότη.

Όσον αφορά το πρώτο εδάφιο στοιχείο α), οι πληρωμές φυσικών προσώπων που εργάζονται για τον εταίρο Interreg βάσει σύμβασης άλλης από σύμβαση απασχόλησης ή σύμβαση εργασίας μπορούν να εξομοιώνονται με τις πληρωμές μισθών και η σύμβαση αυτού του είδους θεωρείται έγγραφο απασχόλησης.

3.   Οι δαπάνες προσωπικού μπορούν να επιστρέφονται είτε:

α)

σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, αν αποδεικνύονται από το έγγραφο απασχόλησης και τα δελτία μισθοδοσίας,

β)

στο πλαίσιο των απλουστευμένων επιλογών κόστους, όπως ορίζεται στο άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχεία β) έως στ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

γ)

ως ενιαίος συντελεστής έως και το 20 % των άμεσων δαπανών άλλων από τις άμεσες δαπάνες προσωπικού της εν λόγω πράξης, χωρίς να απαιτείται τα κράτη μέλη να προβαίνουν σε υπολογισμούς για τον προσδιορισμό του εφαρμοζόμενου συντελεστή, ή

δ)

ως ωριαία αμοιβή σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφοι 2 έως 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, είτε για τις άμεσες δαπάνες προσωπικού των ατόμων που εργάζονται με πλήρες ωράριο για την πράξη ή των ατόμων που εργάζονται με μειωμένο ωράριο για την πράξη δυνάμει του στοιχείου β) της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

4.   Οι δαπάνες προσωπικού που σχετίζονται με άτομα τα οποία εργάζονται με μειωμένο ωράριο για την πράξη υπολογίζονται είτε:

α)

ως σταθερό ποσοστό των ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης, σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ή

β)

ως ευέλικτο μερίδιο των ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης, σύμφωνα με συγκεκριμένο αριθμό δεδουλευμένων για την πράξη ωρών διαφορετικών από τον έναν μήνα στον άλλο, με βάση σύστημα καταγραφής του χρόνου που καλύπτει το 100 % του χρόνου εργασίας του εργαζομένου.

5.   Για το προσωπικό που απασχολείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο δ), η ωριαία αμοιβή πολλαπλασιάζεται με τον αριθμό των πράγματι δεδουλευμένων για την πράξη ωρών με βάση σύστημα καταγραφής του χρόνου.

Άρθρο 40

Έξοδα γραφείου και διοικητικές δαπάνες

1.   Τα έξοδα γραφείου και οι διοικητικές δαπάνες περιορίζονται στα ακόλουθα:

α)

μίσθωμα γραφείου,

β)

ασφάλεια και φόροι που συνδέονται με τα κτίρια στα οποία στεγάζεται το προσωπικό και με τον εξοπλισμό του γραφείου (όπως ασφάλεια πυρκαγιάς ή κλοπής),

γ)

υπηρεσίες κοινής ωφέλειας (όπως ηλεκτρικό, θέρμανση, ύδρευση),

δ)

προμήθειες ειδών γραφείου,

ε)

λογιστική,

στ)

αρχεία,

ζ)

συντήρηση, καθαρισμός και επισκευές,

η)

ασφάλεια,

θ)

συστήματα ΤΠ,

ι)

επικοινωνία (όπως τηλέφωνο, φαξ, πρόσβαση στο διαδίκτυο, ταχυδρομικές υπηρεσίες, επαγγελματικές κάρτες),

ια)

τραπεζικά έξοδα για το άνοιγμα και τη διαχείριση του λογαριασμού ή των λογαριασμών, όταν για την υλοποίηση μιας πράξης απαιτείται το άνοιγμα ξεχωριστού λογαριασμού, και

ιβ)

έξοδα για διακρατικές οικονομικές συναλλαγές.

2.   Τα έξοδα γραφείου και οι διοικητικές δαπάνες μπορούν να υπολογίζονται ως σταθερό ποσοστό των ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης, σύμφωνα με το άρθρο 54 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 41

Έξοδα ταξιδιού και διαμονής

1.   Τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής, ανεξάρτητα από το αν οι δαπάνες αυτές πραγματοποιήθηκαν και πληρώθηκαν εντός ή εκτός της περιοχής του προγράμματος, περιορίζονται στις ακόλουθες κατηγορίες εξόδων:

α)

έξοδα ταξιδιού (όπως εισιτήρια, ταξιδιωτική ασφάλεια και ασφάλεια αυτοκινήτου, καύσιμα, διανυθέντα χιλιόμετρα με αυτοκίνητο, διόδια και τέλη στάθμευσης),

β)

έξοδα για γεύματα,

γ)

έξοδα διαμονής,

δ)

δαπάνες θεώρησης διαβατηρίου και

ε)

ημερήσιες αποζημιώσεις.

2.   Κάθε κατηγορία εξόδων που παρατίθεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως δ) και καλύπτεται από ημερήσια αποζημίωση δεν επιστρέφεται επιπρόσθετα με την ημερήσια αποζημίωση.

3.   Τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και φορέων παροχής υπηρεσιών εμπίπτουν στην κατηγορία εξόδων εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 42.

4.   Η άμεση πληρωμή δαπανών για τις κατηγορίες εξόδων που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως δ) από υπάλληλο του δικαιούχου συνοδεύεται από απόδειξη της επιστροφής των δαπανών από τον δικαιούχο στον εν λόγω υπάλληλο.

5.   Τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής μιας πράξης μπορούν να υπολογίζονται με ενιαίο συντελεστή έως και το 15 % των άμεσων δαπανών προσωπικού της εν λόγω πράξης, χωρίς να απαιτείται τα κράτη μέλη να προβαίνουν σε υπολογισμούς για τον προσδιορισμό του εφαρμοζόμενου συντελεστή.

Άρθρο 42

Έξοδα εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών

Τα έξοδα εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών περιορίζονται στις ακόλουθες υπηρεσίες και εμπειρογνωμοσύνη που παρέχονται από φορέα του δημόσιου ή ιδιωτικού τομέα ή από φυσικό πρόσωπο, άλλο από τον δικαιούχο, και όλους τους εταίρους της πράξης:

α)

μελέτες ή έρευνες (όπως αξιολογήσεις, στρατηγικές, υπομνήματα, διαγράμματα σχεδιασμού, εγχειρίδια),

β)

κατάρτιση,

γ)

μεταφράσεις,

δ)

ανάπτυξη, τροποποιήσεις και επικαιροποιήσεις συστημάτων ΤΠ και ιστοτόπων,

ε)

προώθηση, επικοινωνία, διαφήμιση, διαφημιστικό υλικό και δραστηριότητες ή πληροφορίες προώθησης που συνδέονται με την συγκεκριμένη πράξη ή το συγκεκριμένο πρόγραμμα,

στ)

χρηματοοικονομική διαχείριση,

ζ)

υπηρεσίες σχετικές με την οργάνωση και την υλοποίηση εκδηλώσεων ή συνεδριάσεων (μεταξύ άλλων ενοικίαση, τροφοδοσία ή διερμηνεία),

η)

συμμετοχή σε εκδηλώσεις (όπως τέλη εγγραφής),

θ)

νομικοί σύμβουλοι και συμβολαιογραφικές υπηρεσίες, τεχνική και χρηματοοικονομική εμπειρογνωμοσύνη, άλλες δραστηριότητες παροχής συμβουλών και λογιστικών υπηρεσιών,

ι)

δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας,

ια)

επαληθεύσεις βάσει του άρθρου 74 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και του άρθρου 46 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού,

ιβ)

δαπάνες για τις λογιστικές διαδικασίες σε επίπεδο προγράμματος, βάσει του άρθρου 76 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και του άρθρου 47 του παρόντος κανονισμού,

ιγ)

έξοδα ελέγχου σε επίπεδο προγράμματος βάσει των άρθρων 78 και 81 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και των άρθρων 48 και 49 του παρόντος κανονισμού,

ιδ)

παροχή εγγυήσεων από τράπεζα ή άλλο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα, όταν απαιτείται από το ενωσιακό ή το εθνικό δίκαιο ή σε έγγραφο προγραμματισμού που έχει εγκριθεί από την επιτροπή παρακολούθησης,

ιε)

ταξίδια και διαμονή για εξωτερικούς εμπειρογνώμονες, ομιλητές, προέδρους των συνεδριάσεων και παρόχους υπηρεσιών και

ιστ)

άλλη ειδική εμπειρογνωμοσύνη και υπηρεσίες που χρειάζονται για τις πράξεις.

Άρθρο 43

Δαπάνες εξοπλισμού

1.   Οι δαπάνες του δικαιούχου της πράξης για αγορά, ενοικίαση ή μίσθωση εξοπλισμού, εκτός από εκείνες που καλύπτονται από το άρθρο 40, περιορίζονται στα ακόλουθα:

α)

εξοπλισμό γραφείου,

β)

υλικό και λογισμικό ΤΠ,

γ)

επίπλωση και σχετικό εξοπλισμό,

δ)

εργαστηριακό εξοπλισμό,

ε)

μηχανές και όργανα,

στ)

εργαλεία ή συσκευές,

ζ)

οχήματα και

η)

άλλο ειδικό εξοπλισμό που χρειάζεται για τις πράξεις.

2.   Τα έξοδα αγοράς μεταχειρισμένου εξοπλισμού μπορεί να είναι επιλέξιμα, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

δεν έχει χορηγηθεί άλλη ενίσχυση από τα κονδύλια Interreg ή από τα ταμεία που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

β)

η τιμή του δεν υπερβαίνει την τιμή που είναι γενικά αποδεκτή στην εν λόγω αγορά και

γ)

ο εξοπλισμός έχει τα τεχνικά χαρακτηριστικά που απαιτούνται για την πράξη και είναι σύμφωνος με τις ισχύουσες προδιαγραφές και τα ισχύοντα πρότυπα.

