|
27.9.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 248/3 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1757 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 17ης Ιουλίου 2017
για την αποδοχή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης τροποποίησης του πρωτοκόλλου του 1999 στη σύμβαση του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, για τη μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του όζοντος σε επίπεδο εδάφους
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση («σύμβαση»), μετά την έγκρισή της από την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα δυνάμει της απόφασης 81/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2). |
|
(2) |
Η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου του 1999 στη σύμβαση του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, για τη μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του όζοντος σε επίπεδο εδάφους («πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ»), μετά την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε αυτό δυνάμει της απόφασης 2003/507/ΕΚ του Συμβουλίου (3). |
|
(3) |
Τα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ άρχισαν διαπραγματεύσεις το 2007 με στόχο την περαιτέρω βελτίωση της προστασίας της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος, μεταξύ άλλων με τον καθορισμό νέων υποχρεώσεων μείωσης των εκπομπών για επιλεγμένους ατμοσφαιρικούς ρύπους, οι οποίες πρέπει να εκπληρωθούν έως το έτος 2020, και με την επικαιροποίηση των οριακών τιμών εκπομπών για την αντιμετώπιση των εκπομπών ατμοσφαιρικών ρύπων στην πηγή. |
|
(4) |
Τα συμβαλλόμενα μέρη που ήταν παρόντα στην 30ή σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου της σύμβασης ενέκριναν ομόφωνα τις αποφάσεις 2012/1 και 2012/2 που τροποποιούν το πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ. |
|
(5) |
Οι τροποποιήσεις που εκτίθενται στην απόφαση 2012/1 άρχισαν να ισχύουν και να παράγουν αποτελέσματα βάσει της ταχείας διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ. |
|
(6) |
Για την τροποποίηση που εκτίθεται στην απόφαση 2012/2 («τροποποίηση») απαιτείται αποδοχή από τα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 αυτού. |
|
(7) |
Η Ένωση έχει ήδη εκδώσει πράξεις σχετικά με ζητήματα τα οποία καλύπτονται από την τροποποίηση, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών 2001/81/ΕΚ (4), (ΕΕ) 2016/2284 (5), 2010/75/ΕΕ (6) και (ΕΕ) 2015/2193 (7) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 595/2009 (8) και (ΕΚ) αριθ. 715/2007 (9) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. |
|
(8) |
Η τροποποίηση θα πρέπει, συνεπώς, να εγκριθεί εξ ονόματος της Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η τροποποίηση του πρωτοκόλλου του 1999 στη σύμβαση του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, για τη μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του όζοντος σε επίπεδο εδάφους, που εκτίθεται στην απόφαση 2012/2 του εκτελεστικού οργάνου της σύμβασης, εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το κείμενο της τροποποίησης επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να καταθέσουν, εξ ονόματος της Ένωσης, όσον αφορά θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης, το έγγραφο αποδοχής που προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου, όπως τροποποιήθηκε (10).
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
O Πρόεδρος
T. TAMM
(1) Έγκριση της 5ης Ιουλίου 2017 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) Απόφαση 81/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 1981, περί συνάψεως της συμβάσεως για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση (ΕΕ L 171 της 27.6.1981, σ. 11).
(3) Απόφαση 2003/507/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2003, για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στο πρωτόκολλο της σύμβασης του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, για τη μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του όζοντος σε επίπεδο εδάφους (ΕΕ L 179 της 17.7.2003, σ. 1).
(4) Οδηγία 2001/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, σχετικά με εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών για ορισμένους ατμοσφαιρικούς ρύπους (ΕΕ L 309 της 27.11.2001, σ. 22).
(5) Οδηγία (ΕΕ) 2016/2284 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2016, σχετικά με τη μείωση των εθνικών εκπομπών ορισμένων ατμοσφαιρικών ρύπων, την τροποποίηση της οδηγίας 2003/35/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2001/81/ΕΚ (ΕΕ L 344 της 17.12.2016, σ. 1).
(6) Οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, περί βιομηχανικών εκπομπών (ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης) (ΕΕ L 334 της 17.12.2010, σ. 17).
(7) Οδηγία (ΕΕ) 2015/2193 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, για τον περιορισμό των εκπομπών ορισμένων ρύπων στην ατμόσφαιρα από μεσαίου μεγέθους μονάδες καύσης (ΕΕ L 313 της 28.11.2015, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 595/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2009, σχετικά με την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και κινητήρων όσον αφορά τις εκπομπές των βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (ευρώ VI) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων, καθώς και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2007 και της οδηγίας 2007/46/ΕΚ, και για την κατάργηση των οδηγιών 80/1269/ΕΟΚ, 2005/55/ΕΚ και 2005/78/ΕΚ (ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 1).
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2007, που αφορά την έγκριση τύπου μηχανοκινήτων οχημάτων όσον αφορά εκπομπές από ελαφρά επιβατηγά και εμπορικά οχήματα (Euro 5 και Euro 6) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων (ΕΕ L 171 της 29.6.2007, σ. 1).
(10) Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τροποποίηση του κειμένου και των παραρτημάτων II έως IX του πρωτοκόλλου του 1999 για τη μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του τροποσφαιρικού όζοντος και προσθήκη των νέων παραρτημάτων X και XI
A. Προοίμιο
|
1. |
Στο δεύτερο εδάφιο του προοιμίου οι λέξεις «οι πτητικές οργανικές ενώσεις και οι ανηγμένες αζωτούχες ενώσεις» αντικαθίστανται από τις λέξεις «οι πτητικές οργανικές ενώσεις, οι ενώσεις ανηγμένου αζώτου και τα σωματίδια». |
|
2. |
Στο τρίτο εδάφιο του προοιμίου, μετά τη λέξη «όζοντος» παρεμβάλλονται οι λέξεις «και σωματιδίων». |
|
3. |
Στο τέταρτο εδάφιο του προοιμίου, οι λέξεις «θείου και πτητικών οργανικών ενώσεων, καθώς και δευτερευόντων ρύπων, όπως όζοντος» αντικαθίστανται από τις λέξεις «θείου, πτητικών οργανικών ενώσεων, αμμωνίας και άμεσα εκλυόμενων σωματιδίων, καθώς και δευτερογενών ρύπων, όπως όζοντος, σωματιδίων». |
|
4. |
Μεταξύ του τέταρτου και του πέμπτου εδαφίου του προοιμίου παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο:
« Αναγνωρίζοντας τις αξιολογήσεις από διεθνείς οργανισμούς, όπως το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον, και από το Αρκτικό Συμβούλιο, των επιστημονικών γνώσεων σχετικά με τα παράλληλα οφέλη για την ανθρώπινη υγεία και το κλίμα που προκύπτουν από τη μείωση της αιθάλης και του τροποσφαιρικού όζοντος, ειδικότερα στην Αρκτική και στις αλπικές περιοχές,». |
|
5. |
Το έκτο εδάφιο του προοιμίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
« Αναγνωρίζοντας επίσης ότι ο Καναδάς και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής καταπολεμούν διμερώς τη διασυνοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση στο πλαίσιο της συμφωνίας Καναδά-ΗΠΑ για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, η οποία περιλαμβάνει δεσμεύσεις των δύο χωρών για μείωση των εκπομπών διοξειδίου του θείου, οξειδίων του αζώτου και πτητικών οργανικών ενώσεων, και αναγνωρίζοντας ότι οι δύο χώρες εξετάζουν το ενδεχόμενο συμπερίληψης δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών σωματιδίων,». |
|
6. |
Το έβδομο εδάφιο του προοιμίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
« Αναγνωρίζοντας επιπλέον ότι ο Καναδάς έχει δεσμευτεί να επιτύχει μειώσεις των εκπομπών διοξειδίου του θείου, οξειδίων του αζώτου, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων προκειμένου να τηρούνται τα καναδικά πρότυπα ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα όσον αφορά το όζον και τα σωματίδια και να υλοποιηθεί ο εθνικός στόχος μείωσης της οξίνισης, και ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν δεσμευτεί να εφαρμόσουν προγράμματα για τη μείωση των εκπομπών οξειδίων του αζώτου, διοξειδίου του θείου, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων στον βαθμό που χρειάζεται για την τήρηση των εθνικών προτύπων ποιότητας του αέρα όσον αφορά το όζον και τα σωματίδια, την επίτευξη διαρκούς προόδου ως προς τη μείωση των φαινομένων οξίνισης και ευτροφισμού και για τη βελτίωση της ορατότητας, τόσο στους εθνικούς δρυμούς όσο και στις αστικές περιοχές,». |
|
7. |
Το ένατο και το δέκατο εδάφιο του προοιμίου αντικαθίστανται από τα ακόλουθα εδάφια:
« Λαμβάνοντας υπόψη τις επιστημονικές γνώσεις σχετικά με τη μεταφορά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης σε κλίμακα ημισφαιρίου, την επίδραση του κύκλου του αζώτου και τις πιθανές συνεργίες και αντισταθμίσεις μεταξύ ατμοσφαιρικής ρύπανσης και κλιματικής αλλαγής, Γνωρίζοντας ότι οι εκπομπές από τις θαλάσσιες και τις αεροπορικές μεταφορές συντελούν σημαντικά στις δυσμενείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και ότι συνιστούν μείζονα ζητήματα που εξετάζονται από τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό και τον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας,» |
|
8. |
Στο δέκατο πέμπτο εδάφιο του προοιμίου, οι λέξεις «αμμωνίας και πτητικών οργανικών ενώσεων» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αμμωνίας, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων». |
|
9. |
Στο δέκατο ένατο εδάφιο του προοιμίου, μετά τις λέξεις «αζωτούχες ενώσεις» παρεμβάλλονται οι λέξεις «και στα σωματίδια, συμπεριλαμβανομένης της αιθάλης». |
|
10. |
Το εικοστό και το εικοστό πρώτο εδάφιο του προοιμίου απαλείφονται. |
|
11. |
Στο εικοστό δεύτερο εδάφιο του προοιμίου:
|
|
12. |
Στο εικοστό τρίτο εδάφιο του προοιμίου οι λέξεις «τροποσφαιρικού όζοντος» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τροποσφαιρικού όζοντος». |
B. Άρθρο 1
|
1. |
Μετά την παράγραφο 1 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«1α. Ως “το πρωτόκολλο” και “το παρόν πρωτόκολλο” νοείται το πρωτόκολλο του 1999 για τη μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του τροποσφαιρικού όζοντος, όπως τροποποιήθηκε κατά καιρούς·» |
|
2. |
Στο τέλος της παραγράφου 9 προστίθενται οι λέξεις «, εκφραζόμενα ως αμμωνία (NH3)». |
|
3. |
Μετά την παράγραφο 11 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
«11α. “σωματίδια” ή “PM” είναι ατμοσφαιρικός ρύπος που αποτελείται από μείγμα αιωρούμενων στον αέρα σωματιδίων. Τα εν λόγω σωματίδια διαφέρουν ως προς τις φυσικές τους ιδιότητες (μέγεθος και σχήμα) και τη χημική τους σύνθεση. Εκτός αντίθετων διατάξεων, κάθε αναφορά σε σωματίδια στον παρόν πρωτόκολλο αφορά σωματίδια με μέγιστη αεροδυναμική διάμετρο 10 μικρομέτρων (μm) (PM10), συμπεριλαμβανομένων των σωματιδίων με μέγιστη αεροδυναμική διάμετρο 2,5 μm (PM2,5)· 11β. “αιθάλη”: νοούνται ανθρακούχα σωματίδια που απορροφούν το φως· 11γ. “πρόδρομες ενώσεις για τον σχηματισμό όζοντος”: νοούνται τα οξείδια του αζώτου, οι πτητικές οργανικές ενώσεις, το μεθάνιο και το μονοξείδιο του άνθρακα·». |
|
4. |
Στην παράγραφο 13 μετά τη λέξη «ατμόσφαιρα» παρεμβάλλονται οι λέξεις «ή ροές προς αποδέκτες». |
|
5. |
Στην παράγραφο 15, οι λέξεις «πτητικές οργανικές ενώσεις ή αμμωνία» αντικαθίστανται από τις λέξεις «πτητικές οργανικές ενώσεις, αμμωνία ή σωματίδια». |
|
6. |
Η παράγραφος 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«“Νέα σταθερή πηγή”: νοείται κάθε σταθερή πηγή της οποίας η κατασκευή ή η σημαντική μετατροπή άρχισε μετά παρέλευση ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για συμβαλλόμενο μέρος. Ένα συμβαλλόμενο μέρος δύναται να αποφασίσει να μη θεωρεί νέες σταθερές πηγές τις σταθερές πηγές για τις οποίες έχει ήδη χορηγηθεί έγκριση από τις αρμόδιες εθνικές αρχές κατά την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου για το συγκεκριμένο συμβαλλόμενο μέρος και υπό τον όρο ότι η κατασκευή ή σημαντική μετατροπή άρχισε εντός πενταετίας από την εν λόγω ημερομηνία. Εναπόκειται στις αρμόδιες εθνικές αρχές να αποφαίνονται αν η μετατροπή είναι σημαντική, ή όχι, λαμβάνοντας υπόψη παράγοντες όπως τα περιβαλλοντικά οφέλη της.». |
Γ. Άρθρο 2
|
1. |
Στην εισαγωγική φράση:
|
|
2. |
Στο τέλος του στοιχείου α) παρεμβάλλονται οι λέξεις «, που καθιστούν δυνατή την αποκατάσταση του οικοσυστήματος». |
|
3. |
Στο τέλος του στοιχείου β), προστίθενται οι λέξεις «, που καθιστούν δυνατή την αποκατάσταση του οικοσυστήματος» και διαγράφεται η λέξη «και» μετά την άνω τελεία. |
|
4. |
Στο στοιχείο γ) σημείο ii), οι λέξεις «παν-καναδικό πρότυπο για το όζον (Canada-wide Standard for ozone)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «καναδικό πρότυπο ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα (Canadian Ambient Air Quality Standard)». |
|
5. |
Μετά το στοιχείο γ) προστίθενται τα ακόλουθα νέα στοιχεία δ), ε) και στ):
|
|
6. |
Στο τέλος του άρθρου 2 προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 2:
«2. Περαιτέρω στόχος είναι να δίδουν προτεραιότητα τα μέρη, κατά την εφαρμογή μέτρων για την επίτευξη των εθνικών τους στόχων όσον αφορά τα σωματίδια και εφόσον το κρίνουν σκόπιμο, σε μέτρα μείωσης των εκπομπών τα οποία μειώνουν σημαντικά και την αιθάλη, ώστε να προκύπτουν οφέλη για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον και να ενισχύεται ο μετριασμός της βραχυπρόθεσμης κλιματικής αλλαγής.». |
Δ. Άρθρο 3
|
1. |
Στην παράγραφο 1:
|
|
2. |
Στις παραγράφους 2 και 3 οι λέξεις «V και VI» αντικαθίστανται από τις λέξεις «V, VI και X». |
|
3. |
Στην αρχή της παραγράφου 2 παρεμβάλλονται οι λέξεις «Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2α και 2β». |
|
4. |
Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες νέες παράγραφοι 2α και 2β:
«2α. Μέρος ήταν ήδη μέρος του παρόντος πρωτοκόλλου πριν αρχίσει να ισχύει τροποποίηση με την οποία εισάγονται νέες κατηγορίες πηγών, δύναται να εφαρμόζει τις ισχύουσες για “υφιστάμενη σταθερή πηγή” οριακές τιμές σε κάθε πηγή των νέων κατηγοριών της οποίας η κατασκευή ή σημαντική μετατροπή άρχισε πριν από την παρέλευση ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της τροποποίησης για το εν λόγω μέρος, εκτός εάν και έως ότου η πηγή αυτή υποστεί σημαντική μετατροπή μεταγενέστερα. 2β. Μέρος που ήταν ήδη μέρος του παρόντος πρωτοκόλλου πριν αρχίσει να ισχύει τροποποίηση με την οποία καθορίζονται νέες οριακές τιμές για “νέα σταθερή πηγή”, δύναται να συνεχίζει να εφαρμόζει τις προηγουμένως ισχύουσες οριακές τιμές σε κάθε πηγή της οποίας η κατασκευή ή σημαντική μετατροπή άρχισε πριν από την παρέλευση ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της τροποποίησης για το εν λόγω μέρος, εκτός εάν και έως ότου η πηγή αυτή υποστεί σημαντική μετατροπή μεταγενέστερα.». |
