ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/384 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 2ας Μαρτίου 2017
για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 όσον αφορά τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X, OVI-X, OVI-Y και RUM και τους καταλόγους τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή ορισμένων οπληφόρων ζώων και νωπού κρέατος στην Ένωση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 4 στοιχείο γ),
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω αυτής ορισμένων ζώντων οπληφόρων ζώων, για την τροποποίηση των οδηγιών 90/426/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ και για την κατάργηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1, το άρθρο 7 στοιχείο ε) και το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ε),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής (3) καθορίζει, μεταξύ άλλων, τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για την εισαγωγή ορισμένων αποστολών ζώντων ζώων στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των αποστολών οπληφόρων ζώων. Το μέρος 1 του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού παραθέτει κατάλογο τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες μπορούν να εισέλθουν στην Ένωση οι εν λόγω αποστολές και καθορίζει ειδικούς όρους για την εισαγωγή των αποστολών αυτών από ορισμένες τρίτες χώρες.
(2)
Το μέρος 2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 καθορίζει τα υποδείγματα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για οικόσιτα βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή κρέατος μετά την εισαγωγή (BOV-X), για οικόσιτα αιγοπρόβατα (Ovis aries και Capra hircus) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή κρέατος μετά την εισαγωγή (OVI-X), για οικόσιτα αιγοπρόβατα (Ovis aries και Capra hircus) που προορίζονται για άμεση σφαγή μετά την εισαγωγή (OVI-Y) και για ζώα που ανήκουν στην τάξη των αρτιοδακτύλων [εκτός από τα βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους) και τα Ovis aries, Capra hircus, Suidae και Tayassuidae] και στις οικογένειες Rhinocerotidae και Elephantidae (RUM). Τα εν λόγω πιστοποιητικά περιλαμβάνουν εγγυήσεις για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, που αποτελεί ιογενή, μη μολυσματική νόσο των μηρυκαστικών η οποία μεταδίδεται από ορισμένα είδη εντόμων του γένους Culicoides.
(3)
Τμήμα του εδάφους του Καναδά (CA-1) περιλαμβάνεται στον κατάλογο του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 ως έδαφος από το οποίο επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών ορισμένων οπληφόρων ζώων σύμφωνα με τα υποδείγματα των κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X, OVI-X, OVI-Y και RUM.
(4)
Ο Καναδάς έχει ζητήσει να αναγνωριστεί ως εποχικώς απαλλαγμένος από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου. Για το σκοπό αυτό, ο Καναδάς έχει υποβάλει πληροφορίες που καταδεικνύουν ότι οι καιρικές συνθήκες στον Καναδά, μεταξύ της 1ης Νοεμβρίου και της 15ης Μαΐου, δεν επιτρέπουν την κυκλοφορία των ειδών Culicoides, με την οποία θα μπορούσε να μεταδοθεί ο ιός του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου.
(5)
Οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον Καναδά είναι σύμφωνες με τα πρότυπα του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (ΟΙΕ) για την απόδειξη της εποχικής απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, καθώς και με τις απαιτήσεις της Ένωσης (4) που ισχύουν για τις μετακινήσεις ευπαθών ζώων εντός της Ένωσης. Θα πρέπει, επομένως, να χορηγηθεί στον Καναδά καθεστώς εποχικής απαλλαγής, με περίοδο απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου μεταξύ 1ης Νοεμβρίου και 15ης Μαΐου.
(6)
Η τρέχουσα περιφερειοποίηση του Καναδά στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι μόνο ένα μέρος του Καναδά επλήγη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου. Ωστόσο, επειδή το καθεστώς της εποχικής απαλλαγής ισχύει για όλη την επικράτεια του Καναδά, η διάκριση μεταξύ των περιοχών θα πρέπει να απαλειφθεί.
(7)
Συνεπώς, ο κατάλογος που παρατίθεται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να καθοριστεί η ειδική προϋπόθεση για την εισαγωγή στην Ένωση ορισμένων οπληφόρων ζώων που είναι ευπαθή στον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, από χώρα ή περιοχή με καθεστώς εποχικής απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, επιπλέον, για να αναγνωριστεί αυτό το καθεστώς απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου για τον Καναδά, για την περίοδο μεταξύ 1ης Νοεμβρίου και 15ης Μαΐου. Τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X, OVI-X, OVI-Y και RUM που ορίζονται στο μέρος 2 του εν λόγω παραρτήματος θα πρέπει να τροποποιηθούν, ώστε να εισαχθούν οι σχετικές βεβαιώσεις για την υγεία των ζώων, όσον αφορά τα ζώα που προέρχονται από χώρα ή έδαφος με εποχική απαλλαγή από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου.
(8)
Για λόγους σαφήνειας, η καταχώριση για το Μπανγκλαντές, στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να απαλειφθεί, δεδομένου ότι έπαψε να ισχύει στις 17 Αυγούστου 2015.
(9)
Στο μέρος 2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, η συμπληρωματική εγγύηση Α παραπέμπει σε ορισμένα σημεία στα υποδείγματα των κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X, OVI-X, RUM. Δεδομένου ότι οι παραπομπές αυτές δεν αντιστοιχούν στα σωστά σημεία στα πιστοποιητικά, για λόγους σαφήνειας θα πρέπει να υπάρξει σχετική τροποποίηση.
(10)
Επιπλέον, στο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού OVI-Y, η βεβαίωση υγείας των ζώων στο σημείο II.2.6 σχετικά με την τρομώδη νόσο είναι παρωχημένη και θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις για τις εισαγωγές αιγοπροβάτων που προβλέπονται στο κεφάλαιο E του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5).
(11)
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 καθορίζει, μεταξύ άλλων, τους όρους υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Ένωση αποστολών νωπού κρέατος ορισμένων οπληφόρων ζώων. Το μέρος 1 του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού παραθέτει κατάλογο τρίτων χωρών, περιοχών και τμημάτων τους από τις οποίες οι εν λόγω αποστολές μπορούν να εισέλθουν στην Ένωση, καθώς και τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που αντιστοιχούν στις εν λόγω αποστολές, καθώς και τους ειδικούς όρους που απαιτούνται από ορισμένες τρίτες χώρες.
(12)
Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, ζήτησε να της επιτραπεί η διαμετακόμιση νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών μέσω της Βουλγαρίας, με σκοπό την εξαγωγή του εν λόγω νωπού κρέατος βοοειδών στην Τουρκία. Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη περιλαμβάνεται ήδη στον κατάλογο του μέρους 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 για την εισαγωγή στην Ένωση αποστολών νωπού κρέατος. Για τη συμπερίληψη της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης στον εν λόγω κατάλογο, δεν καθορίζεται το ειδικό υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για την εισαγωγή αποστολών νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών (BOV), επομένως, αυτή τη στιγμή η διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ή η εισαγωγή στην Ένωση δεν επιτρέπεται.
(13)
Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη αναγνωρίζεται από τον OIE ως χώρα απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό χωρίς εμβολιασμό (6), και, ως εκ τούτου, συμμορφώνεται με τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού BOV. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να επιτραπεί η εισαγωγή στην Ένωση νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, αλλά να περιορίζεται μόνο στη διαμετακόμιση του εν λόγω νωπού κρέατος, μέσω της Βουλγαρίας, στην Τουρκία.
(14)
Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας περιλαμβάνεται στον κατάλογο του μέρους 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 ως χώρα από την οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών νωπού κρέατος οικόσιτων αιγοπροβάτων και οικόσιτων μονόπλων. Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έχει ζητήσει να της επιτραπεί η εισαγωγή στην Ένωση νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών. Δεδομένου ότι η χώρα αυτή παρέχει ήδη επαρκείς εγγυήσεις για την υγεία των ζώων, θα πρέπει να εγκριθεί.
(15)
Κατά συνέπεια, τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα.
(16)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με κανόνες εφαρμογής της οδηγίας 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την καταπολέμηση, την παρακολούθηση και την επιτήρηση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και τους περιορισμούς στις μετακινήσεις ορισμένων ζώων ευπαθών ειδών (ΕΕ L 283 της 27.10.2007, σ. 37).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εκρίζωσης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1).
Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιούνται ως εξής:
1)
Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
α)
το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:
i)
η εγγραφή για το Μπανγκλαντές απαλείφεται·
ii)
η υποσημείωση (*******) απαλείφεται·
iii)
η εγγραφή για τον Καναδά αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«CA — Καναδάς
CA-0
Ολόκληρη η χώρα
POR-X, BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (**)
IVβ:
IX
V
XIII (******)»
iv)
η υποσημείωση (*******) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«(******)
Καναδάς: η περίοδος εποχικής απαλλαγής από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου είναι αυτή μεταξύ 1ης Νοεμβρίου και 15ης Μαΐου, σύμφωνα με τον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του ΟΙΕ.»·
v)
στους Ειδικούς όρους, προστίθεται ο ακόλουθος ειδικός όρος «XIII»:
«“XIII”
:
περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου για σκοπούς εξαγωγής προς την Ευρωπαϊκή Ένωση ζώντων ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού BOV-X, OVI-X, OVI-Y ή RUM.»·
β)
το μέρος 2 τροποποιείται ως εξής:
i)
στο ΣΕ (Συμπληρωματικές εγγυήσεις), η συμπληρωματική εγγύηση «A» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«“A”
:
εγγυήσεις σχετικά με τη διενέργεια δοκιμών καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου σε ζώα πιστοποιημένα σύμφωνα με τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X [σημείο Ι1.2.1.δ)], OVI-X [σημείο II.2.1.δ)] και RUM [σημείο II.2.1.γ)].»·
ii)
το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού BOV-X αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
II.1.1. προέρχονται από εκμεταλλεύσεις οι οποίες δεν υποβλήθηκαν σε καμία επίσημη απαγόρευση για υγειονομικούς λόγους κατά τις τελευταίες 42 ημέρες όσον αφορά τη βρουκέλλωση, κατά τις τελευταίες 30 ημέρες όσον αφορά τον άνθρακα και κατά τους τελευταίους έξι μήνες όσον αφορά τη λύσσα, και δεν ήλθαν σε επαφή με ζώα από εκμεταλλεύσεις οι οποίες δεν πληρούσαν τους όρους αυτούς·
II.1.2. δεν έλαβαν:
— στιλβένιο ή ουσίες με θυρεοστατική δράση,
— ουσίες με οιστρογόνο, ανδρογόνο, γεσταγόνο ή β-ανταγωνιστικές ουσίες για σκοπούς άλλους εκτός από θεραπευτική ή ζωοτεχνική αγωγή (όπως ορίζεται στην οδηγία 96/22/ΕΚ)·
II.1.3. όσον αφορά τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ):
(1) (2) είτε [α) τα ζώα ταυτοποιούνται μέσω συστήματος μόνιμης ταυτοποίησης το οποίο επιτρέπει τον εντοπισμό της μητέρας τους και της αγέλης καταγωγής τους και δεν είναι βοοειδή εκτεθειμένα σε κίνδυνο, σύμφωνα με το παράρτημα II κεφάλαιο Γ μέρος I σημείο 4 στοιχείο β) περίπτωση iv) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001·
β) εάν στη συγκεκριμένη χώρα υπήρξαν αυτόχθονα κρούσματα ΣΕΒ, τα ζώα γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία εφαρμογής στην πράξη της απαγόρευσης χορήγησης σε μηρυκαστικά κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και ινωδών καταλοίπων ξιγγιών προερχομένων από μηρυκαστικά, ή γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία γέννησης του τελευταίου αυτόχθονου ζώου που προσβλήθηκε από ΣΕΒ, εάν γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία πρακτικής εφαρμογής της απαγόρευσης.]
