|
1.12.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 402/144 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1809 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Νοεμβρίου 2020
για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 8591]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοενωσιακό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (3), και ιδίως το άρθρο 63 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η γρίπη των πτηνών είναι λοιμώδης ιογενής νόσος των πτηνών. Οι λοιμώξεις από τους ιούς της γρίπης των πτηνών σε οικόσιτα πουλερικά και άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία προκαλούν δύο κύριες μορφές της εν λόγω νόσου οι οποίες διακρίνονται από τη λοιμοτοξικότητά τους. Κατά κανόνα, η χαμηλής παθογονικότητας μορφή της νόσου προκαλεί μόνο ήπια συμπτώματα, ενώ η υψηλής παθογονικότητας μορφή της προκαλεί πολύ υψηλά ποσοστά θνησιμότητας στα περισσότερα είδη πτηνών. Η εν λόγω νόσος μπορεί να έχει σοβαρό αντίκτυπο στην κερδοφορία της πτηνοτροφίας. |
|
(2) |
Από το 2005 οι υψηλής παθογονικότητας ιοί της γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5 αποδείχθηκαν ικανοί να μολύνουν τα αποδημητικά πτηνά, τα οποία μπορούν στη συνέχεια να διασπείρουν τους εν λόγω ιούς σε μεγάλες αποστάσεις κατά τη διάρκεια της φθινοπωρινής και της εαρινής μετανάστευσής τους. |
|
(3) |
Αν εκδηλωθεί εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, υπάρχει κίνδυνος διασποράς του νοσογόνου παράγοντα σε άλλες εκμεταλλεύσεις στις οποίες εκτρέφονται πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. |
|
(4) |
Η οδηγία 2005/94/ΕΚ θεσπίζει ορισμένα προληπτικά μέτρα που αφορούν την επιτήρηση και την έγκαιρη ανίχνευση της γρίπης των πτηνών και καθορίζει τα ελάχιστα μέτρα καταπολέμησης που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας της νόσου αυτής σε πουλερικά ή σε άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Η εν λόγω οδηγία προβλέπει τη δημιουργία ζωνών προστασίας και επιτήρησης σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Η εν λόγω περιφερειοποίηση εφαρμόζεται ιδίως για τη διατήρηση του υγειονομικού καθεστώτος των πουλερικών και άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία στο υπόλοιπο της επικράτειας του πληγέντος κράτους μέλους και στην υπόλοιπη Ένωση. Τα μέτρα που καθορίζονται στις εν λόγω ζώνες αποτρέπουν την περαιτέρω διασπορά της λοίμωξης, μέσω της προσεκτικής παρακολούθησης και του περιορισμού των μετακινήσεων πουλερικών και άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία και της χρήσης προϊόντων που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί από τον παθογόνο παράγοντα, καθώς και μέσω της διασφάλισης της έγκαιρης ανίχνευσης της νόσου. |
|
(5) |
Μεταξύ Δεκεμβρίου 2019 και Ιουνίου 2020, η Βουλγαρία, η Τσεχία, η Γερμανία, η Ουγγαρία, η Πολωνία, η Ρουμανία και η Σλοβακία κοινοποίησαν στην Επιτροπή εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμεταλλεύσεις στο έδαφός τους, όπου εκτρέφονταν πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. |
|
(6) |
Για λόγους σαφήνειας, συντονισμού σε ενωσιακό επίπεδο και για να είναι ενήμερα τα κράτη μέλη, οι τρίτες χώρες και οι εμπλεκόμενοι φορείς σχετικά με την εξέλιξη της επιδημιολογικής κατάστασης, εκδόθηκε η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/47 της Επιτροπής (4), ώστε να περιληφθούν σε μία νομοθετική πράξη της Ένωσης όλες οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών ύστερα από την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμεταλλεύσεις στο έδαφός τους σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2005/94/ΕΚ. |
|
(7) |
