26.3.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 82/13


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/500 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 22ας Μαρτίου 2018

σχετικά με τη συμμόρφωση της πρότασης για τη δημιουργία του σιδηροδρομικού εμπορευματικού διαδρόμου Άλπεων – Δυτικών Βαλκανίων με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 1625]

(Τα κείμενα στη βουλγαρική, κροατική, αγγλική, γερμανική και σλοβενική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την απόφαση (EE) 2017/1937 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2017, σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της Συνθήκης για την ίδρυση Κοινότητας Μεταφορών (1), και ιδίως το άρθρο 3 της εν λόγω Συνθήκης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 913/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2010, σχετικά με το ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο για ανταγωνιστικές εμπορευματικές μεταφορές (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010, τα υπουργεία που είναι αρμόδια για τις σιδηροδρομικές μεταφορές στην Αυστρία, τη Βουλγαρία, την Κροατία, τη Σερβία και τη Σλοβενία απέστειλαν από κοινού επιστολή δήλωσης προθέσεων στην Επιτροπή, η οποία παρελήφθη στις 16 Νοεμβρίου 2017. Η επιστολή περιλαμβάνει πρόταση για τη δημιουργία νέου σιδηροδρομικού εμπορευματικού διαδρόμου που θα ονομάζεται διάδρομος Άλπεων-Δυτικών Βαλκανίων, στο έδαφος των τεσσάρων εν λόγω κρατών μελών και της Σερβίας.

(2)

Η Επιτροπή εξέτασε την πρόταση που περιέχει η επιστολή δήλωσης προθέσεων σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και κρίνει ότι η πρόταση κανονισμού συνάδει με το άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού για τους λόγους που εκτίθενται κατωτέρω.

(3)

Το παράρτημα I.2 της Συνθήκης ίδρυσης Κοινότητας Μεταφορών που υπεγράφη μεταξύ της Ένωσης και των συμβαλλομένων μερών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης παρέχει νομική βάση για τη συμμετοχή της Σερβίας στους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους με μνεία του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 μεταξύ των εφαρμοστέων διατάξεων του δικαίου της Ένωσης. Στις 24 Νοεμβρίου 2017 η Σερβία επικύρωσε τη Συνθήκη ίδρυσης Κοινότητας Μεταφορών, η οποία εφαρμόζεται προσωρινά από τις 27 Νοεμβρίου 2017. Η Σερβία έχει δεσμευτεί ότι θα μεταφέρει τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία στην εθνική της νομοθεσία σύμφωνα με τη Συνθήκη ίδρυσης Κοινότητας Μεταφορών, και σε κάθε περίπτωση πριν τη δημιουργία του προτεινόμενου σιδηροδρομικού εμπορευματικού διαδρόμου.

(4)

Η Επιτροπή κρίνει ότι τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 ελήφθησαν υπόψη στην πρόταση ως εξής:

 

στοιχείο α): η προτεινόμενη διαδρομή συνδέει τέσσερα κράτη μέλη και τη Σερβία·

 

στοιχείο β): η εφαρμογή της προτεινόμενης κύριας διαδρομής του διαδρόμου

 

Σάλτσμπουργκ — Villach — Λιουμπλιάνα –/

 

Wels/Linz — Γκρατς — Maribor –

 

Ζάγκρεμπ — Vinkovci/Vukovar — Tovarnik — Βελιγράδι — Σόφια — Svilengrad (βουλγαροτουρκικά σύνορα)

στο μεγαλύτερο μέρος του μήκους της θα χρησιμοποιήσει γραμμές που, όσον αφορά τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, αποτελούν μέρος του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ, και, όσον αφορά τη Σερβία, αποτελούν μέρος του ενδεικτικού κεντρικού δικτύου της (3). Τα υπόλοιπα τμήματα που προβλέπονται για την εφαρμογή των κύριων διαδρομών αποτελούν μέρος του εκτεταμένου δικτύου. Επιπλέον, το κεντρικό τμήμα C11 του διαδρόμου RNE περιλαμβάνει την κύρια διαδρομή του προτεινόμενου σιδηροδρομικού εμπορευματικού διαδρόμου από το Σάλτσμπουργκ έως τα βουλγαροτουρκικά σύνορα·

 

στοιχείο ε): ο προτεινόμενος διάδρομος θα συμπληρώσει τους υφιστάμενους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους στην περιοχή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, κυρίως με την παροχή πρόσβασης σε περιοχές που μέχρι στιγμής δεν καλύπτονται από το δίκτυο των σιδηροδρομικών εμπορευματικών διαδρόμων. Επίσης, θα παράσχει εναλλακτική όδευση σε δύο υφιστάμενους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους, ήτοι τους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους Ανατολής/Ανατολικής Μεσογείου και Ρήνου/Δούναβη, η οποία θα ενισχύσει τις δυνατότητες διαχείρισης περιστατικών έκτακτης ανάγκης μεταξύ διαδρόμων βάσει πρόσθετων παρακαμπτηρίων διαδρομών και, επομένως, θα βελτιώσει την ανθεκτικότητα των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών ιδίως σε περίπτωση σημαντικής διακοπής της κυκλοφορίας·

 

