11.11.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 398/29


Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/2144 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2019, για τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά όσον αφορά τη γενική τους ασφάλεια και την προστασία των επιβατών των οχημάτων και του ευάλωτου χρήστη της οδού, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/858 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 78/2009, (ΕΚ) αριθ. 79/2009 και (ΕΚ) αριθ. 661/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 631/2009, (ΕΕ) αριθ. 406/2010, (ΕΕ) αριθ. 672/2010, (ΕΕ) αριθ. 1003/2010, (ΕΕ) αριθ. 1005/2010, (ΕΕ) αριθ. 1008/2010, (ΕΕ) αριθ. 1009/2010, (EΕ) αριθ. 19/2011, (EΕ) αριθ. 109/2011, (EΕ) αριθ. 458/2011, (EΕ) αριθ. 65/2012, (EΕ) αριθ. 130/2012, (EΕ) αριθ. 347/2012, (EΕ) αριθ. 351/2012, (EΕ) αριθ. 1230/2012 και (EΕ) 2015/166 της Επιτροπής

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 325 της 16ης Δεκεμβρίου 2019 )

Στις σελίδες 18 έως 22, στο παράρτημα Ι στήλη «Αντικείμενο» σειρές «Αριθμός κανονισμού του ΟΗΕ» 11, 12, 13, 13H, 18, 21, 25, 26, 64, 66, 73, 80, 93, 94, 95, 97, 102, 104, 107, 108, 109, 114, 116, 118, 124, 125, 126, 127, 130, 131, 135, 137, 139, 140, 141, 142 και 143:

αντί:

«Μ1», «Μ2», «Μ3», «Ν1», «Ν2», «Ν3», «Ο1», «Ο2», «Ο3», «Ο4»

διάβαζε:

«Μ1», «Μ2», «Μ3», «Ν1», «Ν2», «Ν3», «Ο1», «Ο2», «Ο3», «Ο4» αντίστοιχα.

Στη σελίδα 19, στο παράρτημα Ι στήλη «Αντικείμενο» σειρά «Αριθμός κανονισμού του ΟΗΕ» 48:

αντί:

«Εγκατάσταση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης σε μηχανοκίνητα οχήματα»

διάβαζε:

«Εγκατάσταση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης σε οχήματα».

Στη σελίδα 22, στο παράρτημα Ι σημείωση (b):

αντί:

«(b)

Απαιτείται υποχρεωτική εγκατάσταση λειτουργίας ελέγχου ευστάθειας σύμφωνα με τους κανονισμούς του ΟΗΕ. Ωστόσο, είναι επίσης υποχρεωτική για οχήματα της κατηγορίας N1.»

διάβαζε:

«(b)

Απαιτείται υποχρεωτική εγκατάσταση λειτουργίας ελέγχου ευστάθειας σύμφωνα με τους κανονισμούς του ΟΗΕ. Ωστόσο, είναι επίσης υποχρεωτική για οχήματα της κατηγορίας N1.».

Στη σελίδα 22, στο παράρτημα Ι σημείωση (d):

αντί:

«(d)

Αφορά μόνο συσκευές περιορισμού της ταχύτητας (SLD) και την υποχρεωτική εγκατάσταση συσκευής SLD σε οχήματα των κατηγοριών M2, M3, N2 και N3.»

διάβαζε:

«(d)

Αφορά μόνο συσκευές περιορισμού της ταχύτητας (SLD) και την υποχρεωτική εγκατάσταση συσκευής SLD σε οχήματα των κατηγοριών M2, M3, N2 και N3.».

Στη σελίδα 22, στο παράρτημα Ι σημείωση (e):

αντί:

«(e)

Συσκευές προστασίας από μη εξουσιοδοτημένη χρήση πρέπει να εγκαθίστανται σε οχήματα των κατηγοριών M1 και N1 και συστήματα ακινητοποίησης πρέπει να εγκαθίστανται σε οχήματα της κατηγορίας M1.»

διάβαζε:

«(e)

Συσκευές προστασίας από μη εξουσιοδοτημένη χρήση πρέπει να εγκαθίστανται σε οχήματα των κατηγοριών M1 και N1 και συστήματα ακινητοποίησης πρέπει να εγκαθίστανται σε οχήματα της κατηγορίας M1.».

Στη σελίδα 22, στο παράρτημα Ι σημείωση (g):

αντί:

«g)

Για τα οχήματα των κατηγοριών M1 με μέγιστη μάζα ≤ 3 500 kg και N1, που δεν είναι εφοδιασμένα με δίδυμους τροχούς σε ένα άξονα.»

διάβαζε:

«g)

Για τα οχήματα των κατηγοριών M1 με μέγιστη μάζα ≤ 3 500 kg και N1, που δεν είναι εφοδιασμένα με δίδυμους τροχούς σε ένα άξονα.».

Στη σελίδα 25, στο παράρτημα ΙΙ στήλη «Επιπρόσθετες ειδικές τεχνικές διατάξεις» σειρά «Α20 Πλαγιομετωπική πρόσκρουση»:

αντί:

«Ισχύει για τα οχήματα των κατηγοριών M1 με μέγιστη μάζα ≤ 3 500 kg και N1 με μέγιστη μάζα…»

διάβαζε:

«Ισχύει για τα οχήματα των κατηγοριών M1 με μέγιστη μάζα ≤ 3 500 kg και N1 με μέγιστη μάζα…».

Στη σελίδα 25, στο παράρτημα ΙΙ στήλη «Επιπρόσθετες ειδικές τεχνικές διατάξεις» σειρά «Α25 Πλευρική πρόσκρουση σε στύλο»:

αντί:

«Ισχύει για όλα τα οχήματα των κατηγοριών M1 and N1, συμπεριλαμβανομένων…»

διάβαζε:

«Ισχύει για όλα τα οχήματα των κατηγοριών M1 και N1, συμπεριλαμβανομένων…».

