ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/1935 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Δεκεμβρίου 2018
για την κατάρτιση των εντύπων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε ζητήματα περιουσιακών σχέσεων των συζύγων
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2016, για τη θέσπιση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε ζητήματα περιουσιακών σχέσεων των συζύγων (1), και ιδίως το άρθρο 45 παράγραφος 3 στοιχείο β), το άρθρο 58 παράγραφος 1, το άρθρο 59 παράγραφος 2 και το άρθρο 60 παράγραφος 2,
Αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής σχετικά με το εφαρμοστέο δίκαιο, τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε ζητήματα περιουσιακών σχέσεων των συζύγων,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Για τους σκοπούς της ορθής εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 θα πρέπει να καταρτιστούν ορισμένα έντυπα.
(2)
Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου (2) για την έγκριση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα των περιουσιακών σχέσεων των διεθνών ζευγαριών, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1103 θεσπίζει ενισχυμένη συνεργασία στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε ζητήματα περιουσιακών σχέσεων των διεθνών ζευγαριών μεταξύ του Βελγίου, της Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Γερμανίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Κροατίας, της Ιταλίας, της Κύπρου, του Λουξεμβούργου, της Μάλτας, των Κάτω Χωρών, της Αυστρίας, της Πορτογαλίας, της Σλοβενίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας. Ως εκ τούτου, μόνο τα ανωτέρω κράτη μέλη συμμετέχουν στην έκδοση του παρόντος κανονισμού.
(3)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής σχετικά με το εφαρμοστέο δίκαιο, τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε ζητήματα περιουσιακών σχέσεων των συζύγων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Το έντυπο που θα χρησιμοποιείται για τη βεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 45 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 έχει τη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα I.
2. Το έντυπο που θα χρησιμοποιείται για τη βεβαίωση σχετικά με δημόσιο έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 και στο άρθρο 59 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 έχει τη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα II.
3. Το έντυπο που θα χρησιμοποιείται για τη βεβαίωση σχετικά με δικαστικό συμβιβασμό που αναφέρεται στο άρθρο 60 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 έχει τη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα III.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 29 Ιανουαρίου 2019.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2016, για την έγκριση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων για τις περιουσιακές σχέσεις των διεθνών ζευγαριών, που καλύπτει τόσο τις περιουσιακές σχέσεις των συζύγων όσο και τις περιουσιακές σχέσεις των καταχωρισμένων συντρόφων (ΕΕ L 159 της 16.6.2016, σ. 16).
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΠΟΦΑΣΗ ΣΕ ΖΗΤΗΜΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΣΥΖΥΓΩΝ
[Άρθρο 45 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε ζητήματα περιουσιακών σχέσεων των συζύγων (1)]
1. Κράτος μέλος προέλευσης (*)
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
2. Δικαστήριο ή αρμόδια αρχή που εκδίδει τη βεβαίωση
2.1. Όνομα και τίτλος του δικαστηρίου ή της αρχής (*):
2.2. Διεύθυνση
2.2.1. Οδός και αριθμός/Ταχυδρομική θυρίδα (*) :
2.2.2. Τόπος και ταχυδρομικός κωδικός (*):
2.3. Τηλέφωνο (*):
2.4. Φαξ
2.5. Ηλεκτρονική διεύθυνση:
2.6. Άλλες σχετικές πληροφορίες (προσδιορίστε):
3. Δικαστήριο (2) που εξέδωσε την απόφαση (συμπληρώνεται ΜΟΝΟ εάν διαφέρει από την αρχή που αναφέρεται στην ενότητα 2)
3.1. Όνομα και τίτλος του δικαστηρίου (*):
3.2. Διεύθυνση
(1) ΕΕ L 183 της 8.7.2016, σ. 1.
