|
17.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 266/12 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 16ης Οκτωβρίου 2017
για τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 28, το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 19 Ιουνίου 2017, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την ακλόνητη υποστήριξη, από πλευράς Ένωσης, προς την ενότητα, την κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα του Ιράκ και υπογράμμισε τη σημασία της ασφάλειας και του κράτους δικαίου για τη σταθερότητα στο Ιράκ. Το Συμβούλιο ανακοίνωσε ότι η Ένωση, ανταποκρινόμενη στο αίτημα των ιρακινών αρχών, εξετάζει την αποστολή Ομάδας Παροχής Συμβουλών και Βοήθειας της ΕΕ για τη Μεταρρύθμιση του Τομέα της Ασφάλειας, προκειμένου να συνδράμει στις μεταρρυθμιστικές προσπάθειες σε συνεργασία και συνοχή με άλλους διεθνείς εταίρους. |
|
(2) |
Στις 17 Ιουλίου 2017, το Συμβούλιο ενέκρινε γενική ιδέα διαχείρισης κρίσεων για πιθανή μη στρατιωτική αποστολή ΚΠΑΑ προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ. |
|
(3) |
Στις 24 Αυγούστου 2017, ο πρωθυπουργός του Ιράκ, σε επιστολή του προς τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ), εξέφρασε ικανοποίηση για τη σχεδιαζόμενη αποστολή. |
|
(4) |
Κατόπιν της σύστασης του διευθυντή της μη στρατιωτικής δυνατότητας σχεδιασμού και διεξαγωγής επιχειρήσεων, η αποστολή θα πρέπει να δρομολογηθεί. |
|
(5) |
Η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) θα πρέπει να ασκεί, υπό την ευθύνη του Συμβουλίου και του Ύπατου Εκπροσώπου, τον πολιτικό έλεγχο της αποστολής, να της παρέχει στρατηγική καθοδήγηση και να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις σύμφωνα με το άρθρο 38 τρίτο εδάφιο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). |
|
(6) |
Το Κέντρο Επιφυλακής θα πρέπει να τεθεί σε λειτουργία γι' αυτήν την αποστολή. |
|
(7) |
Η παρούσα αποστολή θα διεξαχθεί στο πλαίσιο κατάστασης η οποία ενδέχεται να επιδεινωθεί και θα μπορούσε να παρεμποδίσει την επίτευξη των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, όπως καθορίζονται στο άρθρο 21 ΣΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αποστολή
Η Ένωση συνιστά και δρομολογεί συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq).
Άρθρο 2
Στόχοι
Οι στρατηγικοί στόχοι της EUAM Iraq είναι:
|
1) |
να παρέχει συμβουλές και εμπειρογνωμοσύνη στις ιρακινές αρχές σε στρατηγικό επίπεδο προκειμένου να συμβάλλει στην εφαρμογή της ιρακινής εθνικής στρατηγικής ασφάλειας· |
|
2) |
να αναλύει, να εκτιμά και να εντοπίζει ευκαιρίες δυνητικής περαιτέρω δραστηριοποίησης της Ένωσης για την υποστήριξη των αναγκών της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ μακροπρόθεσμα· |
|
3) |
να συνδράμει την αντιπροσωπεία της Ένωσης στο Ιράκ στον συντονισμό της στήριξης από πλευράς Ένωσης και κρατών μελών όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ. |
Άρθρο 3
Καθήκοντα
1. Προκειμένου να εκπληρώσει τους στόχους του άρθρου 2 σημείο 1), η EUAM Iraq:
|
α) |
στηρίζει την Εθνική Επιτροπή για την Καταπολέμηση της Τρομοκρατίας κατά την εφαρμογή της εθνικής στρατηγικής για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και κατά τον εντοπισμό των επιμέρους στρατηγικών και σχεδίων δράσης για την εφαρμογή της· |