Στη σελίδα 26, στο παράρτημα ΙΙ στήλη «Επιπρόσθετες ειδικές τεχνικές διατάξεις» σειρά «Α27 Οπίσθια πρόσκρουση»:

αντί:

«Ισχύει για τα οχήματα των κατηγοριών M1 με μέγιστη μάζα ≤ 3 500 kg και N1 . Διασφαλίζονται…»

διάβαζε:

«Ισχύει για τα οχήματα των κατηγοριών M1 με μέγιστη μάζα ≤ 3 500 kg και N1. Διασφαλίζονται…».

Στη σελίδα 26, στο παράρτημα ΙΙ στήλη «Επιπρόσθετες ειδικές τεχνικές διατάξεις» σειρά «Β8 Πρόσθιο οπτικό πεδίο»:

αντί:

«Ισχύει για τα οχήματα των κατηγοριών M1 και N1»

διάβαζε:

«Ισχύει για τα οχήματα των κατηγοριών M1 και N1.».

Στη σελίδα 28, στο παράρτημα ΙΙ στήλη «Επιπρόσθετες ειδικές τεχνικές διατάξεις» σειρά «Γ13 Παρακολούθηση πίεσης ελαστικών για ελαφρά οχήματα»:

αντί:

«Ισχύει για τα οχήματα των κατηγοριών M1 με μέγιστη μάζα ≤ 3 500 kg και N1.»

διάβαζε:

«Ισχύει για τα οχήματα των κατηγοριών M1 με μέγιστη μάζα ≤ 3 500 kg και N1.».

Στη σελίδα 32, στο παράρτημα ΙΙ υποσημείωση (4):

αντί:

«(4)

Εξαιρούνται τα ακόλουθα οχήματα:

οχήματα που έλκουν ημιρυμουλκούμενα, κατηγορίας N2, με μέγιστη μάζα οχήματος που υπερβαίνει τους 3,5 αλλά όχι τους 8 τόνους,

οχήματα των κατηγοριών M2 και M3 κλάσης Α, κλάσης I και κλάσης ΙΙ, όπως ορίζονται στην παράγραφο 2.1 του κανονισμού του ΟΗΕ αριθ. 107,

αρθρωτά λεωφορεία της κατηγορίας M3 κλάσης Α, κλάσης I και κλάσης ΙΙ, όπως ορίζονται στην παράγραφο 2.1 του κανονισμού του ΟΗΕ αριθ. 107,

οχήματα παντός εδάφους κατηγοριών M2, M3, N2 και N3,

οχήματα παντός εδάφους κατηγοριών M2, M3, N2 και N3, και

οχήματα των κατηγοριών M2, M3, N2 και N3 με περισσότερους από τρεις άξονες.»

διάβαζε:

«(4)

Εξαιρούνται τα ακόλουθα οχήματα:

οχήματα που έλκουν ημιρυμουλκούμενα, κατηγορίας N2, με μέγιστη μάζα οχήματος που υπερβαίνει τους 3,5 αλλά όχι τους 8 τόνους,

οχήματα των κατηγοριών M2 και M3 κλάσης Α, κλάσης I και κλάσης ΙΙ, όπως ορίζονται στην παράγραφο 2.1 του κανονισμού του ΟΗΕ αριθ. 107,

αρθρωτά λεωφορεία της κατηγορίας M3 κλάσης Α, κλάσης I και κλάσης ΙΙ, όπως ορίζονται στην παράγραφο 2.1 του κανονισμού του ΟΗΕ αριθ. 107,

οχήματα παντός εδάφους κατηγοριών M2, M3, N2 και N3,

οχήματα παντός εδάφους κατηγοριών M2, M3, N2 και N3, και

οχήματα των κατηγοριών M2, M3, N2 και N3 με περισσότερους από τρεις άξονες.».

Στη σελίδα 35, στο παράρτημα ΙΙΙ σημείο 2) στοιχείο στ) σημείο i):

αντί:

«i)

ο πίνακας “Τμήμα Ι: Οχήματα που ανήκουν στην κατηγορία M1” τροποποιείται ως εξής:»

διάβαζε:

«i)

ο πίνακας “Τμήμα Ι: Οχήματα που ανήκουν στην κατηγορία M1” τροποποιείται ως εξής:».

Στη σελίδα 36, στο παράρτημα ΙΙΙ σημείο 2) στοιχείο στ) σημείο ii):

αντί:

«ii)

ο πίνακας “Τμήμα ΙΙ: Οχήματα που ανήκουν στην κατηγορία N1” τροποποιείται ως εξής:»

διάβαζε:

«ii)

ο πίνακας “Τμήμα ΙΙ: Οχήματα που ανήκουν στην κατηγορία N1” τροποποιείται ως εξής:».

15.

Στη σελίδα 37, στο παράρτημα ΙΙΙ σημείο 4) στοιχείο γ) σημείο iv):

αντί:

«iv)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

“5.

Τα σημεία 1 έως 4 ισχύουν επίσης για οχήματα της κατηγορίας M1 τα οποία δεν κατατάσσονται ως οχήματα ειδικής χρήσης αλλά είναι οχήματα που επιτρέπουν την πρόσβαση σε αναπηρικά αμαξίδια”.»

διάβαζε:

«iv)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

“5.

Τα σημεία 1 έως 4 ισχύουν επίσης για οχήματα της κατηγορίας M1 τα οποία δεν κατατάσσονται ως οχήματα ειδικής χρήσης αλλά είναι οχήματα που επιτρέπουν την πρόσβαση σε αναπηρικά αμαξίδια”.».