στοιχείο στ): η προτεινόμενη διαδρομή αποτελεί βασικό σιδηροδρομικό άξονα για τις εμπορευματικές μεταφορές στην περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων. Στο παρελθόν, κατά μήκος του διαδρόμου μεταφέρονταν όγκοι εμπορευμάτων σημαντικά υψηλότεροι ως προς τους όγκους που εκτιμάται ότι μεταφέρονται σήμερα στα πλέον χρησιμοποιούμενα τμήματα. Πράγματι υπάρχουν σημαντικά περιθώρια ανάπτυξης των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών, δηλαδή στροφή στον τρόπο μεταφορών ή αύξηση των συνολικών μεταφερόμενων όγκων, για τις δύο επιμέρους αγορές που μπορεί να εξυπηρετήσει ο σιδηροδρομικός εμπορευματικός διάδρομος Άλπεων – Δυτικών Βαλκανίων: αφενός, εμπορευματικές μεταφορές εντός των περιοχών που εξυπηρετούνται απευθείας από τον διάδρομο και μεταξύ των εν λόγω περιοχών και άλλων τμημάτων της Ευρώπης και, αφετέρου, εμπορευματικές μεταφορές υπό διαμετακόμιση σε ολόκληρο το μήκος του διαδρόμου. Ειδικότερα, ο διάδρομος μπορεί να εξυπηρετήσει την αξιοσημείωτη ζήτηση υπηρεσιών διατροπικών σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών μεταξύ της Ένωσης και της Τουρκίας·

 

στοιχείο ζ): ο διάδρομος θα δημιουργήσει τη βάση για καλύτερες διασυνδέσεις μεταξύ κρατών μελών και ευρωπαϊκών τρίτων χωρών, διότι θα περιλαμβάνει τη Σερβία και θα διευκολύνει τη σύνδεση με την Τουρκία στα βουλγαροτουρκικά σύνορα, παρέχοντας άμεση σύνδεση της Δυτικής/Κεντρικής Ευρώπης με την Τουρκία·

 

στοιχείο η): το καλοκαίρι του 2017 πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με πιθανούς υποψηφίους σχετικά με τη δημιουργία του σιδηροδρομικού εμπορευματικού διαδρόμου Άλπεων – Δυτικών Βαλκανίων. 20 εταιρείες εξέφρασαν την υποστήριξή τους, όπως τεκμηριώνεται στο παράρτημα III της επιστολής δήλωσης προθέσεων. Από αυτές τις επιχειρήσεις, 13 ήταν σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, τρεις ήταν επιχειρήσεις διατροπικών μεταφορών, τρεις ήταν πράκτορες μεταφορών και μία ήταν ιδιοκτήτρια οχημάτων·

 

στοιχείο θ): ο προτεινόμενος διάδρομος παρέχει απευθείας πρόσβαση σε μείζονες τερματικούς σταθμούς στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Παρέχονται διατροπικές διασυνδέσεις με τους ποταμούς Δούναβη και Σάβα σε διάφορες τοποθεσίες. Επιπλέον, παρέχεται πρόσβαση σε θαλάσσιους λιμένες, ιδίως στους λιμένες του Koper και της Rijeka, μέσω της σύνδεσης με άλλους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους.

(5)

Όπως τεκμηριώνεται στο παράρτημα II της επιστολής δήλωσης προθέσεων, οι εμπλεκόμενοι διαχειριστές υποδομής σε κοινή τους επιστολή υποστήριξης εξέφρασαν την υποστήριξή τους για αυτόν τον νέο σιδηροδρομικό εμπορευματικό διάδρομο.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η επιστολή δήλωσης προθέσεων σχετικά με τη δημιουργία του σιδηροδρομικού εμπορευματικού διαδρόμου Άλπεων – Δυτικών Βαλκανίων, την οποία απέστειλαν από κοινού στην Επιτροπή τα υπουργεία που είναι αρμόδια για τις σιδηροδρομικές μεταφορές της Αυστρίας, της Βουλγαρίας, της Κροατίας, της Σερβίας και της Σλοβενίας, η οποία παρελήφθη στις 16 Νοεμβρίου 2017, και στην οποία προτείνεται η διαδρομή

 

Σάλτσμπουργκ — Villach — Λιουμπλιάνα –/

 

Wels/Linz — Γκρατς — Maribor –

 

Ζάγκρεμπ — Vinkovci/Vukovar — Tovarnik — Βελιγράδι — Σόφια — Svilengrad (βουλγαροτουρκικά σύνορα)

ως βασική διαδρομή του σιδηροδρομικού εμπορευματικού διαδρόμου «Άλπεων – Δυτικών Βαλκανίων» συνάδει με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, στη Δημοκρατία της Κροατίας, στη Δημοκρατία της Αυστρίας, στη Δημοκρατία της Σλοβενίας και στη Δημοκρατία της Σερβίας.

Βρυξέλλες, 22 Μαρτίου 2018.

Για την Επιτροπή

Violeta BULC

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 278 της 27.10.2017, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 276 της 20.10.2010, σ. 22.

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/758 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την προσαρμογή του παραρτήματος III (ΕΕ L 126 της 14.5.2016, σ. 3).