|
β) |
στηρίζει τη Διεύθυνση Σχεδιασμού του Υπουργείου Εσωτερικών κατά τον σχεδιασμό των θεσμικών μεταρρυθμίσεων στο εσωτερικό της διεύθυνσης, μεταξύ άλλων των αστυνομικών υπηρεσιών, στο πλαίσιο της εφαρμογής της εθνικής στρατηγικής ασφάλειας· |
|
γ) |
συμβάλλει στη σύνταξη εθνικής στρατηγικής κατά του οργανωμένου εγκλήματος με επικεφαλής το Τμήμα Οργανωμένου Εγκλήματος του Υπουργείου Εσωτερικών. |
2. Προκειμένου να εκπληρώσει τους στόχους του άρθρου 2 σημείο 2), η EUAM Iraq:
|
α) |
χαρτογραφεί τις εν εξελίξει δραστηριότητες προς υποστήριξη του μη στρατιωτικού τομέα ασφάλειας, μεταξύ άλλων της ασφάλειας συνόρων, και εντοπίζει διδάγματα και ελλείψεις· |
|
β) |
εντοπίζει, σε συνεργασία με διεθνείς δωρητές, σημαντικά έργα ταχείας απόδοσης βραχυπρόθεσμα στα οποία θα μπορούσαν να δραστηριοποιηθούν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης ή τα κράτη μέλη· |
|
γ) |
εντοπίζει μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες ανάγκες και ευκαιρίες για πιθανή μελλοντική δραστηριοποίηση στο πεδίο της μεταρρύθμισης του τομέα ασφαλείας, με στόχο την ενημέρωση και υποστήριξη του πολιτικο-στρατιωτικού σχεδιασμού της Ένωσης για πιθανή τέτοια δραστηριοποίηση, εφόσον απαιτείται· |
|
δ) |
συμβάλλει στη διαχείριση και τη λειτουργία της αρχιτεκτονικής της μεταρρύθμισης του τομέα ασφάλειας στο πλαίσιο της Κοινής Γραμματείας. |
3. Η EUAM Iraq συνδράμει την αντιπροσωπεία της Ένωσης στο Ιράκ στον συντονισμό της στήριξης από πλευράς Ένωσης και κρατών μελών όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ.
4. Η EUAM Iraq διασφαλίζει ότι θέματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ιδιαιτερότητες των φύλων εντάσσονται στα καθήκοντά της και ότι πολιτικές και σχέδια που αναπτύχθηκαν με τη στήριξή της συμμορφώνονται με τα διεθνή πρότυπα και υποχρεώσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ιδιαιτερότητες των φύλων.
5. Η EUAM Iraq διασφαλίζει ότι μέτρα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος περιλαμβάνουν την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, της εμπορίας όπλων και ναρκωτικών, του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο και του παράνομου εμπορίου και της καταστροφής πολιτιστικών αγαθών. Τα τελευταία μέτρα θα συντονίζονται στενά με όλους τους σχετικούς επιτόπου φορείς, ιδίως με την UNESCO και τον Παγκόσμιο Συνασπισμό.
6. Η EUAM Iraq δεν έχει εκτελεστικές αρμοδιότητες.
Άρθρο 4
Δομή διοίκησης και διάρθρωση
1. Η EUAM Iraq έχει ενοποιημένη δομή διοίκησης ως επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων.
2. Η EUAM Iraq έχει την έδρα της στη Βαγδάτη.
3. Η διάρθρωση της EUAM Iraq γίνεται σύμφωνα με τα έγγραφα σχεδιασμού της.
Άρθρο 5
Διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης
1. Ο διευθυντής της μη στρατιωτικής δυνατότητας σχεδιασμού και διεξαγωγής επιχειρήσεων (CPCC) αναλαμβάνει καθήκοντα διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης για την EUAM Iraq. Η CPCC τίθεται στη διάθεση του διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης για τον σχεδιασμό και τη διεξαγωγή της EUAM Iraq.
2. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης ασκεί τη διοίκηση και τον έλεγχο της EUAM Iraq σε στρατηγικό επίπεδο, υπό τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική καθοδήγηση της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) και υπό τη γενική εξουσία του Ύπατου Εκπροσώπου για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ).
3. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης διασφαλίζει την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου και της ΕΠΑ όσον αφορά τη διενέργεια των επιχειρήσεων, μεταξύ άλλων εκδίδοντας κατάλληλες εντολές, σε στρατηγικό επίπεδο, προς τον αρχηγό αποστολής και παρέχοντάς του συμβουλές και τεχνική υποστήριξη. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης υποβάλλει αναφορές στο Συμβούλιο μέσω του ΥΕ.
4. Το αποσπασμένο προσωπικό παραμένει στο σύνολό του υπό τις εντολές των εθνικών αρχών του κράτους από το οποίο αποσπάστηκε, σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, ή υπό τις εντολές του οικείου θεσμικού οργάνου της Ένωσης ή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) αντίστοιχα. Οι εν λόγω αρχές μεταβιβάζουν τον επιχειρησιακό έλεγχο (OPCON) του προσωπικού τους στον διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης.
5. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης έχει ως γενική ευθύνη να διασφαλίζει ότι το καθήκον επιμέλειας της Ένωσης εκπληρώνεται σωστά.
6. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης και ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ένωσης στο Ιράκ διαβουλεύονται μεταξύ τους, ανάλογα με την περίπτωση.
Άρθρο 6
Αρχηγός αποστολής
1. Ο Markus RITTER διορίζεται αρχηγός αποστολής.
2. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για την EUAM Iraq και ασκεί τη διοίκηση και τον έλεγχο αυτής, σε επίπεδο θεάτρου επιχειρήσεων. Ο αρχηγός αποστολής υπάγεται απευθείας στον διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης και ενεργεί σύμφωνα με τις οδηγίες του.
3. Ο αρχηγός αποστολής είναι ο εκπρόσωπος της EUAM Iraq στην περιοχή ευθύνης της.
4. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για διοικητικά θέματα και για θέματα διοικητικής μέριμνας για την EUAM Iraq, μεταξύ άλλων για ό,τι αφορά τα μέσα, τους πόρους και τις πληροφορίες που έχουν τεθεί στη διάθεση της EUAM Iraq. Ο αρχηγός αποστολής μπορεί να αναθέτει διαχειριστικά καθήκοντα σχετικά με θέματα προσωπικού και θέματα οικονομικής φύσεως στα μέλη του προσωπικού της EUAM Iraq, υπό τη γενική ευθύνη του.
5. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για τον πειθαρχικό έλεγχο του προσωπικού της EUAM Iraq. Όσον αφορά το αποσπασμένο προσωπικό, τα πειθαρχικά μέτρα επιβάλλονται κατά τους εθνικούς κανόνες από τις εθνικές αρχές του κράτους από το οποίο αποσπάστηκε, από το οικείο θεσμικό όργανο της Ένωσης ή από την ΕΥΕΔ, αντίστοιχα.
6. Ο αρχηγός αποστολής μεριμνά για την κατάλληλη προβολή της EUCAP Iraq.
7. Ο αρχηγός αποστολής συντονίζεται με άλλους επιτόπου φορείς της Ένωσης, κατά περίπτωση. Ο αρχηγός αποστολής, χωρίς να θίγεται η δομή διοίκησης, λαμβάνει επιτόπου πολιτική καθοδήγηση από τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ένωσης στο Ιράκ.
Άρθρο 7
Προσωπικό
1. Η EUAM Iraq απαρτίζεται πρωτίστως από προσωπικό που αποσπάται από τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης ή την ΕΥΕΔ. Κάθε κράτος μέλος, κάθε θεσμικό όργανο της Ένωσης και η ΕΥΕΔ επιβαρύνονται με τις δαπάνες του προσωπικού που έχουν αποσπάσει, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων ταξιδιού προς και από τον τόπο απόσπασης, των μισθών, της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και των επιδομάτων εκτός των εφαρμοστέων ημερήσιων αποζημιώσεων.
