7.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 59/3


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/384 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Μαρτίου 2017

για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 όσον αφορά τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X, OVI-X, OVI-Y και RUM και τους καταλόγους τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή ορισμένων οπληφόρων ζώων και νωπού κρέατος στην Ένωση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 4 στοιχείο γ),

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω αυτής ορισμένων ζώντων οπληφόρων ζώων, για την τροποποίηση των οδηγιών 90/426/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ και για την κατάργηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1, το άρθρο 7 στοιχείο ε) και το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ε),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής (3) καθορίζει, μεταξύ άλλων, τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για την εισαγωγή ορισμένων αποστολών ζώντων ζώων στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των αποστολών οπληφόρων ζώων. Το μέρος 1 του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού παραθέτει κατάλογο τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες μπορούν να εισέλθουν στην Ένωση οι εν λόγω αποστολές και καθορίζει ειδικούς όρους για την εισαγωγή των αποστολών αυτών από ορισμένες τρίτες χώρες.

(2)

Το μέρος 2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 καθορίζει τα υποδείγματα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για οικόσιτα βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή κρέατος μετά την εισαγωγή (BOV-X), για οικόσιτα αιγοπρόβατα (Ovis aries και Capra hircus) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή κρέατος μετά την εισαγωγή (OVI-X), για οικόσιτα αιγοπρόβατα (Ovis aries και Capra hircus) που προορίζονται για άμεση σφαγή μετά την εισαγωγή (OVI-Y) και για ζώα που ανήκουν στην τάξη των αρτιοδακτύλων [εκτός από τα βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους) και τα Ovis aries, Capra hircus, Suidae και Tayassuidae] και στις οικογένειες Rhinocerotidae και Elephantidae (RUM). Τα εν λόγω πιστοποιητικά περιλαμβάνουν εγγυήσεις για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, που αποτελεί ιογενή, μη μολυσματική νόσο των μηρυκαστικών η οποία μεταδίδεται από ορισμένα είδη εντόμων του γένους Culicoides.

(3)

Τμήμα του εδάφους του Καναδά (CA-1) περιλαμβάνεται στον κατάλογο του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 ως έδαφος από το οποίο επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών ορισμένων οπληφόρων ζώων σύμφωνα με τα υποδείγματα των κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X, OVI-X, OVI-Y και RUM.

(4)

Ο Καναδάς έχει ζητήσει να αναγνωριστεί ως εποχικώς απαλλαγμένος από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου. Για το σκοπό αυτό, ο Καναδάς έχει υποβάλει πληροφορίες που καταδεικνύουν ότι οι καιρικές συνθήκες στον Καναδά, μεταξύ της 1ης Νοεμβρίου και της 15ης Μαΐου, δεν επιτρέπουν την κυκλοφορία των ειδών Culicoides, με την οποία θα μπορούσε να μεταδοθεί ο ιός του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου.

(5)

Οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον Καναδά είναι σύμφωνες με τα πρότυπα του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (ΟΙΕ) για την απόδειξη της εποχικής απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, καθώς και με τις απαιτήσεις της Ένωσης (4) που ισχύουν για τις μετακινήσεις ευπαθών ζώων εντός της Ένωσης. Θα πρέπει, επομένως, να χορηγηθεί στον Καναδά καθεστώς εποχικής απαλλαγής, με περίοδο απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου μεταξύ 1ης Νοεμβρίου και 15ης Μαΐου.

(6)

Η τρέχουσα περιφερειοποίηση του Καναδά στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι μόνο ένα μέρος του Καναδά επλήγη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου. Ωστόσο, επειδή το καθεστώς της εποχικής απαλλαγής ισχύει για όλη την επικράτεια του Καναδά, η διάκριση μεταξύ των περιοχών θα πρέπει να απαλειφθεί.

(7)

Συνεπώς, ο κατάλογος που παρατίθεται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να καθοριστεί η ειδική προϋπόθεση για την εισαγωγή στην Ένωση ορισμένων οπληφόρων ζώων που είναι ευπαθή στον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, από χώρα ή περιοχή με καθεστώς εποχικής απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, επιπλέον, για να αναγνωριστεί αυτό το καθεστώς απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου για τον Καναδά, για την περίοδο μεταξύ 1ης Νοεμβρίου και 15ης Μαΐου. Τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X, OVI-X, OVI-Y και RUM που ορίζονται στο μέρος 2 του εν λόγω παραρτήματος θα πρέπει να τροποποιηθούν, ώστε να εισαχθούν οι σχετικές βεβαιώσεις για την υγεία των ζώων, όσον αφορά τα ζώα που προέρχονται από χώρα ή έδαφος με εποχική απαλλαγή από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου.

(8)

Για λόγους σαφήνειας, η καταχώριση για το Μπανγκλαντές, στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να απαλειφθεί, δεδομένου ότι έπαψε να ισχύει στις 17 Αυγούστου 2015.

(9)

Στο μέρος 2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, η συμπληρωματική εγγύηση Α παραπέμπει σε ορισμένα σημεία στα υποδείγματα των κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X, OVI-X, RUM. Δεδομένου ότι οι παραπομπές αυτές δεν αντιστοιχούν στα σωστά σημεία στα πιστοποιητικά, για λόγους σαφήνειας θα πρέπει να υπάρξει σχετική τροποποίηση.