Η επιδημιολογική κατάσταση όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών βελτιώθηκε από τον Ιούλιο έως τον Σεπτέμβριο 2020, όταν δεν επιβεβαιώθηκαν στην Ένωση εστίες σε πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία ούτε ανιχνεύτηκε η νόσος σε άγρια πτηνά κατά την εν λόγω περίοδο. |
|
(8) |
Από τον Οκτώβριο του 2020, μετά την άφιξη αποδημητικών άγριων πτηνών κατά τη διάρκεια της αποδημίας τους το φθινόπωρο, οι Κάτω Χώρες και η Γερμανία επιβεβαίωσαν εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμεταλλεύσεις στο έδαφός τους, όπου εκτρέφονται πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Στα εν λόγω κράτη μέλη, ο ιός που προκαλεί την εν λόγω νόσο εντοπίστηκε αρχικά σε αρκετά είδη άγριων πτηνών, προτού ανιχνευτεί σε εκμεταλλεύσεις όπου εκτρέφονται πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Για την αντιμετώπιση των εν λόγω εμφανίσεων υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 στις Κάτω Χώρες και τη Γερμανία, η Επιτροπή εξέδωσε αρκετές εκτελεστικές αποφάσεις της Επιτροπής με τις οποίες θεσπίζονται ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας που απευθύνονται στα εν λόγω κράτη μέλη. |
|
(9) |
Ο ιός υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 εξακολουθεί να ταυτοποιείται σε μεγάλο αριθμό άγριων πτηνών στις Κάτω Χώρες και στη Γερμανία. Η Δανία, η Ιρλανδία και το Βέλγιο έχουν επίσης εντοπίσει τον ίδιο ιό υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε άγρια πτηνά στο έδαφός τους. Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο επιβεβαίωσε επίσης την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμεταλλεύσεις όπου εκτρέφονταν πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία και έχει εντοπίσει τον ιό και σε άγρια πτηνά στο έδαφός του. Πρόσφατα, η Δανία, η Γαλλία, η Σουηδία, η Κροατία και η Πολωνία επιβεβαίωσαν επίσης την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 στο έδαφός τους σε εκμεταλλεύσεις όπου εκτρέφονται πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. |
|
(10) |
Επιπλέον, οι ιοί υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών των υποτύπων H5N1 και H5N5 έχουν επίσης εντοπιστεί σε άγρια πτηνά στις Κάτω Χώρες και τη Γερμανία αντίστοιχα. |
|
(11) |
Τα άγρια πτηνά, ιδίως τα άγρια υδρόβια αποδημητικά πτηνά, είναι γνωστό ότι αποτελούν τον φυσικό ξενιστή για ιούς της γρίπης των πτηνών. Η παρουσία διαφόρων υποτύπων των ιών της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε άγρια πτηνά δεν είναι ασυνήθιστη, αλλά αποτελεί μια διαρκή απειλή για την άμεση και έμμεση εισαγωγή των ιών αυτών σε εκμεταλλεύσεις με πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία με τον κίνδυνο ενδεχόμενης επακόλουθης διασποράς του ιού από μια μολυσμένη εκμετάλλευση σε άλλες εκμεταλλεύσεις. Επιπλέον, αυξάνεται ο κίνδυνος ανακατάταξης του γενετικού υλικού και η εμφάνιση νέων υποτύπων του ιού. |
|
(12) |
Δεδομένης της εξελισσόμενης επιδημιολογικής κατάστασης των ιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στην Ένωση, και λαμβανομένης υπόψη της εποχικότητας της κυκλοφορίας του ιού σε άγρια πτηνά, υπάρχει κίνδυνος εκδήλωσης περαιτέρω εστιών διαφορετικών υποτύπων της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στην Ένωση κατά τους προσεχείς μήνες. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή, μαζί με τα κράτη μέλη, αξιολογεί διαρκώς την επιδημιολογική κατάσταση και επανεξετάζει τα μέτρα. |
|
(13) |