(1) (3) ή [α) τα ζώα ταυτοποιούνται μέσω συστήματος μόνιμης ταυτοποίησης το οποίο επιτρέπει τον εντοπισμό της μητέρας τους και της αγέλης καταγωγής τους και δεν είναι βοοειδή εκτεθειμένα σε κίνδυνο, σύμφωνα με το παράρτημα II κεφάλαιο Γ μέρος II σημείο 4 στοιχείο β) περίπτωση iv) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001·
β) τα ζώα γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία εφαρμογής στην πράξη της απαγόρευσης χορήγησης σε μηρυκαστικά κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και ινωδών καταλοίπων ξιγγιών προερχομένων από μηρυκαστικά, ή γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία γέννησης του τελευταίου αυτόχθονου ζώου που προσβλήθηκε από ΣΕΒ, εάν γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία πρακτικής εφαρμογής της απαγόρευσης.]
(1) (4) ή [α) τα ζώα ταυτοποιούνται μέσω συστήματος μόνιμης ταυτοποίησης το οποίο επιτρέπει τον εντοπισμό της μητέρας τους και της αγέλης καταγωγής τους και δεν είναι βοοειδή εκτεθειμένα σε κίνδυνο, σύμφωνα με το παράρτημα II κεφάλαιο Γ μέρος II σημείο 4 στοιχείο β) περίπτωση iv) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001·
β) τα ζώα γεννήθηκαν τουλάχιστον δύο έτη μετά την ημερομηνία της εφαρμογής στην πράξη της απαγόρευσης χορήγησης σε μηρυκαστικά κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και ινωδών καταλοίπων ξιγγιών προερχομένων από μηρυκαστικά, ή γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία γέννησης του τελευταίου αυτόχθονου ζώου που προσβλήθηκε από τη ΣΕΒ, εάν γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία της πρακτικής εφαρμογής της απαγόρευσης.]
II.2. Βεβαίωση υγείας των ζώων:
Ο/Η υπογεγραμμένος/-η επίσημος/-η κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται ανωτέρω πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
II.2.1. προέρχονται από την περιοχή με κωδικό: (5) η οποία, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού:
(1) είτε [α) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον αφθώδη πυρετό,]
(1) ή [α) θεωρείται απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό από την (ηη/μμ/εεεε), χωρίς να έχουν εκδηλωθεί κρούσματα/εστίες στη συνέχεια, και η εξαγωγή των ζώων αυτών επιτρέπεται βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής, της (ηη/μμ/εεεε),]
β) ήταν απαλλαγμένη επί 12 μήνες από την πανώλη των βοοειδών, τη νόσο της κοιλάδας του Rift, τη λοιμώδη πλευροπνευμονία των βοοειδών, τη λοιμώδη οζώδη δερματίτιδα και την επιζωοτική αιμορραγική νόσο, και επί 6 μήνες από τη φυσαλιδώδη στοματίτιδα,
γ) όπου, κατά τους τελευταίους 12 μήνες, δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός κατά των νόσων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) και απαγορεύονται οι εισαγωγές κατοικίδιων δίχηλων ζώων εμβολιασμένων κατά των νόσων αυτών·
(1) είτε [δ) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου·]
(1) (9) ή [δ) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και τα ζώα έχουν παρουσιάσει αρνητική αντίδραση σε ορολογική δοκιμή για την ανίχνευση αντισωμάτων καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου, η οποία διενεργήθηκε δύο φορές σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν στην αρχή της περιόδου απομόνωσης/καραντίνας και τουλάχιστον 28 μέρες αργότερα, την (ηη/μμ/εεεε) και την (ηη/μμ/εεεε), εκ των οποίων το δεύτερο δείγμα πρέπει να έχει ληφθεί σε διάστημα 10 ημερών πριν από την εξαγωγή·]
(1) ή [δ) δεν ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και τα ζώα είχαν εμβολιαστεί με αδρανοποιημένο εμβόλιο, 60 τουλάχιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής στην Ένωση, κατά όλων των οροτύπων του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου … (να εισαχθεί ο/οι ορότυπος/-οι) που είναι παρόντες στον πληθυσμό-πηγή όπως αποδεικνύεται από πρόγραμμα επιτήρησης (12) σε περιοχή ακτίνας 150 χιλιομέτρων γύρω από την(τις) εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής που περιγράφεται στο πλαίσιο Ι.11. και τα ζώα εξακολουθούν να βρίσκονται εντός της χρονικής περιόδου ανοσίας την οποία εγγυώνται οι προδιαγραφές του εμβολίου·]
(1) (13) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος από τη γέννησή τους ή για τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την αποστολή·]
(1) (13) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος για τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την αποστολή και έχουν αντιδράσει αρνητικά σε ορολογική δοκιμή σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ για την ανίχνευση αντισωμάτων καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου παραμονής·]
(1) (13) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος για τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την αποστολή και έχουν αντιδράσει αρνητικά σε δοκιμή PCR για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου παραμονής·]
II.2.2. παρέμειναν στην περιοχή που αναφέρεται στο σημείο II.2.1 από τη γέννησή τους ή τουλάχιστον κατά τους έξι τελευταίους μήνες πριν από την αποστολή τους στην Ένωση και χωρίς να έλθουν σε επαφή με εισαγόμενα δίχηλα ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες·
II.2.3. από τη γέννησή τους και έπειτα, ή τουλάχιστον επί 40 ημέρες πριν από την αποστολή τους, παρέμειναν στην (στις) αναφερόμενη(-ες) στο πλαίσιο I.11. εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής:
α) στην (στις) και γύρω από την (τις) οποία (-ες), σε ακτίνα 150 χιλιομέτρων, δεν εκδηλώθηκε κανένα κρούσμα/εστία επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου κατά τις προηγούμενες 60 ημέρες,
β) στην (στις) και γύρω από την (τις) οποία (-ες), σε ακτίνα 10 km, δεν εκδηλώθηκε κανένα κρούσμα/εστία αφθώδους πυρετού, πανώλης των βοοειδών, νόσου της κοιλάδας του Rift, καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, λοιμώδους πλευροπνευμονίας των βοοειδών, λοιμώδους οζώδους δερματίτιδας και φυσαλιδώδους στοματίτιδας κατά τις προηγούμενες 40 ημέρες·
II.2.4. δεν είναι ζώα που πρέπει να θανατωθούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος για την εκρίζωση νόσων ούτε έχουν εμβολιαστεί κατά των νόσων που αναφέρονται στο σημείο ΙΙ 2.1 στοιχεία α) και β)·
II.2.5. προέρχονται από αγέλες που δεν υπόκεινται σε περιορισμό βάσει της εθνικής νομοθεσίας για την εξάλειψη της φυματίωσης, της βρουκέλλωσης και της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών·
II.2.6. προέρχονται από αγέλες αναγνωρισμένες ως επίσημα απαλλαγμένες από φυματίωση (6) (6b)·
και (1) (7) είτε [προέρχονται από περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από φυματίωση (6)·]
(1) ή [υποβλήθηκαν σε ενδοδερμική δοκιμή φυματινισμού (8) εντός των τελευταίων 30 ημερών πριν από την αποστολή στην Ένωση και τα αποτελέσματα ήταν αρνητικά·]
(1) ή [είναι ηλικίας κάτω των έξι εβδομάδων·]
II.2.7. δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της βρουκέλλωσης και προέρχονται από αγέλες αναγνωρισμένες ως επίσημα απαλλαγμένες από βρουκέλλωση (6),
και (1) (7) είτε [προέρχονται από περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (6)·]
(1) ή [υποβλήθηκαν σε μία τουλάχιστον δοκιμή για τη βρουκέλλωση των βοοειδών (8) η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που ελήφθησαν εντός των τελευταίων 30 ημερών πριν από την αποστολή στην Ένωση,]
(1) ή [είναι ηλικίας κάτω των 12 μηνών·]
(1) ή [είναι ευνουχισμένα αρσενικά κάθε ηλικίας·]
(1) είτε [II.2.8. προέρχονται από αγέλες οι οποίες περιλαμβάνονται σε επίσημο σύστημα για τον έλεγχο της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών και στις οποίες δεν υπάρχει κατά τα τελευταία δύο έτη καμία ένδειξη κλινική ή από εργαστηριακή δοκιμή για τη νόσο αυτή,]
(1) ή [II.2.8. προέρχονται από αγέλες αναγνωρισμένες ως επίσημα απαλλαγμένες από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (6) (6a),]
και (1) (7) είτε [προέρχονται από περιοχή αναγνωρισμένη ως επίσημα απαλλαγμένη από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (6)·]
(1) ή [υποβλήθηκαν σε ατομική δοκιμασία για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών (8) εντός των τελευταίων 30 ημερών πριν από την αποστολή στην Ένωση και τα αποτελέσματα ήταν αρνητικά·]
II.2.9. αποστέλλονται/απεστάλησαν (1) από την(τις) εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής τους, χωρίς να περάσουν από καμία αγορά:
(1) είτε [απευθείας στην Ένωση,]
(1) ή [στο επίσημα εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης που αναφέρεται στο πλαίσιο I.13. και βρίσκεται στην αναφερόμενη στο σημείο II.2.1. περιοχή,]
και, μέχρι την αποστολή τους στην Ένωση:
α) δεν ήρθαν σε επαφή με άλλα δίχηλα ζώα που δεν πληρούν τους υγειονομικούς όρους οι οποίοι περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό,
β) δεν βρέθηκαν σε κανένα τόπο στον οποίο, ή γύρω από τον οποίο, σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων, να έχει εκδηλωθεί κρούσμα/εστία μιας από τις νόσους που αναφέρονται στο σημείο II.2.1 κατά τις προηγούμενες 30 ημέρες·
II.2.10. τα οχήματα ή τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρθηκαν είχαν καθαριστεί και απολυμανθεί με επίσημα εγκεκριμένη απολυμαντική ουσία πριν από τη φόρτωση·
II.2.11. εξετάστηκαν από επίσημο κτηνίατρο εντός των 24 ωρών που προηγήθηκαν της φόρτωσης και δεν εμφάνιζαν κανένα κλινικό σύμπτωμα νόσου·
II.2.12. φορτώθηκαν για αποστολή στην Ένωση στις (ηη/μμ/εεεε) (10) στο μεταφορικό μέσο που αναφέρεται στο πλαίσιο I.15., το οποίο υποβλήθηκε σε καθαρισμό και απολύμανση πριν τη φόρτωση με επίσημα εγκεκριμένη απολυμαντική ουσία και είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατό να εκκρέουν ή να πέφτουν από το όχημα ή το εμπορευματοκιβώτιο κατά τη μεταφορά.
