4.12.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 409/34


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1830 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 27ης Νοεμβρίου 2020

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην 40ή σύνοδο της διαρκούς επιτροπής της σύμβασης για τη διατήρηση της άγριας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης (σύμβαση της Βέρνης)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η σύμβαση για τη διατήρηση της άγριας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης («η σύμβαση») συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση 82/72/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1) και άρχισε να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1982.

(2)

Βάσει της σύμβασης, η διαρκής επιτροπή που συγκροτήθηκε με τη σύμβαση («η διαρκής επιτροπή») μπορεί να αποφασίσει τροποποιήσεις των άρθρων 13 έως 24 της σύμβασης, τις οποίες υποβάλλει προς έγκριση στην Επιτροπή υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης («η Επιτροπή υπουργών») και, εν συνεχεία, στα συμβαλλόμενα μέρη («μέρη») προς αποδοχή.

(3)

Βάσει της σύμβασης, η διαρκής επιτροπή είναι επιφορτισμένη με την παρακολούθηση της εφαρμογής της σύμβασης και μπορεί, ιδίως, να κάνει οποιαδήποτε πρόταση με σκοπό τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της σύμβασης.

(4)

Η διαρκής επιτροπή, κατά την 40ή σύνοδό της, από τις 30 Νοεμβρίου έως τις 4 Δεκεμβρίου 2020, πρόκειται να εκδώσει αποφάσεις σχετικά με την τροποποίηση της σύμβασης με σκοπό την εισαγωγή χρηματοδοτικών ρητρών και τη σύναψη διευρυμένης μερικής συμφωνίας όσον αφορά το Ταμείο για την εφαρμογή της σύμβασης.

(5)

Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη διαρκή επιτροπή, καθώς οι αποφάσεις της αποτελούν πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα.

(6)

Η Γραμματεία της σύμβασης («η Γραμματεία») υπέβαλε πρόταση για τροποποίηση της σύμβασης με σκοπό τη θέσπιση ενός χρηματοδοτικού μηχανισμού βάσει του οποίου η διαρκής επιτροπή θα καθορίσει κλίμακα υποχρεωτικών χρηματοδοτικών συνεισφορών από τα μέρη για να συμπληρώσει τα συνήθη κονδύλια χρηματοδότησης από τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου της Ευρώπης.

(7)

Βάσει της σύμβασης, τροποποιήσεις της σύμβασης εγκρίνονται αρχικά από την Επιτροπή υπουργών και, στη συνέχεια, τίθενται σε ισχύ για όλα τα μέρη την τριακοστή ημέρα μετά την ανακοίνωση όλων των συμβαλλόμενων μερών ότι την αποδέχθηκαν.

(8)

Η Γραμματεία υπέβαλε επίσης πρόταση για την ενίσχυση της διακυβερνητικής συνεργασίας για την εφαρμογή της σύμβασης μέσω της σύναψης διευρυμένης μερικής συμφωνίας, η οποία θα περιλαμβάνει υποχρεωτική χρηματοδοτική συνεισφορά για τα μέρη της εν λόγω διευρυμένης μερικής συμφωνίας.

(9)

Σύμφωνα με το Καταστατικό του Συμβουλίου της Ευρώπης και με τον Οδηγό της Επιτροπής υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις διαδικασίες και τις μεθόδους εργασίας, έπειτα από απόφαση της διαρκούς επιτροπής, η προτεινόμενη διευρυμένη μερική συμφωνία τίθεται σε ισχύ για όλα τα μέρη της εν λόγω συμφωνίας μετά την έγκρισή της από την Επιτροπή υπουργών με πλειοψηφία δύο τρίτων των ψηφισάντων αντιπροσώπων και πλειοψηφία των αντιπροσώπων που δικαιούνται να μετέχουν στις συνεδριάσεις της Επιτροπής υπουργών και εφόσον έχει επιτευχθεί ελάχιστο όριο υπογραφόντων.