Άρθρο 44

Δαπάνες για υποδομές και έργα

Οι δαπάνες για υποδομές και έργα περιορίζονται στα ακόλουθα:

α)

αγορά γης σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

β)

οικοδομικές άδειες,

γ)

δομικά υλικά,

δ)

εργασία και

ε)

ειδικές παρεμβάσεις (όπως αποκατάσταση του εδάφους, εκκαθάριση ναρκοπεδίων).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΑΡΧΕΣ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ INTERREG

Άρθρο 45

Αρχές των προγραμμάτων Interreg

1.   Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg προσδιορίζουν, για τους σκοπούς του άρθρου 71 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, μια ενιαία διαχειριστική αρχή και μια ενιαία ελεγκτική αρχή.

2.   Η διαχειριστική αρχή και η ελεγκτική αρχή εδρεύουν στο ίδιο κράτος μέλος.

3.   Όσον αφορά το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS, όταν ο οργανισμός για τα ειδικά προγράμματα της ΕΕ έχει αναγνωριστεί ως διαχειριστική αρχή, θεωρείται ότι είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος.

4.   Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg μπορούν να προσδιορίσουν έναν ΕΟΕΣ ως διαχειριστική αρχή του εν λόγω προγράμματος.

5.   Αν η διαχειριστική αρχή προσδιορίσει έναν ή περισσότερους ενδιάμεσους φορείς στο πλαίσιο προγράμματος Interreg σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ο ενδιάμεσος φορέας εκτελεί τα εν λόγω καθήκοντα σε περισσότερα του ενός συμμετέχοντα κράτη μέλη ή, κατά περίπτωση, σε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ. Με την επιφύλαξη του άρθρου 22 του παρόντος κανονισμού, ένας ή περισσότεροι ενδιάμεσοι φορείς μπορούν να εκτελούν τα καθήκοντα αυτά σε ένα μόνο συμμετέχον κράτος μέλος ή, κατά περίπτωση, σε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, όταν η προσέγγιση αυτή βασίζεται σε υφιστάμενες δομές.

Άρθρο 46

Καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής

1.   Η διαχειριστική αρχή προγράμματος Interreg εκτελεί τα καθήκοντα τα οποία προβλέπονται στα άρθρα 72, 74 και 75 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, με εξαίρεση το καθήκον επιλογής πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 73 του εν λόγω κανονισμού, και, όταν οι λογιστικές διαδικασίες εκτελούνται από διαφορετικό φορέα σύμφωνα με το άρθρο 47 του παρόντος κανονισμού, με εξαίρεση το καθήκον των πληρωμών στους δικαιούχους που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Τα καθήκοντα αυτά εκτελούνται σε ολόκληρο το έδαφος που καλύπτεται από το εν λόγω πρόγραμμα, με την επιφύλαξη των παρεκκλίσεων που προβλέπονται δυνάμει του κεφαλαίου VIII του παρόντος κανονισμού.

2.   Η διαχειριστική αρχή, έπειτα από διαβούλευση με τα κράτη μέλη και, όπου συντρέχει περίπτωση, τυχόν τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Interreg, συγκροτεί κοινή γραμματεία με προσωπικό για το οποίο συνεκτιμάται η εταιρική σχέση του προγράμματος.

Η κοινή γραμματεία επικουρεί τη διαχειριστική αρχή και την επιτροπή παρακολούθησης στην εκτέλεση των αντίστοιχων καθηκόντων τους. Η κοινή γραμματεία παρέχει επίσης πληροφορίες στους δυνητικούς δικαιούχους σχετικά με τις ευκαιρίες χρηματοδότησης στο πλαίσιο των προγραμμάτων Ιnterreg και επικουρεί τους δικαιούχους και τους εταίρους στην υλοποίηση των πράξεων.

Για τα προγράμματα Interreg που υποστηρίζονται επίσης από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ένα η περισσότερα γραφεία της κοινής γραμματείας μπορούν να συσταθούν σε μία ή περισσότερες χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ ώστε να εκτελούν τα καθήκοντά της εγγύτερα στους δυνητικούς δικαιούχους και εταίρους από τη χώρα--εταίρο ή ΥΧΕ, αντίστοιχα.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και με την επιφύλαξη του άρθρου 45 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, η τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Interreg μπορούν να αποφασίσουν ότι οι διαχειριστικές επαληθεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 πραγματοποιούνται μέσω του καθορισμού από κάθε κράτος μέλος ενός φορέα ή προσώπου υπεύθυνου για την επαλήθευση αυτή στο έδαφός του («επαληθευτής»).

4.   Οι επαληθευτές μπορούν να είναι οι ίδιοι φορείς που είναι αρμόδιοι για τη διενέργεια τέτοιων επαληθεύσεων για τα προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» ή, στην περίπτωση τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ για τη διενέργεια συγκρίσιμων επαληθεύσεων στο πλαίσιο των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης. Κάθε επαληθευτής είναι λειτουργικά ανεξάρτητος από την ελεγκτική αρχή ή από οποιοδήποτε μέλος της ομάδας ελεγκτών.

5.   Όπου έχει αποφασιστεί ότι οι διαχειριστικές επαληθεύσεις διενεργούνται από καθορισμένους επαληθευτές δυνάμει της παραγράφου 4, η διαχειριστική αρχή βεβαιώνεται ότι οι δαπάνες των δικαιούχων που συμμετέχουν σε μια πράξη έχουν επαληθευθεί από καθορισμένο επαληθευτή.

6.   Κάθε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ μεριμνά ώστε οι δαπάνες ενός δικαιούχου να μπορούν να επαληθευθούν εντός τριών μηνών από την υποβολή των εγγράφων από τον ενδιαφερόμενο δικαιούχο.

7.   Κάθε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ είναι υπεύθυνοι για τις επαληθεύσεις που διενεργούνται στο έδαφός τους.

8.   Κάθε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος και ΥΧΕ ορίζει ως επαληθευτή είτε εθνική ή περιφερειακή αρχή είτε φορέα του ιδιωτικού τομέα ή φυσικό πρόσωπο κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 9.

9.   Όταν ο επαληθευτής που διενεργεί διαχειριστικές επαληθεύσεις είναι φορέας του ιδιωτικού τομέα ή φυσικό πρόσωπο, πληροί τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

είναι μέλος εθνικού λογιστικού ή ελεγκτικού φορέα ή θεσμικού οργάνου που με τη σειρά του είναι μέλος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Λογιστών (IFAC),

β)

είναι μέλος εθνικού λογιστικού ή ελεγκτικού φορέα ή θεσμικού οργάνου χωρίς να είναι μέλος της IFAC αλλά δεσμεύεται να διενεργεί τις διαχειριστικές επαληθεύσεις σύμφωνα με τα πρότυπα και τη δεοντολογία της IFAC,

γ)

είναι εγγεγραμμένος ως νόμιμος ελεγκτής στο δημόσιο μητρώο φορέα δημόσιας εποπτείας σε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές περί δημόσιας εποπτείας που ορίζονται στην οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21), ή

δ)

είναι εγγεγραμμένος ως νόμιμος ελεγκτής στο δημόσιο μητρώο φορέα δημόσιας εποπτείας σε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, υπό την προϋπόθεση ότι το μητρώο αυτό υπόκειται στις αρχές περί δημόσιας εποπτείας που ορίζονται στη νομοθεσία της αντίστοιχης χώρας.

Άρθρο 47

Λογιστικές διαδικασίες

1.   Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg συμφωνούν σχετικά με τις ρυθμίσεις για τις λογιστικές διαδικασίες.

2.   Οι λογιστικές διαδικασίες αποτελούνται από τα καθήκοντα που απαριθμούνται στο άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και καλύπτουν επίσης τις πληρωμές που πραγματοποιούνται από την Επιτροπή και, κατά γενικό κανόνα, τις πληρωμές που καταβάλλονται στον επικεφαλής εταίρο σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 48

Καθήκοντα της ελεγκτικής αρχής

1.   Η ελεγκτική αρχή προγράμματος Interreg εκτελεί τα καθήκοντα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο και στο άρθρο 49 σε ολόκληρο το έδαφος που καλύπτεται από το εκάστοτε πρόγραμμα Interreg.

Όταν η ελεγκτική αρχή δεν έχει εξουσιοδότηση στο σύνολο του εδάφους που καλύπτεται από πρόγραμμα συνεργασίας, επικουρείται από ομάδα ελεγκτών η οποία απαρτίζεται από έναν εκπρόσωπο κάθε κράτους μέλους και, κατά περίπτωση, τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ που συμμετέχει στο πρόγραμμα Interreg. Κάθε κράτος μέλος και, κατά περίπτωση, κάθε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ είναι υπεύθυνοι για τους λογιστικούς ελέγχους που διενεργούνται στο έδαφός τους.

Κάθε εκπρόσωπος κάθε κράτους μέλους και, κατά περίπτωση, κάθε τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ που συμμετέχει στο πρόγραμμα Interreg είναι υπεύθυνος για την υποβολή των αποδεικτικών στοιχείων που σχετίζονται με τη δαπάνη στο έδαφός του, τα οποία απαιτούνται από την ελεγκτική αρχή προκειμένου να διενεργήσει την αξιολόγησή της.

Η ομάδα ελεγκτών συγκροτείται εντός τριών μηνών από τη λήψη της απόφασης με την οποία εγκρίνεται το πρόγραμμα Interreg δυνάμει του άρθρου 18. Η ομάδα θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της. Της ομάδας προεδρεύει η ελεγκτική αρχή για το πρόγραμμα Interreg.

Οι ελεγκτές είναι λειτουργικά ανεξάρτητοι από τους φορείς ή τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνοι για τις διαχειριστικές επαληθεύσεις δυνάμει του άρθρου 46 παράγραφος 3.

