30.11.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 306/50


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/1875 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 26ης Νοεμβρίου 2018

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής τεχνικών εμπειρογνωμόνων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών «Γενικές διατάξεις — Υποσυστήματα (ΕΤΠ GEN-B)» και των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών «Τηλεματικές εφαρμογές για εμπορικές μεταφορές (ΕΤΠ ΤΕΕΜ)»

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ένωση προσχώρησε στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές, της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο του Βίλνιους της 3ης Ιουνίου 1999 («σύμβαση COTIF»), σύμφωνα με την απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου (1).

(2)

Όλα τα κράτη μέλη πλην της Κύπρου και της Μάλτας, είναι συμβαλλόμενα μέρη και εφαρμόζουν τη σύμβαση COTIF.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 της σύμβασης COTIF, συστάθηκε η επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων («CTE») του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών. Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο β) της σύμβασης COTIF και τα άρθρα 6 και 8α του προσαρτήματος ΣΤ (APTU), η CTE είναι αρμόδια να λαμβάνει αποφάσεις για την έγκριση ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών («ΕΤΠ») ή για διάταξη που τροποποιεί ΕΤΠ με βάση το προσάρτημα ΣΤ (APTU) και το προσάρτημα Ζ (ATMF) της σύμβασης COTIF.

(4)

Η CTE, μετά την 11η σύνοδό της που πραγματοποιήθηκε στις 12 και 13 Ιουνίου 2018, αποφάσισε να εγκρίνει με γραπτή διαδικασία τροποποιήσεις των σημείων 2.1, 2.2 και 2.3 των ΕΤΠ GEN-B για να περιληφθούν οι ισόπεδες διαβάσεις και άλλα τεχνικά έργα, όπως οι γέφυρες, στον ορισμό του υποσυστήματος «υποδομή», όπως ορίζεται στο προσάρτημα της παρούσας απόφασης.

(5)

Στόχος των εν λόγω τροποποιήσεων είναι να ευθυγραμμιστεί ο ορισμός των υποσυστημάτων στην ΕΤΠ GEN Β με τον ενωσιακό ορισμό των υποσυστημάτων όπως ορίζεται στο παράρτημα II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) με την προσθήκη των ισόπεδων διαβάσεων και άλλων τεχνικών έργων, όπως οι γέφυρες, στον ορισμό του υποσυστήματος «υποδομή».

(6)

Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις συνάδουν με το δίκαιο και τους στρατηγικούς στόχους της Ένωσης, διότι συμβάλλουν στην ευθυγράμμιση της νομοθεσίας του OTIF με το σχετικό ενωσιακό δίκαιο και, συνεπώς, θα πρέπει να υποστηριχθούν από την Ένωση.

(7)

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη CTE, καθώς οι τροποποιήσεις των σημείων 2.1, 2.2 και 2.3 της ΕΤΠ GEN-B βάσει του προσαρτήματος ΣΤ (APTU) της σύμβασης COTIF θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση. Επιπλέον είναι σκόπιμο να υποστηριχθεί η ευθυγράμμιση του ΕΤΠ-ΤΕΕΜ με τις τεχνικές προδιαγραφές για τη διαλειτουργικότητα στην Ένωση (ΤΠΔ ΤΕΕΜ),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής τεχνικών εμπειρογνωμόνων της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές, της 9ης Μαΐου 1980, σχετικά με τις τροποποιήσεις των σημείων 2.1, 2.2 και 2.3 των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών-Γενικές διατάξεις-υποσυστήματα (ΕΤΠ GEN-B) και των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών-τηλεματικές εφαρμογές για εμπορευματικές μεταφορές (ΕΤΠ ΤΕΕΜ), ορίζεται στο επισυναπτόμενο κείμενο της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Οι αποφάσεις της επιτροπής τεχνικών εμπειρογνωμόνων, όταν εγκριθούν, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αναφορά στην ημερομηνία έναρξης ισχύος τους.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

J. BOGNER-STRAUSS


(1)  Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).

(2)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).


ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

Προτεινόμενες τροποποιήσεις προς έγκριση με γραπτή διαδικασία από την επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων του OTIF

1.

Υπερψήφιση των προτεινόμενων τροποποιήσεων της CTE στα σημεία 2.1, 2.2 και 2.3 των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών ΕΤΠ GEN Β, ως έχουν στο έγγραφο εργασίας TECH-18010-CTE11-5 της CTE και συνοψίζονται κατωτέρω:

«2.1.   Υποδομές

Η σύμβαση COTIF περιλαμβάνει υποδομές […] εφόσον σχετίζονται με τις διεπαφές με τα οχήματα. […]

2.2.   Ενέργεια

Η σύμβαση COTIF περιλαμβάνει το σύστημα ενέργειας μόνον εφόσον σχετίζεται με τις διεπαφές με τα οχήματα. Συνεπώς, το υποσύστημα “ενέργεια” περιλαμβάνει μόνον εναέριες γραμμές (αλυσοειδείς) και την ποιότητα της παρεχόμενης ισχύος.

2.3.   Παρατρόχιος έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση

Η σύμβαση COTIF περιλαμβάνει τον παρατρόχιο έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση […] εφόσον σχετίζεται με τις διεπαφές με τα οχήματα.».

2.

Υπερψήφιση των προτεινόμενων τροποποιήσεων της ΕΤΠ ΤΕΕΜ της CTE, η οποία περιλαμβάνει την επικαιροποίηση του καταλόγου των τεχνικών εγγράφων της ΕΤΠ ΤΕΕΜ με τον αντίστοιχο νέο αναθεωρημένο κατάλογο (προσάρτημα I) της ΤΠΔ ΤΕΕΜ.