|
5. |
Η παράγραφος 4 απαλείφεται. |
|
6. |
Η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Κάθε μέρος εφαρμόζει τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στις κινητές πηγές που καλύπτονται από το παράρτημα VIII και σε κάθε σταθερή πηγή που καλύπτεται από τα παραρτήματα IV, V, VI και X, καθώς και, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, μέτρα για τον έλεγχο της αιθάλης ως συστατικού των σωματιδίων, λαμβάνοντας υπόψη τις κατευθύνσεις που εκδίδει το εκτελεστικό όργανο.». |
|
7. |
Η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Κάθε μέρος, εφόσον είναι τεχνικά και οικονομικά εφικτό και λαμβάνοντας υπόψη το κόστος και τα πλεονεκτήματα, εφαρμόζει τις οριακές τιμές περιεκτικότητας των προϊόντων σε VOC, όπως προσδιορίζονται στο παράρτημα XI, σύμφωνα με τις χρονικές κλιμακώσεις που καθορίζονται στο παράρτημα VII.». |
|
8. |
Στην παράγραφο 8 στοιχείο β):
|
|
9. |
Στην παράγραφο 9 στοιχείο β) οι λέξεις «αμμωνίας ή/και πτητικών οργανικών ενώσεων, που συμβάλλουν στην οξίνιση, τον ευτροφισμό ή το σχηματισμό όζοντος» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αμμωνίας, πτητικών οργανικών ενώσεων και/ή σωματιδίων, που συμβάλλουν στην οξίνιση, τον ευτροφισμό, τον σχηματισμό όζοντος ή σε αυξημένα επίπεδα σωματιδίων». |
|
10. |
Στην παράγραφο 10 στοιχείο β), οι λέξεις «θείο, ή/και πτητικές οργανικές ενώσεις» αντικαθίστανται από τις λέξεις «θείο, πτητικές οργανικές ενώσεις και/ή σωματίδια». |
|
11. |
Η παράγραφος 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Ο Καναδάς και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, κατά την κύρωση, την αποδοχή ή την έγκριση του παρόντος πρωτοκόλλου ή της τροποποίησης που περιέχεται στην απόφαση 2012/2, ή κατά την προσχώρησή τους σε αυτά, υποβάλλουν στο εκτελεστικό όργανο τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών θείου, οξειδίων του αζώτου, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων, ώστε να ενσωματωθούν αυτομάτως στο παράρτημα II.». |
|
12. |
Μετά την παράγραφο 11 προστίθενται οι ακόλουθες νέες παράγραφοι:
«11α. Ο Καναδάς υποβάλλει επίσης στο εκτελεστικό όργανο, κατά την κύρωση, την αποδοχή ή την έγκριση του παρόντος πρωτοκόλλου ή κατά την προσχώρησή του σε αυτό, τις αντίστοιχες οριακές τιμές ώστε να ενσωματωθούν αυτομάτως στα παραρτήματα IV, V, VI, VIII, X και XI. 11β. Κάθε μέρος καταρτίζει και διατηρεί επίκαιρες απογραφές και προβλέψεις των εκπομπών διοξειδίου του θείου, οξειδίων του αζώτου, αμμωνίας, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων. Τα μέρη εντός του γεωγραφικού πεδίου του EMEP χρησιμοποιούν τις μεθοδολογίες που προσδιορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες καταρτίζονται από το καθοδηγητικό όργανο του EMEP και εγκρίνονται από τα μέρη σε σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου. Τα μέρη σε περιοχές εκτός του γεωγραφικού πεδίου του EMEP χρησιμοποιούν ως κατευθύνσεις τις μεθοδολογίες που αναπτύσσονται μέσω του σχεδίου εργασιών του εκτελεστικού οργάνου. 11γ. Κάθε μέρος θα πρέπει να συμμετέχει ενεργά σε προγράμματα της σύμβασης που αφορούν τις επιδράσεις της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στην υγεία του ανθρώπου και στο περιβάλλον. 11δ. Για τους σκοπούς της σύγκρισης των εθνικών συνολικών εκπομπών με τις δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την παράγραφο 1, ένα μέρος δύναται να χρησιμοποιεί διαδικασία που προσδιορίζεται σε απόφαση του εκτελεστικού οργάνου. Η διαδικασία αυτή περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με την υποβολή σχετικής τεκμηρίωσης και με την επανεξέταση της χρήσης της διαδικασίας.». |
E. Άρθρο 3α
|
1. |
Προστίθεται το ακόλουθο νέο άρθρο 3α:
«Άρθρο 3α Ευέλικτες μεταβατικές ρυθμίσεις 1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφοι 2, 3, 5 και 6, μέρος της σύμβασης που καθίσταται μέρος του παρόντος πρωτοκόλλου μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2013 και 31ης Δεκεμβρίου 2019, δύναται να εφαρμόζει ευέλικτες μεταβατικές ρυθμίσεις για να τηρεί τις οριακές τιμές που προσδιορίζονται στα παραρτήματα VI και/ή VIII, υπό τους όρους του παρόντος άρθρου. 2. Κάθε μέρος που επιλέγει να εφαρμόσει τις ευέλικτες μεταβατικές ρυθμίσεις δυνάμει του παρόντος άρθρου αναφέρει στο οικείο έγγραφο κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης του παρόντος πρωτοκόλλου, ή προσχώρησης σε αυτό, τα εξής:
3. Το σχέδιο εφαρμογής δυνάμει της παραγράφου 2 στοιχείο β) προβλέπει, τουλάχιστον, την εφαρμογή των οριακών τιμών για νέες και υφιστάμενες σταθερές πηγές που προσδιορίζονται στους πίνακες 1 και 5 του παραρτήματος VI και στους πίνακες 1, 2, 3, 13 και 14 του παραρτήματος VIII, το αργότερο οκτώ έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για το συγκεκριμένο μέρος ή την 31η Δεκεμβρίου 2022, εάν η δεύτερη ημερομηνία είναι προγενέστερη. 4. Η εφαρμογή από συμβαλλόμενο μέρος των οριακών τιμών για νέες και υφιστάμενες σταθερές πηγές, που προσδιορίζονται στο παράρτημα VI ή VIII, δεν μπορεί να αναβληθεί σε καμία περίπτωση πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2030. 5. Μέρος που επιλέγει να εφαρμόσει τις ευέλικτες μεταβατικές προσωρινές ρυθμίσεις δυνάμει του παρόντος άρθρου υποβάλλει ανά τριετία στον εκτελεστικό γραμματέα της Επιτροπής έκθεση σχετικά με την πρόοδό του όσον αφορά την εφαρμογή του παραρτήματος VI και/ή του παραρτήματος VIII. Ο εκτελεστικός γραμματέας της Επιτροπής θέτει τις λόγω εκθέσεις τριετίας στη διάθεση του εκτελεστικού οργάνου.». |
ΣΤ. Άρθρο 4
|
1. |
Στην παράγραφο 1, οι λέξεις «αμμωνίας και πτητικών οργανικών ενώσεων» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αμμωνίας, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων, συμπεριλαμβανομένης της αιθάλης». |
|
2. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο α), οι λέξεις«για τους καυστήρες χαμηλών επιπέδων εκπομπής και για την ορθή περιβαλλοντική πρακτική στη γεωργία» αντικαθίστανται από τις λέξεις «για τους καυστήρες χαμηλών επιπέδων εκπομπών, για την ορθή περιβαλλοντική πρακτική στη γεωργία και για μέτρα που είναι γνωστό ότι μετριάζουν τις εκπομπές αιθάλης ως συστατικού των σωματιδίων». |
Ζ. Άρθρο 5
|
1. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο α):
|
|
2. |
Στην παράγραφο 1, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
3. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο δ), το «6.» αντικαθίσταται από «6 και». |
|
4. |
Στην παράγραφο 1 προστίθεται το ακόλουθο νέο στοιχείο ε):
|
|
5. |
Στην παράγραφο 2 στοιχείο ε):
|
H. Άρθρο 6
|
1. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο β), οι λέξεις «αμμωνίας και πτητικών οργανικών ενώσεων» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αμμωνίας, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων». |
|
2. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), οι λέξεις «τα κατευθυντήρια έγγραφα 1 έως V» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τις κατευθύνσεις» και οι λέξεις «στη δέκατη έβδομη συνεδρίασή του (απόφαση 1999/1) και τις τροποποιήσεις αυτών» διαγράφονται. |
|
3. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο ζ), οι λέξεις «το κατευθυντήριο έγγραφο VI που εγκρίθηκε» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τις κατευθύνσεις που εγκρίθηκαν» και οι λέξεις «στη δέκατη έβδομη συνεδρίασή του (απόφαση 1999/1) και τις τροποποιήσεις αυτού» διαγράφονται. |
|
4. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο η), οι λέξεις «αμμωνία και πτητικές οργανικές ενώσεις» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αμμωνία, πτητικές οργανικές ενώσεις και σωματίδια». |
|
5. |
Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Κάθε μέρος συλλέγει και διατηρεί επίκαιρες πληροφορίες για:
Κάθε μέρος, επίσης, συλλέγει και διατηρεί, εάν είναι ορακτικά εφικτό, πληροφορίες σχετικά με τις επιπτώσεις όλων των ανωτέρω ρύπων στην υγεία του ανθρώπου, στα χερσαία και υδάτινα οικοσυστήματα, στα υλικά και στο κλίμα. Τα μέρη εντός του γεωγραφικού πεδίου του EMEP πρέπει να χρησιμοποιούν εγκεκριμένες από το εκτελεστικό όργανο κατευθυντήριες γραμμές. Τα μέρη εκτός του γεωγραφικού πεδίου του EMEP θα πρέπει να χρησιμοποιούν ως κατευθύνσεις τις μεθοδολογίες που αναπτύσσονται μέσω του σχεδίου εργασιών του εκτελεστικού οργάνου.». |
|
6. |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 2α:
«2α. Κάθε μέρος θα πρέπει επίσης, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, να καταρτίζει και να διατηρεί απογραφές και προβλέψεις των εκπομπών αιθάλης, χρησιμοποιώντας εγκεκριμένες από το εκτελεστικό όργανο κατευθυντήριες γραμμές.». |
Θ. Άρθρο 7
|
1. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο ii), οι λέξεις «στην παράγραφο 3» αντικαθίστανται από τις λέξεις «στις παραγράφους 3 και 7». |
|
2. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
3. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο i), οι λέξεις «θείου, οξειδίων του αζώτου, αμμωνίας και πτητικών οργανικών ενώσεων» διαγράφονται. |
|
4. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο ii):
|
|
5. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο iii), οι λέξεις «και τα υφιστάμενα σχέδια μείωσης» διαγράφονται. |
|
6. |
Στην παράγραφο 1 στοιχείο β), το σημείο iv) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
7. |
Στην παράγραφο 1 προστίθεται το ακόλουθο νέο στοιχείο βα):
|
|
8. |
Στην παράγραφο 1, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
9. |
Στην παράγραφο 1, μετά το στοιχείο γ), προστίθεται το ακόλουθο νέο στοιχείο δ):
|
|
10. |
Στην παράγραφο 3, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Κατόπιν αιτήματος του εκτελεστικού οργάνου και σύμφωνα με τη χρονική κλιμάκωση που αυτό αποφασίζει, το EMEP και άλλα επικουρικά όργανα παρέχουν στο εκτελεστικό όργανο κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με:». |
|
11. |
Στην παράγραφο 3 στοιχείο α), μετά τις λέξεις «συγκεντρώσεις στο περιβάλλον» παρεμβάλλονται οι λέξεις «σωματιδίων, συμπεριλαμβανομένης της αιθάλης». |
|
12. |
Στην παράγραφο 3 στοιχείο β), οι λέξεις «όζοντος και πρόδρομών του» αντικαθίστανται από τις λέξεις «σωματιδίων, τροποσφαιρικού όζοντος και των πρόδρομων ενώσεων για τον σχηματισμό του·». |
|
13. |
Στην παράγραφο 3, μετά το στοιχείο β), παρεμβάλλονται τα ακόλουθα νέα στοιχεία γ) και δ):
|
|
14. |
Η τελευταία πρόταση της παραγράφου 3 απαλείφεται. |
|
15. |
Στο τέλος της παραγράφου 4 προστίθενται οι λέξεις «και σωματιδίων». |
|
16. |
Στην παράγραφο 5, οι λέξεις «πραγματικών συγκεντρώσεων όζοντος και των κρίσιμων σταθμών όζοντος» αντικαθίστανται από τις λέξεις «πραγματικών συγκεντρώσεων όζοντος και σωματιδίων και των κρίσιμων επιπέδων όζοντος και σωματιδίων». |
|
17. |
Προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 6:
«6. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β), ένα μέρος δύναται να ζητήσει την άδεια του εκτελεστικού οργάνου προκειμένου να υποβάλει περιορισμένη απογραφή εκπομπών για ένα ή περισσότερους συγκεκριμένους ρύπους, εάν:
Το εκτελεστικό όργανο ικανοποιεί το ανωτέρω αίτημα σε ετήσια βάση για διάστημα έως πέντε ετών από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για ένα μέρος, αλλά σε καμία περίπτωση όσον αφορά την υποβολή έκθεσης σχετικά με τις εκπομπές για οποιοδήποτε έτος μετά το 2019. Το εν λόγω αίτημα συνοδεύεται από πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο προς την κατάρτιση πληρέστερης απογραφής στο πλαίσιο της ετήσιας υποβολής έκθεσης από το μέρος.». |
Ι. Άρθρο 8
|
1. |
Στο στοιχείο β), μετά τη λέξη «αυτών» παρεμβάλλονται οι λέξεις «των σωματιδίων, συμπεριλαμβανομένης της αιθάλης». |
|
2. |
Στο στοιχείο γ), οι λέξεις «αζωτούχων ενώσεων και πτητικών οργανικών ενώσεων» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αζωτούχων ενώσεων, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων, συμπεριλαμβανομένης της αιθάλης». |
|
3. |
Μετά το στοιχείο δ) προστίθεται το ακόλουθο νέο στοιχείο δα):
|
|
4. |
Στο στοιχείο ε), οι λέξεις «του ευτροφισμού και της φωτοχημικής ρύπανσης» αντικαθίστανται από τις λέξεις «του ευτροφισμού, της φωτοχημικής ρύπανσης και των σωματιδίων». |
|
5. |
Στο στοιχείο στ), οι λέξεις «αμμωνίας και πτητικών οργανικών ενώσεων» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αμμωνίας, πτητικών οργανικών ενώσεων και άλλων πρόδρομων ενώσεων για τον σχηματισμό όζοντος, καθώς και σωματιδίων». |
|
6. |
Στο στοιχείο ζ):
|
|
7. |
Στο στοιχείο ια):
|
ΙΑ. Άρθρο 10
|
1. |
Στην παράγραφο 1, οι λέξεις «θείου και αζωτούχων ενώσεων» αντικαθίστανται από τις λέξεις «θείου, αζωτούχων ενώσεων και σωματιδίων». |
|
2. |
Στην παράγραφο 2 στοιχείο β):
|
|
3. |
Προστίθενται οι ακόλουθες νέες παράγραφοι 3 και 4:
«3. Το εκτελεστικό όργανο συμπεριλαμβάνει στις ανασκοπήσεις του δυνάμει του παρόντος άρθρου μια αξιολόγηση των μέτρων μετριασμού που αφορούν τις εκπομπές αιθάλης, το αργότερο κατά τη δεύτερη σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου μετά την έναρξη ισχύος της τροποποίησης που περιέχει η απόφαση 2012/2. 4. Το αργότερο κατά τη δεύτερη σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου μετά την έναρξη ισχύος της τροποποίησης που περιέχει η απόφαση 2012/2, τα μέρη αξιολογούν τα μέτρα ελέγχου των εκπομπών αμμωνίας και εξετάζουν την ανάγκη αναθεώρησης του παραρτήματος IX.». |
ΙΒ. Άρθρο 13
Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 13
Αναπροσαρμογές
1. Κάθε μέρος της σύμβασης δύναται να προτείνει αναπροσαρμογή του παραρτήματος II του παρόντος πρωτοκόλλου, προκειμένου να προστεθεί σε αυτό το όνομά του, συνοδευόμενο από επίπεδα εκπομπών, ανώτατα όρια εκπομπών και ποσοστιαίες μειώσεις των εκπομπών.
2. Κάθε μέρος δύναται να προτείνει αναπροσαρμογή των δεσμεύσεών του για μείωση των εκπομπών που ήδη παρατίθενται στο παράρτημα II. Η σχετική πρόταση πρέπει να περιλαμβάνει τεκμηρίωση και εξετάζεται όπως προσδιορίζεται σε απόφαση του εκτελεστικού οργάνου. Η εν λόγω εξέταση διενεργείται πριν συζητηθεί η πρόταση από τα μέρη, σύμφωνα με την παράγραφο 4.
3. Κάθε μέρος που είναι επιλέξιμο δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 9 δύναται να προτείνει αναπροσαρμογή του παραρτήματος III, προκειμένου να προστεθούν μία ή περισσότερες PEMA ή να τροποποιηθεί PEMA που υπάγεται στη δικαιοδοσία του και περιλαμβάνεται στο εν λόγω παράρτημα.
4. Οι προτεινόμενες αναπροσαρμογές υποβάλλονται εγγράφως στον εκτελεστικό γραμματέα της Επιτροπής, ο οποίος τις γνωστοποιεί σε όλα τα μέρη. Τα μέρη συζητούν τις προταθείσες αναπροσαρμογές κατά την επόμενη σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου, υπό τον όρο ότι ο εκτελεστικός γραμματέας έχει διαβιβάσει τις προτάσεις στα μέρη τουλάχιστον ενενήντα ημέρες νωρίτερα.