2.   Η ελεγκτική αρχή προγράμματος Interreg είναι υπεύθυνη για τη διενέργεια ελέγχων συστημάτων και ελέγχων πράξεων, προκειμένου να παράσχει ανεξάρτητη διασφάλιση στην Επιτροπή ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου λειτουργούν αποτελεσματικά και ότι οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς οι οποίοι υποβάλλονται στην Επιτροπή είναι νόμιμες και κανονικές.

3.   Αν ένα πρόγραμμα Interreg περιλαμβάνεται στον πληθυσμό από τον οποίον η Επιτροπή επιλέγει κοινό δείγμα δυνάμει του άρθρου 49 παράγραφος 1, η ελεγκτική αρχή διενεργεί ελέγχους των πράξεων που επιλέχθηκαν από την Επιτροπή προκειμένου να παράσχει ανεξάρτητη διασφάλιση στην Επιτροπή ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου λειτουργούν αποτελεσματικά.

4.   Οι ελεγκτικές εργασίες διενεργούνται σύμφωνα με διεθνώς αποδεκτά λογιστικά πρότυπα.

5.   Η ελεγκτική αρχή συντάσσει και υποβάλλει στην Επιτροπή κάθε χρόνο, έως την 15η Φεβρουαρίου που έπεται της λήξης του λογιστικού έτους, ετήσια ελεγκτική γνώμη σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 7 του δημοσιονομικού κανονισμού χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XIX του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και με βάση όλες τις ελεγκτικές εργασίες που διενεργήθηκαν, η οποία καλύπτει τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

την πληρότητα, ακρίβεια και αλήθεια των λογαριασμών,

β)

τη νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς οι οποίοι υποβάλλονται στην Επιτροπή και

γ)

το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος Interreg.

Αν το πρόγραμμα Interreg περιλαμβάνεται στον πληθυσμό από τον οποίον η Επιτροπή επιλέγει κοινό δείγμα σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1, η ετήσια ελεγκτική γνώμη καλύπτει μόνο τα στοιχεία που αναφέρονται στα στοιχεία α) και γ) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.

Η προθεσμία της 15ης Φεβρουαρίου μπορεί να παρατείνεται, κατ’ εξαίρεση, από την Επιτροπή έως την 1η Μαρτίου, κατόπιν ειδοποίησης από την ελεγκτική αρχή.

6.   Η ελεγκτική αρχή καταρτίζει και υποβάλλει στην Επιτροπή κάθε χρόνο, την 15η Φεβρουαρίου που έπεται της λήξης του λογιστικού έτους, ετήσια έκθεση ελέγχου, σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 5 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XX του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, που υποστηρίζει την ελεγκτική γνώμη η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου και παραθέτει σύνοψη των πορισμάτων, όπου περιλαμβάνονται ανάλυση της φύσης και της έκτασης τυχόν σφαλμάτων και αδυναμιών στα συστήματα, καθώς και τα διορθωτικά μέτρα που προτάθηκαν και εφαρμόστηκαν, το προκύπτον συνολικό ποσοστό σφάλματος και το εναπομένον ποσοστό σφάλματος για τις δαπάνες που έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς που υποβάλλονται στην Επιτροπή.

7.   Αν το πρόγραμμα Interreg περιλαμβάνεται στον πληθυσμό από τον οποίον η Επιτροπή επιλέγει κοινό δείγμα βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1, η ελεγκτική αρχή συντάσσει χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XX του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 την ετήσια έκθεση ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου, η οποία πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 63 παράγραφος 5 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού και υποστηρίζει την ελεγκτική γνώμη που αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου.

Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει περίληψη των πορισμάτων, συμπεριλαμβανομένης ανάλυσης της φύσης και της έκτασης τυχόν σφαλμάτων και αδυναμιών στα συστήματα και των διορθωτικών μέτρων που προτάθηκαν και εφαρμόστηκαν, τα αποτελέσματα των λογιστικών ελέγχων πράξεων που διενεργήθηκαν από την ελεγκτική αρχή σε σχέση με το κοινό δείγμα που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1 και τις δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόστηκαν από τις αρχές του προγράμματος Interreg όσον αφορά τυχόν μεμονωμένες παρατυπίες που διαπιστώθηκαν από την ελεγκτική αρχή για τις εν λόγω πράξεις.

8.   Η ελεγκτική αρχή διαβιβάζει τις εκθέσεις ελέγχου συστημάτων στην Επιτροπή μόλις ολοκληρωθεί η απαιτούμενη διαδικασία αντιπαράθεσης με τους ελεγχομένους που αφορά.

9.   Η Επιτροπή και η ελεγκτική αρχή συναντώνται τακτικά και τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο, εκτός αν συμφωνήσουν διαφορετικά, για να εξετάσουν τη στρατηγική του ελέγχου, την ετήσια έκθεση ελέγχου και την ελεγκτική γνώμη, να συντονίσουν τα σχέδια και τις μεθόδους ελέγχου και να ανταλλάξουν απόψεις για θέματα που σχετίζονται με τη βελτίωση των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου.

Άρθρο 49

Λογιστικός έλεγχος πράξεων

1.   Η Επιτροπή επιλέγει ένα κοινό δείγμα πράξεων ή άλλες μονάδες δειγματοληψίας χρησιμοποιώντας στατιστική μέθοδο δειγματοληψίας για τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που πρόκειται να διεξαχθούν από τις ελεγκτικές αρχές για τα προγράμματα Interreg τα οποία λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για κάθε λογιστική χρήση.

Το κοινό δείγμα είναι αντιπροσωπευτικό όλων των προγραμμάτων Interreg που αποτελούν τον πληθυσμό.

Για την επιλογή του κοινού δείγματος, η Επιτροπή μπορεί να διαστρωματώνει ομάδες προγραμμάτων Interreg σύμφωνα με τους ειδικούς κινδύνους τους.

2.   Οι αρχές του προγράμματος υποβάλλουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την επιλογή κοινού δείγματος έως την 1η Αυγούστου που έπεται της λήξης κάθε λογιστικής χρήσης.

Οι εν λόγω πληροφορίες υποβάλλονται σε τυποποιημένο ηλεκτρονικό μορφότυπο, είναι πλήρεις και σύμφωνες με τις δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή για τη λογιστική χρήση αναφοράς.

3.   Χωρίς να θίγεται η απαίτηση διενέργειας λογιστικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 2, οι ελεγκτικές αρχές για τα προγράμματα Interreg που καλύπτονται από το κοινό δείγμα δεν διενεργούν συμπληρωματικούς λογιστικούς ελέγχους πράξεων στο πλαίσιο των εν λόγω προγραμμάτων, εκτός αν τους ζητηθεί τούτο από την Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 8 του παρόντος άρθρου ή σε περιπτώσεις που μια ελεγκτική αρχή έχει εντοπίσει ιδιαίτερους κινδύνους.

4.   Η Επιτροπή ενημερώνει τις οικείες ελεγκτικές αρχές των προγραμμάτων Interreg για το κοινό δείγμα που επιλέχθηκε σε εύθετο χρόνο, ώστε να μπορούν οι εν λόγω αρχές να διενεργήσουν τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων, κατά κανόνα, έως την 1η Σεπτεμβρίου που έπεται της λήξης κάθε λογιστικής χρήσης.

5.   Οι οικείες ελεγκτικές αρχές υποβάλλουν πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω ελέγχων καθώς και για τυχόν δημοσιονομικές διορθώσεις που έγιναν σε σχέση με μεμονωμένες παρατυπίες οι οποίες διαπιστώθηκαν, το αργότερο στις ετήσιες εκθέσεις ελέγχου που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφοι 6 και 7.

6.   Έπειτα από αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των λογιστικών ελέγχων των πράξεων που επιλέγονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή υπολογίζει ένα συνολικό παρεκτεινόμενο ποσοστό σφάλματος σε σχέση με τα προγράμματα Interreg που περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίο επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, για τους σκοπούς της δικής της διαδικασίας αξιοπιστίας.

7.   Αν το παρεκτεινόμενο ποσοστό σφάλματος που αναφέρεται στην παράγραφο 6 υπερβαίνει το 2 % των συνολικών δαπανών που δηλώθηκαν για τα προγράμματα Interreg τα οποία περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίον επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, η Επιτροπή υπολογίζει ένα συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος, λαμβάνοντας υπόψη τις δημοσιονομικές διορθώσεις που διενεργήθηκαν από τις αρχές του αντίστοιχου προγράμματος Interreg για μεμονωμένες παρατυπίες οι οποίες διαπιστώθηκαν από τους λογιστικούς ελέγχους των πράξεων που επιλέχθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1.

8.   Αν το συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος που αναφέρεται στην παράγραφο 7 υπερβαίνει το 2 % των δαπανών που δηλώθηκαν για τα προγράμματα Interreg τα οποία περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίον επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον είναι αναγκαίο να ζητήσει από την ελεγκτική αρχή συγκεκριμένου προγράμματος Interreg ή ομάδας προγραμμάτων Interreg που έχει επηρεαστεί περισσότερο, τη διεξαγωγή πρόσθετων ελεγκτικών εργασιών, προκειμένου να αξιολογηθεί περαιτέρω το ποσοστό σφάλματος και να εκτιμηθούν τα απαιτούμενα διορθωτικά μέτρα για τα προγράμματα Interreg που επηρεάζονται από τις διαπιστωθείσες παρατυπίες.