II.3. Βεβαίωση μεταφοράς ζώων
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται ανωτέρω έτυχαν μεταχείρισης σύμφωνης με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2005 πριν από τη φόρτωσή τους και κατά τη διάρκεια αυτής, ιδίως όσον αφορά την παροχή νερού και τροφής, και ότι είναι σε κατάλληλη κατάσταση για τη σκοπούμενη μεταφορά.
(1) (11) [II.4. Ειδικές απαιτήσεις
II.4.1. Σύμφωνα με επίσημες πληροφορίες, δεν καταγράφηκε καμία κλινική ή παθολογική ένδειξη λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών (IBR) στην (στις) εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής που αναφέρεται στο πλαίσιο I.11., κατά τους τελευταίους 12 μήνες·
II.4.2. τα ζώα που αναφέρονται στο πλαίσιο Ι.28.:
α) απομονώθηκαν σε χώρο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή κατά τις τελευταίες 30 ημέρες που προηγήθηκαν της αποστολής τους για εξαγωγή,
β) υποβλήθηκαν σε ορολογική δοκιμή για λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών σε δείγμα ορού που ελήφθη τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την έναρξη της απομόνωσης, με αρνητικά αποτελέσματα, και όλα τα ζώα που βρίσκονταν σε απομόνωση εμφάνισαν επίσης αρνητικά αποτελέσματα στην εν λόγω δοκιμή, και
γ) δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών].
Σημειώσεις
Το παρόν πιστοποιητικό αφορά κατοικίδια βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή.
Μετά την εισαγωγή τα ζώα πρέπει να αποσταλούν αμελλητί στην εκμετάλλευση προορισμού, όπου θα παραμείνουν για ελάχιστο διάστημα 30 ημερών πριν από οποιαδήποτε άλλη μετακίνηση εκτός της εκμετάλλευσης, εξαιρουμένης της περίπτωσης αποστολής σε σφαγείο.
Μέρος I:
— Πλαίσιο I.8.: Αναγράψτε τον κωδικό περιοχής όπως αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
— Πλαίσιο I.13: Το κέντρο συγκέντρωσης, εάν υπάρχει, πρέπει να πληροί τους όρους της έγκρισής του, όπως καθορίζονται στο παράρτημα I μέρος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
— Πλαίσιο I.15: Αναγράψτε τον αριθμό κυκλοφορίας (σιδηροδρομικά βαγόνια ή εμπορευματοκιβώτια και φορτηγά), τον αριθμό πτήσης (αεροπλάνο) ή το όνομα (πλοίο). Σε περίπτωση εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης, ο αποστολέας πρέπει να ενημερώνει τον συνοριακό σταθμό ελέγχου στο σημείο εισόδου στην Ένωση.
— Πλαίσιο I.23: Για τα εμπορευματοκιβώτια ή άλλα κιβώτια, πρέπει να αναφέρονται ο αριθμός του εμπορευματοκιβωτίου και ο αριθμός σφραγίδας (εάν υπάρχει).
— Πλαίσιο I.28: Σύστημα ταυτοποίησης: Τα ζώα πρέπει να φέρουν:
ατομικό αριθμό που επιτρέπει τον εντοπισμό της εγκατάστασης καταγωγής τους. Προσδιορίστε το σύστημα ταυτοποίησης (ενώτιο, δερματοστιξία, σήμανση με πυρακτωμένη σφραγίδα, μικροκύκλωμα, πομποδέκτης).
Ενώτιο που περιλαμβάνει τον κωδικό ISO της χώρας εξαγωγής. Ο ατομικός αριθμός πρέπει να επιτρέπει τον εντοπισμό της εγκατάστασης καταγωγής τους.
Είδος: Επιλέξτε μεταξύ “Bos”, “Bison” και “Bubalus” κατά περίπτωση.
(2) Μόνον εάν τα ζώα έχουν γεννηθεί και εκτραφεί συνεχώς σε χώρα ή περιοχή που έχει χαρακτηριστεί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ως χώρα ή περιοχή με αμελητέο κίνδυνο για ΣΕΒ και περιλαμβάνεται στον αντίστοιχο κατάλογο της απόφασης 2007/453/ΕΚ.
(3) Μόνον εάν η χώρα ή η περιοχή καταγωγής έχει χαρακτηριστεί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ως χώρα ή περιοχή με ελεγχόμενο κίνδυνο για ΣΕΒ και περιλαμβάνεται στον αντίστοιχο κατάλογο της απόφασης 2007/453/ΕΚ.
(4) Μόνον εάν η χώρα ή η περιοχή καταγωγής δεν έχει καταταχθεί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ή έχει χαρακτηριστεί ως χώρα ή περιοχή με απροσδιόριστο κίνδυνο για ΣΕΒ και περιλαμβάνεται στον αντίστοιχο κατάλογο της απόφασης 2007/453/ΕΚ.
(5) Κωδικός περιοχής όπως αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(6) Περιοχές και αγέλες επίσημα απαλλαγμένες από φυματίωση/βρουκέλλωση, όπως αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ· και περιοχές και αγέλες επίσημα απαλλαγμένες από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, όπως αναφέρονται στο παράρτημα Δ κεφάλαιο I της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ.
(6α) Μόνο για αγέλες επίσημα απαλλαγμένες από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών για τις οποίες έχει αναγνωριστεί ότι πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα Δ κεφάλαιο I της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ για σκοπούς εξαγωγής προς την ΕΕ ζώντων ζώων σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV-X από την περιοχή για την οποία, στη στήλη 6 του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, εμφανίζεται η καταχώριση “IVβ” όσον αφορά την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών.
(6β) Μόνο για περιοχή με την καταχώριση “ΧΙΙ” στη στήλη 6 του μέρους 1 του παραρτήματος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 η οποία σημαίνει ότι οι αγέλες βοοειδών που έχουν επίσημα δηλωθεί ως απαλλαγμένες από τη φυματίωση αναγνωρίζονται, βάσει ισοδύναμων όρων με εκείνους που καθορίζονται στο παράρτημα Α.Ι παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, για τους σκοπούς εξαγωγών στην EE ζώντων ζώων πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού BOV–X.
(7) Μόνο για περιοχή για την οποία στη στήλη 6 του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 206/2010 εμφανίζεται η καταχώριση “II” όσον αφορά τη φυματίωση, “III” όσον αφορά τη βρουκέλλωση και/ή “IVα” όσον αφορά την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών.
(8) Δοκιμές που διενεργήθηκαν σύμφωνα με τα πρωτόκολλα για τη συγκεκριμένη νόσο που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(9) Παρέχονται συμπληρωματικές εγγυήσεις όταν αυτό απαιτείται στη στήλη 5 “ΣΕ” του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, με την εγγραφή “A”.
Δοκιμές για καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και για επιζωοτική αιμορραγική νόσο σύμφωνα με το παράρτημα I μέρος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(10) Ημερομηνία φόρτωσης. Οι εισαγωγές των ζώων αυτών δεν επιτρέπονται εάν τα ζώα φορτώθηκαν είτε πριν από την ημερομηνία έγκρισης για εξαγωγή προς την Ένωση από την τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα της που αναφέρεται στα πλαίσια I.7. και I.8., είτε εντός μιας περιόδου κατά την οποία η Ένωση είχε λάβει περιοριστικά μέτρα κατά των εισαγωγών των ζώων αυτών από την εν λόγω τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα της.
(11) Όταν απαιτείται από το κράτος μέλος προορισμού της ΕΕ ή την Ελβετία, σύμφωνα με την απόφαση 2004/558/ΕΚ και βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132).
(12) Πρόγραμμα επιτήρησης όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 283 της 27.10.2007, σ. 37).
(13) Μόνον για περιοχή για την οποία εμφανίζεται η εγγραφή “XIII” στη στήλη 6 του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010. Σύμφωνα με τις διατάξεις του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, η περίοδος εποχικής απαλλαγής λαμβάνεται υπόψη για να διαπιστωθεί αμέσως, εάν τα κλιματικά δεδομένα ή τα δεδομένα από προγενέστερο πρόγραμμα επιτήρησης δείχνουν προηγούμενη αναζωπύρωση της δραστηριότητας ενήλικων κουλικοειδών.