2. Εμπίπτει στην αρμοδιότητα του κράτους μέλους, του θεσμικού οργάνου της Ένωσης ή της ΕΥΕΔ να αντικρούουν τυχόν αξιώσεις συνδεόμενες με την απόσπαση τις οποίες προβάλλουν τα αποσπασθέντα μέλη του προσωπικού ή οι οποίες αφορούν τα μέλη αυτά, καθώς και να προβαίνουν σε οποιεσδήποτε ενέργειες κατά των εν λόγω προσώπων.
3. Η EUAM Iraq μπορεί να προσλαμβάνει διεθνές και τοπικό προσωπικό με σύμβαση εργασίας, εάν η εκτέλεση των απαιτούμενων καθηκόντων δεν μπορεί να εξασφαλιστεί από το αποσπασθέν προσωπικό των κρατών μελών. Κατ' εξαίρεση, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, εάν δεν υπάρχουν υποψήφιοι με τα απαιτούμενα προσόντα από τα κράτη μέλη, μπορούν να προσλαμβάνονται υπήκοοι των συμμετεχόντων τρίτων κρατών με σύμβαση εργασίας, εφόσον αυτό κρίνεται σκόπιμο.
4. Οι όροι εργασίας, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του διεθνούς και τοπικού προσωπικού καθορίζονται στις συμβάσεις μεταξύ της EUAM Iraq και των ενδιαφερόμενων μελών του προσωπικού.
Άρθρο 8
Καθεστώς της EUAM Iraq και του προσωπικού της
Το καθεστώς της EUAM Iraq και του προσωπικού της, συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση των προνομίων, ασυλιών και των επιπλέον εγγυήσεων που απαιτούνται για την ολοκλήρωση και την εύρυθμη διεξαγωγή της EUAM Iraq, αποτελεί αντικείμενο συμφωνίας που συνάπτεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 37 ΣΕΕ σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 9
Πολιτικός έλεγχος και στρατηγική καθοδήγηση
1. Η ΕΠΑ ασκεί, υπό την ευθύνη του Συμβουλίου και του ΥΕ, τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική καθοδήγηση της EUAM Iraq. Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις για τον σκοπό αυτό σύμφωνα με το άρθρο 38 τρίτο εδάφιο της ΣΕΕ. Η εξουσιοδότηση αυτή περιλαμβάνει και την εξουσία διορισμού αρχηγού αποστολής, με πρόταση του ΥΕ, και την εξουσία τροποποίησης του σχεδίου επιχειρήσεων (OPLAN). Το Συμβούλιο διατηρεί την εξουσία λήψης αποφάσεων όσον αφορά τους στόχους και τον τερματισμό της EUAM Iraq.
2. Η ΕΠΑ υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο σε τακτά χρονικά διαστήματα.
3. Η ΕΠΑ λαμβάνει, σε τακτά χρονικά διαστήματα και όποτε απαιτείται, εκθέσεις από τον διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης και τον αρχηγό αποστολής για ζητήματα που εμπίπτουν στους τομείς αρμοδιότητάς τους.
Άρθρο 10
Συμμετοχή τρίτων κρατών
1. Με την επιφύλαξη της αυτονομίας λήψης αποφάσεων της Ένωσης και του ενιαίου θεσμικού πλαισίου της, τρίτα κράτη μπορούν να κληθούν να συνεισφέρουν στην EUAM Iraq, υπό την προϋπόθεση ότι αναλαμβάνουν τα έξοδα αποστολής του προσωπικού που αποσπούν, συμπεριλαμβανομένων των μισθών, της ασφαλιστικής κάλυψης κατά παντός κινδύνου, της ημερήσιας αποζημίωσης και των εξόδων ταξιδιού προς και από το Ιράκ, και ότι συμβάλλουν κατάλληλα στις δαπάνες λειτουργίας της EUAM Iraq.