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(2) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου, στον όρο «δικαστήριο» περιλαμβάνονται υπό ορισμένες προϋποθέσεις, εκτός από τις δικαστικές αρχές, και άλλες αρχές και επαγγελματίες του νομικού κλάδου με αρμοδιότητα σε υποθέσεις περιουσιακών σχέσεων των συζύγων, που ασκούν δικαστικά καθήκοντα ή ενεργούν κατ’ ανάθεση εξουσίας από δικαστική αρχή ή υπό τον έλεγχο δικαστικής αρχής. Ο κατάλογος αυτών των άλλων αρχών και επαγγελματιών του νομικού κλάδου δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
4.3.1.2. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) και τόπος γέννησης:
4.3.1.3. Αριθμός ταυτοποίησης (1)
4.3.1.3.1. Αριθμός ταυτότητας:
4.3.1.3.2. Αριθμός κοινωνικής ασφάλισης:
4.3.1.3.3. Άλλος (διευκρινίστε):
4.3.1.4. Διεύθυνση
4.3.1.4.1. Οδός και αριθμός/Ταχυδρομική θυρίδα:
4.3.1.4.2. Τόπος και ταχυδρομικός κωδικός:
4.3.1.4.3. Χώρα
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
Άλλη (αναφέρετε κωδικό ISO):
4.3.1.5. Ηλεκτρονική διεύθυνση:
4.3.1.6. Ρόλος στη διαδικασία (*)
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(1) Αναφέρετε τον πλέον σχετικό αριθμό, κατά περίπτωση.
4.3.2.2. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) και τόπος γέννησης:
4.3.2.3. Αριθμός ταυτοποίησης (1)
4.3.2.3.1. Αριθμός ταυτότητας:
4.3.2.3.2. Αριθμός κοινωνικής ασφάλισης:
4.3.2.3.3. Άλλος (διευκρινίστε):
4.3.2.4. Διεύθυνση
4.3.2.4.1. Οδός και αριθμός/Ταχυδρομική θυρίδα:
4.3.2.4.2. Τόπος και ταχυδρομικός κωδικός:
4.3.2.4.3. Χώρα
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
Άλλη (αναφέρετε κωδικό ISO):
4.3.2.5. Ηλεκτρονική διεύθυνση:
4.3.2.6. Ρόλος στη διαδικασία (*)
4.3.2.6.1. Ενάγων
4.3.2.6.2. Εναγόμενος
4.3.2.6.3. Άλλος (διευκρινίστε):
4.4. Η απόφαση εκδόθηκε ερήμην (*)
4.4.1. Ναι [αναφέρετε την ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) κατά την οποία επιδόθηκε ή κοινοποιήθηκε στον ενδιαφερόμενο το εισαγωγικό της δίκης έγγραφο ή το άλλο ισοδύναμο έγγραφο]:
4.4.2. Όχι
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(1) Αναφέρετε τον πλέον σχετικό αριθμό, κατά περίπτωση.
4.6. Εάν απαντήσατε ΝΑΙ στο σημείο 4.5.1., η απόφαση δεν υπόκειται πλέον σε τακτικό ένδικο μέσο, συμπεριλαμβανομένης της προσβολής της στο δικαστήριο τελευταίου βαθμού:
4.6.1. Ναι
4.6.2. Όχι
5. Εκτελεστότητα της απόφασης
5.1. Η βεβαίωση ζητείται με σκοπό την εκτέλεση της απόφασης σε άλλο κράτος μέλος; (*)
5.1.1. Ναι
5.1.2. Όχι
5.1.3. Δεν γνωρίζω
5.2. Εάν απαντήσατε ΝΑΙ στο σημείο 5.1.1., η απόφαση είναι εκτελεστή στο κράτος μέλος προέλευσης χωρίς να χρειάζεται να συντρέχουν περαιτέρω προϋποθέσεις (*)
σουηδική κορόνα (SEK) άλλο (αναφέρετε κωδικό ISO):
7. Έξοδα ή δαπάνες