9.   Με βάση την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των συμπληρωματικών ελεγκτικών εργασιών που απαιτούνται βάσει της παραγράφου 8 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει τη διενέργεια πρόσθετων δημοσιονομικών διορθώσεων στα προγράμματα Interreg που επηρεάζονται από τις διαπιστωθείσες παρατυπίες. Σε τέτοιες περιπτώσεις, οι αρχές του προγράμματος Interreg προβαίνουν στις απαιτούμενες δημοσιονομικές διορθώσεις σύμφωνα με το άρθρο 103 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

10.   Κάθε ελεγκτική αρχή προγράμματος Interreg για το οποίο τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου δεν παρέχονται ή είναι ελλιπή ή δεν υποβλήθηκαν εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο της εν λόγω παραγράφου προβαίνει σε χωριστή διαδικασία δειγματοληψίας για το αντίστοιχο πρόγραμμα Interreg σύμφωνα με το άρθρο 79 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 50

Δημοσιονομικές δεσμεύσεις

Οι αποφάσεις της Επιτροπής για την έγκριση προγραμμάτων Interreg δυνάμει του άρθρου 18 του παρόντος κανονισμού πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις ώστε να συνιστούν αποφάσεις χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 110 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού όσον αφορά το ΕΤΠΑ και τη στήριξη από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης.

Άρθρο 51

Πληρωμές και προχρηματοδότηση

1.   Η συνεισφορά του ΕΤΠΑ και, ανάλογα με την περίπτωση, η στήριξη από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα Interreg καταβάλλεται, σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 2, σε ενιαίο λογαριασμό χωρίς εθνικούς επιμέρους λογαριασμούς.

2.   Η Επιτροπή καταβάλλει προχρηματοδότηση βάσει της συνολικής στήριξης από κάθε ταμείο Interreg, όπως ορίζεται στην απόφαση έγκρισης κάθε προγράμματος Interreg δυνάμει του άρθρου 18, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν διαθέσιμα κεφάλαια, σε ετήσιες δόσεις, ως εξής, και έως την 1η Ιουλίου για τα έτη 2022 έως 2026, ή, κατά το έτος της απόφασης έγκρισης, το αργότερο 60 ημέρες μετά την έκδοση της εν λόγω απόφασης:

α)

2021: 1 %,

β)

2022: 1 %,

γ)

2023: 3 %,

δ)

2024: 3 %,

ε)

2025: 3 %,

στ)

2026: 3 %.

3.   Όταν τα προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και όταν η συνεισφορά του ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο των συνολικών ενωσιακών κονδυλίων, η Επιτροπή καταβάλλει προχρηματοδότηση σύμφωνα με τη σχετική διάταξη του κανονισμού ΜΠΒ ΙΙΙ.

4.   Όταν τα προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και από είτε τον ΜΓΑΔΣ είτε και τον ΜΓΑΔΣ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ και όταν η συνεισφορά του ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο των συνολικών ενωσιακών κονδυλίων, η Επιτροπή καταβάλλει προχρηματοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947, λαμβάνοντας υπόψη τις πραγματικές χρηματοδοτικές ανάγκες.

Τα άρθρα 96 και 97 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στην προχρηματοδότηση δυνάμει του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.

5.   Το ποσό που καταβάλλεται ως προχρηματοδότηση εκκαθαρίζεται από τους λογαριασμούς της Επιτροπής κάθε έτος για το 2021 και το 2022 και το αργότερο κατά την τελική λογιστική χρήση για το 2023 και τα επόμενα έτη καθώς και για τα ποσά που καταβάλλονται ως προχρηματοδότηση δυνάμει των παραγράφων 3 και 4.

Άρθρο 52

Ανακτήσεις

1.   Η διαχειριστική αρχή μεριμνά ώστε τυχόν ποσά που καταβλήθηκαν ως αποτέλεσμα παρατυπίας να ανακτώνται από τον επικεφαλής ή τον μόνο εταίρο. Οι εταίροι επιστρέφουν στον επικεφαλής εταίρο τυχόν αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά.

2.   Τα κράτη μέλη, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι ή οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg μπορούν να αποφασίσουν ότι ο επικεφαλής ή ο μόνος εταίρος και η διαχειριστική αρχή του προγράμματος δεν υποχρεούνται να ανακτούν αχρεωστήτως καταβληθέν ποσό το οποίο δεν υπερβαίνει, χωρίς τους τόκους, τα 250 EUR συνεισφοράς από οποιοδήποτε από τα κονδύλια Interreg σε μια πράξη σε μια λογιστική χρήση.

Δεν απαιτείται η παροχή πληροφοριών στην Επιτροπή πέραν των πληροφοριών σχετικά με τη λήψη απόφασης δυνάμει του πρώτου εδαφίου.

3.   Αν ο επικεφαλής εταίρος δεν επιτύχει να εξασφαλίσει την επιστροφή των ποσών από τους υπόλοιπους εταίρους ή αν η διαχειριστική αρχή δεν επιτύχει να εξασφαλίσει την επιστροφή των ποσών από τον επικεφαλής ή τον μόνο εταίρο, το κράτος μέλος, η τρίτη χώρα, η χώρα-εταίρος ή η ΥΧΕ στο έδαφος του οποίου είναι εγκατεστημένος ή, στην περίπτωση EΟΕΣ, είναι εγγεγραμμένος ο εν λόγω εταίρος, επιστρέφει στη διαχειριστική αρχή τυχόν ποσά που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως στον εν λόγω εταίρο. Η διαχειριστική αρχή είναι υπεύθυνη για την επιστροφή των σχετικών ποσών στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, σύμφωνα με τον καταμερισμό των ευθυνών μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών ή των συμμετεχουσών τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, όπως ορίζεται στο πρόγραμμα Interreg.

4.   Μόλις το κράτος μέλος, η τρίτη χώρα, η χώρα-εταίρος ή η ΥΧΕ επιστρέψει στη διαχειριστική αρχή τυχόν ποσά που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως σε εταίρο, μπορεί να συνεχίσει ή να κινήσει διαδικασία ανάκτησης κατά του εν λόγω εταίρου βάσει του εθνικού δικαίου του. Σε περίπτωση επιτυχούς ανάκτησης, το κράτος μέλος, η τρίτη χώρα, η χώρα-εταίρος ή η ΥΧΕ μπορεί να χρησιμοποιήσει τα ποσά αυτά για την εθνική συγχρηματοδότηση του συγκεκριμένου προγράμματος Interreg. Το κράτος μέλος, η τρίτη χώρα, η χώρα-εταίρος ή η ΥΧΕ δεν έχουν υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων στις αρχές του προγράμματος, στην επιτροπή παρακολούθησης ή στην Επιτροπή όσον αφορά τις εν λόγω εθνικές ανακτήσεις.

5.   Αν κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ δεν έχει επιστρέψει στη διαχειριστική αρχή τυχόν ποσά που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως σε εταίρο σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, τα εν λόγω ποσά υπόκεινται σε έκδοση εντάλματος είσπραξης που εκδίδει η Επιτροπή, το οποίο εκτελείται, κατά το δυνατόν, με συμψηφισμό στο κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, αντίστοιχα. Η ανάκτηση αυτή δεν αποτελεί δημοσιονομική διόρθωση και δεν περιορίζει τη στήριξη από το ΕΤΠΑ ή από οποιονδήποτε μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για το αντίστοιχο πρόγραμμα Interreg. Το ποσό που ανακτάται αποτελεί έσοδο για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού.

Όσον αφορά τα ποσά που δεν έχουν επιστραφεί στη διαχειριστική αρχή από κράτος μέλος, ο συμψηφισμός αφορά μεταγενέστερες πληρωμές για το ίδιο πρόγραμμα Interreg. Η διαχειριστική αρχή στη συνέχεια συμψηφίζει όσον αφορά το συγκεκριμένο κράτος μέλος, σύμφωνα με τον καταμερισμό των ευθυνών μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών που ορίζονται στο πρόγραμμα Interreg στην περίπτωση δημοσιονομικών διορθώσεων που επιβάλλονται από τη διαχειριστική αρχή ή την Επιτροπή.

Όσον αφορά τα ποσά που δεν έχουν επιστραφεί στη διαχειριστική αρχή από τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, ο συμψηφισμός αφορά μεταγενέστερες πληρωμές για προγράμματα στο πλαίσιο των αντίστοιχων μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ Ή ΧΩΡΩΝ-ΕΤΑΙΡΩΝ, ΥΧΕ Ή ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ INTERREG ΥΠΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

Άρθρο 53

Εφαρμοστέες διατάξεις

Τα κεφάλαια I έως VII και το κεφάλαιο Χ εφαρμόζονται όσον αφορά το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS και τη συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων και ΥΧΕ καθώς και οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας με στήριξη από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης στα προγράμματα Interreg, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο.

Άρθρο 54

Αρχές των προγραμμάτων Interreg και καθήκοντά τους

1.   Κάθε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος και ΥΧΕ που συμμετέχει σε πρόγραμμα Interreg ορίζει μια εθνική ή περιφερειακή αρχή ως σημείο επαφής για τη διαχειριστική αρχή («σημείο επαφής»).

2.   Το σημείο επαφής, φορέας ισοδύναμος με τον υπεύθυνο επικοινωνίας του προγράμματος Interreg που προβλέπεται στο άρθρο 36 παράγραφος 1, ή το γραφείο ή τα γραφεία παρέχουν υποστήριξη στη διαχειριστική αρχή και τους εταίρους στην αντίστοιχη τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ σε σχέση με τα καθήκοντα που προβλέπονται στο άρθρο 36 παράγραφοι 2 έως 6.

Άρθρο 55

Μέθοδοι διαχείρισης

1.   Προγράμματα Interreg Α που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ III ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ ΔΣ υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή χώρα-εταίρο.

Το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS υλοποιείται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, τόσο στην Ιρλανδία όσο και στο Ηνωμένο Βασίλειο.

2.   Τα προγράμματα Interreg B και C που συνδυάζουν συνεισφορές από το ΕΤΠΑ και από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο, συμμετέχουσα ΥΧΕ ή, όσον αφορά τα προγράμματα Interreg D, σε κάθε ΥΧΕ, ανεξαρτήτως του αν η εν λόγω ΥΧΕ λαμβάνει ή όχι στήριξη στο πλαίσιο ενός ή περισσότερων μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

3.   Τα προγράμματα Interreg D που συνδυάζουν συνεισφορές από το ΕΤΠΑ και από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υλοποιούνται με οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ,

β)

υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης μόνο στα κράτη μέλη και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ όσον αφορά τις δαπάνες του ΕΤΠΑ εκτός της Ένωσης για μία ή περισσότερες πράξεις, λαμβανομένου υπόψη ότι οι συνεισφορές από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υπάγονται σε καθεστώς έμμεσης διαχείρισης,

γ)

υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ.