2. Τα τρίτα κράτη που συνεισφέρουν στην EUAM Iraq έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση της EUAM Iraq.
3. Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις αποδοχής των προτεινόμενων συνεισφορών και συγκρότησης Επιτροπής Συνεισφερόντων.
4. Λεπτομερείς διατάξεις για τη συμμετοχή τρίτων κρατών καλύπτονται από συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 37 ΣΕΕ. Εάν η Ένωση και ένα τρίτο κράτος συνάψουν ή έχουν συνάψει συμφωνία που θεσπίζει πλαίσιο για τη συμμετοχή του εν λόγω τρίτου κράτους σε επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσης της Ένωσης, οι διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας εφαρμόζονται στο πλαίσιο της EUAM Iraq.
Άρθρο 11
Ασφάλεια
1. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης διευθύνει τον σχεδιασμό των μέτρων ασφάλειας του αρχηγού αποστολής και διασφαλίζει ότι η EUAM Iraq εφαρμόζει τα εν λόγω μέτρα ορθά και αποτελεσματικά σύμφωνα με το άρθρο 5.
2. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια της EUAM Iraq και για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφάλειας που ισχύουν για την EUAM Iraq, σύμφωνα με την πολιτική της Ένωσης για την ασφάλεια του προσωπικού που είναι αποσπασμένο εκτός Ένωσης στο πλαίσιο επιχειρήσεων δυνάμει του τίτλου V ΣΕΕ και σύμφωνα με τα συνοδευτικά έγγραφα.
3. Ο αρχηγός αποστολής επικουρείται από υπεύθυνο ασφάλειας της αποστολής, ο οποίος αναφέρεται στον αρχηγό αποστολής και επίσης διατηρεί στενή σχέση σε λειτουργικό επίπεδο με την ΕΥΕΔ.
4. Το προσωπικό της EUAM Iraq υποβάλλεται σε υποχρεωτική εκπαίδευση για θέματα ασφάλειας πριν από την ανάληψη των καθηκόντων του, σύμφωνα με το OPLAN. Ακολουθεί επίσης τακτική επανεκπαίδευση στο θέατρο των επιχειρήσεων, η οποία οργανώνεται από τον υπεύθυνο ασφάλειας της αποστολής.
5. Ο αρχηγός αποστολής διασφαλίζει την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου (1).
Άρθρο 12
Κέντρο Επιφυλακής
Τίθεται σε λειτουργία το Κέντρο Επιφυλακής για την EUAM Iraq.
Άρθρο 13
Νομικές ρυθμίσεις
Η EUAM Iraq έχει την ικανότητα να αγοράζει υπηρεσίες και προμήθειες, να συνάπτει συμβάσεις και να συμφωνεί διοικητικές ρυθμίσεις, να απασχολεί προσωπικό, να διατηρεί τραπεζικούς λογαριασμούς, να αγοράζει και να διαθέτει περιουσιακά στοιχεία και να εξοφλεί τις οφειλές της, καθώς και να είναι διάδικος, στον βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 14
Χρηματοδοτικές ρυθμίσεις
1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που αποσκοπεί να καλύψει τις δαπάνες σχετικά με την EUAM Iraq από τις 16 Οκτωβρίου 2017 έως τις 17 Οκτωβρίου 2018 ανέρχεται σε 14 000 000 EUR. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για οποιαδήποτε μετέπειτα περίοδο αποφασίζεται από το Συμβούλιο.