5. Οι αναπροσαρμογές εγκρίνονται με ομοφωνία των παρόντων μερών σε σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου και παράγουν αποτελέσματα για όλα τα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου την ενενηκοστή ημέρα από την ημερομηνία κατά την οποία ο εκτελεστικός γραμματέας της Επιτροπής κοινοποιεί εγγράφως στα εν λόγω μέρη την έγκριση της αναπροσαρμογής.
Άρθρο 13α
Τροποποιήσεις
1. Κάθε μέρος δύναται να προτείνει τροποποιήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
2. Οι τροπολογίες υποβάλλονται εγγράφως στον εκτελεστικό γραμματέα της Επιτροπής ο οποίος τις γνωστοποιεί σε όλα τα μέρη. Τα μέρη συζητούν τις τροπολογίες κατά την επόμενη σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου, υπό τον όρο ότι ο εκτελεστικός γραμματέας έχει διαβιβάσει τις τροπολογίες στα μέρη τουλάχιστον ενενήντα ημέρες νωρίτερα.
3. Οι τροποποιήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου, εξαιρουμένων των τροποποιήσεων των παραρτημάτων I και ΙΙΙ, εγκρίνονται με ομοφωνία των παρόντων μερών σε σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου και αρχίζουν να ισχύουν για τα μέρη που τις έχουν αποδεχθεί την ενενηκοστή ημέρα από την ημερομηνία κατάθεσης των εγγράφων αποδοχής στον θεματοφύλακα από τα δύο τρίτα όσων ήταν μέρη κατά τον χρόνο της έγκρισης των τροποποιήσεων. Οι τροποποιήσεις αρχίζουν να ισχύουν για οποιοδήποτε άλλο μέρος την ενενηκοστή ημέρα από την ημερομηνία κατάθεσης του εγγράφου αποδοχής από το εν λόγω μέρος.
4. Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων I και ΙΙI του παρόντος πρωτοκόλλου εγκρίνονται με ομοφωνία των παρόντων μερών σε σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου. Μετά παρέλευση εκατόν ογδόντα ημερών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της τροποποίησης οποιουδήποτε από τα εν λόγω παραρτήματα από τον εκτελεστικό γραμματέα της Επιτροπής σε όλα τα μέρη, αυτή παράγει αποτελέσματα για όσα μέρη δεν έχουν υποβάλει κοινοποίηση στον θεματοφύλακα σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5, υπό τον όρο ότι τουλάχιστον δεκαέξι μέρη δεν έχουν υποβάλει την εν λόγω κοινοποίηση.
5. Οποιοδήποτε μέρος αδυνατεί να εγκρίνει τροποποίηση των παραρτημάτων I και/ή ΙΙΙ το κοινοποιεί εγγράφως στον θεματοφύλακα εντός ενενήντα ημερών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της έγκρισής της. Ο θεματοφύλακας κοινοποιεί χωρίς καθυστέρηση σε όλα τα μέρη τις κοινοποιήσεις που παραλαμβάνει. Ένα μέρος δύναται, οποτεδήποτε, να αντικαταστήσει πρότερη κοινοποίηση με αποδοχή, οπότε η τροποποίηση των εν λόγω παραρτημάτων παράγει αποτελέσματα για το συγκεκριμένο μέρος μετά την κατάθεση εγγράφου αποδοχής στον θεματοφύλακα.
6. Η διαδικασία της παραγράφου 7 υπερισχύει, για τα μέρη που την έχουν αποδεχθεί, έναντι της διαδικασίας της παραγράφου 3 όσον αφορά τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων IV έως XI.
7. Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων IV έως ΧΙ εγκρίνονται με ομοφωνία των παρόντων μερών σε σύνοδο του εκτελεστικού οργάνου. Μετά παρέλευση ενός έτους από την ημερομηνία γνωστοποίησης της τροποποίησης οποιουδήποτε από τα εν λόγω παραρτήματα από τον εκτελεστικό γραμματέα της Επιτροπής σε όλα τα μέρη, αυτή παράγει αποτελέσματα για όσα μέρη δεν έχουν υποβάλει κοινοποίηση στον θεματοφύλακα σύμφωνα με τις διατάξεις του στοιχείου α):
|
α) |
οποιοδήποτε μέρος αδυνατεί να εγκρίνει τροποποίηση των παραρτημάτων IV έως ΧΙ το κοινοποιεί εγγράφως στον θεματοφύλακα εντός ενός έτους από την ημερομηνία γνωστοποίησης της έγκρισής της. Ο θεματοφύλακας κοινοποιεί χωρίς καθυστέρηση σε όλα τα μέρη τις κοινοποιήσεις που παραλαμβάνει. Ένα μέρος δύναται, οποτεδήποτε, να αντικαταστήσει πρότερη κοινοποίηση με αποδοχή, οπότε η τροποποίηση των εν λόγω παραρτημάτων παράγει αποτελέσματα για το συγκεκριμένο μέρος μετά την κατάθεση εγγράφου αποδοχής στον θεματοφύλακα· |
|
β) |
καμία τροποποίηση των παραρτημάτων IV έως XI δεν τίθεται σε ισχύ εάν συνολικά δεκαέξι ή περισσότερα μέρη:
|
ΙΓ. Άρθρο 15
Προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 4:
«4. Εάν ένα κράτος ή περιφερειακός οργανισμός οικονομικής ολοκλήρωσης δεν προτίθεται να δεσμεύεται από τις διαδικασίες του άρθρου 13α παράγραφος 7, όσον αφορά την τροποποίηση των παραρτημάτων IV-XI, το δηλώνει στο έγγραφο κύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης που καταθέτει.».
ΙΔ. Νέο άρθρο 18α
Μετά το άρθρο 18 προστίθεται το ακόλουθο νέο άρθρο 18α:
«Άρθρο 18α
Λήξη ισχύος πρωτοκόλλων
Όταν όλα τα μέρη οποιουδήποτε από τα ακόλουθα πρωτόκολλα έχουν καταθέσει στον θεματοφύλακα, σύμφωνα με το άρθρο 15, τα έγγραφα κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης του παρόντος πρωτοκόλλου, ή προσχώρησης σε αυτό, το εν λόγω πρωτόκολλο θεωρείται λήξαν:
|
α) |
πρωτόκολλο του Ελσίνκι, του 1985, σχετικά με τη μείωση των εκπομπών θείου ή των διασυνοριακών ροών του, τουλάχιστον κατά 30 %· |
|
β) |
πρωτόκολλο της Σόφιας, του 1988, σχετικά με τον έλεγχο των εκπομπών οξειδίων του αζώτου ή των διασυνοριακών ροών τους· |
|
γ) |
πρωτόκολλο της Γενεύης, του 1991, σχετικά με τον έλεγχο των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων ή των διασυνοριακών ροών τους· |
|
δ) |
πρωτόκολλο του Όσλο, του 1994, σχετικά με την περαιτέρω μείωση των εκπομπών θείου.». |
ΙΕ. Παράρτημα II
Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών
|
1. |
Οι δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών που παρατίθενται στους επόμενους πίνακες σχετίζονται με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1 και 10 του παρόντος πρωτοκόλλου. |
|
2. |
Ο πίνακας 1 περιέχει τα ανώτατα όρια εκπομπών διοξειδίου του θείου (SO2), οξειδίων του αζώτου (NOx), αμμωνίας (NH3) και πτητικών οργανικών ενώσεων (VOC) για το χρονικό διάστημα από το 2010 έως το 2020, εκφραζόμενα σε χιλιάδες μετρικούς τόνους, για τα μέλη που κύρωσαν το παρόν πρωτόκολλο πριν από το 2010. |
|
3. |
Οι πίνακες 2-6 περιέχουν δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών SO2, NOx, NH3, VOC και PM2,5 από το 2020 και έπειτα. Οι εν λόγω δεσμεύσεις εκφράζονται ως ποσοστό μείωσης σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005. |
|
4. |
Οι εκτιμώμενες εκπομπές του 2005, που παρατίθενται στους πίνακες 2-6, εκφράζονται σε χιλιάδες τόνους και αποτελούν τα πλέον πρόσφατα βέλτιστα διαθέσιμα δεδομένα που υπέβαλαν τα μέρη το 2012. Οι εν λόγω εκτιμήσεις παρέχονται μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς και μπορούν να επικαιροποιηθούν από τα μέρη στο πλαίσιο της υποβολής δεδομένων σχετικά με τις εκπομπές δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, εάν προκύψουν ακριβέστερα στοιχεία. Η Γραμματεία διατηρεί και επικαιροποιεί τακτικά στον ιστότοπο της σύμβασης, για ενημερωτικούς σκοπούς, πίνακα με τις πλέον επικαιροποιημένες εκτιμήσεις που έχουν υποβάλει τα μέρη. Οι ποσοστιαίες δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών που παρατίθενται στους πίνακες 2-6 εφαρμόζονται επί των πλέον επικαιροποημένων εκτιμήσεων για το 2005 που έχουν υποβληθεί από τα μέρη σε εκθέσεις προς τον εκτελεστικό γραμματέα της Επιτροπής. |
|
5. |
Εάν κατά δεδομένο έτος ένα μέρος διαπιστώσει ότι δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις του για μείωση των εκπομπών, λόγω ιδιαίτερα ψυχρού χειμώνα, ιδιαίτερα ξηρού θέρους ή απρόβλεπτων διακυμάνσεων των οικονομικών δραστηριοτήτων, όπως η απώλεια παραγωγικής ικανότητας στο σύστημα ηλεκτροπαραγωγής αυτού του ιδίου ή γειτονικής χώρας, δύναται να τηρήσει τις δεσμεύσεις του λαμβάνοντας τον μέσο όρο των ετήσιων εθνικών εκπομπών του συγκεκριμένου έτους, του προηγούμενου και του επόμενου, υπό την προϋπόθεση ότι αυτή η μέση τιμή δεν υπερβαίνει τη δέσμευσή του. |
Πίνακας 1
Ανώτατα όρια εκπομπών από το 2010 έως το 2020 για τα μέρη που κύρωσαν το παρόν πρωτόκολλο πριν από το 2010 (εκφραζόμενα σε χιλιάδες τόνους ανά έτος)
|
|
Μέρος |
Κύρωση |
SO2 |
NOx |
NH3 |
VOC |
|
1 |
Βέλγιο |
2007 |
106 |
181 |
74 |
144 |
|
2 |
Βουλγαρία |
2005 |
856 |
266 |
108 |
185 |
|
3 |
Κροατία |
2008 |
70 |
87 |
30 |
90 |
|
4 |
Κύπρος |
2007 |
39 |
23 |
9 |
14 |
|
5 |
Τσεχική Δημοκρατία |
2004 |
283 |
286 |
101 |
220 |
|
6 |
Δανία |
2002 |
55 |
127 |
69 |
85 |
|
7 |
Φινλανδία |
2003 |
116 |
170 |
31 |
130 |
|
8 |
Γαλλία |
2007 |
400 |
860 |
780 |
1 100 |
|
9 |
Γερμανία |
2004 |
550 |
1 081 |
550 |
995 |
|
10 |
Ουγγαρία |
2006 |
550 |
198 |
90 |
137 |
|
11 |
Λετονία |
2004 |
107 |
84 |
44 |
136 |
|
12 |
Λιθουανία |
2004 |
145 |
110 |
84 |
92 |
|
13 |
Λουξεμβούργο |
2001 |
4 |
11 |
7 |
9 |
|
14 |
Κάτω Χώρες |
2004 |
50 |
266 |
128 |
191 |
|
15 |
Νορβηγία |
2002 |
22 |
156 |
23 |
195 |
|
16 |
Πορτογαλία |
2005 |
170 |
260 |
108 |
202 |
|
17 |
Ρουμανία |
2003 |
918 |
437 |
210 |
523 |
|
18 |
Σλοβακία |
2005 |
110 |
130 |
39 |
140 |
|
19 |
Σλοβενία |
2004 |
27 |
45 |
20 |
40 |
|
20 |
Ισπανία (1) |
2005 |
774 |
847 |
353 |
669 |
|
21 |
Σουηδία |
2002 |
67 |
148 |
57 |
241 |
|
22 |
Ελβετία |
2005 |
26 |
79 |
63 |
144 |
|
23 |
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας |
2005 |
625 |
1 181 |
297 |
1 200 |
|
24 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής |
2004 |
|
|||
|
25 |
Ευρωπαϊκή Ένωση |
2003 |
7 832 |
8 180 |
4 294 |
7 585 |
Πίνακας 2
Δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών διοξειδίου του θείου από το 2020 και έπειτα
|
|
Μέρος της σύμβασης |
Επίπεδα εκπομπών του 2005 σε χιλιάδες τόνους SO2 |
Μείωση σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005 (%) |
|
1 |
Αυστρία |
27 |
26 |
|
2 |
Λευκορωσία |
79 |
20 |
|
3 |
Βέλγιο |
145 |
43 |
|
4 |
Βουλγαρία |
777 |
78 |
|
5 |
Καναδάς (5) |
|
|
|
6 |
Κροατία |
63 |
55 |
|
7 |
Κύπρος |
38 |
83 |
|
8 |
Τσεχική Δημοκρατία |
219 |
45 |
|
9 |
Δανία |
23 |
35 |
|
10 |
Εσθονία |
76 |
32 |
|
11 |
Φινλανδία |
69 |
30 |
|
12 |
Γαλλία |
467 |
55 |
|
13 |
Γερμανία |
517 |
21 |
|
14 |
Ελλάδα |
542 |
74 |
|
15 |
Ουγγαρία |
129 |
46 |
|
16 |
Ιρλανδία |
71 |
65 |
|
17 |
Ιταλία |
403 |
35 |
|
18 |
Λετονία |
6,7 |
8 |
|
19 |
Λιθουανία |
44 |
55 |
|
20 |
Λουξεμβούργο |
2,5 |
34 |
|
21 |
Μάλτα |
11 |
77 |
|
22 |
Κάτω Χώρες (6) |
65 |
28 |
|
23 |
Νορβηγία |
24 |
10 |
|
24 |
Πολωνία |
1 224 |
59 |
|
25 |
Πορτογαλία |
177 |
63 |
|
26 |
Ρουμανία |
643 |
77 |
|
27 |
Σλοβακία |
89 |
57 |
|
28 |
Σλοβενία |
40 |
63 |
|
29 |
Ισπανία (6) |
1 282 |
67 |
|
30 |
Σουηδία |
36 |
22 |
|
31 |
Ελβετία |
17 |
21 |
|
32 |
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας |
706 |
59 |
|
33 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (7) |