Όταν το σύνολο ή μέρος προγράμματος Interreg D υλοποιείται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης, εφαρμόζεται το άρθρο 61.

Άρθρο 56

Επιλεξιμότητα

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 63 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, οι δαπάνες είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης αν έχουν πραγματοποιηθεί και καταβληθεί κατά την προετοιμασία και την υλοποίηση των πράξεων Interreg από την 1η Ιανουαρίου 2021 ή από την ημερομηνία υποβολής του προγράμματος, όποια από τις δύο ημερομηνίες είναι προγενέστερη, αλλά μπορούν να ζητηθούν από το πρόγραμμα μετά την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας χρηματοδότησης με την αντίστοιχη τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ.

Ωστόσο, οι δαπάνες για τεχνική βοήθεια των οποίων τη διαχείριση ασκούν αρχές προγραμμάτων εγκατεστημένες σε κράτος μέλος, μπορούν ήδη να ζητηθούν από το πρόγραμμα πριν από την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας χρηματοδότησης με την αντίστοιχη τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ.

2.   Όταν ένα πρόγραμμα Interreg επιλέγει πράξεις βάσει προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, οι εν λόγω προσκλήσεις μπορούν να περιλαμβάνουν αιτήσεις για συνεισφορά από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ακόμη και όταν οι προσκλήσεις έχουν ξεκινήσει και οι πράξεις έχουν επιλεγεί πριν από τη σύναψη της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης.

Η διαχειριστική αρχή μπορεί να παράσχει το έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6 πριν από τη σύναψη της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης.

Άρθρο 57

Μεγάλα έργα υποδομής

1.   Τα προγράμματα Interreg που εμπίπτουν στο παρόν κεφάλαιο μπορούν να παρέχουν στήριξη σε «μεγάλα έργα υποδομής», δηλαδή πράξεις που περιλαμβάνουν ένα σύνολο εργασιών, δραστηριοτήτων ή υπηρεσιών με στόχο την εκπλήρωση αδιαίρετης λειτουργίας συγκεκριμένου χαρακτήρα που εξυπηρετεί την υλοποίηση σαφώς καθορισμένων στόχων κοινού ενδιαφέροντος για τους σκοπούς της πραγματοποίησης επενδύσεων με διασυνοριακό αντίκτυπο και οφέλη και όπου μερίδιο του προϋπολογισμού συνολικού ύψους τουλάχιστον 2 500 000 EUR διατίθεται για την αγορά, την κατασκευή ή τον εκσυγχρονισμό υποδομής.

2.   Κάθε δικαιούχος που υλοποιεί ένα μεγάλο έργο υποδομής ή μέρος αυτού εφαρμόζει τους ισχύοντες κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις.

3.   Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή του σχετικού προγράμματος Interreg αποστέλλει στην Επιτροπή κατάλογο προγραμματιζόμενων μεγάλων έργων υποδομής, μαζί με την προβλεπόμενη ονομασία, την τοποθεσία, τον προϋπολογισμό και τον επικεφαλής εταίρο. Η εν λόγω λίστα αποστέλλεται ως χωριστό έγγραφο είτε κατά τη διαβίβαση του υπογεγραμμένου αντιγράφου της συμφωνίας χρηματοδότησης ή αντιγράφου της εκτελεστικής συμφωνίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 59 στην Επιτροπή είτε το αργότερο δύο μήνες πριν από τη συνεδρίαση της επιτροπής παρακολούθησης ή, εάν συντρέχει περίπτωση, της επιτροπής καθοδήγησης που επιλέγει το πρώτο από τα σχεδιαζόμενα μεγάλα έργα υποδομής.

4.   Αν η επιλογή ενός ή περισσότερων μεγάλων έργων υποδομής είναι στην ημερήσια διάταξη συνεδρίασης επιτροπής παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, επιτροπής καθοδήγησης, η διαχειριστική αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή, προς ενημέρωση, υπόμνημα για καθένα από τα έργα το αργότερο δύο μήνες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης. Το υπόμνημα έχει έκταση τριών σελίδων κατ’ ανώτατο όριο και αναφέρει την ονομασία, την τοποθεσία, τον προϋπολογισμό, τον επικεφαλής εταίρο και τους εταίρους, καθώς και τους κύριους στόχους και τα παραδοτέα του έργου. Αν το υπόμνημα σχετικά με ένα ή περισσότερα μεγάλα έργα υποδομής δεν διαβιβαστεί στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας αυτής, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τον πρόεδρο της επιτροπής παρακολούθησης ή της επιτροπής καθοδήγησης τη διαγραφή των σχετικών έργων από την ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης.

Άρθρο 58

Δημόσιες συμβάσεις

1.   Αν για την υλοποίηση πράξης απαιτείται η σύναψη συμβάσεων παροχής υπηρεσιών, προμηθειών ή έργων από δικαιούχο, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:

α)

αν ο δικαιούχος είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος και είναι αναθέτουσα αρχή ή αναθέτουσα οντότητα κατά την έννοια της ενωσιακής νομοθεσίας περί διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων, εφαρμόζει τους εθνικούς νόμους, κανονισμούς και διοικητικές διατάξεις,

β)

αν ο δικαιούχος είναι δημόσια αρχή χώρας-εταίρου στο πλαίσιο του ΜΠΒ III ή του ΜΓΑΔΣ, της οποίας η συγχρηματοδότηση μεταφέρεται στη διαχειριστική αρχή, μπορεί να εφαρμόσει εθνικούς νόμους, κανονισμούς και διοικητικές διατάξεις, υπό την προϋπόθεση ότι το επιτρέπει η συμφωνία χρηματοδότησης και ότι η σύμβαση ανατίθεται στην πλέον συμφέρουσα από οικονομική άποψη προσφορά ή, κατά περίπτωση, στην προσφορά με τη χαμηλότερη τιμή, ενώ ταυτόχρονα αποφεύγεται κάθε σύγκρουση συμφερόντων.

2.   Για την ανάθεση συμβάσεων προμηθειών, έργων ή υπηρεσιών σε όλες τις περιπτώσεις πλην εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται οι διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων των άρθρων 178 και 179 του δημοσιονομικού κανονισμού και του παραρτήματος Ι κεφάλαιο 3 σημεία 36 έως 41 του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 59

Σύναψη συμφωνιών χρηματοδότησης υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης

1.   Για την υλοποίηση προγράμματος Interreg σε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, σύμφωνα με το άρθρο 112 παράγραφος 4 του δημοσιονομικού κανονισμού, συνάπτεται συμφωνία χρηματοδότησης μεταξύ της Επιτροπής, που εκπροσωπεί την Ένωση, και κάθε συμμετέχουσας τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ, που εκπροσωπείται σύμφωνα με το εθνικό της νομικό πλαίσιο.

2.   Κάθε συμφωνία χρηματοδότησης συνάπτεται έως την 31η Δεκεμβρίου του έτους που έπεται εκείνου κατά το οποίο έγινε η πρώτη δημοσιονομική ανάληψη υποχρεώσεων και θεωρείται ότι έχει συναφθεί κατά την ημερομηνία υπογραφής της από το τελευταίο συμβαλλόμενο μέρος.

Κάθε συμφωνία χρηματοδότησης αρχίζει να ισχύει είτε από την ημερομηνία:

α)

κατά την οποία υπογράφεται από το τελευταίο συμβαλλόμενο μέρος ή

β)

κατά την οποία η τρίτη χώρα ή χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ ολοκληρώνει τη διαδικασία που απαιτείται για την κύρωση σύμφωνα με το εθνικό της νομικό πλαίσιο και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.

3.   Η Επιτροπή υποβάλλει το σχέδιο συμφωνίας χρηματοδότησης κατά την έγκριση του εξωτερικού προγράμματος.

Αν σε πρόγραμμα Interreg συμμετέχουν περισσότερες από μία τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ, τουλάχιστον μία συμφωνία χρηματοδότησης συνάπτεται και από τα δύο μέρη πριν από την ημερομηνία που προσδιορίζεται στην παράγραφο 2. Οι λοιπές τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ μπορούν να υπογράψουν τις αντίστοιχες συμφωνίες χρηματοδότησής τους το αργότερο στις 30 Ιουνίου του δεύτερου έτους που έπεται εκείνου στο οποίο έγινε η πρώτη δημοσιονομική ανάληψη υποχρεώσεων.

4.   Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή του σχετικού προγράμματος Interreg είτε:

α)

μπορεί επίσης να υπογράψει τη συμφωνία χρηματοδότησης, είτε

β)

υπογράφει, χωρίς καθυστέρηση, εκτελεστική συμφωνία με κάθε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ που συμμετέχουν στο συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg, στην οποία καθορίζονται τα αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις σχετικά με την υλοποίηση και τη δημοσιονομική διαχείριση της συμφωνίας.

5.   Η εκτελεστική συμφωνία που υπογράφεται σύμφωνα με την παράγραφο 4 στοιχείο β) καλύπτει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

λεπτομερείς ρυθμίσεις για τις πληρωμές,

β)

τη δημοσιονομική διαχείριση,

γ)

την τήρηση αρχείων,

δ)

τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων,

ε)

τις επαληθεύσεις, τους ελέγχους και τους λογιστικούς ελέγχους και

στ)

τις παρατυπίες και τις ανακτήσεις.

