17.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 385/1


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1705 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 23ης Οκτωβρίου 2020

για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτοκόλλου της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus) όσον αφορά τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την απόφαση 2002/917/ΕΚ του Συμβουλίου (1), η συμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία («συμφωνία Interbus») (2) συνήφθη, εξ ονόματος της Ένωσης, στις 3 Οκτωβρίου 2002 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2003 (3).

(2)

Στις 16 Ιουλίου 2018, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2018/1195 (4) για την υπογραφή του πρωτοκόλλου της συμφωνίας Interbus σχετικά με τις διεθνείς τακτικές και τις ειδικές τακτικές γραμμές («πρωτόκολλο»).

(3)

Το πρωτόκολλο ήταν ανοικτό προς υπογραφή από τις 16 Ιουλίου 2018 έως τις 16 Απριλίου 2019, και υπογράφηκε από την Ένωση στις 11 Απριλίου 2019. Κανένα άλλο συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας Interbus («συμβαλλόμενα μέρη») δεν υπέγραψε το πρωτόκολλο πριν από τη λήξη της προθεσμίας υπογραφής. Συνεπώς το πρωτόκολλο δεν τέθηκε σε ισχύ.

(4)

Στις 18 Φεβρουαρίου 2020, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις, για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου, ώστε να πραγματοποιηθούν ορισμένες τεχνικές αλλαγές όσον αφορά την υπογραφή και την έναρξη ισχύος του, και να αποτυπωθεί η αλλαγή της ονομασίας ενός συμβαλλόμενου μέρους.

(5)

Οι διαπραγματεύσεις για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου ολοκληρώθηκαν επιτυχώς. Καθορίστηκε νέα προθεσμία δύο ετών για την υπογραφή του πρωτοκόλλου. Επιπλέον, το πρωτόκολλο τροποποιήθηκε ώστε για την έναρξη ισχύος του να απαιτείται η έγκριση ή η επικύρωσή του από μικρότερο αριθμό συμβαλλομένων μερών, καθώς και για να συντομευθεί η περίοδος αναμονής μετά την εν λόγω έγκριση ή επικύρωση, από ό,τι ορίζεται στη συμφωνία Interbus. Επιπλέον, στο πρωτόκολλο αποτυπώνεται η αλλαγή της ονομασίας της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας σε Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας.

(6)

Για λόγους σαφήνειας και προκειμένου να διευκολυνθεί η ταχεία υπογραφή και έναρξη ισχύος ενός πρωτοκόλλου, είναι σκόπιμο να καταρτιστεί νέο πρωτόκολλο για τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία («νέο πρωτόκολλο»), το οποίο αντικατοπτρίζει τις συμφωνηθείσες τροποποιήσεις και αντικαθιστά το πρωτόκολλο το οποίο ήταν ανοικτό προς υπογραφή έως τις 16 Απριλίου 2019.

(7)

Το νέο πρωτόκολλο αναμένεται να διευκολύνει την εκτέλεση των διεθνών τακτικών και ειδικών τακτικών μεταφορών επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία μεταξύ των συμβαλλομένων μερών και, ως εκ τούτου, να οδηγήσει στη βελτίωση των μεταξύ τους συνδέσεων επιβατικών μεταφορών.

(8)

Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή του νέου πρωτοκόλλου, και ιδίως η λειτουργία της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 18 αυτού, το νέο πρωτόκολλο περιέχει σε μεγάλο βαθμό τους κανόνες που ορίζει η συμφωνία Interbus.

(9)

Για να μην καθυστερήσουν υπερβολικά τα οφέλη του, το νέο πρωτόκολλο προβλέπει την έναρξη ισχύος του, για τα συμβαλλόμενα μέρη που το έχουν υπογράψει και εγκρίνει ή επικυρώσει, όταν το έχουν υπογράψει και εγκρίνει ή επικυρώσει τρία συμβαλλόμενα μέρη, ένα από τα οποία είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.

(10)

Συνεπώς, το νέο πρωτόκολλο θα πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Ένωσης, με την επιφύλαξη της σύναψής του σε μεταγενέστερη ημερομηνία,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ένωσης, η υπογραφή του πρωτοκόλλου της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus) όσον αφορά τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, το οποίο αντικαθιστά το πρωτόκολλο της συμφωνίας Interbus που ήταν ανοικτό προς υπογραφή από τις 16 Ιουλίου 2018 έως τις 16 Απριλίου 2019, με την επιφύλαξη της σύναψής του (5).

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 23 Οκτωβρίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

S. SCHULZE


(1)  Απόφαση 2002/917/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, περί συνάψεως της συμφωνίας Interbus που αφορά τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 11).

(2)  ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 13.

(3)  ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 44.

(4)  Απόφαση (ΕΕ) 2018/1195 του Συμβουλίου, της 16ης Ιουλίου 2018, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτοκόλλου της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus) όσον αφορά τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 214 της 23.8.2018, σ. 3).

(5)  Το κείμενο του πρωτοκόλλου θα δημοσιευθεί μαζί με την απόφαση για τη σύναψή του.