Επίσημος/-η κτηνίατρος
Ονοματεπώνυμο (με κεφαλαία): Ιδιότητα και τίτλος:
Ημερομηνία: Υπογραφή:
Σφραγίδα:
»
iii)
το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού OVΙ-X αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
II.1.1. προέρχονται από εκμεταλλεύσεις οι οποίες δεν υποβλήθηκαν σε καμία επίσημη απαγόρευση για υγειονομικούς λόγους κατά τις τελευταίες 42 ημέρες όσον αφορά τη βρουκέλλωση, κατά τις τελευταίες 30 ημέρες όσον αφορά τον άνθρακα και κατά τους τελευταίους έξι μήνες όσον αφορά τη λύσσα, και δεν ήλθαν σε επαφή με ζώα από εκμεταλλεύσεις που δεν πληρούν τους όρους αυτούς·
II.1.2. δεν έλαβαν:
— στιλβένιο ή ουσίες με θυρεοστατική δράση,
— ουσίες με οιστρογόνο, ανδρογόνο, γεσταγόνο ή β-ανταγωνιστικές ουσίες για σκοπούς άλλους εκτός από θεραπευτική ή ζωοτεχνική αγωγή (όπως ορίζεται στην οδηγία 96/22/ΕΚ)·
II.2. Βεβαίωση υγείας των ζώων
Ο/Η υπογεγραμμένος/-η επίσημος/-η κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται ανωτέρω πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
II.2.1. προέρχονται από την περιοχή με κωδικό: (1) η οποία, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού:
(2) είτε [α) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον αφθώδη πυρετό,]
(2) ή [α) θεωρείται απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό από την (ηη/μμ/εεεε), χωρίς να έχουν εκδηλωθεί κρούσματα/εστίες στη συνέχεια, και η εξαγωγή των ζώων αυτών επιτρέπεται βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής, της (ηη/μμ/εεεε),]
β) είναι απαλλαγμένη επί 12 μήνες από πανώλη των βοοειδών, νόσο της κοιλάδας του Rift, πανώλη των μικρών θηλαστικών, ευλογιά των αιγοπροβάτων, λοιμώδη πλευροπνευμονία των αιγών και επιζωοτική αιμορραγική νόσο, και επί 6 μήνες από φυσαλιδώδη στοματίτιδα,
γ) όπου, κατά τους τελευταίους 12 μήνες, δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός κατά των νόσων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) και απαγορεύονται οι εισαγωγές κατοικίδιων δίχηλων ζώων εμβολιασμένων κατά των νόσων αυτών·]
(2) είτε [δ) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου·]
(2) (7) ή [δ) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και τα ζώα έχουν παρουσιάσει αρνητική αντίδραση σε ορολογική δοκιμή για την ανίχνευση αντισωμάτων καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου, η οποία διενεργήθηκε δύο φορές σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν στην αρχή της περιόδου απομόνωσης/καραντίνας και τουλάχιστον 28 μέρες αργότερα, την (ηη/μμ/εεεε) και την (ηη/μμ/εεεε), εκ των οποίων το δεύτερο δείγμα πρέπει να έχει ληφθεί σε διάστημα 10 ημερών πριν από την εξαγωγή·]
(2) ή [δ) δεν ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και τα ζώα είχαν εμβολιαστεί με αδρανοποιημένο εμβόλιο, 60 τουλάχιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής στην Ένωση, κατά όλων των οροτύπων του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου … (να εισαχθεί ο/οι ορότυπος/-οι) που είναι παρόντες στον πληθυσμό-πηγή όπως αποδεικνύεται από πρόγραμμα επιτήρησης (9) σε περιοχή ακτίνας 150 χιλιομέτρων γύρω από την(τις) εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής που περιγράφεται στο πλαίσιο Ι.11. και τα ζώα εξακολουθούν να βρίσκονται εντός της χρονικής περιόδου ανοσίας την οποία εγγυώνται οι προδιαγραφές του εμβολίου·]
(2) (10) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος από τη γέννησή τους ή για τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την αποστολή·]
(2) (10) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος για τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την αποστολή και έχουν αντιδράσει αρνητικά σε ορολογική δοκιμή σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ για την ανίχνευση αντισωμάτων καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου παραμονής·]
(2) (10) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος για τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την αποστολή και έχουν αντιδράσει αρνητικά σε δοκιμή PCR για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου παραμονής·]
II.2.2. παρέμειναν στην περιοχή που αναφέρεται στο σημείο II.2.1 από τη γέννησή τους ή τουλάχιστον κατά τους έξι τελευταίους μήνες πριν από την αποστολή τους στην Ένωση και χωρίς να έλθουν σε επαφή με εισαγόμενα δίχηλα ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες·
II.2.3. από τη γέννησή τους και έπειτα ή τουλάχιστον επί 40 ημέρες πριν από την αποστολή τους, παρέμειναν στην (στις) αναφερόμενη(-ες) στο πλαίσιο I.11. εκμετάλλευση(-εις):
α) στην (στις) και γύρω από την (τις) οποία (-ες), σε ακτίνα 150 χιλιομέτρων, δεν εκδηλώθηκε κανένα κρούσμα/εστία επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου κατά τις προηγούμενες 60 ημέρες, και
β) στην (στις) και γύρω από την (τις) οποία (-ες), σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων, δεν εκδηλώθηκε κανένα κρούσμα/εστία αφθώδους πυρετού, πανώλης των βοοειδών, νόσου της κοιλάδας του Rift, καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, πανώλης των μικρών μηρυκαστικών, ευλογιάς των αιγοπροβάτων, λοιμώδους πλευροπνευμονίας των αιγών και φυσαλιδώδους στοματίτιδας κατά τις προηγούμενες 40 ημέρες·
II.2.4. εξ όσων γνωρίζω και σύμφωνα με έγγραφη δήλωση του ιδιοκτήτη, τα ζώα:
α) δεν προέρχονται από εκμεταλλεύσεις και δεν ήλθαν σε επαφή με ζώα εκμετάλλευσης στις οποίες εντοπίστηκαν κλινικά οι ακόλουθες νόσοι:
i) μεταδοτική αγαλαξία των προβάτων ή των αιγών (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides “μεγάλη αποικία”) κατά τους τελευταίους έξι μήνες,
ii) παραφυματίωση ή τυρώδης λεμφαδενίτιδα κατά τους 12 τελευταίους μήνες,
iii) πνευμονική αδενομάτωση κατά την τελευταία τρία έτη και
iv) Maedi/Visna (προϊούσα πνευμονία προβάτων) ή λοιμώδης αρθρίτιδα/εγκεφαλίτιδα των αιγών:
(2) είτε [κατά τα τελευταία τρία έτη,]
(2) ή [κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών και όλα τα μολυσμένα ζώα θανατώθηκαν και τα υπόλοιπα ζώα αντέδρασαν στη συνέχεια αρνητικά σε δύο δοκιμές που διενεργήθηκαν με χρονική απόσταση τουλάχιστον έξι μηνών μεταξύ τους,]
β) περιλαμβάνονται σε επίσημο σύστημα κοινοποίησης των εν λόγω νόσων, και
γ) είναι απαλλαγμένα από κλινικά ή άλλα συμπτώματα φυματίωσης και βρουκέλλωσης κατά τα τρία χρόνια που προηγούνται της εξαγωγής·
II.2.5. δεν είναι ζώα που πρέπει να θανατωθούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος για την εκρίζωση νόσων ούτε έχουν εμβολιαστεί κατά των νόσων που αναφέρονται στο σημείο ΙΙ 2.1 στοιχεία α) και β)·
II.2.6. κατάγονται:
(2) (3) είτε [από την περιοχή που αναφέρεται στο σημείο I.8, η οποία έχει αναγνωρισθεί ως επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση·]
(2) ή [από την/τις εκμετάλλευση/-εις που αναφέρεται/-ονται στο τμήμα I.11, όπου όσον αφορά τη βρουκέλλωση (Brucella melitensis):
α) όλα τα ευπαθή ζώα δεν εμφάνισαν κλινικά ή άλλα συμπτώματα της νόσου κατά τους 12 τελευταίους μήνες,
β) αντιπροσωπευτικός αριθμός των κατοικίδιων αιγοπροβάτων ηλικίας άνω των έξι μηνών υποβάλλονται ετησίως σε ορολογική δοκιμή, (4)]
(2) (5) είτε [γ) κανένα κατοικίδιο αιγοπρόβατο δεν έχει εμβολιασθεί κατά της νόσου, εκτός από εκείνα που εμβολιάσθηκαν με εμβόλιο Rev. 1 πριν από τουλάχιστον δύο έτη·
δ) οι δύο τελευταίες δοκιμές (6), που διενεργήθηκαν με χρονική απόσταση τουλάχιστον έξι μηνών μεταξύ τους, στις (ηη/μμ/εεεε) και στις (ηη/μμ/εεεε) σε όλα τα κατοικίδια αιγοπρόβατα ηλικίας άνω των έξι μηνών, εμφάνισαν αρνητικά αποτελέσματα, και]
(2) ή [γ) τα κατοικίδια αιγοπρόβατα ηλικίας κάτω των 7 μηνών είναι εμβολιασμένα κατά της νόσου με το εμβόλιο Rev. 1·
δ) οι δύο τελευταίες δοκιμές (6), που διενεργήθηκαν με χρονική απόσταση τουλάχιστον έξι μηνών μεταξύ τους:
στις (ηη/μμ/εεεε) και στις σε όλα τα μη εμβολιασμένα κατοικίδια αιγοπρόβατα ηλικίας άνω των έξι μηνών, και στις (ηη/μμ/εεεε) και στις (ηη/μμ/εεεε) σε όλα τα εμβολιασμένα αιγοπρόβατα ηλικίας άνω των 18 μηνών, εμφάνισαν αρνητικά αποτελέσματα, και]
ε) υπάρχουν μόνο κατοικίδια αιγοπρόβατα που πληρούν τους ανωτέρω όρους και απαιτήσεις·
(2) [II.2.7. οι μη ευνουχισμένοι κριοί παρέμειναν συνεχώς κατά τις τελευταίες 60 ημέρες σε εκμετάλλευση στην οποία δεν διαγνώσθηκε κανένα κρούσμα λοιμώδους επιδιδυμίτιδας (Brucella ovis) κατά τους τελευταίους 12 μήνες, και οι εν λόγω κριοί υποβλήθηκαν κατά τις προηγούμενες 30 ημέρες σε δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος για την ανίχνευση λοιμώδους επιδιδυμίτιδας, το αποτέλεσμα της οποίας ήταν κάτω των 50 IU/ml·]