Τα μέτρα προστασίας που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να προσαρμοστούν σε σχέση με τα μέτρα που θεσπίστηκαν με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/47, ώστε να διασφαλιστεί ότι είναι τα κατάλληλα για την κάλυψη του επιπέδου των κινδύνων που συνδέονται με την τρέχουσα επιδημιολογική κατάσταση και ότι δεν επιβαρύνουν τις επιχειρήσεις δυσανάλογα σε σχέση με τους κινδύνους που συνεπάγεται η διασπορά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω νέα μέτρα προστασίας θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα διαφορετικά επίπεδα κινδύνου που συνδέονται με τις μετακινήσεις των διαφόρων εμπορευμάτων πουλερικών. |
|
(14) |
Το άρθρο 26 παράγραφος 1 και το άρθρο 30 στοιχείο γ) σημείο iv) της οδηγίας 2005/94/ΕΚ καθορίζουν τους όρους υπό τους οποίους οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν την απευθείας μεταφορά αυγών για επώαση από εκμετάλλευση που βρίσκεται σε ζώνη προστασίας ή επιτήρησης προς καθορισμένο εκκολαπτήριο, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται ορισμένοι όροι. Η απευθείας μεταφορά των εν λόγω αυγών για επώαση από το καθορισμένο εκκολαπτήριο σε εγκατάσταση παρασκευής εμβολίων δεν συνιστά αυξημένο κίνδυνο από ό,τι εάν είχαν μεταφερθεί απευθείας από την εκμετάλλευση καταγωγής του σμήνους γεννητόρων από το οποίο προέρχονται στην εγκατάσταση παρασκευής εμβολίων, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση. |
|
(15) |
Τα αυγά για επώαση αποτελούν σημαντικό συστατικό της εξειδικευμένης παρασκευής εμβολίων, συμπεριλαμβανομένων των εμβολίων κατά της ανθρώπινης γρίπης. Η παρασκευή εμβολίων συνεπάγεται τη χρήση ειδικών αυγών για επώαση που λαμβάνονται από μητρικά σμήνη απαλλαγμένα από παθογόνους παράγοντες, καθώς και την τήρηση αυστηρών μέτρων βιοασφάλειας και βιοπροφύλαξης. Επιπλέον, η διαδικασία παραγωγής εμβολίων εξαλείφει τον κίνδυνο παθογόνων παραγόντων, συμπεριλαμβανομένων των ιών της γρίπης των πτηνών. Ως εκ τούτου, η απευθείας μεταφορά αυγών για επώαση από την εγκατάσταση καταγωγής ή από το καθορισμένο εκκολαπτήριο σε εγκατάσταση παρασκευής εμβολίων μπορεί να θεωρηθεί δραστηριότητα που αντιπροσωπεύει πολύ χαμηλό κίνδυνο για τη διασπορά των ιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
|
(16) |
Οι περιορισμοί στη διακίνηση φορτίων αυγών για επώαση από περιοχές που βρίσκονται σε ζώνες προστασίας και επιτήρησης, όπως απαιτείται από τα άρθρα 22 και 30 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, μπορούν, στην περίπτωση μετακινήσεων προς εγκαταστάσεις παρασκευής εμβολίων, να προκαλέσουν διαταραχές στην καθιερωμένη αλυσίδα εφοδιασμού για την παραγωγή εμβολίων κατά της γρίπης του ανθρώπου σε περίοδο υψηλής ζήτησης στην αγορά για τα εν λόγω προϊόντα και, ως εκ τούτου, να προκαλέσουν ανησυχίες για την υγεία, όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εμβολίων αυτών κατά τους προσεχείς μήνες. |
|
(17) |
Ως εκ τούτου, η απευθείας μεταφορά αυγών για επώαση από εγκαταστάσεις καταγωγής ή καθορισμένα εκκολαπτήρια που βρίσκονται στις ζώνες προστασίας και επιτήρησης σε εγκαταστάσεις παρασκευής εμβολίων θα πρέπει να επιτρέπεται υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Στις περιπτώσεις αυτές, τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων που προβλέπονται σύμφωνα με την οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου (5) θα πρέπει να περιλαμβάνουν αναφορά στην παρούσα απόφαση. |
|
(18) |