|
|
|
34 |
Ευρωπαϊκή Ένωση |
7 828 |
59 |
Πίνακας 3
Δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών οξειδίων του αζώτου από το 2020 και έπειτα (8)
|
|
Μέρος της σύμβασης |
Επίπεδα εκπομπών του 2005 σε χιλιάδες τόνους NO2 |
Μείωση σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005 (%) |
|
1 |
Αυστρία |
231 |
37 |
|
2 |
Λευκορωσία |
171 |
25 |
|
3 |
Βέλγιο |
291 |
41 |
|
4 |
Βουλγαρία |
154 |
41 |
|
5 |
Καναδάς (9) |
|
|
|
6 |
Κροατία |
81 |
31 |
|
7 |
Κύπρος |
21 |
44 |
|
8 |
Τσεχική Δημοκρατία |
286 |
35 |
|
9 |
Δανία |
181 |
56 |
|
10 |
Εσθονία |
36 |
18 |
|
11 |
Φινλανδία |
177 |
35 |
|
12 |
Γαλλία |
1 430 |
50 |
|
13 |
Γερμανία |
1 464 |
39 |
|
14 |
Ελλάδα |
419 |
31 |
|
15 |
Ουγγαρία |
203 |
34 |
|
16 |
Ιρλανδία |
127 |
49 |
|
17 |
Ιταλία |
1 212 |
40 |
|
18 |
Λετονία |
37 |
32 |
|
19 |
Λιθουανία |
58 |
48 |
|
20 |
Λουξεμβούργο |
19 |
43 |
|
21 |
Μάλτα |
9,3 |
42 |
|
22 |
Κάτω Χώρες (10) |
370 |
45 |
|
23 |
Νορβηγία |
200 |
23 |
|
24 |
Πολωνία |
866 |
30 |
|
25 |
Πορτογαλία |
256 |
36 |
|
26 |
Ρουμανία |
309 |
45 |
|
27 |
Σλοβακία |
102 |
36 |
|
28 |
Σλοβενία |
47 |
39 |
|
29 |
Ισπανία (10) |
1 292 |
41 |
|
30 |
Σουηδία |
174 |
36 |
|
31 |
Ελβετία (11) |
94 |
41 |
|
32 |
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας |
1 580 |
55 |
|
33 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (12) |
|
|
|
34 |
Ευρωπαϊκή Ένωση |
11 354 |
42 |
Πίνακας 4
Δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών αμμωνίας από το 2020 και έπειτα
|
|
Μέρος της σύμβασης |
Επίπεδα εκπομπών του 2005 σε χιλιάδες τόνους NH3 |
Μείωση σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005 (%) |
|
1 |
Αυστρία |
63 |
1 |
|
2 |
Λευκορωσία |
136 |
7 |
|
3 |
Βέλγιο |
71 |
2 |
|
4 |
Βουλγαρία |
60 |
3 |
|
5 |
Κροατία |
40 |
1 |
|
6 |
Κύπρος |
5,8 |
10 |
|
7 |
Τσεχική Δημοκρατία |
82 |
7 |
|
8 |
Δανία |
83 |
24 |
|
9 |
Εσθονία |
9,8 |
1 |
|
10 |
Φινλανδία |
39 |
20 |
|
11 |
Γαλλία |
661 |
4 |
|
12 |
Γερμανία |
573 |
5 |
|
13 |
Ελλάδα |
68 |
7 |
|
14 |
Ουγγαρία |
80 |
10 |
|
15 |
Ιρλανδία |
109 |
1 |
|
16 |
Ιταλία |
416 |
5 |
|
17 |
Λετονία |
16 |
1 |
|
18 |
Λιθουανία |
39 |
10 |
|
19 |
Λουξεμβούργο |
5,0 |
1 |
|
20 |
Μάλτα |
1,6 |
4 |
|
21 |
Κάτω Χώρες (13) |
141 |
13 |
|
22 |
Νορβηγία |
23 |
8 |
|
23 |
Πολωνία |
270 |
1 |
|
24 |
Πορτογαλία |
50 |
7 |
|
25 |
Ρουμανία |
199 |
13 |
|
26 |
Σλοβακία |
29 |
15 |
|
27 |
Σλοβενία |
18 |
1 |
|
28 |
Ισπανία (13) |
365 |
3 |
|
29 |
Σουηδία |
55 |
15 |
|
30 |
Ελβετία |
64 |
8 |
|
31 |
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας |
307 |
8 |
|
32 |
Ευρωπαϊκή Ένωση |
3 813 |
6 |
Πίνακας 5
Δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων από το 2020 και έπειτα
|
|
Μέρος της σύμβασης |
Επίπεδα εκπομπών του 2005 σε χιλιάδες τόνους VOC |
Μείωση σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005 (%) |
|
1 |
Αυστρία |
162 |
21 |
|
2 |
Λευκορωσία |
349 |
15 |
|
3 |
Βέλγιο |
143 |
21 |
|
4 |
Βουλγαρία |
158 |
21 |
|
5 |
Καναδάς (14) |
|
|
|
6 |
Κροατία |
101 |
34 |
|
7 |
Κύπρος |
14 |
45 |
|
8 |
Τσεχική Δημοκρατία |
182 |
18 |
|
9 |
Δανία |
110 |
35 |
|
10 |
Εσθονία |
41 |
10 |
|
11 |
Φινλανδία |
131 |
35 |
|
12 |
Γαλλία |
1 232 |
43 |
|
13 |
Γερμανία |
1 143 |
13 |
|
14 |
Ελλάδα |
222 |
54 |
|
15 |
Ουγγαρία |
177 |
30 |
|
16 |
Ιρλανδία |
57 |
25 |
|
17 |
Ιταλία |
1 286 |
35 |
|
18 |
Λετονία |
73 |
27 |
|
19 |
Λιθουανία |
84 |
32 |
|
20 |
Λουξεμβούργο |
9,8 |
29 |
|
21 |
Μάλτα |
3,3 |
23 |
|
22 |
Κάτω Χώρες (15) |
182 |
8 |
|
23 |
Νορβηγία |
218 |
40 |
|
24 |
Πολωνία |
593 |
25 |
|
25 |
Πορτογαλία |
207 |
18 |
|
26 |
Ρουμανία |
425 |
25 |
|
27 |
Σλοβακία |
73 |
18 |
|
28 |
Σλοβενία |
37 |
23 |
|
29 |
Ισπανία (15) |
809 |
22 |
|
30 |
Σουηδία |
197 |
25 |
|
31 |
Ελβετία (16) |
103 |
30 |
|
32 |
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας |
1 088 |
32 |
|
33 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (17) |
|
|
|
34 |
Ευρωπαϊκή Ένωση |
8 842 |
28 |
Πίνακας 6
Δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών PM2,5 από το 2020 και έπειτα
|
|
Μέρος της σύμβασης |
Επίπεδα εκπομπών του 2005 σε χιλιάδες τόνους PM2,5 |
Μείωση σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005 (%) |
|
1 |
Αυστρία |
22 |
20 |
|
2 |
Λευκορωσία |
46 |
10 |
|
3 |
Βέλγιο |
24 |
20 |
|
4 |
Βουλγαρία |
44 |
20 |
|
5 |
Καναδάς (18) |
|
|
|
6 |
Κροατία |
13 |
18 |
|
7 |
Κύπρος |
2,9 |
46 |
|
8 |
Τσεχική Δημοκρατία |
22 |
17 |
|
9 |
Δανία |
25 |
33 |
|
10 |
Εσθονία |
20 |
15 |
|
11 |
Φινλανδία |
36 |
30 |
|
12 |
Γαλλία |
304 |
27 |
|
13 |
Γερμανία |
121 |
26 |
|
14 |
Ελλάδα |
56 |
35 |
|
15 |
Ουγγαρία |
31 |
13 |
|
16 |
Ιρλανδία |
11 |
18 |
|
17 |
Ιταλία |
166 |
10 |
|
18 |
Λετονία |
27 |
16 |
|
19 |
Λιθουανία |
8,7 |
20 |
|
20 |
Λουξεμβούργο |
3,1 |
15 |
|
21 |
Μάλτα |
1,3 |
25 |
|
22 |
Κάτω χώρες (19) |
21 |
37 |
|
23 |
Νορβηγία |
52 |
30 |
|
24 |
Πολωνία |
133 |
16 |
|
25 |
Πορτογαλία |
65 |
15 |
|
26 |
Ρουμανία |
106 |
28 |
|
27 |
Σλοβακία |
37 |
36 |
|
28 |
Σλοβενία |
14 |
25 |
|
29 |
Ισπανία (19) |
93 |
15 |
|
30 |
Σουηδία |
29 |
19 |
|
31 |
Ελβετία |
11 |
26 |
|
32 |
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας |
81 |
30 |
|
33 |
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (20) |
|
|
|
34 |
Ευρωπαϊκή Ένωση |
1 504 |
22 |
ΙΣΤ. Παράρτημα III
|
1. |
Στη φράση κάτω από την επικεφαλίδα, οι λέξεις «Καταγράφεται η κατωτέρω PEMA» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Καταγράφονται οι κατωτέρω PEMA». |
|
2. |
Πριν από την καταχώριση που αφορά την PEMA Ρωσικής Ομοσπονδίας, προστίθενται ο ακόλουθος νέος υπότιτλος και το ακόλουθο νέο εδάφιο:
«PEMA Καναδά Η PEMA θείου για τον Καναδά είναι μια έκταση 1 εκατομμυρίου τετραγωνικών χιλιομέτρων, η οποία περιλαμβάνει το σύνολο του εδάφους των επαρχιών Νήσου Prince Edward, Νέας Σκοτίας και New Brunswick, το σύνολο του εδάφους της επαρχίας Quebec νοτίως μίας ευθείας γραμμής που συνδέει το Havre-St.Pierre, στη βόρεια ακτή του Κόλπου του Αγίου Λαυρεντίου (St-Laurent), με το σημείο τομής των συνόρων Quebec-Ontario με την ακτογραμμή του όρμου James Bay, καθώς και το σύνολο του εδάφους της επαρχίας Ontario νοτίως μιας ευθείας γραμμής μεταξύ του σημείου τομής των συνόρων Ontario-Quebec με την ακτογραμμή του όρμου James Bay και του ποταμού Nipigon, κοντά στη βόρεια όχθη της λίμνης Lake Superior.». |
|
3. |
Το εδάφιο κάτω από τον υπότιτλο «PEMA Ρωσικής Ομοσπονδίας» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Η PEMA Ρωσικής Ομοσπονδίας αντιστοιχεί στο ευρωπαϊκό έδαφος της Ρωσικής Ομοσπονδίας. Το ευρωπαϊκό έδαφος της Ρωσικής Ομοσπονδίας αποτελεί τμήμα της επικράτειας της Ρωσίας εντός των διοικητικών και γεωγραφικών ορίων των διακριτών μονάδων της Ρωσικής Ομοσπονδίας που βρίσκονται στην Ανατολική Ευρώπη, το οποίο συνορεύει με την ασιατική ήπειρο σύμφωνα με τη συμβατική μεθοριακή γραμμή που διατρέχει από βορρά προς νότο τα Ουράλια Όρη, τα σύνορα με το Καζακστάν έως την Κασπία Θάλασσα και, στη συνέχεια, τα εθνικά σύνορα με το Αζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία στον Βόρειο Καύκασο έως τον Εύξεινο Πόντο (Μαύρη Θάλασσα).». |
ΙΖ. Παράρτημα IV
|
1. |
Το παράρτημα IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οριακές τιμές για τις εκπομπές θείου από σταθερές πηγές
A. Μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
B. Καναδάς
Γ. Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΙΗ. Παράρτημα V
Το παράρτημα V αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οριακές τιμές εκπομπών οξειδίων του αζώτου από σταθερές πηγές
|
1. |
Το τμήμα A ισχύει για τα μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, το τμήμα Β για τον Καναδά και το τμήμα Γ για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. |
A. Μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
|
2. |
Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος ως “οριακή τιμή εκπομπών” νοείται η ποσότητα NOx (άθροισμα των NO και NO2, εκφραζόμενο ως NO2) που περιέχουν τα απαέρια μιας εγκατάστασης και της οποίας δεν επιτρέπεται η υπέρβαση. Εκτός αντιθέτων διατάξεων, υπολογίζεται ως μάζα ρύπου κατ' όγκο απαερίων (εκφραζόμενη σε mg/m3), σε κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας και πίεσης για ξηρό αέριο (όγκος σε θερμοκρασία 273,15 Κ και πίεση 101,3 kPa). Όσον αφορά την περιεκτικότητα των απαερίων σε οξυγόνο, ισχύουν οι τιμές που παρατίθενται στους επόμενους πίνακες για κάθε κατηγορία πηγών. Δεν επιτρέπεται η αραίωση με σκοπό την ελάττωση των συγκεντρώσεων των ρύπων στα απαέρια. Εξαιρούνται η εκκίνηση, η παύση της λειτουργίας και η συντήρηση του εξοπλισμού. |
|
3. |
Οι εκπομπές παρακολουθούνται σε κάθε περίπτωση μέσω μετρήσεων των NOx ή υπολογισμών ή συνδυασμού αυτών που εξασφαλίζει τουλάχιστον την ίδια ακρίβεια. Η συμμόρφωση προς τις οριακές τιμές εκπομπών επαληθεύεται με συνεχείς ή ασυνεχείς μετρήσεις, έγκριση τύπου ή άλλη τεχνικά ισχυρή μέθοδο, συμπεριλαμβανομένων των επαληθευμένων μεθόδων υπολογισμού. Σε περίπτωση συνεχών μετρήσεων, επιτυγχάνεται συμμόρφωση προς τις οριακές τιμές εκπομπών εάν οι επικυρωμένες μέσες μηνιαίες εκπομπές δεν υπερβαίνουν τις οριακές τιμές. Σε περίπτωση ασυνεχών μετρήσεων ή άλλων κατάλληλων διαδικασιών προσδιορισμού ή υπολογισμού, επιτυγχάνεται συμμόρφωση προς τις οριακές τιμές εκπομπών εάν η μέση τιμή που προκύπτει από κατάλληλο αριθμό μετρήσεων υπό αντιπροσωπευτικές συνθήκες δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή εκπομπών. Επιτρέπεται να λαμβάνεται υπόψη για την επαλήθευση η ανακρίβεια των μεθόδων μετρήσεων. |
|
4. |
Η παρακολούθηση των σχετικών ρυπαντικών ουσιών και οι μετρήσεις των παραμέτρων διεργασίας, καθώς και η διασφάλιση της ποιότητας των αυτόματων συστημάτων μετρήσεων και των μετρήσεων αναφοράς για τη βαθμονόμηση των εν λόγω συστημάτων, εκτελούνται σύμφωνα με τα πρότυπα CEN. Εάν δεν υπάρχουν πρότυπα CEN, εφαρμόζονται πρότυπα ISO ή εθνικά ή διεθνή πρότυπα που εξασφαλίζουν την παροχή δεδομένων ισοδύναμης επιστημονικής ποιότητας. |
|
5. |
Ειδικές διατάξεις για τις μονάδες καύσης που αναφέρονται στο σημείο 6:
|
|
6. |
Εγκαταστάσεις καύσης με ονομαστική θερμική ισχύ μεγαλύτερη των 50 MW (2):
Πίνακας 1 Οριακές τιμές εκπομπών NOx από μονάδες καύσης (25)
|
|
7. |
Αεριοστρόβιλοι καύσης στην ξηρά με ονομαστική θερμική ισχύ άνω των 50 MWth: οι οριακές τιμές εκπομπών Νοx, εκφραζόμενες σε mg/m3 (με περιεκτικότητα αναφοράς σε O2 15 %), ισχύουν για έναν μόνο στρόβιλο. Οι οριακές τιμές εκπομπών του πίνακα 2 ισχύουν μόνο για φορτίο άνω του 70 %.