II.2.8. κρατούνται συνεχώς από τη γέννησή τους σε χώρα η οποία πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) η κλασική τρομώδης νόσος υπόκειται σε υποχρεωτική κοινοποίηση·
β) υπάρχει ευαισθητοποίηση, επιτήρηση και σύστημα παρακολούθησης για την κλασική τρομώδη νόσο·
γ) τα προσβεβλημένα από την κλασική τρομώδη νόσο αιγοπρόβατα θανατώνονται και καταστρέφονται ολοσχερώς·
δ) έχει απαγορευτεί και επιβληθεί η απαγόρευση σε ολόκληρη τη χώρα για τα τελευταία επτά έτη τουλάχιστον η σίτιση αιγοπροβάτων με κρεατάλευρα και οστεάλευρα και ινώδη κατάλοιπα ξιγκιών από μηρυκαστικά, και
(2) είτε [II.2.8.1 είναι ζώα που προορίζονται για παραγωγή και πρόκειται να μεταφερθούν σε κράτος μέλος εκτός από εκείνα με καθεστώς αμελητέου κινδύνου για την κλασική τρομώδη νόσο όπως έχει εγκριθεί σύμφωνα με το σημείο 2.2 του μέρους Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, ή σε άλλα εκτός αυτών που περιλαμβάνονται στο σημείο 3.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ως έχοντα εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της τρομώδους νόσου·]
(2) ή [II.2.8.1 είναι ζώα που προορίζονται για αναπαραγωγή και πρόκειται να μεταφερθούν σε κράτος μέλος εκτός από εκείνα με καθεστώς αμελητέου κινδύνου για την κλασική τρομώδη νόσο όπως έχει εγκριθεί σύμφωνα με το σημείο 2.2 του μέρους Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, ή σε άλλα εκτός αυτών που περιλαμβάνονται στο σημείο 3.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ως έχοντα εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της τρομώδους νόσου·]
(2) είτε [προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις που έχουν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1.3 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001·]
(2) ή [πρόκειται για προβατοειδή με γονότυπο πρωτεΐνης πριόν ARR/ARR και προέρχονται από εκμετάλλευση όπου δεν έχει επιβληθεί επίσημος περιορισμός μετακινήσεων λόγω ΣΕΒ ή κλασικής τρομώδους νόσου κατά τα δύο τελευταία έτη·]]
(2) ή [II.2.8.1 πρόκειται να μεταφερθούν σε κράτος μέλος με καθεστώς αμελητέου κινδύνου για την κλασική τρομώδη νόσο όπως έχει εγκριθεί σύμφωνα με το σημείο 2.2 του μέρους Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, ή σε κράτος μέλος που καταγράφεται στο σημείο 3.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ως έχον εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της τρομώδους νόσου και:
(2) είτε [προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις που έχουν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001·]
(2) ή [πρόκειται για προβατοειδή με γονότυπο πρωτεΐνης πριόν ARR/ARR και προέρχονται από εκμετάλλευση όπου δεν έχει επιβληθεί επίσημος περιορισμός μετακινήσεων λόγω ΣΕΒ ή κλασικής τρομώδους νόσου κατά τα δύο τελευταία έτη·]]
II.2.9. αποστέλλονται/απεστάλησαν (2) από την(τις) εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής τους, χωρίς να περάσουν από καμία αγορά,
(2) είτε [απευθείας στην Ένωση,]
(2) ή [στο επίσημα εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης που αναφέρεται στο πλαίσιο I.13. και βρίσκεται στην αναφερόμενη στο σημείο II.2.1. περιοχή,]
και, μέχρι την αποστολή τους στην Ένωση:
α) δεν ήλθαν σε επαφή με άλλα δίχηλα ζώα που δεν πληρούν τις υγειονομικές απαιτήσεις όπως περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό, και
β) δεν βρέθηκαν σε κανένα τόπο στον οποίο, ή γύρω από τον οποίο, σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων, να έχει εκδηλωθεί κρούσμα/εστία μιας από τις νόσους που αναφέρονται στο σημείο II.2.1 κατά τις προηγούμενες 30 ημέρες·
II.2.10. τα οχήματα ή τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρθηκαν είχαν καθαριστεί και απολυμανθεί με επίσημα εγκεκριμένη απολυμαντική ουσία πριν από τη φόρτωση·
II.2.11. εξετάστηκαν από επίσημο κτηνίατρο εντός των 24 ωρών που προηγήθηκαν της φόρτωσης και δεν εμφάνιζαν κανένα κλινικό σύμπτωμα νόσου·
II.2.12. φορτώθηκαν για αποστολή στην Ένωση στις (ηη/μμ/εεεε) (8) στο μεταφορικό μέσο που αναφέρεται στο πλαίσιο I.15., το οποίο υποβλήθηκε σε καθαρισμό και απολύμανση πριν τη φόρτωση με επίσημα εγκεκριμένη απολυμαντική ουσία και είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατό να εκκρέουν ή να πέφτουν από το όχημα ή το εμπορευματοκιβώτιο κατά τη μεταφορά.
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται ανωτέρω έτυχαν μεταχείρισης σύμφωνης με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2005 πριν από τη φόρτωσή τους και κατά τη διάρκεια αυτής, ιδίως όσον αφορά την παροχή νερού και τροφής, και ότι είναι σε κατάλληλη κατάσταση για τη σκοπούμενη μεταφορά.
Σημειώσεις
Το παρόν πιστοποιητικό αφορά ζώντα κατοικίδια πρόβατα (Ovis aries) και κατοικίδιες αίγες (Capra hircus) που προορίζονται για αναπαραγωγή ή παραγωγή.
Μετά την εισαγωγή τα ζώα πρέπει να αποσταλούν αμελλητί στην εκμετάλλευση προορισμού, όπου θα παραμείνουν για ελάχιστο διάστημα 30 ημερών πριν από οποιαδήποτε άλλη μετακίνηση εκτός της εκμετάλλευσης, εξαιρουμένης της περίπτωσης αποστολής σε σφαγείο.
Μέρος I:
— Πλαίσιο I.8.: Αναγράψτε τον κωδικό περιοχής όπως αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
— Πλαίσιο I.13.: Το κέντρο συγκέντρωσης, εάν υπάρχει, πρέπει να συμμορφώνεται με τους όρους της έγκρισής του, όπως καθορίζονται στο μέρος 5 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
— Πλαίσιο I.15.: Αναγράψτε τον αριθμό κυκλοφορίας (σιδηροδρομικά βαγόνια ή εμπορευματοκιβώτια και φορτηγά), τον αριθμό πτήσης (αεροπλάνο) ή το όνομα (πλοίο). Σε περίπτωση εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης, ο αποστολέας πρέπει να ενημερώνει τον συνοριακό σταθμό ελέγχου στο σημείο εισόδου στην Ένωση.
— Πλαίσιο I.19.: Να χρησιμοποιηθεί ο κατάλληλος κωδικός ΕΣ: 01.04.10 ή 01.04.20.
— Πλαίσιο I.23.: Για τα εμπορευματοκιβώτια ή άλλα κιβώτια, πρέπει να αναφέρονται ο αριθμός του εμπορευματοκιβωτίου και ο αριθμός σφραγίδας (εάν υπάρχει).
— Πλαίσιο I.28.: Σύστημα ταυτοποίησης: Τα ζώα πρέπει να φέρουν:
ατομικό αριθμό που επιτρέπει τον εντοπισμό της εγκατάστασης καταγωγής τους. Προσδιορίζεται το σύστημα ταυτοποίησης (π.χ. ενώτιο, δερματοστιξία, σήμανση με πυρακτωμένη σφραγίδα, μικροκύκλωμα, πομποδέκτης) και το σημείο της ανατομίας του ζώου που χρησιμοποιήθηκε.
Ενώτιο που περιλαμβάνει τον κωδικό ISO της χώρας εξαγωγής. Ο ατομικός αριθμός πρέπει να επιτρέπει τον εντοπισμό της εγκατάστασης καταγωγής τους.
Είδος: Επιλέξτε μεταξύ “Ovis aries” και “Capra hircus” κατά περίπτωση.
(1) Κωδικός περιοχής όπως αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(2) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.
(3) Μόνον για περιοχή για την οποία εμφανίζεται η εγγραφή “V” στη στήλη 6 του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(4) Για κάθε εκμετάλλευση, ο αντιπροσωπευτικός αριθμός ζώων που θα υποβληθούν σε δοκιμή βρουκέλλωσης πρέπει να συνίσταται σε:
όλα τα μη ευνουχισμένα αρσενικά ζώα, τα οποία δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της βρουκέλλωσης και είναι ηλικίας άνω των έξι μηνών,
όλα τα μη ευνουχισμένα αρσενικά ζώα, τα οποία έχουν εμβολιαστεί κατά της βρουκέλλωσης και είναι ηλικίας άνω των 18 μηνών,
όλα τα ζώα που έχουν εισαχθεί στην εκμετάλλευση μετά τις ανωτέρω δοκιμές, και
στο 25 % των θηλυκών που είναι σεξουαλικά ώριμα, και σε 50 τουλάχιστον θηλυκά ζώα.
(5) Το σημείο αυτό συμπληρώνεται όταν ο προορισμός είναι κράτος μέλος ή τμήμα κράτους μέλους που καταγράφεται σε ένα από τα παραρτήματα της απόφασης 93/52/ΕΟΚ.
(6) Σύμφωνα με το παράρτημα I μέρος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
Όταν πρόκειται για περισσότερες από μία εκμεταλλεύσεις καταγωγής, αναφέρεται σαφώς η πλέον πρόσφατη δοκιμή σε κάθε εκμετάλλευση.
(7) Παρέχονται συμπληρωματικές εγγυήσεις όταν αυτό απαιτείται στη στήλη 5 “ΣΕ” του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, με την εγγραφή “A”. Οι δοκιμές για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και την επιζωοτική αιμορραγική νόσο διενεργούνται σύμφωνα με το παράρτημα I μέρος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(8) Ημερομηνία φόρτωσης. Οι εισαγωγές των ζώων αυτών δεν επιτρέπονται εάν τα ζώα φορτώθηκαν είτε πριν από την ημερομηνία έγκρισης για εξαγωγή προς την Ένωση από την τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα της που αναφέρεται στα πλαίσια I.7. και I.8., είτε εντός μιας περιόδου κατά την οποία η Ένωση είχε λάβει περιοριστικά μέτρα κατά των εισαγωγών των ζώων αυτών από την εν λόγω τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα της.
(9) Πρόγραμμα επιτήρησης όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 283 της 27.10.2007, σ. 37).