2. Η διαχείριση όλων των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που ισχύουν για τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η συμμετοχή φυσικών και νομικών προσώπων στην ανάθεση συμβάσεων προμηθειών από την EUAM Iraq είναι ανοικτή χωρίς περιορισμούς. Επιπλέον, δεν εφαρμόζονται κανόνες καταγωγής για τα προϊόντα που αγοράζει η EUAM Iraq. Υπό την επιφύλαξη της έγκρισης της Επιτροπής, η EUAM Iraq μπορεί να συνάπτει τεχνικούς διακανονισμούς με τα κράτη μέλη, το κράτος υποδοχής, τα συμμετέχοντα τρίτα κράτη και άλλους διεθνείς φορείς, όσον αφορά την παροχή εξοπλισμού, υπηρεσιών και εγκαταστάσεων στην EUAM Iraq.
3. Η EUAM Iraq είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της. Προς τούτο, η EUAM Iraq υπογράφει συμφωνία με την Επιτροπή.
4. Η EUAM Iraq προβαίνει σε πλήρη ενημέρωση της Επιτροπής και υπόκειται στην εποπτεία της, σε ό,τι αφορά τις δραστηριότητες που αναλαμβάνει στο πλαίσιο της οικονομικής συμφωνίας.
5. Οι χρηματοοικονομικές ρυθμίσεις συνάδουν με τη δομή διοίκησης που προβλέπεται στα άρθρα 4, 5 και 6 και με τις επιχειρησιακές απαιτήσεις της EUAM Iraq.
6. Οι δαπάνες που συνδέονται με την EUAM Iraq είναι επιλέξιμες από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 15
Συνοχή της ανταπόκρισης της Ένωσης και συντονισμός
1. Ο ΥΕ διασφαλίζει τη συνοχή της εφαρμογής της παρούσας απόφασης με το σύνολο της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των αναπτυξιακών προγραμμάτων της Ένωσης.
2. Με την επιφύλαξη της δομής διοίκησης, ο αρχηγός αποστολής ενεργεί, σε στενό συντονισμό με την αντιπροσωπεία της Ένωσης στο Ιράκ, για τη διασφάλιση της συνοχής της δράσης της Ένωσης στο Ιράκ.
3. Ο αρχηγός αποστολής συντονίζει στενά τη δράση του με τους επικεφαλής των αποστολών των κρατών μελών που έχουν παρουσία στο Ιράκ.
Άρθρο 16
Κοινοποίηση πληροφοριών
1. Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να γνωστοποιεί στα τρίτα κράτη που συμμετέχουν στην παρούσα απόφαση, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τις ανάγκες της EUAM Iraq, διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως τη διαβάθμιση «CONFIDENTIEL UE /EU CONFIDENTIAL» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EUAM Iraq, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ.
2. Σε περίπτωση συγκεκριμένης και άμεσης επιχειρησιακής ανάγκης, ο ΥΕ εξουσιοδοτείται επίσης να κοινοποιεί στο κράτος υποδοχής τυχόν διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως το επίπεδο «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EUAM Iraq, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ. Για τον σκοπό αυτό, συνάπτονται ρυθμίσεις μεταξύ του ΥΕ και των αρμόδιων αρχών του κράτους υποδοχής.
3. Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στα τρίτα κράτη που συνδέονται με την παρούσα απόφαση οποιαδήποτε μη διαβαθμισμένα έγγραφα της ΕΕ που σχετίζονται με αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με την EUAM Iraq και εμπίπτουν στο επαγγελματικό απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου (2).
4. Ο ΥΕ δύναται να μεταβιβάζει τις αρμοδιότητες και τη δυνατότητα θέσπισης των ρυθμίσεων, που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, σε πρόσωπα που βρίσκονται υπό την εποπτεία του, στον διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης και στον αρχηγό αποστολής, σύμφωνα με το παράρτημα VI τμήμα VII της απόφασης 2013/488/ΕΕ.
Άρθρο 17
Έναρξη ισχύος και διάρκεια
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Εφαρμόζεται έως τις 17 Οκτωβρίου 2018.
Λουξεμβούργο, 16 Οκτωβρίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
F. MOGHERINI
(1) Απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 274 της 15.10.2013, σ. 1).
(2) Απόφαση 2009/937/ΕΕ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (ΕΕ L 325 της 11.12.2009, σ. 35).