Πίνακας 2 Οριακές τιμές εκπομπών NOx από αεριοστρόβιλους καύσης στην ξηρά [συμπεριλαμβανομένων των αεριοστρόβιλων συνδυασμένου κύκλου (CCGT)]
|
|
8. |
Παραγωγή τσιμέντου:
Πίνακας 3 Οριακές τιμές εκπομπών NOx από την παραγωγή κλίνκερ τσιμέντου (31)
|
|
9. |
Σταθεροί κινητήρες:
Πίνακας 4 Οριακές τιμές εκπομπών ΝΟx από νέους σταθερούς κινητήρες
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. |
Εγκαταστάσεις τήξης σιδηρομεταλλεύματος:
Πίνακας 5 Οριακές τιμές εκπομπών NOx από εγκαταστάσεις τήξης σιδηρομεταλλεύματος
|
|||||||||||||
|
11. |
Παραγωγή νιτρικού οξέος:
Πίνακας 6 Οριακές τιμές εκπομπών ΝΟx από την παραγωγή νιτρικού οξέος, εξαιρουμένων των μονάδων συμπύκνωσης οξέος
|
B. Καναδάς
|
12. |
Οι οριακές τιμές για τον έλεγχο των εκπομπών NOx από σταθερές πηγές θα καθοριστούν δεόντως, λαμβανομένων υπόψη των πληροφοριών σχετικά με τις διαθέσιμες τεχνολογίες ελέγχου, των οριακών τιμών που ισχύουν σε περιοχές υπό άλλη δικαιοδοσία, καθώς και των ακόλουθων εγγράφων:
|
Γ. Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
|
13. |
Οι οριακές τιμές για τον έλεγχο των εκπομπών NOx από σταθερές πηγές που ανήκουν στις ακόλουθες κατηγορίες σταθερών πηγών, καθώς και οι πηγές για τις οποίες ισχύουν, καθορίζονται στα εξής έγγραφα:
|
ΙΘ. Παράρτημα VI
Το παράρτημα VI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οριακές τιμές εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων από σταθερές πηγές
|
1. |
Το τμήμα A ισχύει για τα μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, το τμήμα Β για τον Καναδά και το τμήμα Γ για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. |
A. Μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
|
2. |
Το παρόν τμήμα του παρόντος παραρτήματος καλύπτει τις σταθερές πηγές εκπομπών VOC που απαριθμούνται στα σημεία 8 έως 22 κατωτέρω. Δεν καλύπτονται οι εγκαταστάσεις ή τα τμήματα εγκαταστάσεων έρευνας, ανάπτυξης και δοκιμών νέων προϊόντων και διεργασιών. Παρατίθενται τιμές κατωφλίου στους επόμενους πίνακες που έχουν καταρτιστεί ανά τομέα. Συνήθως αναφέρονται σε κατανάλωση διαλύτη ή ροή μάζας εκπομπών. Όταν ένας φορέας εκμετάλλευσης ασκεί πολλές δραστηριότητες της ίδιας κλάσης, στην ίδια εγκατάσταση και στον ίδιο χώρο εγκαταστάσεων, η κατανάλωση διαλύτη ή η ροή μάζας εκπομπών των εν λόγω δραστηριοτήτων προστίθενται. Εάν δεν υποδεικνύεται τιμή κατωφλίου, η οριακή τιμή που δίδεται ισχύει για όλες τις καλυπτόμενες εγκαταστάσεις. |
|
3. |
Για τους σκοπούς του τμήματος Α του παρόντος παραρτήματος ως:
|
|
4. |
Πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:
|
|
5. |
Για τα απαέρια που περιέχουν επιβλαβείς για την ανθρώπινη υγεία ουσίες ισχύουν οι ακόλουθες οριακές τιμές εκπομπών:
|
|
6. |
Για τις κατηγορίες πηγών που παρατίθενται στα σημεία 9 έως 22, όταν καταδεικνύεται ότι η συμμόρφωση μεμονωμένης εγκατάστασης προς τις οριακές τιμές για τις διαφεύγουσες εκπομπές (ELVf) δεν είναι τεχνικά και οικονομικά εφικτή, ένα μέρος δύναται να εξαιρεί την εν λόγω εγκατάσταση, υπό τον όρο ότι δεν αναμένονται σημαντικοί κίνδυνοι για την υγεία του ανθρώπου ή το περιβάλλον και ότι χρησιμοποιούνται οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές. |
|
7. |
Οι οριακές τιμές εκπομπών VOC για τις κατηγορίες πηγών που ορίζονται στο σημείο 3 καθορίζονται στα σημεία 8 έως 22 κατωτέρω. |
|
8. |
Αποθήκευση και διανομή βενζίνης:
Πίνακας 1 Οριακές τιμές εκπομπών VOC από την αποθήκευση και τη διανομή βενζίνης, εξαιρουμένης της φόρτωσης ποντοπόρων πλοίων (στάδιο Ι)
Πίνακας 2 Οριακές τιμές εκπομπών VOC κατά τον ανεφοδιασμό οχημάτων σε πρατήρια καυσίμων (στάδιο ΙΙ)
|
|
9. |
Συγκολλητική επίστρωση:
Πίνακας 3 Οριακές τιμές για τη συγκολλητική επίστρωση
|
|
10. |
Πολύστρωση ξύλου και πλαστικού:
Πίνακας 4 Οριακές τιμές για την πολύστρωση ξύλου και πλαστικού
|
|
11. |
Δραστηριότητες επίστρωσης (κλάδος επίστρωσης οχημάτων):
Πίνακας 5 Οριακές τιμές για δραστηριότητες επίστρωσης στην αυτοκινητοβιομηχανία
|
|
12. |
Δραστηριότητες επίστρωσης (επίστρωση επιφανειών μετάλλων, υφαντουργικών προϊόντων, υφασμάτων, μεμβρανών, πλαστικού, χαρτιού και ξύλου):
Πίνακας 6 Οριακές τιμές για δραστηριότητες επίστρωσης σε διάφορους βιομηχανικούς κλάδους
|
|
13. |
Δραστηριότητες επίστρωσης (επίστρωση δέρματος και συρμάτων περιέλιξης):
Πίνακας 7 Οριακές τιμές για επίστρωση δέρματος και συρμάτων περιέλιξης
|
|
14. |
Δραστηριότητες επίστρωσης (προεπίστρωση):
Πίνακας 8 Οριακές τιμές για την προεπίστρωση
|
|
15. |
Στεγνό καθάρισμα:
Πίνακας 9 Οριακές τιμές για το στεγνό καθάρισμα
|
|
16. |
Παραγωγή επιχρισμάτων, βερνικιών, μελανών και κολλών:
Πίνακας 10 Οριακές τιμές για την παραγωγή επιχρισμάτων, βερνικιών, μελανών και κολλών:
|
|
17. |
Δραστηριότητες εκτύπωσης (φλεξογραφία, συνεχής εκτύπωση όφσετ με θερμοσκληραινόμενες μελάνες, εκδοτική βαθυτυπία κ.λπ.):
Πίνακας 11 Οριακές τιμές για δραστηριότητες εκτύπωσης
|
|
18. |
Παραγωγή φαρμακευτικών προϊόντων:
Πίνακας 12 Οριακές τιμές για την παραγωγή φαρμακευτικών προϊόντων
|
|
19. |
Μετατροπή φυσικού ή συνθετικού ελαστικού:
Πίνακας 13 Οριακές τιμές για τη μετατροπή φυσικού ή συνθετικού ελαστικού
|
|
20. |
Καθαρισμός επιφανειών:
Πίνακας 14 Οριακές τιμές για τον καθαρισμό επιφανειών
|
|||||||||||||||||||
|
21. |
Εκχύλιση φυτικών ελαίων και ζωικών λιπών και εξευγενισμός φυτικών ελαίων:
Πίνακας 15 Οριακές τιμές για την εκχύλιση φυτικών ελαίων και ζωικών λιπών και τον εξευγενισμό φυτικών ελαίων
|
|||||||||||||||||||||||||
|
22. |
Εμποτισμός ξύλου:
Πίνακας 16 Οριακές τιμές για τον εμποτισμό ξύλου
|
B. Καναδάς
|
23. |
Οι οριακές τιμές για τον έλεγχο των εκπομπών VOC από σταθερές πηγές θα καθοριστούν δεόντως, λαμβανομένων υπόψη των πληροφοριών σχετικά με τις διαθέσιμες τεχνολογίες ελέγχου, των οριακών τιμών που ισχύουν σε περιοχές υπό άλλη δικαιοδοσία, καθώς και των ακόλουθων εγγράφων:
|
Γ. Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
|
24. |
Οι οριακές τιμές για τον έλεγχο των εκπομπών VOC από σταθερές πηγές που εμπίπτουν στις ακόλουθες κατηγορίες σταθερών πηγών, καθώς και οι πηγές για τις οποίες ισχύουν, καθορίζονται στα εξής έγγραφα:
|
|
25. |
Οι οριακές τιμές για τον έλεγχο των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων από πηγές που υπόκεινται στα εθνικά πρότυπα εκπομπών για επικίνδυνους ατμοσφαιρικούς ρύπους (National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants (HAPs)) προσδιορίζονται στα ακόλουθα έγγραφα:
|
Προσάρτημα
Σχέδιο διαχείρισης διαλυτών
Εισαγωγή
|
1. |
Στο παρόν προσάρτημα του παραρτήματος για τις οριακές τιμές εκπομπών VOC από σταθερές πηγές παρέχονται κατευθύνσεις για την εφαρμογή σχεδίου διαχείρισης διαλυτών. Διατυπώνονται οι αρχές που πρέπει να τηρούνται (σημείο 2), διαμορφώνεται πλαίσιο για το ισοζύγιο μάζας (σημείο 3) και παρέχονται ενδείξεις σχετικά με την απαιτούμενη επαλήθευση της συμμόρφωσης (σημείο 4). |
Αρχές
|
2. |
Το σχέδιο διαχείρισης διαλυτών εξυπηρετεί τους ακόλουθους σκοπούς:
|
Ορισμοί
|
3. |
Οι ακόλουθοι ορισμοί διαμορφώνουν το πλαίσιο εκπόνησης ισοζυγίου μάζας:
|
Οδηγίες χρήσης του σχεδίου διαχείρισης διαλυτών για την επαλήθευση της συμμόρφωσης
|
4. |
Η χρήση του σχεδίου διαχείρισης διαλυτών εξαρτάται από τη συγκεκριμένη απαίτηση, της οποίας η κάλυψη πρόκειται να επαληθευτεί, ως εξής:
|
Κ. Παράρτημα VII
Το παράρτημα VII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Χρονικές κλιμακώσεις σύμφωνα με το άρθρο 3
|
1. |
Οι χρονικές κλιμακώσεις για την εφαρμογή των οριακών τιμών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 είναι:
|
|
2. |
Οι χρονικές κλιμακώσεις για την εφαρμογή των οριακών τιμών για τα καύσιμα και τις νέες κινητές πηγές, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5, είναι η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για το μέρος ή οι ημερομηνίες που σχετίζονται με τα μέτρα του παραρτήματος VIII, εάν αυτές είναι μεταγενέστερες. |
|
3. |
Οι χρονικές κλιμακώσεις για την εφαρμογή των οριακών τιμών για τις VOC σε προϊόντα, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 7, είναι ένα έτος από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για το μέρος. |
|
4. |
Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1, 2 και 3, αλλά με την επιφύλξη της παραγράφου 5, ένα μέρος της σύμβασης που καθίσταται μέρος του παρόντος πρωτοκόλλου μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2013 και 31ης Δεκεμβρίου 2019 δύναται να δηλώσει, κατά την κύρωση, αποδοχή ή, έγκριση του παρόντος πρωτοκόλλου ή κατά την προσχώρηση σε αυτό, ότι θα παρατείνει κάποια από τις χρονικές κλιμακώσεις για την εφαρμογή των οριακών τιμών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 2, 3, 5 και 7, ή και όλες, ως εξής:
|
|
5. |
Μέρος το οποίο έχει προβεί σε επιλογή δυνάμει του άρθρου 3α του παρόντος πρωτοκόλλου όσον αφορά τα παραρτήματα VI και/ή VIII δεν δύναται να υποβάλει και δήλωση δυνάμει της παραγράφου 4 με ισχύ για το ίδιο παράρτημα.». |
ΚΑ. Παράρτημα VIII
Το παράρτημα VIII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οριακές τιμές για τα καύσιμα και τις νέες κινητές πηγές
Εισαγωγή
|
1. |
Το τμήμα A ισχύει για τα μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, το τμήμα Β για τον Καναδά και το τμήμα Γ για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. |
|
2. |
Το παρόν παράρτημα ορίζει οριακές τιμές εκπομπών για τα NOx, εκφραζόμενα ως ισοδύναμα διοξειδίου του αζώτου (NO2), τους υδρογονάνθρακες, οι περισσότεροι από τους οποίους είναι πτητικές οργανικές ενώσεις, το μονοξείδιο του άνθρακα (CO) και για τα σωματίδια, καθώς και περιβαλλοντικές προδιαγραφές για τα καύσιμα του εμπορίου για οχήματα. |
|
3. |
Οι χρονικές κλιμακώσεις για την εφαρμογή των οριακών τιμών του παρόντος παραρτήματος παρατίθενται στο παράρτημα VII. |
A. Μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
Επιβατηγά αυτοκίνητα και ελαφρά επαγγελματικά οχήματα
|
4. |
Οι οριακές τιμές για τα μηχανοκίνητα οχήματα, με τέσσερις τουλάχιστον τροχούς, τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επιβατών (κατηγορία M) και εμπορευμάτων (κατηγορία N), παρατίθενται στον πίνακα 1. |
Βαρέα επαγγελματικά οχήματα
|
5. |
Οι οριακές τιμές για τους κινητήρες βαρέων επαγγελματικών οχημάτων παρατίθενται στους πίνακες 2 και 3 που αφορούν τις εφαρμοστέες διαδικασίες δοκιμών. |
Άλλα οχήματα εκτός των οδικών και μηχανές με κινητήρες ανάφλεξης με συμπίεση και κινητήρες επιβαλλόμενης ανάφλεξης
|
6. |
Οι οριακές τιμές για τους γεωργικούς και δασικούς ελκυστήρες και τους άλλους κινητήρες οχημάτων εκτός των οδικών/μηχανών παρατίθενται στους πίνακες 4 έως 6. |
|
7. |
Οι οριακές τιμές για μηχανές έλξης και συρμούς σιδηροδρόμων παρατίθενται στους πίνακες 7 και 8. |
|
8. |
Οι οριακές τιμές για τα σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας παρατίθενται στον πίνακα 9. |
|
9. |
Οι οριακές τιμές για τα σκάφη αναψυχής παρατίθενται στον πίνακα 10. |
Μοτοσικλέτες και μοτοποδήλατα
|
10. |
Οι οριακές τιμές για τις μοτοσικλέτες και τα μοτοποδήλατα παρατίθενται στους πίνακες 11 και 12. |
Ποιότητα καυσίμου
|
11. |
Οι περιβαλλοντικές προδιαγραφές ποιότητας για τη βενζίνη και το πετρέλαιο κίνησης (ντίζελ) παρατίθενται στους πίνακες 13 και 14. |
Πίνακας 1
Οριακές τιμές για τα επιβατηγά αυτοκίνητα και τα ελαφρά εμπορικά οχήματα
|
|
Μάζα αναφοράς (RW) (kg) |
Οριακές τιμές (62) |
|||||||||||||||
|
Μονοξείδιο του άνθρακα |
Ολικοί υδρογονάνθρακες |
VOC εκτός του μεθανίου |
Οξείδια του αζώτου |
Συνδυασμός υδρογονανθράκων και οξειδίων του αζώτου |
Σωματίδια |
Αριθμός σωματιδίων (62) (P) |
|||||||||||
|
L1 (g/km) |
L2 (g/km) |
L3 (g/km) |
L4 (g/km) |
L2 + L4 (g/km) |
L5 (g/km) |
L6(#/km) |
|||||||||||
|
Κατηγορία |
Κλάση, ημερομηνία εφαρμογής (*1) |
|
Βενζίνη |
Ντίζελ |
Βενζίνη |
Ντίζελ |
Βενζίνη |
Ντίζελ |
Βενζίνη |
Ντίζελ |
Βενζίνη |
Ντίζελ |
Βενζίνη |
Ντίζελ |
Βενζίνη |
Ντίζελ |
|
|
Euro 5 |
Μ (63) |
1.1. 2014 |
Όλες |
1,0 |
0,50 |
0,10 |
— |
0,068 |
— |
0,06 |
0,18 |
— |
0,23 |
0,0050 |
0,0050 |
— |
6,0 × 1011 |
|
N1 (64) |
I, 1.1.2014 |
RW 1 305 |
1,0 |
0,50 |
0,10 |
— |
0,068 |
— |
0,06 |
0,18 |
— |
0,23 |
0,0050 |
0,0050 |
— |
6,0 × 1011 |
|
|
II, 1.1.2014 |
1 305 < RW ≤ 1 760 |
1,81 |
0,63 |
0,13 |
— |
0,090 |
— |
0,075 |
0,235 |
— |
0,295 |
0,0050 |
0,0050 |
— |
6,0 × 1011 |
||
|
III, 1.1.2014 |
1 760 < RW |
2,27 |
0,74 |
0,16 |
— |
0,108 |
— |
0,082 |
0,28 |
— |
0,35 |
0,0050 |
0,0050 |
— |
6,0 × 1011 |
||
|
N2 |
1.1.2014 |
|
2,27 |
0,74 |
0,16 |
— |
0,108 |
— |
0,082 |
0,28 |
— |
0,35 |
0,0050 |
0,0050 |
— |
6,0 × 1011 |
|
|
Euro 6 |
Μ (63) |
1.9.2015 |
Όλες |
1,0 |
0,50 |
0,10 |
— |