(10)

Μετά την έκδοση της προτεινόμενης διευρυμένης μερικής συμφωνίας, εναπόκειται στα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης να αποφασίσουν εάν θα καταστούν συμβαλλόμενα μέρη της.

(11)

Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει οποιαδήποτε μελλοντική απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με το αν είναι σκόπιμο η Ένωση να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος της προτεινόμενης διευρυμένης μερικής συμφωνίας.

(12)

Λαμβανομένης υπόψη της μείωσης της χρηματοδότησης που παρέχεται μέσω της τακτικής συνεισφοράς του Συμβουλίου της Ευρώπης καθώς και της μείωσης των εθελοντικών συνεισφορών των μερών, υπάρχει επιτακτική ανάγκη θέσπισης μιας ασφαλούς και αξιόπιστης πηγής χρηματοδότησης για τη λειτουργία της σύμβασης.

(13)

Η τροποποίηση της σύμβασης με σκοπό την εισαγωγή χρηματοδοτικού μηχανισμού συνάδει με τον τρόπο χρηματοδότησης άλλων πολυμερών περιβαλλοντικών συμφωνιών και θα εξασφαλίσει ισότιμη συνεισφορά από όλα τα μέρη. Ωστόσο, το κείμενο της τροποποίησης, όπως προτάθηκε από τη Γραμματεία, προκαλεί αβεβαιότητα σχετικά με τον δημοσιονομικό μηχανισμό που πρόκειται να θεσπιστεί, ιδίως όσον αφορά τη διάκριση μεταξύ βασικών και προγραμματικών προϋπολογισμών και το επίπεδο των απαιτούμενων συνεισφορών.

(14)

Η υποστήριξη της Ένωσης για τροποποίηση της σύμβασης με σκοπό τη θέσπιση χρηματοδοτικού μηχανισμού θα υπόκειται στη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 218 παράγραφοι 2 έως 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(15)

Η σημαντική χρονική διάρκεια που απαιτείται για τη διαπραγμάτευση τροποποίησης και τη θέση της σε ισχύ υπαγορεύει την ανάγκη μιας πιο άμεσης χρηματοδοτικής λύσης, ώστε να μπορέσει η σύμβαση να συνεχίσει να λειτουργεί αποτελεσματικά στο ενδιάμεσο διάστημα. Η εν λόγω ανάγκη θα καλυφθεί μέσω της προτεινόμενης διευρυμένης μερικής συμφωνίας.

(16)

Συνεπώς, η θέση του Συμβουλίου θα πρέπει να είναι η πρόταση αναβολής της απόφασης σχετικά με την τροποποίηση της σύμβασης και η υποστήριξη της σύναψης διευρυμένης μερικής συμφωνίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης σχετικά με θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της, στην 40ή σύνοδο της διαρκούς επιτροπής της σύμβασης για τη διατήρηση της άγριας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης, είναι να προταθεί αναβολή, έως την 41η σύνοδο της διαρκούς επιτροπής, της ψηφοφορίας επί της πρότασης τροποποίησης της σύμβασης προκειμένου να συμπεριληφθούν χρηματοδοτικές ρήτρες και να υποστηριχθεί η σύναψη διευρυμένης μερικής συμφωνίας όσον αφορά τη σύσταση ταμείου στήριξης για την εφαρμογή της σύμβασης, βάσει του σχεδίου που υποβλήθηκε στη διαρκή επιτροπή.

Άρθρο 2

Υπό το πρίσμα των εξελίξεων κατά την 40ή σύνοδο της διαρκούς επιτροπής, η βελτίωση της θέσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 μπορεί να συμφωνηθεί από τους εκπροσώπους της Ένωσης σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, κατά τις επιτόπιες συνεδριάσεις συντονισμού, χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. ROTH


(1)  Απόφαση 82/72/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 1981, περί συνάψεως συμβάσεως περί διατηρήσεως της αγρίας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης (ΕΕ L 38 της 10.2.1982, σ. 1).