6.   Αν το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή του προγράμματος Interreg αποφασίσει να υπογράψει τη συμφωνία χρηματοδότησης σύμφωνα με το στοιχείο α) της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου, η εν λόγω συμφωνία χρηματοδότησης θεωρείται ως μέσο για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό και δεν αποτελεί διεθνή συμφωνία κατά τα αναφερόμενα στα άρθρα 216 έως 219 ΣΛΕΕ.

Άρθρο 60

Συνεισφορά τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ εκτός της συγχρηματοδότησης

1.   Αν τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ μεταφέρει στη διαχειριστική αρχή χρηματοδοτική συνεισφορά για τη στήριξη του προγράμματος Interreg εκτός από τη συγχρηματοδότησή της στο πλαίσιο της ενωσιακής στήριξης προς το πρόγραμμα Interreg, οι κανόνες σχετικά με την εν λόγω χρηματοδοτική συνεισφορά περιλαμβάνονται στο ακόλουθο έγγραφο:

α)

όταν το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υπογράφει τη συμφωνία χρηματοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 4 στοιχείο α), σε ένα από τα ακόλουθα:

i)

σε διακριτό τμήμα της συμφωνίας χρηματοδότησης ή

ii)

σε ξεχωριστή εκτελεστική συμφωνία, υπογεγραμμένη είτε μεταξύ του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή και της τρίτης χώρας, της χώρας-εταίρου ή της ΥΧΕ, είτε απευθείας μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας, της χώρας-εταίρου ή της ΥΧΕ, και

β)

όταν το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υπογράφει εκτελεστική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 4 στοιχείο β), σε ένα από τα ακόλουθα:

i)

σε διακριτό τμήμα της εκτελεστικής συμφωνίας ή

ii)

πρόσθετη εκτελεστική συμφωνία, υπογεγραμμένη μεταξύ των ίδιων μερών που αναφέρονται στο στοιχείο α).

Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου στοιχείο β) σημείο i), τμήματα της εκτελεστικής συμφωνίας μπορούν, ανάλογα με την περίπτωση, να καλύπτουν τόσο τη μεταφερόμενη χρηματοδοτική συνεισφορά, όσο και την ενωσιακή στήριξη προς το πρόγραμμα Interreg.

2.   Η εκτελεστική συμφωνία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου περιλαμβάνει τουλάχιστον τα στοιχεία τα οποία αφορούν τη συγχρηματοδότηση της τρίτης χώρας, της χώρας-εταίρου ή της ΥΧΕ που αναφέρεται στο άρθρο 59 παράγραφος 5.

Επιπροσθέτως, αναφέρει τα ακόλουθα δύο στοιχεία:

α)

το ποσό της πρόσθετης χρηματοδοτικής συνεισφοράς και

β)

την προβλεπόμενη χρήση και τους όρους χρήσης της πρόσθετης χρηματοδοτικής συνεισφοράς, συμπεριλαμβανομένων των προϋποθέσεων υποβολής αιτήσεων για την εν λόγω πρόσθετη συνεισφορά.

3.   Όσον αφορά το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS, η χρηματοδοτική συνεισφορά στις δραστηριότητες της Ένωσης από το Ηνωμένο Βασίλειο υπό μορφή εξωτερικών εσόδων για ειδικό προορισμό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του δημοσιονομικού κανονισμού, αποτελεί μέρος των πιστώσεων του προϋπολογισμού για τον τομέα 2 «Συνοχή και αξίες», επιμέρους ανώτατο όριο «Οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή».

Η εν λόγω συνεισφορά διέπεται από ειδική συμφωνία χρηματοδότησης με το Ηνωμένο Βασίλειο σύμφωνα με το άρθρο 59 του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή και το Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και η Ιρλανδία, είναι μέρη αυτής της ειδικής συμφωνίας χρηματοδότησης.

Η ειδική συμφωνία χρηματοδότησης συνάπτεται πριν από την έναρξη της υλοποίησης του προγράμματος, ώστε να μπορεί ο οργανισμός για τα ειδικά προγράμματα της ΕΕ να εφαρμόζει την εφαρμοστέα ενωσιακή νομοθεσία για την υλοποίηση του προγράμματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΜΕΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 61

Συνεργασία των εξόχως απόκεντρων περιοχών

1.   Όταν, με τη σύμφωνη γνώμη του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και των ενδιαφερόμενων περιφερειών, το σύνολο ή μέρος προγράμματος Interreg D υλοποιείται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 3 στοιχείο β) ή γ), αντίστοιχα, του παρόντος κανονισμού, τα καθήκοντα εκτέλεσης ανατίθενται σε έναν από τους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού, ειδικότερα σε τέτοιο φορέα εγκατεστημένο στο συμμετέχον κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένης της διαχειριστικής αρχής του σχετικού προγράμματος Interreg.

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 154 παράγραφος 6 στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μην απαιτήσει εκ των προτέρων αξιολόγηση, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 3 και 4 του εν λόγω άρθρου, αν τα καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού έχουν ανατεθεί σε διαχειριστική αρχή προγράμματος Interreg εξόχως απόκεντρων περιοχών, που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με το άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

3.   Όταν τα καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού ανατίθενται σε οργανισμό κράτους μέλους, εφαρμόζεται το άρθρο 157 του εν λόγω κανονισμού.

4.   Όταν ένα πρόγραμμα ή δράση που συγχρηματοδοτείται από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης υλοποιείται από τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο, ΥΧΕ ή οποιονδήποτε από τους άλλους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού ή που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 ή στην απόφαση 2013/755/ΕΕ ή και στα δύο, εφαρμόζονται οι σχετικοί κανόνες των νομοθετικών αυτών πράξεων.

Οι όροι για την υλοποίηση μέρους προγράμματος Interreg του σκέλους D υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης βάσει του άρθρου 55 παράγραφος 3 στοιχείο β) ή γ) του παρόντος κανονισμού καθορίζονται με συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ της Επιτροπής, της διαχειριστικής αρχής ή του κράτους μέλους της και του επιφορτισμένου φορέα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ X

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 62

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 16 παράγραφος 6 αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για απροσδιόριστο χρονικό διάστημα από την 1η Ιουλίου 2021.

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 6 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται στην απόφαση. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.   Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 6 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 63

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 115 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Άρθρο 64

Μεταβατικές διατάξεις

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2013 ή κάθε πράξη που έχει εκδοθεί βάσει του εν λόγω κανονισμού εξακολουθεί να ισχύει για τα προγράμματα και τις πράξεις που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020.

Άρθρο 65

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. P. ZACARIAS


(1)  ΕΕ C 440 της 6.12.2018, σ. 116.

(2)  ΕΕ C 86 της 7.3.2019, σ. 137.

(3)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Μαρτίου 2019 (ΕΕ C 108 της 26.3.2021, σ. 247) και θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 27ης Μαΐου 2021 (δεν έχει ακόμα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα). Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιουνίου 2021 (δεν έχει ακόμα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής (βλέπε σελίδα 60 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 187 της 26.6.2014, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας – Παγκόσμια Ευρώπη, για την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης αριθ. 466/2014/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1601 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 480/2009 (ΕΕ L 209 της 14.6.2021, σ. 1).

(9)  Απόφαση 2023/755/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση («απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ») (ΕΕ L 344 της 19.12.2013, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) (ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 19).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1).

(12)  Απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΕ L 201 της 3.8.2010, σ. 30).

(13)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1057 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, περί ιδρύσεως του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ (EKT+) και καταργήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 (βλέπε σελίδα 21 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(14)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(15)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (EΕ) αριθ. 481/2014 της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ειδικούς κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών για προγράμματα συνεργασίας (ΕΕ L 138 της 13.5.2014, σ. 45).

(16)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 232/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Γειτονίας (ΕΕ L 77 της 15.3.2014, σ. 27).

(18)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(19)  Οδηγία 2011/92/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (ΕΕ L 26 της 28.1.2012, σ. 1).

(20)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (ΕΕ L 166 της 30.4.2004, σ. 1).

(21)  Οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τους υποχρεωτικούς ελέγχους των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 87).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ INTERREG

CCI

[15 χαρακτήρες]

Τίτλος

[255]

Έκδοση

 

Πρώτο έτος

[4]

Τελευταίο έτος

[4]

Επιλέξιμο από

 

Επιλέξιμο έως

 

Αριθμός απόφασης της Επιτροπής

 

Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής

 

Αριθμός τροποποιητικής απόφασης του προγράμματος

[20]

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της τροποποιητικής απόφασης του προγράμματος

 

Περιφέρειες NUTS που καλύπτονται από το πρόγραμμα

 

Σκέλος

 

1.

Κοινή στρατηγική του προγράμματος: κύριες αναπτυξιακές προκλήσεις και πολιτικές απαντήσεις

1.1.

Περιοχή του προγράμματος (δεν απαιτείται για τα προγράμματα Interreg C)

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο α)

Πεδίο κειμένου [2 000]

1.2.

Κοινή στρατηγική του προγράμματος: Συνοπτική παρουσίαση των κύριων κοινών προκλήσεων, λαμβανομένων υπόψη των οικονομικών, κοινωνικών και εδαφικών διαφορών και ανισοτήτων, των κοινών επενδυτικών αναγκών και της συμπληρωματικότητας και των συνεργειών με άλλα προγράμματα και μέσα χρηματοδότησης, των διδαγμάτων που έχουν αντληθεί από την προηγούμενη πείρα και των μακροπεριφερειακών στρατηγικών και των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες όταν η περιοχή του προγράμματος στο σύνολό του ή εν μέρει καλύπτεται από μία ή περισσότερες στρατηγικές.

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο β), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο β)

Πεδίο κειμένου [50 000]

1.3.