0,068 |
— |
0,06 |
0,08 |
— |
0,17 |
0,0045 |
0,0045 |
6,0 × 1011 |
6,0 × 1011 |
|
N1 (64) |
I, 1.9.2015 |
RW ≤ 1 305 |
1,0 |
0,50 |
0,10 |
— |
0,068 |
— |
0,06 |
0,08 |
— |
0,17 |
0,0045 |
0,0045 |
6,0 × 1011 |
6,0 × 1011 |
|
|
II, 1.9.2016 |
1 305 < RW ≤ 1 760 |
1,81 |
0,63 |
0,13 |
— |
0,090 |
— |
0,075 |
0,105 |
— |
0,195 |
0,0045 |
0,0045 |
6,0 × 1011 |
6,0 × 1011 |
||
|
III, 1.9.2016 |
1 760 < RW |
2,27 |
0,74 |
0,16 |
— |
0,108 |
— |
0,082 |
0,125 |
— |
0,215 |
0,0045 |
0,0045 |
6,0 × 1011 |
6,0 × 1011 |
||
|
N2 |
1.9.2016 |
|
2,27 |
0,74 |
0,16 |
— |
0,108 |
— |
0,082 |
0,125 |
— |
0,215 |
0,0045 |
0,0045 |
6,0 × 1011 |
6,0 × 1011 |
|
Πίνακας 2
Οριακές τιμές για βαρέα επαγγελματικά οχήματα — κύκλος δοκιμών σε μόνιμη λειτουργία και δοκιμές απόκρισης σε σχέση με το φορτίο
|
|
Ημερομηνία εφαρμογής |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Υδρογονάνθρακες (g/kWh) |
Ολικοί υδρογονάνθρακες (g/kWh) |
Οξείδια του αζώτου (g/kWh) |
Σωματίδια (g/kWh) |
Καπνός |
|
(m– 1) |
|||||||
|
B2 (“EURO V”) (65) |
1.10.2009 |
1,5 |
0,46 |
— |
2,0 |
0,02 |
0,5 |
|
“EURO VI” (66) |
31.12.2013 |
1,5 |
— |
0,13 |
0,40 |
0,010 |
— |
Πίνακας 3
Οριακές τιμές για βαρέα επαγγελματικά οχήματα — κύκλος δοκιμών μεταβατικής λειτουργίας
|
|
Ημερομηνία εφαρμογής (*2) |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Ολικοί υδρογονάνθρακες (g/kWh) |
Υδρογονάνθρακες πλην μεθανίου (g/kWh) |
Μεθάνιο (67) (g/kWh) |
Οξείδια του αζώτου (g/kWh) |
Σωματίδια (g/kWh) (68) |
|
B2 “EURO V” (69) |
1.10.2009 |
4,0 |
— |
0,55 |
1,1 |
2,0 |
0,030 |
|
“EURO VI” (CI) (70) |
31.12.2013 |
4,0 |
0,160 |
— |
— |
0,46 |
0,010 |
|
“EURO VI” (PI) (70) |
31.12.2013 |
4,0 |
— |
0,160 |
0,50 |
0,46 |
0,010 |
|
Σημείωση PI = επιβαλλόμενη ανάφλεξη. CI = ανάφλεξη με συμπίεση. |
|||||||
Πίνακας 4
Οριακές τιμές για κινητήρες ντίζελ κινητών μηχανημάτων εκτός των οδικών, καθώς και γεωργικών και δασικών ελκυστήρων (στάδιο ΙΙΙΒ)
|
Καθαρή ισχύς (P)(kW) |
Ημερομηνία εφαρμογής (*3) |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Υδρογονάνθρακες (g/kWh) |
Οξείδια του αζώτου (g/kWh) |
Σωματίδια (g/kWh) |
|
130 ≤ P ≤ 560 |
31.12.2010 |
3,5 |
0,19 |
2,0 |
0,025 |
|
75 ≤ P < 130 |
31.12.2011 |
5,0 |
0,19 |
3,3 |
0,025 |
|
56 ≤ P < 75 |
31.12.2011 |
5,0 |
0,19 |
3,3 |
0,025 |
|
37 ≤ P < 56 |
31.12.2012 |
5,0 |
4,7 (71) |
4,7 (71) |
0,025 |
Πίνακας 5
Οριακές τιμές για κινητήρες ντίζελ κινητών μηχανημάτων εκτός των οδικών, καθώς και γεωργικών και δασικών ελκυστήρων (στάδιο IV)
|
Καθαρή ισχύς (P)(kW) |
Ημερομηνία εφαρμογής (*4) |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Υδρογονάνθρακες (g/kWh) |
Οξείδια του αζώτου (g/kWh) |
Σωματίδια (g/kWh) |
|
130 ≤ P ≤ 560 |
31.12.2013 |
3,5 |
0,19 |
0,4 |
0,025 |
|
56 ≤ P < 130 |
31.12.2014 |
5,0 |
0,19 |
0,4 |
0,025 |
Πίνακας 6
Οριακές τιμές για κινητήρες επιβαλλόμενης ανάφλεξης για κινητά μηχανήματα εκτός των οδικών
|
Φορητοί κινητήρες |
||
|
Κυβισμός (cm3) |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Άθροισμα υδρογονανθράκων και οξειδίων του αζώτου (g/kWh) (72) |
|
Κυβ. < 20 |
805 |
50 |
|
20 ≤ κυβ. < 50 |
805 |
50 |
|
Κυβ. < 50 |
603 |
72 |
|
Άλλοι κινητήρες εκτός των φορητών |
||
|
Κυβισμός (cm3) |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Άθροισμα υδρογονανθράκων και οξειδίων του αζώτου (g/kWh) |
|
Κυβ. < 66 |
610 |
50 |
|
66 ≤ κυβ. < 100 |
610 |
40 |
|
100 ≤ κυβ. < 225 |
610 |
16,1 |
|
Κυβ. < 225 |
610 |
12,1 |
|
Σημείωση: Εξαιρουμένων των μηχανημάτων και κινητήρων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη επιτρέπουν την ταξινόμηση, κατά περίπτωση, και τη διάθεση στην αγορά νέων κινητήρων, ανεξαρτήτως του αν είναι εγκατεστημένοι ή όχι σε μηχανήματα, μόνο εφόσον τηρούν τις αντίστοιχες οριακές τιμές του πίνακα. |
||
Πίνακας 7
Οριακές τιμές για κινητήρες που χρησιμοποιούνται για την πρόωση σιδηροδρομικών μηχανών έλξης
|
Καθαρή ισχύς (P)(kW) |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Υδρογονάνθρακες (g/kWh) |
Οξείδια του αζώτου (g/kWh) |
Σωματίδια (g/kWh) |
|
130 < P |
3,5 |
0,19 |
2,0 |
0,025 |
|
Σημείωση: Εξαιρουμένων των μηχανημάτων και κινητήρων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη επιτρέπουν την ταξινόμηση, κατά περίπτωση, και τη διάθεση στην αγορά νέων κινητήρων, ανεξαρτήτως του αν είναι εγκατεστημένοι ή όχι σε μηχανήματα, μόνο εφόσον τηρούν τις αντίστοιχες οριακές τιμές του πίνακα. |
||||
Πίνακας 8
Οριακές τιμές για κινητήρες που χρησιμοποιούνται για την πρόωση σιδηροδρομικών συρμών
|
Καθαρή ισχύς (P) (kW) |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Άθροισμα υδρογονανθράκων και οξειδίων του αζώτου (g/kWh) |
Σωματίδια (g/kWh) |
|
130 < P |
3,5 |
4,0 |
0,025 |
Πίνακας 9
Οριακές τιμές για κινητήρες πρόωσης σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας
|
Κυβισμός (λίτρα ανά κύλινδρο/kW) |
Μονοξείδιο του άνθρακα (g/kWh) |
Άθροισμα υδρογονανθράκων και οξειδίων του αζώτου (g/kWh) |
Σωματίδια (g/kWh) |
|
Κυβ. < 0,9 Ισχύς ≥ 37 kW |
5,0 |
7,5 |
0,4 |
|
0.9 ≤ κυβ. < 1,2 |
5,0 |
7,2 |
0,3 |
|
1,2 ≤ κυβ. < 2,5 |
5,0 |
7,2 |
0,2 |
|
2,5 ≤ κυβ. < 5,0 |
5,0 |
7,2 |
0,2 |
|
5,0 ≤ κυβ. < 15 |
5,0 |
7,8 |
0,27 |
|
15 ≤ κυβ. < 20 Ισχύς < 3 300 kW |
5,0 |
8,7 |
0,5 |
|
15 ≤ κυβ. < 20 Ισχύς < 3 300 kW |
5,0 |
9,8 |
0,5 |
|
20 ≤ κυβ. < 25 |
5,0 |
9,8 |
0,5 |
|
25 ≤ κυβ. < 30 |
5,0 |
11,0 |
0,5 |
|
Σημείωση: Εξαιρουμένων των μηχανημάτων και κινητήρων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη επιτρέπουν την ταξινόμηση, κατά περίπτωση, και τη διάθεση στην αγορά νέων κινητήρων, ανεξαρτήτως του αν είναι εγκατεστημένοι ή όχι σε μηχανήματα, μόνο εφόσον τηρούν τις αντίστοιχες οριακές τιμές του πίνακα. |
|||
Πίνακας 10
Οριακές τιμές για κινητήρες σκαφών αναψυχής
|
Τύπος κινητήρα |
CO (g/kWh) CO = A + B/Pn N |
Υδρογονάνθρακες (HC) (g/kWh) HC = A + B/Pn N (73) |
NOx g/kWh |
Σωματίδια g/kWh |
||||
|
A |
B |
n |
A |
B |
n |
|||
|
Δίχρονος |
150 |
600 |
1 |
30 |
100 |
0,75 |
10 |
α/α |
|
Τετράχρονος |
150 |
600 |
1 |
6 |
50 |
0,75 |
15 |
α/α |
|
CI |
5 |
0 |
0 |
1,5 |
2 |
0,5 |
9,8 |
1 |
|
Σύντμηση: α/α = Άνευ αντικειμένου. Σημείωση: Εξαιρουμένων των μηχανημάτων και κινητήρων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη επιτρέπουν την ταξινόμηση, κατά περίπτωση, και τη διάθεση στην αγορά νέων κινητήρων, ανεξαρτήτως του αν είναι εγκατεστημένοι ή όχι σε μηχανήματα, μόνο εφόσον τηρούν τις αντίστοιχες οριακές τιμές του πίνακα. |
||||||||
Πίνακας 11
Οριακές τιμές για μοτοσυκλέτες (> 50 cm3 και > 45 km/h)
|
Μέγεθος κινητήρα |
Οριακές τιμές |
|
Μοτοσυκλέτα < 150cc |
HC = 0,8 g/km NOx = 0,15 g/km |
|
Μοτοσυκλέτα > 150cc |
HC = 0,3 g/km NOx = 0,15 g/km |
|
Σημείωση: Εξαιρουμένων των οχημάτων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη επιτρέπουν την ταξινόμηση, κατά περίπτωση, και τη διάθεση στην αγορά, μόνο εφόσον τηρούνται οι αντίστοιχες οριακές τιμές του πίνακα. |
|
Πίνακας 12
Οριακές τιμές για μοτοποδήλατα (< 50 cm3 και < 45 km/h)
|
|
Οριακές τιμές |
|
|
CO (g/km) |
HC + NOx (g/km) |
|
|
II |
1,0 (74) |
1,2 |
|
Σημείωση: Εξαιρουμένων των οχημάτων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη επιτρέπουν την ταξινόμηση, κατά περίπτωση, και τη διάθεση στην αγορά, μόνο εφόσον τηρούνται οι αντίστοιχες οριακές τιμές του πίνακα. |
||
Πίνακας 13
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές για τα καύσιμα του εμπορίου που χρησιμοποιούνται σε οχήματα με κινητήρα επιβαλλόμενης ανάφλεξης — Τύπος: Βενζίνη
|
Παράμετρος |
Μονάδα |
Όρια |
|||
|
Κατώτατο |
Ανώτατο |
||||
|
Αριθμός οκτανίου έρευνας |
|
95 |
— |
||
|
Αριθμός οκτανίου κινητήρα |
|
85 |
— |
||
|
Τάση ατμών Reid, θερινή περίοδος (75) |
kPa |
— |
60 |
||
|
Απόσταξη: |
|
|
|
||
|
Εξάτμιση στους 100 °C |
% v/v |
46 |
— |
||
|
Εξάτμιση στους 150 °C |
% v/v |
75 |
— |
||
|
Ανάλυση υδρογονανθράκων: |
|
|
|
||
|
% v/v |
— |
18,0 (76) |
||
|
|
— |
35 |
||
|
|
— |
1 |
||
|
Περιεκτικότητα σε οξυγόνο |
% m/m |
— |
3,7 |
||
|
Οξυγονούχες ενώσεις: |
|
|
|
||
|
% v/v |
— |
3 |
||
|
% v/v |
— |
10 |
||
|
% v/v |
— |
12 |
||
|
% v/v |
— |
15 |
||
|
% v/v |
— |
15 |
||
|
% v/v |
— |
22 |
||
|
Άλλες οξυγονούχες ενώσεις (77) |
% v/v |
— |
15 |
||
|
Περιεκτικότητα σε θείο |
mg/kg |
— |
10 |
||
Πίνακας 14
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές για τα καύσιμα του εμπορίου που χρησιμοποιούνται σε οχήματα με κινητήρα ανάφλεξης με συμπίεση — Τύπος: πετρέλαιο ντίζελ
|
Παράμετρος |
Μονάδα |
Όρια |
|
|
Κατώτατο |
Ανώτατο |
||
|
Αριθμός κητανίου |
|
51 |
— |
|
Πυκνότητα στους 15 °C |
kg/m3 |
— |
845 |
|
Σημείο απόσταξης: 95 % |
°C |
— |
360 |
|
Πολυκυκλικοί αρωματικοί υδρογονάνθρακες |
% m/m |
— |
8 |
|
Περιεκτικότητα σε θείο |
mg/kg |
— |
10 |
B. Καναδάς
|
12. |
Οι οριακές τιμές για τον έλεγχο των εκπομπών από καύσιμα και κινητές πηγές θα καθοριστούν δεόντως, λαμβανομένων υπόψη των πληροφοριών σχετικά με τις διαθέσιμες τεχνολογίες ελέγχου, των οριακών τιμών που ισχύουν σε περιοχές υπό άλλη δικαιοδοσία, καθώς και των ακόλουθων εγγράφων:
|
Γ. Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
|
13. |
Εφαρμογή προγράμματος ελέγχου εκπομπών από κινητές πηγές για ελαφρά εμπορικά οχήματα, ελαφρά φορτηγά, βαρέα φορτηγά και καύσιμα στον βαθμό που απαιτείται από τις παραγράφους 202 (a), 202 (g) και 202 (h) του νόμου για τον καθαρό αέρα (Clean Air Act), όπως εφαρμόζεται μέσω των εξής:
|
|
14. |
Τα πρότυπα για μη οδικούς κινητήρες και οχήματα προσδιορίζονται στα ακόλουθα έγγραφα:
|
ΚΒ. Παράρτημα IX
|
1. |
Η τελευταία φράση του σημείου 6 απαλείφεται. |
|
2. |
Η τελευταία φράση του σημείου 9 απαλείφεται. |
|
3. |
Η υποσημείωση 1 απαλείφεται. |
ΚΓ. Παράρτημα X
|
1. |
Προστίθεται το ακόλουθο νέο παράρτημα X:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X Οριακές τιμές εκπομπών σωματιδίων από σταθερές πηγές
A. Μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
B. Καναδάς
Γ. Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΚΔ. Παράρτημα XI
Προστίθεται το ακόλουθο νέο παράρτημα XI:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
Οριακές τιμές για την περιεκτικότητα των προϊόντων σε πτητικές οργανικές ενώσεις
|
1. |
Το τμήμα A ισχύει για μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, το τμήμα Β για τον Καναδά και το τμήμα Γ για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. |
A. Μέρη εκτός του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
|
2. |
Το παρόν τμήμα αφορά τον περιορισμό των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων (VOC) που οφείλονται στη χρήση οργανικών διαλυτών σε ορισμένα χρώματα, βερνίκια και προϊόντα φινιρίσματος οχημάτων. |
|
3. |
Για τους σκοπούς του τμήματος Α του παρόντος παραρτήματος ισχύουν οι ακόλουθοι γενικοί ορισμοί:
α) “ουσίες”: τα χημικά στοιχεία και οι ενώσεις τους, στη φυσική τους κατάσταση ή ως βιομηχανικά προϊόντα, σε στερεή, υγρή ή αέρια μορφή· β) “μείγματα”: τα μείγματα ή τα διαλύματα που αποτελούνται από δύο ή περισσότερες ουσίες· γ) “οργανική ένωση”: κάθε ένωση που περιέχει τουλάχιστον άνθρακα και ένα ή περισσότερα από τα εξής στοιχεία: υδρογόνο, οξυγόνο, θείο, φωσφόρο, πυρίτιο, άζωτο και αλογόνα, εκτός από τα οξείδια του άνθρακα και τα ανόργανα ανθρακικά και όξινα ανθρακικά άλατα· δ) “πτητική οργανική ένωση” (VOC): κάθε οργανική ένωση της οποίας το αρχικό σημείο βρασμού, μετρούμενο σε σταθερή πίεση 101,3 kPa, είναι 250 °C ή χαμηλότερο· ε) “περιεκτικότητα σε VOC”: η μάζα των VOC, εκφραζόμενη σε γραμμάρια ανά λίτρο (g/l), στη σύνθεση του προϊόντος έτοιμου για χρήση. Η μάζα των VOC σε δεδομένο προϊόν, οι οποίες αντιδρούν χημικά κατά την ξήρανση σχηματίζοντας μέρος της επίστρωσης, δεν θεωρείται μέρος της περιεκτικότητας σε VOC· στ) “οργανικός διαλύτης”: κάθε VOC που χρησιμοποιείται, μόνη ή σε συνδυασμό με άλλα μέσα, για τη διάλυση ή την αραίωση πρώτων υλών, προϊόντων ή αποβλήτων ή ως μέσο καθαρισμού για τη διάλυση ξένων προσμίξεων ή ως μέσο διασποράς ή ρυθμιστής του ιξώδους ή της επιφανειακής τάσης ή ως πλαστικοποιητής ή συντηρητικό· ζ) “επίχρισμα”: κάθε μείγμα που χρησιμοποιείται για τον σχηματισμό υμενίου με διακοσμητικό, προστατευτικό ή άλλο λειτουργικό αποτέλεσμα σε μια επιφάνεια, συμπεριλαμβανομένων όλων των οργανικών διαλυτών ή μειγμάτων που περιέχουν οργανικούς διαλύτες που είναι αναγκαίοι για την ορθή εφαρμογή του· η) “υμένιο”: συνεχές στρώμα που προκύπτει από την εφαρμογή μιας ή περισσοτέρων στρώσεων σε επιφάνεια προς βαφή· θ) “υδατικά επιχρίσματα (WB)”: επιχρίσματα των οποίων το ιξώδες ρυθμίζεται με τη χρήση νερού· ι) “επιχρίσματα με διαλύτη (SB)”: επιχρίσματα των οποίων το ιξώδες ρυθμίζεται με τη χρήση οργανικού διαλύτη· ια) “διάθεση στην αγορά”: η διάθεση σε τρίτους, επί πληρωμή ή όχι. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, η εισαγωγή στο τελωνειακό έδαφος συμβαλλόμενου μέρους θεωρείται διάθεση στην αγορά. |