(10) Μόνον για περιοχή για την οποία εμφανίζεται η εγγραφή “XIII” στη στήλη 6 του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010. Σύμφωνα με τις διατάξεις του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, η περίοδος εποχικής απαλλαγής λαμβάνεται υπόψη για να διαπιστωθεί αμέσως, εάν τα κλιματικά δεδομένα ή τα δεδομένα από προγενέστερο πρόγραμμα επιτήρησης δείχνουν προηγούμενη αναζωπύρωση της δραστηριότητας ενήλικων κουλικοειδών.
Επίσημος/-η κτηνίατρος
Ονοματεπώνυμο (με κεφαλαία): Ιδιότητα και τίτλος:
Ημερομηνία: Υπογραφή:
Σφραγίδα:
»
iv)
το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού OVΙ-Υ αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
II.1.1. προέρχονται από εκμεταλλεύσεις οι οποίες δεν υποβλήθηκαν σε καμία επίσημη απαγόρευση για υγειονομικούς λόγους κατά τις τελευταίες 42 ημέρες όσον αφορά τη βρουκέλλωση, κατά τις τελευταίες 30 ημέρες όσον αφορά τον άνθρακα και κατά τους τελευταίους έξι μήνες όσον αφορά τη λύσσα, και δεν ήλθαν σε επαφή με ζώα από εκμεταλλεύσεις οι οποίες δεν πληρούσαν τους όρους αυτούς·
II.1.2. δεν έλαβαν:
— στιλβένιο ή ουσίες με θυρεοστατική δράση,
— ουσίες με οιστρογόνο, ανδρογόνο, γεσταγόνο ή β-ανταγωνιστικές ουσίες για σκοπούς άλλους εκτός από θεραπευτική ή ζωοτεχνική αγωγή (όπως ορίζεται στην οδηγία 96/22/ΕΚ)·
II.2. Βεβαίωση υγείας των ζώων
Ο/Η υπογεγραμμένος/-η επίσημος/-η κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται ανωτέρω πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
II.2.1. προέρχονται από την περιοχή με κωδικό: (1) η οποία, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού:
(2) είτε [α) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον αφθώδη πυρετό,]
(2) ή [α) θεωρείται απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό από την (ηη/μμ/εεεε), χωρίς να έχουν εκδηλωθεί κρούσματα/εστίες στη συνέχεια, και η εξαγωγή των ζώων αυτών επιτρέπεται βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής, της (ηη/μμ/εεεε),]
β) είναι απαλλαγμένη επί 12 μήνες από πανώλη των βοοειδών, νόσο της κοιλάδας του Rift, πανώλη των μικρών θηλαστικών, ευλογιά των αιγοπροβάτων, λοιμώδη πλευροπνευμονία των αιγών και επιζωοτική αιμορραγική νόσο, και επί 6 μήνες από φυσαλιδώδη στοματίτιδα,
γ) όπου, κατά τους τελευταίους 12 μήνες, δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός κατά των νόσων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) και απαγορεύονται οι εισαγωγές κατοικίδιων δίχηλων ζώων εμβολιασμένων κατά των νόσων αυτών·
(2) είτε [δ) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου·]
(2) ή [δ) δεν ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και τα ζώα είχαν εμβολιαστεί με αδρανοποιημένο εμβόλιο, 60 τουλάχιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής στην Ένωση, κατά όλων των οροτύπων του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου … (να εισαχθεί ο/οι ορότυπος/-οι) που είναι παρόντες στον πληθυσμό-πηγή όπως αποδεικνύεται από πρόγραμμα επιτήρησης (5) σε περιοχή ακτίνας 150 χιλιομέτρων γύρω από την(τις) εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής που περιγράφεται στο πλαίσιο Ι.11. και τα ζώα εξακολουθούν να βρίσκονται εντός της χρονικής περιόδου ανοσίας την οποία εγγυώνται οι προδιαγραφές του εμβολίου·]
(2) (3) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος από τη γέννησή τους ή για τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την αποστολή·]
(2) (3) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος για τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την αποστολή και έχουν αντιδράσει αρνητικά σε ορολογική δοκιμή σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ για την ανίχνευση αντισωμάτων καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου παραμονής·]
(2) (3) ή [δ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος για τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την αποστολή και έχουν αντιδράσει αρνητικά σε δοκιμή PCR για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου παραμονής·]
II.2.2. παρέμειναν στην περιοχή που αναφέρεται στο σημείο II.2.1. από τη γέννησή τους ή τουλάχιστον κατά τους τρεις τελευταίους μήνες πριν από την αποστολή τους στην Ένωση και χωρίς να έλθουν σε επαφή με εισαγόμενα δίχηλα ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες·
II.2.3. από τη γέννησή τους και έπειτα, ή τουλάχιστον επί 40 ημέρες πριν από την αποστολή τους, παρέμειναν στην (στις) αναφερόμενη(-ες) στο πλαίσιο I.11. εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής:
α) στην (στις) και γύρω από την (τις) οποία (-ες), σε ακτίνα 150 χιλιομέτρων, δεν εκδηλώθηκε κανένα κρούσμα/εστία επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου κατά τις προηγούμενες 60 ημέρες, και
β) στην (στις) και γύρω από την (τις) οποία (-ες), σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων, δεν εκδηλώθηκε κανένα κρούσμα/εστία αφθώδους πυρετού, πανώλης των βοοειδών, νόσου της κοιλάδας του Rift, καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, πανώλης των μικρών μηρυκαστικών και ευλογιάς των αιγοπροβάτων· λοιμώδους πλευροπνευμονίας των αιγών και φυσαλιδώδους στοματίτιδας κατά τις προηγούμενες 40 ημέρες·
II.2.4. δεν είναι ζώα που πρέπει να θανατωθούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος για την εκρίζωση νόσων ούτε έχουν εμβολιαστεί κατά των νόσων που αναφέρονται στο σημείο ΙΙ 2.1. στοιχεία α) και β)·
II.2.5. αποστέλλονται/απεστάλησαν (2) από την(τις) εκμετάλλευση(-εις) καταγωγής τους, χωρίς να περάσουν από καμία αγορά,
(2) είτε [απευθείας στην Ένωση,]
(2) ή [στο επίσημα εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης που αναφέρεται στο πλαίσιο I.13. και βρίσκεται στην αναφερόμενη στο σημείο II.2.1. περιοχή,]
και, μέχρι την αποστολή τους στην Ένωση:
α) δεν ήλθαν σε επαφή με άλλα δίχηλα ζώα που δεν πληρούν τις υγειονομικές απαιτήσεις όπως περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό, και
β) δεν βρέθηκαν σε κανένα τόπο στον οποίο, ή γύρω από τον οποίο, σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων, να έχει εκδηλωθεί κρούσμα/εστία μιας από τις νόσους που αναφέρονται στο σημείο II.2.1. κατά τις προηγούμενες 30 ημέρες·
II.2.6. κρατούνται συνεχώς από τη γέννησή τους σε χώρα η οποία πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) η κλασική τρομώδης νόσος υπόκειται σε υποχρεωτική κοινοποίηση·
β) υπάρχει ευαισθητοποίηση, επιτήρηση και σύστημα παρακολούθησης για την κλασική τρομώδη νόσο·
γ) τα προσβεβλημένα από την κλασική τρομώδη νόσο αιγοπρόβατα θανατώνονται και καταστρέφονται ολοσχερώς·
δ) έχει απαγορευτεί και επιβληθεί αποτελεσματικά η απαγόρευση σε ολόκληρη τη χώρα, τουλάχιστον για την περίοδο των τελευταίων επτά ετών, της σίτισης αιγοπροβάτων με κρεατάλευρα και οστεάλευρα και ινώδη κατάλοιπα ξιγκιών από μηρυκαστικά·
II.2.7. τα οχήματα ή τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρθηκαν είχαν καθαριστεί και απολυμανθεί με επίσημα εγκεκριμένη απολυμαντική ουσία πριν από τη φόρτωση·
II.2.8. εξετάστηκαν από επίσημο κτηνίατρο εντός των 24 ωρών που προηγήθηκαν της φόρτωσης και δεν εμφάνιζαν κανένα κλινικό σύμπτωμα νόσου·
II.2.9. φορτώθηκαν για αποστολή στην Ένωση στις (ηη/μμ/εεεε) (4) στο μεταφορικό μέσο που αναφέρεται στο πλαίσιο I.15., το οποίο υποβλήθηκε σε καθαρισμό και απολύμανση πριν τη φόρτωση με επίσημα εγκεκριμένη απολυμαντική ουσία και είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατό να εκκρέουν ή να πέφτουν από το όχημα ή το εμπορευματοκιβώτιο κατά τη μεταφορά.
II.3. Βεβαίωση μεταφοράς ζώων
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται ανωτέρω έτυχαν μεταχείρισης σύμφωνης με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2005 πριν από τη φόρτωσή τους και κατά τη διάρκεια αυτής, ιδίως όσον αφορά την παροχή νερού και τροφής, και ότι είναι σε κατάλληλη κατάσταση για τη σκοπούμενη μεταφορά.
Σημειώσεις
Το παρόν πιστοποιητικό αφορά ζώντα κατοικίδια πρόβατα (Ovis aries) και κατοικίδιες αίγες (Capra hircus) που προορίζονται για άμεση σφαγή μετά την εισαγωγή.
Μετά την εισαγωγή τα ζώα πρέπει να αποσταλούν αμελλητί στο σφαγείο προορισμού εντός πέντε εργάσιμων ημερών.
Μέρος I:
— Πλαίσιο I.8.: Αναγράψτε τον κωδικό περιοχής όπως αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
— Πλαίσιο I.13: Το κέντρο συγκέντρωσης, εάν υπάρχει, πρέπει να πληροί τους όρους της έγκρισής του, όπως καθορίζονται στο παράρτημα I μέρος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
— Πλαίσιο I.15: Αναγράψτε τον αριθμό κυκλοφορίας (σιδηροδρομικά βαγόνια ή εμπορευματοκιβώτια και φορτηγά), τον αριθμό πτήσης (αεροπλάνο) ή το όνομα (πλοίο). Σε περίπτωση εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης, ο αποστολέας πρέπει να ενημερώνει τον συνοριακό σταθμό ελέγχου στο σημείο εισόδου στην Ένωση.
— Πλαίσιο I.19.: Να χρησιμοποιηθεί ο κατάλληλος κωδικός ΕΣ: 01.04.10 ή 01.04.20.