Η οδηγία 2009/158/ΕΚ ορίζει τους γενικούς κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο στο εσωτερικό της Ένωσης όσον αφορά τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση, συμπεριλαμβανομένων των κτηνιατρικών πιστοποιητικών που απαιτείται να συνοδεύουν τα φορτία των εν λόγω προϊόντων που αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη. Το άρθρο 6 της εν λόγω οδηγίας προβλέπει ότι, προκειμένου να αποτελούν αντικείμενο εμπορίας εντός της Ένωσης, τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες δεν βρίσκονται εντός περιοχής η οποία, για υγειονομικούς λόγους, υπόκειται σε περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία ως αποτέλεσμα εκδήλωσης εστίας νόσου στην οποία τα πουλερικά είναι ευπαθή. Για να επαληθευτεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης, είναι σκόπιμο τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά που προβλέπονται στο άρθρο 20 της οδηγίας 2009/158/ΕΚ, τα οποία απαιτείται να συνοδεύουν τα φορτία αυγών για επώαση, να περιλαμβάνουν αναφορά στην παρούσα απόφαση. |
|
(19) |
Λαμβανομένου υπόψη ότι η απευθείας μεταφορά αυγών για επώαση σε εγκατάσταση παρασκευής εμβολίων ενέχει πολύ χαμηλό κίνδυνο διασποράς της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, θα πρέπει να επιτραπεί στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, από τις οποίες ζητείται να οριοθετήσουν ζώνες προστασίας ή επιτήρησης σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ και αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, να εγκρίνουν την αποστολή αυγών για επώαση για απευθείας μεταφορά από τις εγκαταστάσεις καταγωγής ή καθορισμένα εκκολαπτήρια σε εγκατάσταση παρασκευής εμβολίων που βρίσκεται εκτός των ζωνών προστασίας και επιτήρησης. |
|
(20) |
Συνεπώς, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να καθορίσει τους όρους υπό τους οποίους οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αποστολής επιτρέπουν την αποστολή αυγών για επώαση από εγκαταστάσεις καταγωγής ή καθορισμένα εκκολαπτήρια που βρίσκονται εντός των ζωνών προστασίας και επιτήρησης σε εγκαταστάσεις παρασκευής εμβολίων που βρίσκονται εκτός των ζωνών προστασίας και επιτήρησης ή σε άλλο κράτος μέλος. |
|
(21) |
Για λόγους σαφήνειας και λαμβανομένης υπόψη της σημερινής παράλληλης κυκλοφορίας τριών και ενδεχομένως περισσότερων διαφορετικών οροτύπων ιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών κατά τη διάρκεια της τρέχουσας επιδημίας, είναι αναγκαίο να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής των ισχυόντων μέτρων προστασίας που θεσπίζονται με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/47, ώστε να καλυφθούν όλοι οι υψηλής παθογονικότητας ιοί της γρίπης των πτηνών, όπως ορίζεται στην οδηγία 2005/94/ΕΚ, καθώς και να ενημερωθούν τα κράτη μέλη, οι τρίτες χώρες και οι εμπλεκόμενοι φορείς σχετικά με την τρέχουσα επιδημιολογική κατάσταση στην Ένωση. |
|
(22) |
Οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που έχουν καθοριστεί από την Κροατία, τη Δανία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία και τη Σουηδία (στο εξής: τα οικεία κράτη μέλη), σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, θα πρέπει να καταχωριστούν σε μια ενιαία πράξη και η διάρκεια της περιφερειοποίησης θα πρέπει να καθοριστεί με συνεκτίμηση της τρέχουσας επιδημιολογικής κατάστασης ως προς την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών. |
|
(23) |
Η διάρκεια των εφαρμοστέων μέτρων στις ζώνες προστασίας και επιτήρησης, τα οποία πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 και το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, θα πρέπει να προσαρμόζεται ανάλογα με την εξέλιξη της επιδημιολογικής κατάστασης, όπως προκύπτει από τα αποτελέσματα των επιδημιολογικών ερευνών που προβλέπονται στο άρθρο 6 της εν λόγω οδηγίας, και με τα μέτρα που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 18 και το άρθρο 30 στοιχεία α) και ζ) της εν λόγω οδηγίας. |
|