Αιτιολόγηση των επιλεγμένων στόχων πολιτικής και των ειδικών στόχων Interreg, των αντίστοιχων προτεραιοτήτων, των ειδικών στόχων και των μορφών στήριξης, αντιμετωπίζοντας, όπου χρειάζεται, τις ζεύξεις που λείπουν όσον αφορά τις διασυνοριακές υποδομές

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Πίνακας 1

Επιλεγμένος στόχος πολιτικής ή επιλεγμένος ειδικός στόχος Interreg

Επιλεγμένος ειδικός στόχος

Προτεραιότητα

Αιτιολόγηση της επιλογής

 

 

 

[2 000 ανά στόχο]

2.

Προτεραιότητες [300]

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχεία δ) και ε)

2.1.

Τίτλος της προτεραιότητας (επαναλαμβάνεται για κάθε προτεραιότητα)

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο δ)

Πεδίο κειμένου [300]

2.1.1.

Ειδικός στόχος (επαναλαμβάνεται για κάθε επιλεγμένο ειδικό στόχο)

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε)

Πεδίο κειμένου [300]

2.1.2.

Σχετικά είδη δράσεων και αναμενόμενη συμβολή τους στους εν λόγω ειδικούς στόχους και στις μακροπεριφερειακές στρατηγικές και τις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, ανάλογα με την περίπτωση

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο i), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο ii)

Πεδίο κειμένου [7 000]

Για το πρόγραμμα INTERACT και ESPON:

Παραπομπή Άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο i)

Ορισμός ενιαίου δικαιούχου ή περιορισμένου καταλόγου δικαιούχων και διαδικασία επιχορηγήσεων

Πεδίο κειμένου [7 000]

2.1.3.

Δείκτες

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο ii), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο iii)

Πίνακας 2

Δείκτες εκροών

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Κωδικός

[5]

Δείκτης

Μονάδα μέτρησης

[255]

Ορόσημο (2024)

[200]

Τελικός στόχος (2029)

[200]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 3

Δείκτες αποτελεσμάτων

Προτεραι-ότητα

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Δείκτης

Μονάδα μέτρησης

Βάση αναφοράς

Έτος αναφοράς

Τελικός στόχος (2029)

Πηγή δεδο-μένων

Παρατη-ρήσεις

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.4.

Βασικές ομάδες-στόχοι

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο iii), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο iv)

Πεδίο κειμένου [7 000]

2.1.5.

Ενδείξεις ως προς τα ιδιαίτερα στοχευόμενα εδάφη, συμπεριλαμβανομένης της προβλεπόμενης χρήσης των ΟΕΕ, των ΤΑΠΤΚ ή άλλων εδαφικών εργαλείων

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο iv)

Πεδίο κειμένου [7 000]

2.1.6.

Προβλεπόμενη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο v)

Πεδίο κειμένου [7 000]

2.1.7.

Ενδεικτική κατανομή των πόρων του προγράμματος της ΕΕ ανά είδος παρέμβασης

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο vi), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο v)

Πίνακας 4

Διάσταση 1 – τομέας παρέμβασης

Προτεραιότητα αριθ.

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 5

Διάσταση 2 – μορφή χρηματοδότησης

Προτεραιότητα αριθ.

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 6

Διάσταση 3 – μηχανισμός εδαφικής υλοποίησης και εδαφική εστίαση

Προτεραιότητα αριθ.

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

3.

Σχέδιο χρηματοδότησης

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο στ)

3.1

Χρηματοδοτικά κονδύλια ανά έτος

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημείο i), άρθρο 17 παράγραφος 4 στοιχεία α) έως δ)

Πίνακας 7

Ταμείο

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

(στόχος εδαφικής συνεργασίας)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III ΔΣ (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ-ΔΣ (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΥΧΕ (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

Κονδύλια Interreg (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

Συνολικά χρηματοδοτικά κονδύλια ανά ταμείο και εθνική συγχρηματοδότηση

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο στ) σημείο ii), άρθρο 17 παράγραφος 4 στοιχεία α) έως δ)

Πίνακας 8

Αριθ. στόχου πολιτικής

Προτε-ραιότητα

Ταμείο

(κατά περίπτωση)

Βάση υπολογισμού της ενωσιακής στήριξης (συνολικής επιλέξιμης δαπάνης ή δημόσιας συνεισφοράς)

Συνεισφορά της ΕΕ

α)=α1)+α2)

Ενδεικτική ανάλυση της συνεισφοράς της ΕΕ

Εθνική συνεισφορά

β)=γ)+δ)

Ενδεικτική ανάλυση της εθνικής συμμετοχής

Σύνολο

ε)=α)+β)

Ποσοστό συγχρηματο-δότησης

στ)=α)/ε)

Συνεισφορές από τις τρίτες χώρες

(για ενημέρωση)

χωρίς ΤΒ κατά το άρθρο 27 παρά-γραφος 1 α1)

με ΤΒ κατά το άρθρο 27 παρά-γραφος 1

α2)

Εθνική από τον δημόσιο τομέα

γ)

Εθνική από τον ιδιωτικό τομέα

δ)

 

Προτε-ραιότητα 1

ΕΤΠΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III ΔΣ (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ-ΔΣ (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΥΧΕ (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κονδύλια Interreg (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 2

(κονδύλια ως ανωτέρω)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

Όλα τα ταμεία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΠΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III ΔΣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ-ΔΣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΥΧΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

κονδύλια Interreg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

Όλα τα ταμεία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Μέτρα που έχουν ληφθεί για τη συμμετοχή των σχετικών εταίρων του προγράμματος στην προετοιμασία του προγράμματος Ιnterreg και ρόλος των εν λόγω εταίρων του προγράμματος για την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ζ)

Πεδίο κειμένου [10 000]

5.

Προσέγγιση για ζητήματα επικοινωνίας και προβολής του προγράμματος Interreg (στόχοι, κοινό-στόχος, δίαυλοι επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, όποτε κρίνεται σκόπιμο, προγραμματισμένος προϋπολογισμός και σχετικοί δείκτες για σκοπούς παρακολούθησης και αξιολόγησης)

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο η)

Πεδίο κειμένου [4 500]

6.

Αναφορά στη στήριξη έργων μικρής κλίμακας, μεταξύ άλλων μικρών έργων στο πλαίσιο ταμείων μικρών έργων

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο θ), άρθρο 24

Πεδίο κειμένου [7 000]

7.

Εκτελεστικές διατάξεις

7.1.

Αρχές του προγράμματος

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο α)

Πίνακας 9

Αρχές του προγράμματος

Επωνυμία του φορέα [255]

Όνομα του υπευθύνου επικοινωνίας [200]

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου [200]

Διαχειριστική αρχή

 

 

 

Εθνική αρχή (για προγράμματα με συμμετέχουσες τρίτες χώρες ή χώρες-εταίρους, κατά περίπτωση)

 

 

 

Ελεγκτική αρχή

 

 

 

Εκπρόσωποι της ομάδας ελεγκτών

 

 

 

Φορέας στον οποίον θα καταβληθούν οι πληρωμές από την Επιτροπή

 

 

 

7.2.

Διαδικασία για τη σύσταση της κοινής γραμματείας

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο β)

Πεδίο κειμένου [3 500]

7.3

Καταμερισμός των ευθυνών μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, των συμμετεχουσών τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων και ΥΧΕ, σε περίπτωση επιβολής δημοσιονομικών διορθώσεων από τη διαχειριστική αρχή ή από την Επιτροπή

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο γ)

Πεδίο κειμένου [10 500]

8.

Χρήση μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών, ενιαίων συντελεστών και χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες

Παραπομπή: Άρθρα 94 και 95 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 (ΚΚΔ)

Πίνακας 10

Χρήση μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών, ενιαίων συντελεστών και χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες

Προβλεπόμενη χρήση των άρθρων 94 και 95

ΝΑΙ

ΟΧΙ

Από την έγκριση, το πρόγραμμα θα κάνει χρήση της επιστροφής της ενωσιακής συνεισφοράς βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών σύμφωνα με το άρθρο 94 του ΚΚΔ (στην περίπτωση αυτή να συμπληρωθεί το προσάρτημα 1)

Από την έγκριση, το πρόγραμμα θα κάνει χρήση της επιστροφής της ενωσιακής συνεισφοράς βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 95 του ΚΚΔ (στην περίπτωση αυτή να συμπληρωθεί το προσάρτημα 2)

Χάρτης

Χάρτης της περιοχής του προγράμματος


(1)  Interreg Α, εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία.

(2)  Interreg B και C.

(3)  Interreg Β, C και D.

(4)  ΕΤΠΑ, ΜΠΒ ΙΙΙ, ΜΓΑΔΣ ή ΠΥΧΕ, ως ενιαίο ποσό βάσει των Interreg B και C.

(5)  Interreg Α, εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία.

(6)  Interreg B και C.

(7)  Interreg Β, C και D.

(8)  ΕΤΠΑ, ΜΠΒ ΙΙΙ, ΜΓΑΔΣ ή ΠΥΧΕ, ως ενιαίο ποσό βάσει των Interreg B και C.


Προσάρτημα 1

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή

(Άρθρο 94 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 [ΚΚΔ)]

Ημερομηνία υποβολής της πρότασης

 

 

 

Το παρόν προσάρτημα δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιούνται απλουστευμένες επιλογές κόστους σε επίπεδο ΕΕ που θεσπίζονται από την κατ' εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

Α.   Σύνοψη των κύριων στοιχείων

Προτεραιότητα

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Εκτιμώμενο ποσοστό του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου στο πλαίσιο της προτεραιότητας στην οποία θα εφαρμοστούν οι απλουστευμένες επιλογές κόστους σε %

Είδος ή είδη καλυπτόμενης πράξης

Δείκτης που επιφέρει επιστροφή

Μονάδα μέτρησης για τον δείκτη που επιφέρει επιστροφή

Είδος ΑΕΚ (τυποποιημένη κλίμακα μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών)

Ποσό (σε EUR) ή ποσοστό (σε περίπτωση ενιαίων συντελεστών) των απλουστευμένων επιλογών κόστους

 

 

 

 

Κωδικός (1)

Περιγραφή

Κωδικός (2)

Περιγραφή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.   Λεπτομέρειες ανά είδος πράξης (συμπληρώνεται για κάθε είδος πράξης)

Έλαβε η διαχειριστική αρχή στήριξη από εξωτερική εταιρεία για να καθορίσει το κατωτέρω απλουστευμένο κόστος;

 

 

Αν ναι, να αναφέρετε την επωνυμία της εξωτερικής εταιρείας:

Ναι/Όχι – Επωνυμία της εξωτερικής εταιρείας


1.1.