— Πλαίσιο I.23: Για τα εμπορευματοκιβώτια ή άλλα κιβώτια, πρέπει να αναφέρονται ο αριθμός του εμπορευματοκιβωτίου και ο αριθμός σφραγίδας (εάν υπάρχει).
— Πλαίσιο I.28: Σύστημα ταυτοποίησης: Τα ζώα πρέπει να φέρουν:
ατομικό αριθμό που επιτρέπει τον εντοπισμό της εγκατάστασης καταγωγής τους. Προσδιορίζεται το σύστημα ταυτοποίησης (π.χ. ενώτιο, δερματοστιξία, σήμανση με πυρακτωμένη σφραγίδα, μικροκύκλωμα, πομποδέκτης) και το σημείο της ανατομίας του ζώου που χρησιμοποιήθηκε.
Ενώτιο που περιλαμβάνει τον κωδικό ISO της χώρας εξαγωγής. Ο ατομικός αριθμός πρέπει να επιτρέπει τον εντοπισμό της εγκατάστασης καταγωγής τους.
Είδος: Επιλέξτε μεταξύ “Ovis aries” και “Capra hircus” κατά περίπτωση.
(1) Κωδικός περιοχής όπως αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(2) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.
(3) Μόνον για περιοχή για την οποία εμφανίζεται η εγγραφή “XIII” στη στήλη 6 του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010. Σύμφωνα με τις διατάξεις του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, η περίοδος εποχικής απαλλαγής λαμβάνεται υπόψη για να διαπιστωθεί αμέσως, εάν τα κλιματικά δεδομένα ή τα δεδομένα από προγενέστερο πρόγραμμα επιτήρησης δείχνουν προηγούμενη αναζωπύρωση της δραστηριότητας ενήλικων κουλικοειδών.
(4) Ημερομηνία φόρτωσης. Οι εισαγωγές των ζώων αυτών δεν επιτρέπονται εάν τα ζώα φορτώθηκαν είτε πριν από την ημερομηνία έγκρισης για εξαγωγή προς την Ένωση από την τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα της που αναφέρεται στα πλαίσια I.7. και I.8., είτε εντός μιας περιόδου κατά την οποία η Ένωση είχε λάβει περιοριστικά μέτρα κατά των εισαγωγών των ζώων αυτών από την εν λόγω τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα της.
(5) Πρόγραμμα επιτήρησης όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 283 της 27.10.2007, σ. 37).
Επίσημος/-η κτηνίατρος
Ονοματεπώνυμο (με κεφαλαία): Ιδιότητα και τίτλος:
Ημερομηνία: Υπογραφή:
Σφραγίδα:
»
v)
το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού RUM αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
II.1.1. προέρχονται από εκμετάλλευση η οποία δεν υποβλήθηκε σε καμία επίσημη απαγόρευση για υγειονομικούς λόγους κατά τις τελευταίες 42 ημέρες όσον αφορά τη βρουκέλλωση και τη φυματίωση, κατά τις τελευταίες 30 ημέρες όσον αφορά τον άνθρακα και κατά τους τελευταίους έξι μήνες όσον αφορά τη λύσσα, και δεν ήλθαν σε επαφή με ζώα από εκμεταλλεύσεις οι οποίες δεν πληρούσαν τους όρους αυτούς·
II.1.2. δεν έλαβαν:
— στιλβένιο ή ουσίες με θυρεοστατική δράση,
— ουσίες με οιστρογόνο, ανδρογόνο, γεσταγόνο ή β-ανταγωνιστικές ουσίες για σκοπούς άλλους εκτός από θεραπευτική ή ζωοτεχνική αγωγή (όπως ορίζεται στην οδηγία 96/22/ΕΚ)·
II.2. Βεβαίωση υγείας των ζώων
Ο/Η υπογεγραμμένος/-η επίσημος/-η κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται ανωτέρω πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
II.2.1. προέρχονται από την περιοχή με κωδικό: (1) η οποία, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού:
α) είναι απαλλαγμένη επί 24 μήνες από αφθώδη πυρετό, επί 12 μήνες από πανώλη των βοοειδών, νόσο της κοιλάδας του Rift, λοιμώδη πλευροπνευμονία των βοοειδών, λοιμώδη οζώδη δερματίτιδα, πανώλη των μικρών μηρυκαστικών, ευλογιά αιγοπροβάτων, λοιμώδη πλευροπνευμονία των αιγών και επιζωοτική αιμορραγική νόσο, και επί 6 μήνες από φυσαλιδώδη στοματίτιδα,
β) κατά τους τελευταίους 12 μήνες δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός κατά του αφθώδους πυρετού, της πανώλης των βοοειδών, της νόσου της κοιλάδας του Rift, της λοιμώδους πλευροπνευμονίας των βοοειδών, της λοιμώδους οζώδους δερματίτιδας, της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών, της ευλογιάς των αιγοπροβάτων, της λοιμώδους πλευροπνευμονίας των αιγών και της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου και κατά τους τελευταίους 24 μήνες δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός κατά του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και απαγορεύονται οι εισαγωγές δίχηλων ζώων εμβολιασμένων κατά των νόσων αυτών,
(2) είτε [γ) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου·]
(2) (6) ή [γ) ήταν απαλλαγμένη επί 24 μήνες από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και τα ζώα έχουν παρουσιάσει αρνητική αντίδραση σε ορολογική δοκιμή για την ανίχνευση αντισωμάτων καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου, η οποία διενεργήθηκε δύο φορές σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν στην αρχή της περιόδου απομόνωσης/καραντίνας και τουλάχιστον 28 μέρες αργότερα, την (ηη/μμ/εεεε) και την (ηη/μμ/εεεε), εκ των οποίων το δεύτερο δείγμα πρέπει να έχει ληφθεί σε διάστημα 10 ημερών πριν από την εξαγωγή·]
(2) (9) ή [γ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος από τη γέννησή τους ή για τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την αποστολή·]
(2) (9) ή [γ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος για τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την αποστολή και έχουν αντιδράσει αρνητικά σε ορολογική δοκιμή σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ για την ανίχνευση αντισωμάτων καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου παραμονής·]
(2) (9) ή [γ) είναι εποχικώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και, κατά την περίοδο της εποχικής απαλλαγής, τα ζώα έχουν παραμείνει στο εποχικώς απαλλαγμένο έδαφος για τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την αποστολή και έχουν αντιδράσει αρνητικά σε δοκιμή PCR για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου παραμονής·]
II.2.2. παρέμειναν
(2) είτε [στην περιοχή που αναφέρεται στο σημείο ΙΙ.2.1 από τη γέννησή τους ή τουλάχιστον κατά τους έξι μήνες πριν από την αποστολή τους στην Ένωση και χωρίς να έλθουν σε επαφή με δίχηλα ζώα που εισήχθησαν στην περιοχή αυτή εντός των τελευταίων έξι μηνών·]
(2) ή στη χώρα αποστολής επί τουλάχιστον 60 ημέρες από την είσοδο, εάν είναι ζώα των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 και εισήχθησαν απευθείας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται για κάθε είδος στο παράρτημα I μέρος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 από τρίτη χώρα κατά τη διάρκεια περιόδου μικρότερης των έξι μηνών πριν τη φόρτωση με προορισμό την Ένωση και, σε κάθε περίπτωση, δεν ήλθαν σε καμία επαφή με άλλα ζώα που δεν έχουν την ίδια κατάσταση υγείας μετά τη διασάφηση στη χώρα εξαγωγής και πριν από την εξαγωγή στην Ένωση (3)·]
II.2.3. παρέμειναν,από τη γέννησή τους και έπειτα ή τουλάχιστον επί 40 ημέρες πριν από την αποστολή τους, στην (στις) αναφερόμενη(-ες) στα πλαίσια I.11. και Ι.13. εκμετάλλευση(-εις) (2):
α) στην (στις) και γύρω από την (τις) οποία (-ες), σε ακτίνα 150 χιλιομέτρων δεν εκδηλώθηκε κανένα κρούσμα/εστία καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου κατά τις τελευταίες 60 ημέρες, και
β) στην και γύρω από την οποία σε ακτίνα 10 km δεν εκδηλώθηκε κανένα κρούσμα/εστία των λοιπών νόσων που αναφέρονται στο σημείο ΙΙ.2.1 κατά τις τελευταίες 40 ημέρες·
II.2.4. ΙΙ.2.4. δεν είναι ζώα που πρέπει να θανατωθούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος για την εκρίζωση νόσων ούτε έχουν εμβολιαστεί κατά των νόσων που αναφέρονται στο σημείο ΙΙ 2.1, και:
(2) (4) είτε [προέρχονται από ποίμνιο αναγνωρισμένο ως επίσημα απαλλαγμένο από φυματίωση, και]
(2) (5) ή [υποβλήθηκαν σε ενδοδερμική δοκιμή φυματινισμού εντός των τελευταίων 30 ημερών και τα αποτελέσματα ήταν αρνητικά, και]
δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της βρουκέλλωσης και:
(2) (4) είτε [προέρχονται από ποίμνιο αναγνωρισμένο ως επίσημα απαλλαγμένο από βρουκέλλωση·]
(2) (5) ή [υποβλήθηκαν σε δοκιμή οροσυγκόλλησης, η οποία εμφάνισε βρουκελλικό τίτλο κάτω των 30 διεθνών συγκολλητινογόνων μονάδων ανά χιλιοστόλιτρο, εντός των τελευταίων 30 ημερών·]
(2) ή [είναι ευνουχισμένα αρσενικά κάθε ηλικίας·]
II.2.5. εξ όσων γνωρίζω και σύμφωνα με έγγραφη δήλωση του ιδιοκτήτη, τα ζώα:
α) δεν προέρχονται από εκμεταλλεύσεις/εγκαταστάσεις (2) και δεν ήλθαν σε επαφή με ζώα εκμετάλλευσης/εγκατάστασης στην οποία εντοπίστηκαν κλινικά οι ακόλουθες νόσοι:
i) μεταδοτική αγαλαξία αιγοπροβάτων (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides “μεγάλη αποικία”) κατά τους τελευταίους έξι μήνες,
ii) παραφυματίωση ή τυρώδης λεμφαδενίτιδα κατά τους 12 τελευταίους μήνες,
iii) πνευμονική αδενομάτωση κατά την τελευταία τρία έτη και
iv) Maedi/Visna (προϊούσα πνευμονία προβάτων) ή λοιμώδης αρθρίτιδα/εγκεφαλίτιδα των αιγών:
(2) είτε [κατά τα τελευταία τρία έτη,]
(2) ή [κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών και όλα τα μολυσμένα ζώα θανατώθηκαν και τα υπόλοιπα ζώα αντέδρασαν στη συνέχεια αρνητικά σε δύο δοκιμές που διενεργήθηκαν με χρονική απόσταση τουλάχιστον έξι μηνών μεταξύ τους,]
β) περιλαμβάνονται σε επίσημο σύστημα κοινοποίησης των εν λόγω νόσων, και
γ) είναι απαλλαγμένα από κλινικά ή άλλα συμπτώματα φυματίωσης και βρουκέλλωσης κατά τα τρία χρόνια που προηγούνται της εξαγωγής·
II.2.6. αποστέλλονται από την εκμετάλλευση/εγκατάσταση που αναφέρεται στα πλαίσια I.11 και I.13 απευθείας στην Ένωση και, μέχρι την αποστολή τους στην Ένωση:
α) δεν ήλθαν σε επαφή με άλλα δίχηλα ζώα που δεν πληρούν τις υγειονομικές απαιτήσεις όπως περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό, και
β) δεν βρέθηκαν σε κανένα τόπο στον οποίο, ή γύρω από τον οποίο, σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων, να έχει εκδηλωθεί κρούσμα/εστία μιας από τις νόσους που αναφέρονται στο σημείο II.2.1. κατά τις προηγούμενες 30 ημέρες·
II.2.7. τα οχήματα ή τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρθηκαν είχαν καθαριστεί και απολυμανθεί με επίσημα εγκεκριμένη απολυμαντική ουσία πριν από τη φόρτωση·
II.2.8. εξετάστηκαν από επίσημο κτηνίατρο εντός των 24 ωρών που προηγήθηκαν της φόρτωσης και δεν εμφάνιζαν κανένα κλινικό σύμπτωμα νόσου·
II.2.9. φορτώθηκαν για αποστολή στην Ένωση στις (ηη/μμ/εεεε) (7) στο μεταφορικό μέσο που αναφέρεται στο πλαίσιο I.15., το οποίο υποβλήθηκε σε καθαρισμό και απολύμανση πριν τη φόρτωση με επίσημα εγκεκριμένη απολυμαντική ουσία και είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατό να εκκρέουν ή να πέφτουν από το όχημα ή το εμπορευματοκιβώτιο κατά τη μεταφορά.