7.1. Μέρη που έλαβαν πλήρη ή μερική νομική αρωγή (ευεργέτημα πενίας)
7.1.1. Μέρος Α
7.1.2. Μέρος Β
7.1.3. Άλλο μέρος (προσδιορίστε):
7.2. Μέρη που έλαβαν απαλλαγή από τα έξοδα ή τις δαπάνες
7.2.1. Μέρος Α
7.2.2. Μέρος Β
7.2.3. Άλλο μέρος (προσδιορίστε):
7.3. Ζητείται η επιστροφή των εξόδων ή των δαπανών; (*)
7.3.1. Ναι (1)
7.3.2. Όχι
7.4. Εάν απαντήσατε ΝΑΙ στο σημείο 7.3.1., το/τα ακόλουθο/-α πρόσωπο/-α κατά του/των οποίου/-ων ζητείται η εκτέλεση έχει/-ουν καταδικαστεί στην καταβολή των εξόδων ή των δαπανών (*)
7.4.1. Μέρος Α
7.4.2. Μέρος Β
7.4.3. Άλλο μέρος (προσδιορίστε):
7.4.4. Εάν περισσότερα του ενός πρόσωπα έχουν καταδικαστεί στην καταβολή των εξόδων ή των δαπανών, μπορεί να εισπραχθεί ολόκληρο το ποσό από οποιοδήποτε από τα εν λόγω πρόσωπα;
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(1) Το παρόν σημείο καλύπτει επίσης τις καταστάσεις στις οποίες τα έξοδα ή οι δαπάνες επιδικάζονται με χωριστή απόφαση.
7.5. Εάν απαντήσατε ΝΑΙ στο σημείο 7.3.1., τα έξοδα ή οι δαπάνες των οποίων επιδιώκεται η επιστροφή είναι τα ακόλουθα (σε περίπτωση που τα έξοδα ή οι δαπάνες μπορούν να εισπραχθούν από περισσότερα του ενός πρόσωπα, καταγράψτε το ποσό που αντιστοιχεί χωριστά σε κάθε πρόσωπο) (*)
7.5.1. Τα έξοδα ή οι δαπάνες καθορίστηκαν στην απόφαση ως συνολικό ποσό (διευκρινίστε το ποσό):
7.5.2. Τα έξοδα ή οι δαπάνες καθορίστηκαν στην απόφαση ως ποσοστό επί των συνολικών εξόδων (διευκρινίστε το ποσοστό επί του συνόλου): %.
7.5.3. Η υποχρέωση καταβολής των εξόδων ή των δαπανών προσδιορίζεται στην απόφαση, και τα ακριβή ποσά έχουν ως εξής:
7.5.3.1. Δικαστικά έξοδα:
7.5.3.2. Αμοιβές δικηγόρων:
7.5.3.3. Κόστος επίδοσης/κοινοποίησης εγγράφων:
7.5.3.4. Άλλο (διευκρινίστε):
7.5.4. Άλλο (διευκρινίστε):
7.6. Εάν απαντήσατε ΝΑΙ στο σημείο 7.3.1. (*)
7.6.1. Τόκοι επί των εξόδων ή των δαπανών
7.6.1.1. Δεν καθορίζονται στην απόφαση
7.6.1.2. Ναι, καθορίζονται στην απόφαση ως εξής:
7.6.1.2.1. Τόκοι οφειλόμενοι από: [ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) ή γεγονός]
έως: [ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) ή γεγονός] (1)
7.6.1.2.2. Τελικό ποσό:
7.6.1.2.3. Μέθοδος υπολογισμού των τόκων
7.6.1.2.3.1. Επιτόκιο: %
7.6.1.2.3.2. Επιτόκιο: % επιπλέον του επιτοκίου αναφοράς (ΕΚΤ/επιτόκιο αναφοράς της εθνικής κεντρικής τράπεζας: ) που ίσχυε στις: [ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) ή γεγονός]
7.6.2. Νόμιμοι τόκοι που υπολογίζονται βάσει (προσδιορίστε το σχετικό νομοθέτημα):
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(1) Προσθέστε τον αναγκαίο αριθμό περιόδων εάν είναι περισσότερες από μία.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΔΗΜΟΣΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΣΕ ΖΗΤΗΜΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΣΥΖΥΓΩΝ
[Άρθρο 58 παράγραφος 1 και άρθρο 59 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε ζητήματα περιουσιακών σχέσεων των συζύγων (1)]
1. Κράτος μέλος προέλευσης (*)
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
2. Αρχή που έχει συντάξει το δημόσιο έγγραφο και εκδίδει τη βεβαίωση
2.1. Όνομα και τίτλος της αρχής (*):
2.2. Διεύθυνση
2.2.1. Οδός και αριθμός/Ταχυδρομική θυρίδα (*):
2.2.2. Τόπος και ταχυδρομικός κωδικός (*):
2.3. Τηλέφωνο (*):
2.4. Φαξ
2.5. Ηλεκτρονική διεύθυνση:
2.6. Άλλες σχετικές πληροφορίες (προσδιορίστε):
3. Δημόσιο έγγραφο
3.1. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) σύνταξης του δημόσιου εγγράφου (*):
3.2. Αριθμός αναφοράς του δημόσιου εγγράφου:
3.3. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) κατά την οποία το δημόσιο έγγραφο
3.3.1. καταχωρίσθηκε στο μητρώο του κράτους μέλους προέλευσης Ή
3.3.2. κατατέθηκε στο μητρώο του κράτους μέλους προέλευσης
(Τα σημεία 3.3.1. ή 3.3.2. συμπληρώνονται ΜΟΝΟ εάν διαφέρουν από την ημερομηνία που αναφέρεται στο σημείο 3.1. και εάν η ημερομηνία καταχώρισης/κατάθεσης στο μητρώο καθορίζει τα έννομα αποτελέσματα του εγγράφου)
3.3.3. Αριθμός αναφοράς στο μητρώο:
3.4. Μέρη του δημόσιου εγγράφου (1)
3.4.1. Μέρος Α
3.4.1.1. Επώνυμο και όνομα/-τα (*):
3.4.1.2. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) και τόπος γέννησης:
3.4.1.3. Αριθμός ταυτοποίησης (2)
3.4.1.3.1. Αριθμός ταυτότητας:
3.4.1.3.2. Αριθμός κοινωνικής ασφάλισης:
3.4.1.3.3. Άλλο (διευκρινίστε):
3.4.1.4. Διεύθυνση
3.4.1.4.1. Οδός και αριθμός/Ταχυδρομική θυρίδα:
3.4.1.4.2. Τόπος και ταχυδρομικός κωδικός:
3.4.1.4.3. Χώρα
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
Άλλη (αναφέρετε κωδικό ISO):
3.4.2. Μέρος Β
3.4.2.1. Επώνυμο και όνομα/τα (*):
3.4.2.2. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) και τόπος γέννησης:
3.4.2.3. Αριθμός ταυτοποίησης (2)
3.4.2.3.1. Αριθμός ταυτότητας:
3.4.2.3.2. Αριθμός κοινωνικής ασφάλισης:
3.4.2.3.3. Άλλο (διευκρινίστε):
3.4.2.4. Διεύθυνση
(1) Εάν το δημόσιο έγγραφο αφορά περισσότερα από δύο μέρη, επισυνάψτε πρόσθετο φύλλο.
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(2) Αναφέρετε τον πλέον σχετικό αριθμό, κατά περίπτωση.
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
Άλλη (αναφέρετε κωδικό ISO):
4. Αποδοχή του δημόσιου εγγράφου [άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου]
4.1. Ζητείται η αποδοχή του δημόσιου εγγράφου; (*)
4.1.1. Ναι
4.1.2. Όχι
4.2. Γνησιότητα του εγγράφου ((*) εάν απαντήσατε ΝΑΙ στο σημείο 4.1.1.)
4.2.1. Βάσει του δικαίου του κράτους μέλους προέλευσης, το δημόσιο έγγραφο έχει ειδική αποδεικτική ισχύ σε σύγκριση με άλλα έγγραφα (*).