(10)

Επιπλέον, στο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού OVI-Y, η βεβαίωση υγείας των ζώων στο σημείο II.2.6 σχετικά με την τρομώδη νόσο είναι παρωχημένη και θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις για τις εισαγωγές αιγοπροβάτων που προβλέπονται στο κεφάλαιο E του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5).

(11)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 καθορίζει, μεταξύ άλλων, τους όρους υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Ένωση αποστολών νωπού κρέατος ορισμένων οπληφόρων ζώων. Το μέρος 1 του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού παραθέτει κατάλογο τρίτων χωρών, περιοχών και τμημάτων τους από τις οποίες οι εν λόγω αποστολές μπορούν να εισέλθουν στην Ένωση, καθώς και τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που αντιστοιχούν στις εν λόγω αποστολές, καθώς και τους ειδικούς όρους που απαιτούνται από ορισμένες τρίτες χώρες.

(12)

Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, ζήτησε να της επιτραπεί η διαμετακόμιση νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών μέσω της Βουλγαρίας, με σκοπό την εξαγωγή του εν λόγω νωπού κρέατος βοοειδών στην Τουρκία. Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη περιλαμβάνεται ήδη στον κατάλογο του μέρους 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 για την εισαγωγή στην Ένωση αποστολών νωπού κρέατος. Για τη συμπερίληψη της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης στον εν λόγω κατάλογο, δεν καθορίζεται το ειδικό υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για την εισαγωγή αποστολών νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών (BOV), επομένως, αυτή τη στιγμή η διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ή η εισαγωγή στην Ένωση δεν επιτρέπεται.

(13)

Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη αναγνωρίζεται από τον OIE ως χώρα απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό χωρίς εμβολιασμό (6), και, ως εκ τούτου, συμμορφώνεται με τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού BOV. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να επιτραπεί η εισαγωγή στην Ένωση νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, αλλά να περιορίζεται μόνο στη διαμετακόμιση του εν λόγω νωπού κρέατος, μέσω της Βουλγαρίας, στην Τουρκία.

(14)

Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας περιλαμβάνεται στον κατάλογο του μέρους 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 ως χώρα από την οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών νωπού κρέατος οικόσιτων αιγοπροβάτων και οικόσιτων μονόπλων. Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έχει ζητήσει να της επιτραπεί η εισαγωγή στην Ένωση νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών. Δεδομένου ότι η χώρα αυτή παρέχει ήδη επαρκείς εγγυήσεις για την υγεία των ζώων, θα πρέπει να εγκριθεί.

(15)

Κατά συνέπεια, τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα.

(16)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 321.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με κανόνες εφαρμογής της οδηγίας 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την καταπολέμηση, την παρακολούθηση και την επιτήρηση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και τους περιορισμούς στις μετακινήσεις ορισμένων ζώων ευπαθών ειδών (ΕΕ L 283 της 27.10.2007, σ. 37).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εκρίζωσης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1).

(6)  http://www.oie.int/en/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιούνται ως εξής:

1)

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

η εγγραφή για το Μπανγκλαντές απαλείφεται·

ii)

η υποσημείωση (*******) απαλείφεται·

iii)

η εγγραφή για τον Καναδά αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«CA — Καναδάς

CA-0

Ολόκληρη η χώρα

POR-X, BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (**)

 

IVβ:

IX

V

XIII (******)»

iv)

η υποσημείωση (*******) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(******)

Καναδάς: η περίοδος εποχικής απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου είναι αυτή μεταξύ 1ης Νοεμβρίου και 15ης Μαΐου, σύμφωνα με τον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του ΟΙΕ.»·

v)

στους Ειδικούς όρους, προστίθεται ο ακόλουθος ειδικός όρος «XIII»:

«“XIII

:

περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Ένωση ζώντων ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού BOV-X, OVI-X, OVI-Y ή RUM.»·

β)

το μέρος 2 τροποποιείται ως εξής:

i)

στο ΣΕ (Συμπληρωματικές εγγυήσεις), η συμπληρωματική εγγύηση «A» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«“A

:

εγγυήσεις σχετικά με τη διενέργεια δοκιμών καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου σε ζώα πιστοποιημένα σύμφωνα με τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X [σημείο Ι1.2.1.δ)], OVI-X [σημείο II.2.1.δ)] και RUM [σημείο II.2.1.γ)].»·

ii)

το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού BOV-X αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Υπόδειγμα BOV-X

Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας »

iii)

το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού OVΙ-X αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Υπόδειγμα OVI-X

Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας »

iv)

το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού OVΙ-Υ αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Υπόδειγμα OVI-Y

Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας »

v)

το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού RUM αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Υπόδειγμα RUM

Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας Image Κείμενο της εικόνας »

2)

Στο παράρτημα II, το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η εγγραφή «Βοσνία και Ερζεγοβίνη» αντικαθίσταται από τα ακόλουθο κείμενο:

«ΒΑ — Βοσνία και Ερζεγοβίνη (8)

BA-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV»

 

 

 

 

β)

προστίθεται η ακόλουθη υποσημείωση:

«(8)

Μόνο για διαμετακόμιση αποστολών νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών στην Τουρκία μέσω Βουλγαρίας.»·

γ)

η εγγραφή για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«MK — Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (4)

MK-0

Ολόκληρη η χώρα

BOV, OVI, EQU»