II.3. Βεβαίωση μεταφοράς ζώων
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που αναφέρονται ανωτέρω έτυχαν μεταχείρισης σύμφωνης με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2005 πριν από τη φόρτωσή τους και κατά τη διάρκεια αυτής, ιδίως όσον αφορά την παροχή νερού και τροφής, και ότι είναι σε κατάλληλη κατάσταση για τη σκοπούμενη μεταφορά.
(2) (8) [II.4. Ειδικές απαιτήσεις
II.4.1. Σύμφωνα με επίσημες πληροφορίες, δεν καταγράφηκε καμία κλινική ή παθολογική ένδειξη λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών στην (στις) εκμετάλλευση(-εις) (2) καταγωγής που αναφέρεται(-ονται) στα πλαίσια I.11. και Ι.13. κατά τους τελευταίους 12 μήνες·
II.4.2. τα ζώα που αναφέρονται στο πλαίσιο Ι.28.:
α) απομονώθηκαν σε χώρο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αποστολή τους για εξαγωγή, και
β) υποβλήθηκαν σε ορολογική δοκιμή λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών σε δείγμα ορού που ελήφθη τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την έναρξη της απομόνωσης, με αρνητικά αποτελέσματα, και όλα τα ζώα που βρίσκονταν σε απομόνωση εμφάνισαν επίσης αρνητικά αποτελέσματα στην εν λόγω δοκιμή, και
γ) δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών·
Το παρόν πιστοποιητικό αφορά ζώντα ζώα της τάξης των αρτιοδακτύλων [εκτός από τα βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους) και τα Ovis aries, Capra hircus, Suidae και Tayassuidae], καθώς και ζώντα ζώα των οικογενειών Rhinocerotidae και Elephantidae. Να χρησιμοποιείται ένα πιστοποιητικό ανά είδος.
Μετά την εισαγωγή τα ζώα πρέπει να αποσταλούν αμελλητί στην εκμετάλλευση προορισμού, όπου θα παραμείνουν για ελάχιστο διάστημα 30 ημερών πριν από οποιαδήποτε άλλη μετακίνηση εκτός της εκμετάλλευσης, εξαιρουμένης της περίπτωσης αποστολής σε σφαγείο.
Μέρος I:
— Πλαίσιο I.8.: Αναγράψτε τον κωδικό περιοχής όπως αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
— Πλαίσιο I.13.: Το κέντρο συγκέντρωσης, εάν υπάρχει, πρέπει να πληροί τους όρους της έγκρισής του, όπως καθορίζονται στο παράρτημα I μέρος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
— Πλαίσιο I.15.: Αναγράψτε τον αριθμό κυκλοφορίας (σιδηροδρομικά βαγόνια ή εμπορευματοκιβώτια και φορτηγά), τον αριθμό πτήσης (αεροπλάνο) ή το όνομα (πλοίο). Σε περίπτωση εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης, ο αποστολέας πρέπει να ενημερώνει τον συνοριακό σταθμό ελέγχου στο σημείο εισόδου στην Ένωση.
— Πλαίσιο I.19.: Να χρησιμοποιηθεί ο κατάλληλος κωδικός ΕΣ: 01.02, 01.04.10, 01.04.20 ή 01.06.19.
— Πλαίσιο I.23.: Για τα εμπορευματοκιβώτια ή άλλα κιβώτια, πρέπει να αναφέρονται ο αριθμός του εμπορευματοκιβωτίου και ο αριθμός σφραγίδας (εάν υπάρχει).
— Πλαίσιο I.28.: Σύστημα ταυτοποίησης: Προσδιορίστε το σύστημα ταυτοποίησης (ενώτιο, δερματοστιξία, σήμανση διά πυρός, μικροκύκλωμα, πομποδέκτης). Το ενώτιο περιλαμβάνει τον κωδικό ISO της χώρας εξαγωγής. Ο ατομικός αριθμός πρέπει να επιτρέπει τον εντοπισμό της εγκατάστασης καταγωγής τους.
Ηλικία: μήνες.
Φύλο (Α = άρρεν, Θ = θήλυ, Ε = ευνουχισμένο).
Είδος: Επιλέξτε το είδος μεταξύ αυτών που απαριθμούνται για τις ακόλουθες οικογένειες:
Elephantidae: Elephas spp., Loxodonta spp., κατά περίπτωση.
Μέρος II:
(1) Κωδικός περιοχής όπως αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(2) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.
(3) Στην περίπτωση αυτή, το υγειονομικό πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύεται από το επίσημο έγγραφο για τους όρους καραντίνας και δοκιμής που ορίζεται στο παράρτημα I μέρος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 (υπόδειγμα “CAM”).
(4) Περιοχές ή αγέλες επίσημα απαλλαγμένες από φυματίωση/βρουκέλλωση που αναγνωρίζονται ως ισοδύναμες των απαιτήσεων που προβλέπονται στο παράρτημα A της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, για τις οποίες, στη στήλη 6 του του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, υπάρχει η εγγραφή “VII”, όσον αφορά τη φυματίωση, και “VIII”, όσον αφορά τη βρουκέλλωση.
(5) Δοκιμές που διενεργήθηκαν σύμφωνα με τα πρωτόκολλα για τη συγκεκριμένη νόσο που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010. Ωστόσο, για τη δοκιμή φυματινισμού, αντίδραση που εμφανίζει αύξηση του πάχους της πτυχής του δέρματος μεγαλύτερη από 2mm ή κλινικά σημεία όπως οίδημα, εξίδρωση, νέκρωση, άλγος και/ή φλεγμονή, θεωρείται θετική.
(6) Παρέχονται συμπληρωματικές εγγυήσεις όταν αυτό απαιτείται στη στήλη 5 “ΣΕ” του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, με την εγγραφή “A”. Οι δοκιμές για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και την επιζωοτική αιμορραγική νόσο διενεργούνται σύμφωνα με το παράρτημα I μέρος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010.
(7) Ημερομηνία φόρτωσης. Οι εισαγωγές των ζώων αυτών δεν επιτρέπονται εάν τα ζώα φορτώθηκαν είτε πριν από την ημερομηνία έγκρισης για εξαγωγή προς την Ένωση από την τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα της που αναφέρεται στα πλαίσια I.7. και I.8., είτε εντός μιας περιόδου κατά την οποία η Ένωση είχε λάβει περιοριστικά μέτρα κατά των εισαγωγών των ζώων αυτών από την εν λόγω τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα της.
(8) Όταν απαιτούνται από το κράτος μέλος προορισμού της ΕΕ.
(9) Μόνον για περιοχή για την οποία εμφανίζεται η εγγραφή “XIII” στη στήλη 6 του παραρτήματος I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010. Σύμφωνα με τις διατάξεις του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, η περίοδος εποχικής απαλλαγής λαμβάνεται υπόψη για να διαπιστωθεί αμέσως, εάν τα κλιματικά δεδομένα ή τα δεδομένα από προγενέστερο πρόγραμμα επιτήρησης δείχνουν προηγούμενη αναζωπύρωση της δραστηριότητας ενήλικων κουλικοειδών.
Επίσημος/-η κτηνίατρος
Ονοματεπώνυμο (με κεφαλαία): Ιδιότητα και τίτλος:
Ημερομηνία: Υπογραφή:
Σφραγίδα:
»
2)
Στο παράρτημα II, το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:
α)
η εγγραφή «Βοσνία και Ερζεγοβίνη» αντικαθίσταται από τα ακόλουθο κείμενο:
«ΒΑ — Βοσνία και Ερζεγοβίνη (8)
BA-0
Ολόκληρη η χώρα
BOV»
β)
προστίθεται η ακόλουθη υποσημείωση:
«(8)
Μόνο για διαμετακόμιση αποστολών νωπού κρέατος οικόσιτων βοοειδών στην Τουρκία μέσω Βουλγαρίας.»·
γ)
η εγγραφή για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«MK — Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (4)