4.2.1.1. Η ειδική αποδεικτική ισχύς αφορά τα ακόλουθα στοιχεία: (*)
4.2.1.1.1. την ημερομηνία σύνταξης του δημόσιου εγγράφου
4.2.1.1.2. τον τόπο σύνταξης του δημόσιου εγγράφου
4.2.1.1.3. την προέλευση των υπογραφών των μερών του δημόσιου εγγράφου
4.2.1.1.4. το περιεχόμενο των δηλώσεων των μερών
4.2.1.1.5. τα γεγονότα τα οποία η αρχή δηλώνει ότι επαληθεύτηκαν παρουσία της
4.2.1.1.6. τις ενέργειες που η αρχή δηλώνει ότι πραγματοποίησε
4.2.1.1.7. άλλο (διευκρινίστε):
4.2.2. Βάσει του δικαίου του κράτους μέλους προέλευσης, το δημόσιο έγγραφο χάνει την ειδική αποδεικτική ισχύ του βάσει (διευκρινίστε κατά περίπτωση):
4.2.2.1. δικαστικής απόφασης που εκδίδεται στο πλαίσιο
4.2.2.1.1. κοινής δικαστικής διαδικασίας
4.2.2.1.2. ειδικής δικαστικής διαδικασίας που προβλέπεται από τον νόμο για τον σκοπό αυτό (αναφέρετε το όνομα και/ή τις σχετικές νομικές παραπομπές):
4.2.3. Εξ όσων γνωρίζει η αρχή, δεν έχει αμφισβητηθεί η γνησιότητα του δημόσιου εγγράφου στο κράτος μέλος προέλευσης (*).
4.3. Νομικές πράξεις και έννομες σχέσεις που έχουν καταγραφεί στο δημόσιο έγγραφο ((*) εάν απαντήσατε ΝΑΙ στο σημείο 4.1.1.)
4.3.1. Εξ όσων γνωρίζει η αρχή, το δημόσιο έγγραφο (*):
4.3.1.1. δεν έχει αμφισβητηθεί ως προς τις νομικές πράξεις και/ή τις έννομες σχέσεις που έχουν καταγραφεί σε αυτό
4.3.1.2. έχει αμφισβητηθεί ως προς τις νομικές πράξεις και/ή τις έννομες σχέσεις που έχουν καταγραφεί σε αυτό αναφορικά με συγκεκριμένα σημεία που δεν καλύπτονται από την παρούσα βεβαίωση (διευκρινίστε):
4.3.2. Άλλες σχετικές πληροφορίες (προσδιορίστε):
5. Άλλες πληροφορίες
5.1. Στο κράτος μέλος προέλευσης το δημόσιο έγγραφο συνιστά έγκυρο τίτλο για τους σκοπούς της καταχώρισης δικαιώματος επί ακίνητου ή κινητού περιουσιακού στοιχείου στα μητρώα του (1).
5.1.1. Ναι (διευκρινίστε):
5.1.2. Όχι
6. Εκτελεστότητα του δημόσιου εγγράφου [άρθρο 59 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου]
6.1. Ζητείται η εκτέλεση του δημόσιου εγγράφου;*
6.1.1. Ναι
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(1) Η καταχώριση δικαιώματος επί ακίνητου ή κινητού περιουσιακού στοιχείου σε μητρώο διέπεται από το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο τηρείται το μητρώο.