Περιγραφή του είδους της πράξης, συμπεριλαμβανομένου του χρονοδιαγράμματος για την υλοποίηση (3)

 

1.2

Ειδικός στόχος

 

1.3

Δείκτης που επιφέρει επιστροφή (4)

 

1.4

Μονάδα μέτρησης για τον δείκτη που επιφέρει επιστροφή

 

1.5

Τυποποιημένη κλίμακα μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή ποσού ή ενιαίου συντελεστή

 

1.6

Ποσό ανά μονάδα μέτρησης ή ποσοστό (για ενιαίους συντελεστές) της απλουστευμένης επιλογής κόστους

 

1.7

Κατηγορίες δαπανών που καλύπτονται από το μοναδιαίο κόστος, το κατ’ αποκοπή ποσό ή τον ενιαίο συντελεστή

 

1.8

Καλύπτουν οι εν λόγω κατηγορίες δαπανών όλες τις επιλέξιμες δαπάνες της πράξης; (Ν/Ο)

 

1.9

Μέθοδος προσαρμογής ή προσαρμογών (5)

 

1.10

Επαλήθευση της επίτευξης των μονάδων που έχουν παρασχεθεί

να περιγράψετε ποιο έγγραφο ή έγγραφα ή σύστημα θα χρησιμοποιηθεί για να επαληθευθεί η επίτευξη των μονάδων που έχουν παρασχεθεί

να περιγράψετε τι θα ελεγχθεί και από ποιον κατά τη διάρκεια των διαχειριστικών επαληθεύσεων

να περιγράψετε τις προβλεπόμενες ρυθμίσεις σχετικά με τη συλλογή και αποθήκευση των σχετικών στοιχείων/εγγράφων

 

1.11

Πιθανά στρεβλά κίνητρα, μέτρα μετριασμού (6) και το εκτιμώμενο επίπεδο κινδύνου (υψηλό/μεσαίο/χαμηλό)

 

1.12

Συνολικό ποσό (εθνικό και ενωσιακό) που αναμένεται να επιστραφεί από την Επιτροπή σε αυτήν τη βάση

 

Γ.   Υπολογισμός της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών

1.

Πηγή δεδομένων που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών (ποιος παρήγαγε, συγκέντρωσε και κατέγραψε τα δεδομένα· πού έχουν αποθηκευτεί τα δεδομένα· καταληκτικές ημερομηνίες· επικύρωση, κ.λπ.):

 

2.

Να προσδιορίσετε τους λόγους για τους οποίους η μέθοδος και ο υπολογισμός που προτείνονται βάσει του άρθρου 88 παράγραφος 2 του ΚΚΔ είναι κατάλληλα για το συγκεκριμένο είδος πράξης:

 

3.

Να προσδιορίσετε τον τρόπο διενέργειας των υπολογισμών, ιδίως περιλαμβάνοντας τυχόν παραδοχές ως προς την ποιότητα ή τις ποσότητες. Κατά περίπτωση, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται και, εφόσον ζητείται, να παρέχονται στατιστικά αποδεικτικά στοιχεία και τιμές αναφοράς, σε μορφότυπο που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από την Επιτροπή:

 

4.

Να εξηγήσετε πώς εξασφαλίσατε ότι στον υπολογισμό της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή ποσού ή ενιαίου συντελεστή έχουν περιληφθεί μόνον επιλέξιμες δαπάνες:

 

5.

Αξιολόγηση από την ελεγκτική αρχή ή τις ελεγκτικές αρχές της μεθοδολογίας υπολογισμού, των ποσών, καθώς και των ρυθμίσεων για τη διασφάλιση της επαλήθευσης, της ποιότητας, της συλλογής και της αποθήκευσης των δεδομένων:

 


(1)  Αναφέρεται στον κωδικό για τη διάσταση του πεδίου παρέμβασης στον πίνακα 1 του παραρτήματος Ι του ΚΚΔ.

(2)  Αναφέρεται στον κωδικό κοινού δείκτη, εάν συντρέχει περίπτωση.

(3)  Προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης της επιλογής πράξεων και προβλεπόμενη τελική ημερομηνία ολοκλήρωσής τους (αναφ. άρθρο 63 παράγραφος 5 του ΚΚΔ).

(4)  Για πράξεις που περιέχουν διάφορες απλουστευμένες επιλογές κόστους που καλύπτουν διαφορετικές κατηγορίες δαπανών, διαφορετικά έργα ή διαδοχικές φάσεις πράξης, τα πεδία 1.3 έως 1.11 πρέπει να συμπληρωθούν για κάθε δείκτη που επιφέρει επιστροφή.

(5)  Εάν συντρέχει περίπτωση, καταγράψτε τη συχνότητα και το χρονοδιάγραμμα της προσαρμογής και σαφή αναφορά σε ειδικό δείκτη (συμπεριλαμβανομένου συνδέσμου σε ιστότοπο, όταν ο δείκτης αυτός έχει δημοσιευτεί, εφόσον συντρέχει περίπτωση).

(6)  Υπάρχουν οποιεσδήποτε αρνητικές συνέπειες για την ποιότητα των πράξεων που υποστηρίζονται και, εάν ναι, τι μέτρα (όπως η διασφάλιση ποιότητας) θα ληφθούν ως αντιστάθμισμα αυτού του κινδύνου;


Προσάρτημα 2

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή

(Άρθρο 95 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 [ΚΚΔ)]

Ημερομηνία υποβολής της πρότασης

 

 

 

Το παρόν προσάρτημα δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιούνται ποσά για χρηματοδότηση σε επίπεδο ΕΕ που δεν συνδέεται με δαπάνες που έχουν θεσπιστεί από την κατ' εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 95 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

Α.   Σύνοψη των κύριων στοιχείων

Προτεραιότητα

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Ποσό που καλύπτεται από τη μη συνδεόμενη με τις δαπάνες χρηματοδότηση

Είδος ή είδη καλυπτό-μενης πράξης

Όροι που πρέπει να πληρούνται / αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και που επιφέρουν επιστροφή από την Επιτροπή

Δείκτης

Μονάδα μέτρησης για τους όρους που πρέπει να πληρούνται / αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και που επιφέρουν επιστροφή από την Επιτροπή

Εξεταζόμενο είδος μεθόδου επιστροφής που χρησιμοποι-είται για να αποζημιωθεί ο δικαιούχος ή οι δικαιούχοι

 

 

 

 

Κωδικός (1)

Περιγραφή

 

Κωδικός (2)

Περιγραφή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.   Λεπτομέρειες ανά είδος πράξης (συμπληρώνεται για κάθε είδος πράξης)

1.1.

Περιγραφή του είδους της πράξης

 

1.2

Ειδικός στόχος

 

1.3

Όροι που πρέπει να πληρούνται ή αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν

 

1.4

Προθεσμία για την εκπλήρωση των όρων ή την επίτευξη των αποτελεσμάτων

 

1.5

Μονάδα μέτρησης για όρους που πρέπει να πληρούνται/αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και που επιφέρουν επιστροφή από την Επιτροπή

 

1.6

Ενδιάμεσα παραδοτέα (αν υπάρχουν) που ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή με χρονοδιάγραμμα των επιστροφών

Ενδιάμεσα παραδοτέα

Προβλεπόμενη ημερομηνία

Ποσά (σε EUR)

 

 

 

 

 

 

1.7

Συνολικό ποσό (συμπεριλαμβανομένης της ενωσιακής και της εθνικής χρηματοδότησης)

 

1.8

Μέθοδος προσαρμογής ή προσαρμογών

 

1.9

Επαλήθευση της επίτευξης του αποτελέσματος ή της προϋπόθεσης (και, κατά περίπτωση, των ενδιάμεσων παραδοτέων)

να περιγράψετε ποιο έγγραφο ή έγγραφα ή σύστημα θα χρησιμοποιηθεί για να επαληθευθεί η επίτευξη του αποτελέσματος ή της προϋπόθεσης (και, κατά περίπτωση, καθένα από τα ενδιάμεσα παραδοτέα)

να περιγράψετε πώς θα διεξαχθούν οι διαχειριστικές επαληθεύσεις (συμπεριλαμβανομένων των επιτόπιων επαληθεύσεων) και από ποιον

να περιγράψετε τις προβλεπόμενες ρυθμίσεις σχετικά με τη συλλογή και αποθήκευση των σχετικών στοιχείων/εγγράφων

 

1.10

Χρησιμοποίηση χορηγήσεων υπό τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες/ Η επιχορήγηση που παρέχεται από κράτος μέλος σε δικαιούχους λαμβάνει τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες; (Ν/Ο)

 

1.11

Ρυθμίσεις για την εξασφάλιση της διαδρομής λογιστικού ελέγχου

Να αναφέρετε τον φορέα ή τους φορείς που είναι αρμόδιοι για τις εν λόγω ρυθμίσεις.

 


(1)  Αναφέρεται στον κωδικό για τη διάσταση του πεδίου παρέμβασης στον πίνακα 1 του παραρτήματος Ι του ΚΚΔ και στο παράρτημα IV του κανονισμού EMFAF.

(2)  Αναφέρεται στον κωδικό κοινού δείκτη, εφόσον συντρέχει περίπτωση.


Προσάρτημα 3

Κατάλογος σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας με χρονοδιάγραμμα Άρθρο 17 παράγραφος 3

Πεδίο κειμένου [2 000]