(24) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα εν λόγω μέτρα σε συνεργασία με τα οικεία κράτη μέλη και βεβαιώθηκε ότι τα σύνορα των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από την αρμόδια αρχή των οικείων κρατών μελών, βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από οποιαδήποτε εκμετάλλευση στην οποία έχει επιβεβαιωθεί εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
|
(25) |
Για να προληφθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να περιγραφούν ταχέως, σε επίπεδο Ένωσης, σε συνεργασία με τα οικεία κράτη μέλη, οι νέες ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν στα εν λόγω κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ. |
|
(26) |
Συνεπώς, στο παράρτημα της παρούσας απόφασης θα πρέπει, αφενός, να καθοριστούν οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης στα οικεία κράτη μέλη, στις οποίες εφαρμόζονται τα οριζόμενα στην οδηγία 2005/94/ΕΚ μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων και, αφετέρου, να οριστεί η διάρκεια της εν λόγω περιφερειοποίησης. |
|
(27) |
Επιπλέον, οι εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2020/47, (ΕΕ) 2020/1606 (6) και (ΕΕ) 2020/1664 της Επιτροπής (7) θα πρέπει να καταργηθούν και να αντικατασταθούν από την παρούσα απόφαση. |
|
(28) |
Δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών, είναι σημαντικό η παρούσα απόφαση να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν. |
|
(29) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει, σε ενωσιακό επίπεδο, τις ζώνες προστασίας και επιτήρησης που πρέπει να καθοριστούν από τα κράτη μέλη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης (στο εξής: τα οικεία κράτη μέλη), μετά την εκδήλωση εστίας ή εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, καθώς και τη διάρκεια των εφαρμοστέων μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 και το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ.
2. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει επίσης κανόνες σχετικά με την αποστολή φορτίων αυγών για επώαση από τα οικεία κράτη μέλη.
Άρθρο 2
Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
|
α) |
οι ζώνες προστασίας που έχουν οριοθετηθεί από τις αρμόδιες αρχές τους σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2005/94/ΕΚ περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που παρατίθενται ως ζώνες προστασίας στο μέρος A του παραρτήματος της παρούσας απόφασης· |
|
β) |
τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν στις ζώνες προστασίας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, διατηρούνται τουλάχιστον μέχρι τις ημερομηνίες που έχουν καθοριστεί για τις ζώνες προστασίας στο μέρος Α του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 3
Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
|
α) |
οι ζώνες επιτήρησης που έχουν οριοθετηθεί από τις αρμόδιες αρχές τους σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2005/94/ΕΚ περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που παρατίθενται ως ζώνες επιτήρησης στο μέρος Β του παραρτήματος της παρούσας απόφασης· |
|
β) |
τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν στις ζώνες επιτήρησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, διατηρούνται τουλάχιστον μέχρι τις ημερομηνίες που έχουν καθοριστεί για τις ζώνες επιτήρησης στο μέρος Β του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 4
1. Οι αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν την απευθείας μεταφορά φορτίων αυγών για επώαση από τις εγκαταστάσεις καταγωγής και τα καθορισμένα εκκολαπτήρια στις περιοχές του εδάφους τους που παρατίθενται στο παράρτημα σε εγκαταστάσεις παρασκευής εμβολίων που βρίσκονται εκτός των περιοχών αυτών στο έδαφός τους ή στο έδαφος άλλου κράτους μέλους, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:
|
α) |
εξασφαλίζεται η απευθείας μεταφορά του φορτίου από την εγκατάσταση καταγωγής στην εγκατάσταση προορισμού παρασκευής εμβολίων· ή από την εγκατάσταση καταγωγής προς το καθορισμένο εκκολαπτήριο και από εκεί προς την εγκατάσταση παρασκευής εμβολίων προορισμού· |
|
β) |
το σμήνος γεννητόρων από το οποίο προέρχονται τα αυγά για επώαση δεν προσβλήθηκε από υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών εντός περιόδου 21 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των εν λόγω αυγών για επώαση στην εγκατάσταση καταγωγής· |
|
γ) |
το σμήνος γεννητόρων από το οποίο προέρχονται τα αυγά για επώαση έχει υπαχθεί σε κλινική και ιολογική επιτήρηση σύμφωνα με το σημείο 8.10 του κεφαλαίου IV του παραρτήματος της απόφασης 2006/437/ΕΚ της Επιτροπής (8), με ευνοϊκά αποτελέσματα· |
|
δ) |
πραγματοποιήθηκε κλινική επίσκεψη των πουλερικών σε όλες τις μονάδες παραγωγής της εγκατάστασης καταγωγής εντός 72 ωρών πριν από την ώρα αποστολής του φορτίου, με ευνοϊκά αποτελέσματα· |
|
ε) |
τα αυγά για επώαση, όπως και η συσκευασία τους, απολυμάνθηκαν πριν από την αποστολή από την εγκατάσταση καταγωγής και, κατά περίπτωση, από το καθορισμένο εκκολαπτήριο, σύμφωνα με τις οδηγίες του επίσημου κτηνιάτρου και μπορεί να εξασφαλιστεί η ιχνηλασιμότητα των αυγών αυτών· |
|
στ) |
τα αυγά για επώαση μεταφέρονται σε οχήματα σφραγισμένα από την αρμόδια αρχή ή υπό την εποπτεία της από την εγκατάσταση καταγωγής και, κατά περίπτωση, από το καθορισμένο εκκολαπτήριο· |
|
ζ) |
εφαρμόζονται μέτρα βιοπροφύλαξης στην εγκατάσταση καταγωγής και, κατά περίπτωση, στο καθορισμένο εκκολαπτήριο, σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής του τόπου αποστολής· |
|
η) |
η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού έχει προηγουμένως συγκατατεθεί για την πραγματοποίηση της εν λόγω μετακίνησης πριν από τη μετακίνηση από την εγκατάσταση καταγωγής ή, κατά περίπτωση, από το καθορισμένο εκκολαπτήριο. |
2. Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά για το εμπόριο εντός της Ένωσης που προβλέπονται στο άρθρο 20 της οδηγίας 2009/158/ΕΚ και ορίζονται στο παράρτημα IV της εν λόγω οδηγίας, τα οποία συνοδεύουν τα φορτία αυγών για επώαση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και προορίζονται για αποστολή σε άλλα κράτη μέλη, περιλαμβάνουν την ακόλουθη πρόταση: «Το παρόν φορτίο συμμορφώνεται με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1809 της Επιτροπής».
Άρθρο 5
Οι εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2020/47, (ΕΕ) 2020/1606 και (ΕΕ) 2020/1664 καταργούνται.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 20 Απριλίου 2021.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2020.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(3) ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16.
(4) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/47 της Επιτροπής, της 20ής Ιανουαρίου 2020, για μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 16 της 21.1.2020, σ. 31).
(5) Οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74).
(6) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1606 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2020, για ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 στις Κάτω Χώρες (ΕΕ L 363 της 3.11.2020, σ. 9).
(7) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1664 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2020, για ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 στη Γερμανία (ΕΕ L 374 της 10.11.2020, σ. 11).