|
4. |
Ως “χρώματα διακόσμησης και βερνίκια” νοούνται τα προϊόντα που απαριθμούνται στις κατωτέρω υποκατηγορίες, πλην των αερολυμάτων. Πρόκειται για επιχρίσματα που εφαρμόζονται για διακοσμητικούς, λειτουργικούς και προστατευτικούς σκοπούς σε κτίρια, στα τελειώματα και τις επενδύσεις τους και στις συναφείς κατασκευές:
α) “ματ επιχρίσματα εσωτερικής χρήσης για τοίχους και οροφές”: επιχρίσματα για εφαρμογή σε εσωτερικούς τοίχους και οροφές με στιλπνότητα < 25 στους 60° β) “στιλπνά επιχρίσματα εσωτερικής χρήσης για τοίχους και οροφές”: επιχρίσματα για εφαρμογή σε εσωτερικούς τοίχους και οροφές με στιλπνότητα > 25 στους 60°· γ) “επιχρίσματα για εξωτερικούς τοίχους ορυκτού υποστρώματος”: επιχρίσματα για εφαρμογή σε εξωτερικούς τοίχους από λιθοδομή, πλινθοδομή ή γυψομαρμαροκονίαμα· δ) “χρώματα εσωτερικής/εξωτερικής χρήσης για τελειώματα και επενδύσεις από ξύλο, μέταλλο ή πλαστικό”: επιχρίσματα για εφαρμογή σε τελειώματα και επενδύσεις τα οποία σχηματίζουν αδιαφανές υμένιο. Τα επιχρίσματα αυτά προορίζονται για εφαρμογή σε προς βαφή επιφάνειες από ξύλο, μέταλλο ή πλαστικό. Η παρούσα υποκατηγορία περιλαμβάνει τα υποστρώματα και τα ενδιάμεσα επιχρίσματα· ε) “εσωτερικής/εξωτερικής χρήσης βερνίκια και προϊόντα χρώσης ξύλου για τελειώματα”: επιχρίσματα για εφαρμογή στα τελειώματα, τα οποία σχηματίζουν διαφανές ή ημιδιαφανές υμένιο για τη διακόσμηση και την προστασία ξύλου, μετάλλου και πλαστικού. Στην υποκατηγορία αυτή περιλαμβάνονται τα αδιαφανή προϊόντα χρώσης ξύλου. Ως αδιαφανή προϊόντα χρώσης ξύλου νοούνται τα επιχρίσματα που σχηματίζουν αδιαφανές υμένιο για τη διακόσμηση και προστασία του ξύλου κατά της φθοράς, όπως ορίζεται στο πρότυπο EN 927-1 στην κατηγορία των ημισταθερών προϊόντων· στ) “προϊόντα χρώσης ξύλου χωρίς υμένιο”: προϊόντα χρώσης ξύλου τα οποία, σύμφωνα με το πρότυπο EN 927-1:1996, σχηματίζουν υμένιο μέσου πάχους κάτω των 5μm, όταν υποβάλλονται σε δοκιμή σύμφωνα με τη μέθοδο 5Α του προτύπου ISO 2808: 199· ζ) “αστάρια”: επιχρίσματα με στεγανοποιητικές ή/και σφραγιστικές ιδιότητες για χρήση σε ξύλο ή τοίχους και οροφές· η) “συνδετικά αστάρια”: επιχρίσματα προοριζόμενα να σταθεροποιήσουν χαλαρά σωματίδια του υποστρώματος ή να προσδώσουν υδρόφοβες ιδιότητες ή/και να προστατεύσουν το ξύλο από την κυάνωση· θ) “ειδικά επιχρίσματα ενός συστατικού”: ειδικά επιχρίσματα βασιζόμενα σε υμενογόνο υλικό. Προορίζονται για εφαρμογές που απαιτούν ειδικές επιδόσεις, όπως το αστάρωμα ή η τελική στρώση σε πλαστικά, το αστάρωμα σιδηρούχων υποστρωμάτων, το αστάρωμα ευπρόσβλητων μετάλλων όπως ο ψευδάργυρος και το αλουμίνιο, τα αντιδιαβρωτικά φινιρίσματα, οι επικαλύψεις δαπέδων, συμπεριλαμβανομένων των ξύλινων και τσιμεντένιων δαπέδων, η προστασία κατά της αναγραφής συνθημάτων (tag), η επιβράδυνση καύσης και η συμμόρφωση προς τα πρότυπα υγιεινής στη βιομηχανία τροφίμων ή ποτών ή στον τομέα των υπηρεσιών υγείας· ι) “ειδικά επιχρίσματα δύο συστατικών”: επιχρίσματα για τις ίδιες χρήσεις όπως τα ειδικά επιχρίσματα ενός συστατικού, τα οποία όμως περιλαμβάνουν ένα δεύτερο συστατικό (π.χ. τριτοταγείς αμίνες) που προστίθεται πριν από την επίστρωση· ια) “πολύχρωμα επιχρίσματα”: επιχρίσματα τα οποία δίνουν αποτέλεσμα δύο αποχρώσεων ή πολλών χρωμάτων, απευθείας από την πρώτη στρώση· ιβ) “διακοσμητικά επιχρίσματα”: επιχρίσματα τα οποία δίνουν ειδικό αισθητικό αποτέλεσμα όταν εφαρμόζονται σε υποστρώματα που έχουν υποστεί ειδική προετοιμασία και προβαφή ή σε μια πρώτη στρώση και στη συνέχεια υφίστανται ειδική κατεργασία με διάφορα εργαλεία κατά την ξήρανση. |
|
5. |
Ως “προϊόντα φινιρίσματος οχημάτων” νοούνται τα προϊόντα που απαριθμούνται στις κατωτέρω υποκατηγορίες. Χρησιμοποιούνται για την επίστρωση οδικών οχημάτων ή μέρους αυτών στο πλαίσιο της επισκευής, της συντήρησης ή της διακόσμησής τους εκτός των εγκαταστάσεων παραγωγής. Εν προκειμένω, ως “οδικό όχημα” νοείται κάθε μηχανοκίνητο όχημα που προορίζεται για οδική χρήση, ολοκληρωμένο ή ημιτελές, διαθέτει τέσσερις τουλάχιστον τροχούς και είναι σχεδιασμένο για μέγιστη ταχύτητα που υπερβαίνει τα 25 km/h, καθώς και τα ρυμουλκούμενά του, εξαιρουμένων των οχημάτων που κινούνται σε τροχιές, των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων και όλων των κινητών μηχανημάτων:
α) “προϊόντα προετοιμασίας και καθαρισμού”: προϊόντα χρησιμοποιούμενα για την αφαίρεση παλαιών επιχρισμάτων και σκωρίας, με μηχανική ή χημική μέθοδο, ή για να καταστεί δυνατή η πρόσφυση νέων επιχρισμάτων: i) “προϊόντα προετοιμασίας”: περιλαμβάνουν καθαριστικά για πιστόλια (προϊόν για τον καθαρισμό πιστολιών ψεκασμού βαφής και άλλου εξοπλισμού), προϊόντα αφαίρεσης βαφής, απολιπαντικά (συμπεριλαμβανομένου του αντιστατικού τύπου για πλαστικά) και προϊόντα αφαίρεσης σιλικόνης· ii) “προκαθαριστικά”: προϊόντα καθαρισμού για την αφαίρεση των ρύπων από την προς βαφή επιφάνεια, κατά την προετοιμασία και πριν από την εφαρμογή των επιχρισμάτων· β) “μαστίχες πλήρωσης πόρων/προϊόντα στεγανοποίησης”: ενώσεις πυκνής υφής προοριζόμενες για εφαρμογή με σκοπό την κάλυψη των βαθιών ατελειών των επιφανειών, πριν από την εφαρμογή του ασταριού επιφανείας· γ) “αστάρι”: κάθε επίχρισμα για εφαρμογή σε γυμνό μέταλλο ή σε υφιστάμενα φινιρίσματα με σκοπό την παροχή αντιδιαβρωτικής προστασίας πριν από την εφαρμογή του ασταριού επιφανείας: i) “αστάρια επιφανείας”: επιχρίσματα για εφαρμογή αμέσως πριν από την εφαρμογή επικαλυπτικού, με σκοπό την αντοχή στη διάβρωση, την αύξηση της πρόσφυσης της τελικής στρώσης και τον σχηματισμό ομοιόμορφου επιφανειακού τελειώματος, με πλήρωση των μικρών ατελειών της επιφάνειας· ii) “αστάρια μετάλλου γενικής χρήσης”: επιχρίσματα για αστάρωμα, όπως υποβοηθητικά πρόσφυσης, προϊόντα στεγανοποίησης, βελτιωτικά επιφανείας, υποστρώματα, αστάρια για πλαστικά, υγρός στόκος για εφαρμογή σε υγρές επιφάνειες, στόκοι που δεν απαιτούν λείανση και στόκοι ψεκασμού· iii) “αστάρια αντίδρασης”: επιχρίσματα που περιέχουν τουλάχιστον 0,5 % φωσφορικού οξέος κατά βάρος, προοριζόμενα για εφαρμογή απευθείας σε επιφάνειες γυμνού μετάλλου για να προσδώσουν αντοχή στη διάβρωση και ιδιότητες πρόσφυσης, επιχρίσματα χρησιμοποιούμενα ως αστάρια που επιδέχονται ηλεκτροσυγκόλληση και διαβρωτικά διαλύματα για γαλβανισμένες επιφάνειες και επιφάνειες από ψευδάργυρο· δ) “επικαλυπτικά”: χρωματισμένα επιχρίσματα τα οποία προορίζονται για εφαρμογή είτε σε μονή στρώση είτε ως βάση πολλών στρώσεων για να προσδώσουν στιλπνότητα και αντοχή. Περιλαμβάνουν όλα τα σχετικά προϊόντα, όπως τα επιχρίσματα βάσης και τα άχρωμα επιχρίσματα: i) “επιχρίσματα βάσης”: χρωματισμένα επιχρίσματα τα οποία προσδίδουν χρώμα ή άλλο επιθυμητό οπτικό αποτέλεσμα, αλλά όχι στιλπνότητα ή επιφανειακή αντοχή του συστήματος επίστρωσης· ii) “άχρωμα επιχρίσματα”: διαφανή επιχρίσματα τα οποία προσδίδουν την τελική στιλπνότητα και αντοχή του συστήματος επίστρωσης· ε) “ειδικά προϊόντα φινιρίσματος”: επιχρίσματα για εφαρμογή ως επικαλυπτικά, τα οποία προσδίδουν ειδικές ιδιότητες, όπως μεταλλική ή περλέ όψη, σε μονή στρώση, επιχρίσματα υψηλών επιδόσεων ενιαίας χρώσης ή άχρωμα (όπως μη χαρασσόμενα και φθοριωμένα βερνίκια), ανακλαστικά επιχρίσματα βάσης, προϊόντα φινιρίσματος για ειδική υφή (π.χ. σφυρηλατημένου), αντιολισθητικά, στεγανοποιητικά για το κάτω μέρος του αμαξώματος, επιχρίσματα ανθεκτικά στα χτυπήματα, για εσωτερικό φινίρισμα, καθώς και αερολύματα. |
|
6. |
Τα μέρη εξασφαλίζουν ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από το παρόν παράρτημα και διατίθενται στην αγορά εντός της επικράτειάς τους συμμορφώνονται προς τη μέγιστη περιεκτικότητα σε VOC που καθορίζεται στους πίνακες 1 και 2. Προκειμένου να αποκατασταθούν και να συντηρηθούν κτίρια και αυτοκίνητα αντίκες που έχουν χαρακτηριστεί από τις αρμόδιες αρχές ως ιδιαίτερης ιστορικής και πολιτιστικής αξίας, τα μέρη μπορούν να χορηγούν ατομικές άδειες για την πώληση και αγορά αυστηρώς περιορισμένων ποσοτήτων προϊόντων τα οποία δεν τηρούν τις οριακές τιμές περιεκτικότητας σε VOC που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα. Τα μέρη δύνανται επίσης να εξαιρούν από τις ανωτέρω απαιτήσεις τα προϊόντα που πωλούνται για αποκλειστική χρήση σε δραστηριότητα η οποία καλύπτεται από το παράρτημα VI και διεξάγεται σε καταχωρισμένη ή εγκεκριμένη εγκατάσταση συμμορφούμενη προς το εν λόγω παράρτημα.
Πίνακας 1 Μέγιστη περιεκτικότητα των χρωμάτων διακόσμησης και βερνικιών σε VOC
Πίνακας 2 Μέγιστη περιεκτικότητα των προϊόντων φινιρίσματος οχημάτων σε VOC
|
B. Καναδάς
|
7. |
Οι οριακές τιμές για τον έλεγχο των εκπομπών VOC από τη χρήση καταναλωτικών και εμπορικών προϊόντων θα καθοριστούν δεόντως, λαμβανομένων υπόψη των πληροφοριών σχετικά με τις διαθέσιμες τεχνολογίες ελέγχου, τεχνικές και μετρήσεις, των οριακών τιμών που ισχύουν σε περιοχές υπό άλλη δικαιοδοσία, καθώς και των ακόλουθων εγγράφων:
|
Γ. Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
|
8. |
Οι οριακές τιμές για τον έλεγχο των εκπομπών VOC από πηγές που υπόκεινται στα εθνικά πρότυπα εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων για καταναλωτικά και εμπορικά προϊόντα προσδιορίζονται στα ακόλουθα έγγραφα:
|
(1) Οι αριθμητικές τιμές ισχύουν για το ευρωπαϊκό τμήμα της χώρας.
(2) Κατά την αποδοχή του παρόντος πρωτοκόλλου το 2004, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δήλωσαν ενδεικτικό στόχο 16 013 000 τόνους για το 2010, όσον αφορά τις συνολικές εκπομπές θείου από την PEMA που έχει προσδιοριστεί για το θείο, από τις 48 συναπτές πολιτείες και από τη District of Columbia. Η τιμή αυτή μετατρέπεται σε 14 527 000 μετρικούς τόνους.
(3) Κατά την αποδοχή του παρόντος πρωτοκόλλου το 2004, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δήλωσαν ενδεικτικό στόχο 6 897 000 τόνους για το 2010, όσον αφορά τις συνολικές εκπομπές NOx από την PEMA που έχει προσδιοριστεί για τα NOx, από τις πολιτείες Connecticut, Delaware, Illinois, Indiana, Kentucky, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, New Hampshire, New Jersey, New York, Ohio, Pennsylvania, Rhode Island, Vermont, West Virginia και Wisconsin και από τη District of Columbia. Η τιμή αυτή μετατρέπεται σε 6 257 000 μετρικούς τόνους.
(4) Κατά την αποδοχή του παρόντος πρωτοκόλλου το 2004, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δήλωσαν ενδεικτικό στόχο 4 972 000 τόνους για το 2010, όσον αφορά τις συνολικές εκπομπές VOC από την PEMA που έχει προσδιοριστεί για τις VOC, από τις πολιτείες Connecticut, Delaware, Illinois, Indiana, Kentucky, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, New Hampshire, New Jersey, New York, Ohio, Pennsylvania, Rhode Island, Vermont, West Virginia και Wisconsin και από τη District of Columbia. Η τιμή αυτή μετατρέπεται σε 4 511 000 μετρικούς τόνους.
(5) Κατά την κύρωση, αποδοχή ή έγκριση του παρόντος πρωτοκόλλου, ή την προσχώρηση σε αυτό, ο Καναδάς ορίζει: α) μια τιμή για τα εκτιμώμενα επίπεδα συνολικών εκπομπών θείου το 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε στο επίπεδο της οικείας PEMA, εάν έχει υποβάλει PEMA, και β) μια ενδεικτική τιμή για τη μείωση των επιπέδων των συνολικών εκπομπών θείου για το 2020 σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε στο επίπεδο της οικείας PEMA. Το στοιχείο α) θα συμπεριληφθεί στον πίνακα, ενώ το στοιχείο β) θα συμπεριληφθεί σε υποσημείωση του πίνακα. Η PEMA, εάν υποβληθεί, θα προταθεί ως αναπροσαρμογή του παραρτήματος III του πρωτοκόλλου.
(6) Οι αριθμητικές τιμές ισχύουν για το ευρωπαϊκό τμήμα της χώρας.
(7) Κατά την κύρωση, αποδοχή ή έγκριση της τροποποίησης για την προσθήκη του παρόντος πίνακα στο παρόν πρωτόκολλο, ή κατά την προσχώρηση σε αυτή, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ορίζουν: α) μια τιμή για τα εκτιμώμενα επίπεδα συνολικών εκπομπών θείου το 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε σε επίπεδο PEMA· β) μια ενδεικτική τιμή για τη μείωση των επιπέδων των συνολικών εκπομπών θείου για το 2020 σε σύγκριση με τα προσδιορισμένα επίπεδα του 2005 και γ) τυχόν μεταβολές της PEMA που προσδιορίστηκε όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες κατέστησαν μέρος του πρωτοκόλλου. Το στοιχείο α) θα συμπεριληφθεί στον πίνακα, το στοιχείο β) θα συμπεριληφθεί σε υποσημείωση του πίνακα και το στοιχείο γ) θα προταθεί ως αναπροσαρμογή του παραρτήματος III.