6.2. Εάν απαντήσατε ΝΑΙ στο σημείο 6.1.1., είναι το δημόσιο έγγραφο εκτελεστό στο κράτος μέλος προέλευσης χωρίς να χρειάζεται να συντρέχουν περαιτέρω προϋποθέσεις; (*)
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΔΙΚΑΣΤΙΚΟ ΣΥΜΒΙΒΑΣΜΟ ΣΕ ΖΗΤΗΜΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΣΥΖΥΓΩΝ
[Άρθρο 60 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε ζητήματα περιουσιακών σχέσεων των συζύγων (1)]
1. Κράτος μέλος προέλευσης (*)
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
2. Δικαστήριο που ενέκρινε τον δικαστικό συμβιβασμό ή ενώπιον του οποίου συνήφθη ο δικαστικός συμβιβασμός και το οποίο εκδίδει τη βεβαίωση
2.1. Όνομα και τίτλος του δικαστηρίου (2) (*):
2.2. Διεύθυνση
2.2.1. Οδός και αριθμός/Ταχυδρομική θυρίδα (*):
2.2.2. Τόπος και ταχυδρομικός κωδικός (*):
2.3. Τηλέφωνο (*):
2.4. Φαξ
2.5. Ηλεκτρονική διεύθυνση:
2.6. Άλλες σχετικές πληροφορίες (προσδιορίστε):
3. Δικαστικός συμβιβασμός
3.1. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) του δικαστικού συμβιβασμού (*):
3.2. Αριθμός αναφοράς του δικαστικού συμβιβασμού (*):
(1) ΕΕ L 183 της 8.7.2016, σ. 1.
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(2) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1103 του Συμβουλίου, στον όρο «δικαστήριο» περιλαμβάνονται υπό ορισμένες προϋποθέσεις, εκτός από τις δικαστικές αρχές, και άλλες αρχές και επαγγελματίες του νομικού κλάδου με αρμοδιότητα σε υποθέσεις περιουσιακών σχέσεων των συζύγων, που ασκούν δικαστικά καθήκοντα ή ενεργούν κατ’ ανάθεση εξουσίας από δικαστική αρχή ή υπό τον έλεγχο δικαστικής αρχής. Ο κατάλογος αυτών των άλλων αρχών και επαγγελματιών του νομικού κλάδου δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
3.3.1.2. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) και τόπος γέννησης:
3.3.1.3. Αριθμός ταυτοποίησης (2)
3.3.1.3.1. Αριθμός ταυτότητας:
3.3.1.3.2. Αριθμός κοινωνικής ασφάλισης:
3.3.1.3.3. Άλλο (διευκρινίστε):
3.3.1.4. Διεύθυνση
3.3.1.4.1. Οδός και αριθμός/Ταχυδρομική θυρίδα:
3.3.1.4.2. Τόπος και ταχυδρομικός κωδικός:
3.3.1.4.3. Χώρα:
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
Άλλη (αναφέρετε κωδικό ISO):
3.3.1.5. Ηλεκτρονική διεύθυνση:
3.3.1.6. Ρόλος στη διαδικασία (*)
3.3.1.6.1. Ενάγων
3.3.1.6.2. Εναγόμενος
3.3.1.6.3. Άλλο (διευκρινίστε):
3.3.2. Μέρος Β
3.3.2.1. Επώνυμο και όνομα/-τα (*):
3.3.2.2. Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε) και τόπος γέννησης:
3.3.2.3. Αριθμός ταυτοποίησης (2)
(1) Εάν ο δικαστικός συμβιβασμός αφορά περισσότερα από δύο μέρη, επισυνάψτε πρόσθετο φύλλο.
(*) Υποχρεωτικές πληροφορίες.
(2) Αναφέρετε τον πλέον σχετικό αριθμό, κατά περίπτωση.
Βέλγιο Βουλγαρία Τσεχική Δημοκρατία Γερμανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Κροατία Ιταλία Κύπρος Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Σλοβενία Φινλανδία Σουηδία
Άλλη (αναφέρετε κωδικό ISO):
3.3.2.5. Ηλεκτρονική διεύθυνση:
3.3.2.6. Ρόλος στη διαδικασία (*)
3.3.2.6.1. Ενάγων
3.3.2.6.2. Εναγόμενος
3.3.2.6.3. Άλλο (διευκρινίστε):
4. Εκτελεστότητα του δικαστικού συμβιβασμού
4.1. Είναι ο δικαστικός συμβιβασμός εκτελεστός στο κράτος μέλος προέλευσης χωρίς να χρειάζεται να συντρέχουν περαιτέρω προϋποθέσεις; (*)