(8) Απόφαση 2006/437/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2006, για την έγκριση διαγνωστικού εγχειριδίου για τη γρίπη των πτηνών όπως προβλέπεται στην οδηγία 2005/94/ΕΚ (ΕΕ L 237 της 31.8.2006, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ A
Ζώνη προστασίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 1:
Κροατία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
|
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
31.12.2020 |
Δανία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
|
The parts of Randers municipality (ADNS code 01730), Favrskov municipality (ADNS 01710) and Syddjurs municipality (ADNS code 01706) that are contained within circle of radius 3 kilometer, centred on GPS coordinates N56.3980; E10.1936. |
11.12.2020 |
Γαλλία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département de HAUTE-CORSE (2B) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département de YVELINES (78) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département de Corse du Sud (2A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Γερμανία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
1.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Segeberg
|
5.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
15.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
9.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
9.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
8.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
Κάτω χώρες
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Groningen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Friesland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Utrecht |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πολωνία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
|
W województwie wielkopolskim, w powiecie wolsztyńskim: |
|
|
Obszary gmin Wolsztyn i Przemęt położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
23.12.2020 |
Σουηδία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
|
Those parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
10.12.2020 |
ΜΕΡΟΣ B
Ζώνη επιτήρησης όπως αναφέρεται στο άρθρο 1:
Κροατία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
|
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
1.01.2021 - 10.01.2021 |
|
Općina Koprivnica naselja Bakovčica, Koprivnica, Draganovec, Herešin, Jagnjedovec, Starigrad i Štaglinec, općina Hlebine, naselje Gabajeva Greda, općina Drnje, naselje Drnje, općina Molve, naselja Molve, Molve Grede, Čingi - Lingi i Repaš, općina Koprivnički Bregi, naselje Glogovac, općina Gola, naselja Ždala, Gola, Gotalovo, Novačka i Otočka, općina Virje, naselja Donje Zdjelice, Miholjanec, Hampovica i Virje, općina Petrinec naselja Sigetec, Komatnica i Peteranec, općina Đurđevac, naselje Đurđevac, općina Novigrad Podravski, naselja Borovljani, Javorovac i Srdinac, općina Sokolovac, naselje Gornja Velika, općina Novo Virje, naselje Novo Virje u Koprivničko- križevačkoj županiji i općina Kapela, naselja Gornji Mosti, Donji Mosti i Srednji Mosti u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa sedam kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
10.01.2021 |
Δανία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
|
The parts of Randers municipality (ADNS code 01730) lying in Denmark, beyond the area described in the protection zone and beyond the area in the surveillance zone within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates N56.3980; E10.1936. |
20.12.2020 |
|
The parts of Tønder municipality (ADNS code 01550), beyond the area described in the protection zone and beyond the area of the surveillance zone lying in Germany but within the circles of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,844346;E 8,688644, GPS coordinates N54,841968;E8,868140 and GPS coordinates N54,863731;E8,718642 |
24.12.2020 |
Γαλλία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département de HAUTE-CORSE (2B) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
All except the following:
|
19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.12.2020 - 19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département de YVELINES (78) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.12.2020 - 20.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département de Corse du Sud (2A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2020 - 18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Γερμανία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
2.12.2020 - 10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Segeberg
|
14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Segeberg
|
6.12.2020 - 14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreisfreie Stadt Neumünster
|
14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Plön
|
14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
16.12.2020 - 24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordfriesland
|
11.12.2020 - 19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
10.12.2020 - 18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
10.12.2020 - 18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
17.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
9.12.2020 - 17.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
15.12.2020 - 23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
17.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte
|
23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κάτω Χώρες
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.11.2020 - 29.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.11.2020 - 7.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.12. 2020 - 13.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Groningen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.12.2020 - 11.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Friesland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14.12. 2020 - 22.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Utrecht |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16.12.2020 - 24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πολωνία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
|
W województwie wielkopolskim w powiecie wolsztyńskim i grodziskim i w województwie lubuskim w powiecie wschowskim |
|
|
Obszary gmin Wolsztyn oraz Przemęt w powiecie wolsztyńskim, Rakoniewice w powiecie grodziskim oraz Sława w powiecie wschowskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
1.1.2021 |
|
Obszary gmin Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
24.12.2020 - 1.1.2021 |
Σουηδία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
|
The area of the parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
19.12.2020 |
|
Those parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
11.12.2020 - 19.12.2020 |