(8) Οι εκπομπές από το έδαφος δεν συμπεριλαμβάνονται στις εκτιμήσεις του 2005 για τα κράτη μέλη της ΕΕ.
(9) Κατά την κύρωση, αποδοχή ή έγκριση του παρόντος πρωτοκόλλου, ή την προσχώρηση σε αυτό, ο Καναδάς ορίζει: α) μια τιμή για τα εκτιμώμενα επίπεδα συνολικών εκπομπών διοξειδίου του αζώτου το 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε στο επίπεδο της οικείας PEMA, εάν έχει υποβάλει PEMA, και β) μια ενδεικτική τιμή για τη μείωση των επιπέδων των συνολικών εκπομπών διοξειδίου του αζώτου για το 2020 σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε στο επίπεδο της οικείας PEMA. Το στοιχείο α) θα συμπεριληφθεί στον πίνακα, ενώ το στοιχείο β) θα συμπεριληφθεί σε υποσημείωση του πίνακα. Η PEMA, εάν υποβληθεί, θα προταθεί ως αναπροσαρμογή του παραρτήματος III του πρωτοκόλλου.
(10) Οι αριθμητικές τιμές ισχύουν για το ευρωπαϊκό τμήμα της χώρας.
(11) Συμπεριλαμβανομένων των εκπομπών από καλλιέργειες και γεωργικές γαίες (ονοματολογία NFR 4D).
(12) Κατά την κύρωση, αποδοχή ή έγκριση της τροποποίησης για την προσθήκη του παρόντος πίνακα στο παρόν πρωτόκολλο, ή κατά την προσχώρηση σε αυτή, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ορίζουν: α) μια τιμή για τα εκτιμώμενα συνολικά επίπεδα εκπομπών οξειδίων του αζώτου το 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε σε επίπεδο PEMA· β) μια ενδεικτική τιμή για τη μείωση των επιπέδων των συνολικών εκπομπών οξειδίων του αζώτου για το 2020 σε σύγκριση με τα προσδιορισμένα επίπεδα του 2005 και γ) τυχόν μεταβολές της PEMA που προσδιορίστηκε όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες κατέστησαν μέρη του πρωτοκόλλου. Το στοιχείο α) θα συμπεριληφθεί στον πίνακα, το στοιχείο β) θα συμπεριληφθεί σε υποσημείωση του πίνακα και το στοιχείο γ) θα προταθεί ως αναπροσαρμογή του παραρτήματος III.
(13) Οι αριθμητικές τιμές ισχύουν για το ευρωπαϊκό τμήμα της χώρας.
(14) Κατά την κύρωση, αποδοχή ή έγκριση του παρόντος πρωτοκόλλου, ή την προσχώρηση σε αυτό, ο Καναδάς ορίζει: α) μια τιμή για τα εκτιμώμενα επίπεδα συνολικών εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων το 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε στο επίπεδο της οικείας PEMA, εάν έχει υποβάλει PEMA, και β) μια ενδεικτική τιμή για τη μείωση των επιπέδων των συνολικών εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων για το 2020 σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε στο επίπεδο της οικείας PEMA. Το στοιχείο α) θα συμπεριληφθεί στον πίνακα, ενώ το στοιχείο β) θα συμπεριληφθεί σε υποσημείωση του πίνακα. Η PEMA, εάν υποβληθεί, θα προταθεί ως αναπροσαρμογή του παραρτήματος III του πρωτοκόλλου.
(15) Οι αριθμητικές τιμές ισχύουν για το ευρωπαϊκό τμήμα της χώρας.
(16) Συμπεριλαμβανομένων των εκπομπών από καλλιέργειες και γεωργικές γαίες (ονοματολογία NFR 4D).
(17) Κατά την κύρωση, αποδοχή ή έγκριση της τροποποίησης για την προσθήκη του παρόντος πίνακα στο παρόν πρωτόκολλο, ή κατά την προσχώρηση σε αυτή, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ορίζουν: α) μια τιμή για τα εκτιμώμενα συνολικά επίπεδα εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων το 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε σε επίπεδο PEMA· β) μια ενδεικτική τιμή για τη μείωση των επιπέδων των συνολικών εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων για το 2020 σε σύγκριση με τα προσδιορισμένα επίπεδα του 2005 και γ) τυχόν μεταβολές της PEMA που προσδιορίστηκε όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες κατέστησαν μέρη του πρωτοκόλλου. Το στοιχείο α) θα συμπεριληφθεί στον πίνακα, το στοιχείο β) θα συμπεριληφθεί σε υποσημείωση του πίνακα και το στοιχείο γ) θα προταθεί ως αναπροσαρμογή του παραρτήματος III.
(18) Κατά την κύρωση, αποδοχή ή έγκριση του παρόντος πρωτοκόλλου, ή την προσχώρηση σε αυτό, ο Καναδάς ορίζει: α) μια τιμή για τα εκτιμώμενα επίπεδα συνολικών εκπομπών σωματιδίων για το 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε στο επίπεδο της οικείας PEMA, εάν έχει υποβάλει PEMA, και β) μια ενδεικτική τιμή για τη μείωση των επιπέδων των συνολικών εκπομπών σωματιδίων για το 2020 σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε στο επίπεδο της οικείας PEMA. Το στοιχείο α) θα συμπεριληφθεί στον πίνακα, ενώ το στοιχείο β) θα συμπεριληφθεί σε υποσημείωση του πίνακα. Η PEMA, εάν υποβληθεί, θα προταθεί ως αναπροσαρμογή του παραρτήματος III του πρωτοκόλλου.
(19) Τα αριθμητικά στοιχεία αφορούν το ευρωπαϊκό τμήμα της χώρας.
(20) Κατά την κύρωση, αποδοχή ή έγκριση της τροποποίησης για την προσθήκη του παρόντος πίνακα στο παρόν πρωτόκολλο, ή κατά την προσχώρηση σε αυτή, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ορίζουν: α) μια τιμή για τα εκτιμώμενα συνολικά επίπεδα εκπομπών PM2,5 το 2005, είτε σε εθνικό επίπεδο είτε σε επίπεδο PEMA, και β) μια ενδεικτική τιμή για τη μείωση των επιπέδων των συνολικών εκπομπών PM2,5 για το 2020 σε σύγκριση με τα προσδιορισμένα επίπεδα του 2005. Το στοιχείο α) θα συμπεριληφθεί στον πίνακα, ενώ το στοιχείο β) θα συμπεριληφθεί σε υποσημείωση του πίνακα.».
(1) Η ονομαστική θερμική ισχύς της μονάδας καύσης υπολογίζεται ως το άθροισμα των ισχύων όλων των μονάδων που είναι συνδεδεμένες με κοινή καπνοδόχο. Οι επιμέρους μονάδες ισχύος μικρότερης από 15 MWth δεν λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό της συνολικής ονομαστικής θερμικής ισχύος.
(21) Ειδικότερα, οι οριακές τιμές εκπομπών δεν ισχύουν για:
|
— |
μονάδες όπου τα προϊόντα της καύσης χρησιμοποιούνται για απευθείας θέρμανση, ξήρανση ή άλλη κατεργασία αντικειμένων ή υλικών· |
|
— |
μονάδες μετάκαυσης που προορίζονται για τον καθαρισμό των απαερίων με καύση και δεν λειτουργούν ως αυτοτελείς μονάδες καύσης· |
|
— |
εγκαταστάσεις αναγέννησης καταλυτών που χρησιμοποιούνται στην καταλυτική πυρόλυση· |
|
— |
εγκαταστάσεις μετατροπής υδρόθειου σε θείο· |
|
— |
αντιδραστήρες που χρησιμοποιούνται στη χημική βιομηχανία· |
|
— |
συστοιχίες καμίνων παραγωγής οπτανθράκων· |
|
— |
προθερμαντήρες αέρα υψικαμίνων (cowpers)· |
|
— |
λέβητες ανάκτησης εντός εγκαταστάσεων για την παραγωγή χαρτοπολτού· |
|
— |
αποτεφρωτήρες αποβλήτων και |
|
— |
μονάδες που λειτουργούν με πετρελαιοκινητήρες, βενζινοκινητήρες ή αεριοκινητήρες ή αεριοστρόβιλους, ανεξάρτητα από το χρησιμοποιούμενο καύσιμο. |
(22) Η περιεκτικότητα αναφοράς σε O2 είναι 6 % για τα στερεά καύσιμα και 3 % για τα υγρά και αέρια καύσιμα.
(23) Ως “πετρέλαιο εσωτερικής καύσης” νοείται κάθε υγρό καύσιμο προϊόν πετρελαίου, εξαιρουμένων των καυσίμων πλοίου, που εμπίπτει στον κωδικό ΣΟ 2710 19 25, 2710 19 29, 2710 19 45 ή 2710 19 49 ή κάθε υγρό καύσιμο προϊόν πετρελαίου, εξαιρουμένων των καυσίμων πλοίου, του οποίου ποσοστό μικρότερο του 65 % κατ' όγκο (συμπεριλαμβανομένων των απωλειών) αποστάζει στους 250 °C και του οποίου ποσοστό τουλάχιστον 85 % κατ' όγκο (συμπεριλαμβανομένων των απωλειών) αποστάζει στους 350 °C με τη μέθοδο ASTM D86. Από τον ορισμό αυτό εξαιρούνται τα πετρέλαια ντίζελ, δηλαδή τα πετρέλαια εσωτερικής καύσης που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2710 19 41 και χρησιμοποιούνται σε αυτοπροωθούμενα οχήματα. Εξαιρούνται επίσης από τον ορισμό αυτό τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται σε κινητά μηχανήματα εκτός των οδικών και γεωργικούς ελκυστήρες.
(24) Το ποσοστό ανάκτησης θείου είναι το ποσοστό του εισερχόμενου H2S που μετατρέπεται σε στοιχειακό θείο ως ετήσιος μέσος όρος.
(2) Η ονομαστική θερμική ισχύς της μονάδας καύσης υπολογίζεται ως το άθροισμα των ισχύων όλων των μονάδων που είναι συνδεδεμένες με κοινή καπνοδόχο. Οι επιμέρους μονάδες ισχύος μικρότερης από 15 MWth δεν λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό της συνολικής ονομαστικής θερμικής ισχύος.
(25) Ειδικότερα, οι οριακές τιμές εκπομπής δεν ισχύουν για:
|
— |
μονάδες όπου τα προϊόντα καύσης χρησιμοποιούνται για απευθείας θέρμανση, ξήρανση ή άλλη κατεργασία αντικειμένων ή υλικών, |
|
— |
μονάδες μετάκαυσης που προορίζονται για τον καθαρισμό των απαερίων με καύση και δεν λειτουργούν ως αυτοτελείς μονάδες καύσης· |
|
— |
εγκαταστάσεις αναγέννησης καταλυτών που χρησιμοποιούνται στην καταλυτική πυρόλυση· |
|
— |
εγκαταστάσεις μετατροπής υδρόθειου σε θείο· |
|
— |
αντιδραστήρες που χρησιμοποιούνται στη χημική βιομηχανία· |
|
— |
συστοιχίες καμίνων παραγωγής οπτανθράκων· |
|
— |
προθερμαντήρες αέρα υψικαμίνων (cowpers) |
|
— |
λέβητες ανάκτησης εντός εγκαταστάσεων για την παραγωγή χαρτοπολτού |
|
— |
αποτεφρωτήρες αποβλήτων και |
|
— |
μονάδες που λειτουργούν με πετρελαιοκινητήρες, βενζινοκινητήρες ή αεριοκινητήρες ή αεριοστρόβιλους, ανεξάρτητα από το χρησιμοποιούμενο καύσιμο. |
(26) Η περιεκτικότητα αναφοράς σε O2 είναι 6 % για τα στερεά καύσιμα και 3 % για τα υγρά και αέρια καύσιμα.
(27) Δεν καλύπτονται οι αεριοστρόβιλοι έκτακτης ανάγκης που λειτουργούν για λιγότερες από 500 ώρες ετησίως.
(28) Το φυσικό αέριο είναι μεθάνιο που απαντά στη φύση και περιέχει αδρανή αέρια και άλλα συστατικά σε μέγιστη αναλογία 20 % (κατ' όγκο).
(29) 75 mg/m3 στις ακόλουθες περιπτώσεις, όπου η απόδοση του αεριοστρόβιλου προσδιορίζεται σε συνθήκες βασικού φορτίου κατά ISO:
|
— |
αεριοστρόβιλοι που χρησιμοποιούνται σε συστήματα συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού με συνολική απόδοση άνω του 75 %, |
|
— |
αεριοστρόβιλοι που χρησιμοποιούνται σε μονάδες συνδυασμένου κύκλου με μέση ετήσια συνολική ηλεκτρική απόδοση άνω του 55 %, |
|
— |
αεριοστρόβιλοι που κινούν μηχανικά συστήματα. |
(30) Για μεμονωμένους αεριοστρόβιλους που δεν ανήκουν σε καμία από τις κατηγορίες της υποσημείωσης γ αλλά έχουν απόδοση άνω του 35 % —προσδιοριζόμενη σε συνθήκες βασικού φορτίου κατά ISO— η οριακή τιμή εκπομπών NOx είναι 50 × η / 35, όπου η είναι η απόδοση του αεριοστρόβιλου σε συνθήκες βασικού φορτίου κατά ISO, εκφραζόμενη σε ποσοστό επί τοις εκατό.
(31) Εγκαταστάσεις για την παραγωγή κλίνκερ τσιμέντου σε περιστροφικούς κλιβάνους με παραγωγική ικανότητα άνω των 500 Mg/ημέρα ή σε άλλες καμίνους με παραγωγική ικανότητα άνω των 50 Mg/ημέρα. Η περιεκτικότητα αναφοράς σε O2 είναι 10 %.
(32) Αυτές οι οριακές τιμές δεν ισχύουν για κινητήρες που λειτουργούν για λιγότερο από 500 ώρες ετησίως.
(33) Όπου δεν είναι επί του παρόντος δυνατόν, για λόγους τεχνολογίας και εφοδιαστικής, να εφαρμοστεί η επιλεκτική καταλυτική μείωση (SCR), όπως σε απομονωμένα νησιά ή όταν δεν είναι εγγυημένη η διαθεσιμότητα επαρκών ποσοτήτων καυσίμων υψηλής ποιότητας, επιτρέπεται η εφαρμογή μεταβατικής περιόδου 10 ετών από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για ένα μέρος όσον αφορά τους κινητήρες ντίζελ και τους κινητήρες διπλού καυσίμου. Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου ισχύουν οι ακόλουθες οριακές τιμές εκπομπών:
|
— |
κινητήρες διπλού καυσίμου: 1 850 mg/m3 για λειτουργία με υγρό καύσιμο και 380 mg/m3 για λειτουργία με αέριο καύσιμο· |
|
— |
κινητήρες ντίζελ — χαμηλή (< 300 rpm)/μεσαία (300–1 200 rpm) ταχύτητα: 1 300 mg/m3 για κινητήρες μεταξύ 5 και 20 MWth και 1 850 mg/m3 για κινητήρες > 20 MWth· |
|
— |
κινητήρες ντίζελ — υψηλή ταχύτητα (> 1 200 rpm): 750 mg/m3. |
(34) Οι κινητήρες που λειτουργούν για 500 έως 1 500 ώρες ετησίως μπορούν να εξαιρούνται από τη συμμόρφωση προς τις εν λόγω οριακές τιμές εκπομπών σε περίπτωση που εφαρμόζουν πρωτοβάθμια μέτρα περιορισμού των εκπομπών NOx και τηρούν τις οριακές τιμές εκπομπών που αναφέρονται στην υποσημείωση β.
(35) Ένα μέρος δύναται να παρεκκλίνει από την υποχρέωση συμμόρφωσης προς τις οριακές τιμές εκπομπών για μονάδες καύσης που χρησιμοποιούν αέρια καύσιμα και κατ' εξαίρεση αναγκάζονται να χρησιμοποιήσουν άλλα καύσιμα λόγω αιφνίδιας διακοπής της προμήθειας αερίου και, για τον λόγο αυτό, πρέπει να εξοπλιστούν με εγκατάσταση καθαρισμού απαερίων. Η περίοδος παρέκκλισης δεν υπερβαίνει τις 10 ημέρες, εκτός εάν υπάρχει επιτακτική ανάγκη διατήρησης του ενεργειακού εφοδιασμού.
(3) Ο συντελεστής μετατροπής από τις οριακές τιμές του ισχύοντος πρωτοκόλλου (με περιεκτικότητα σε οξυγόνο 5 %) είναι 2,66 (16/6).
Επομένως, η οριακή τιμή των:
|
— |
190 mg/m3 με 15 % O2 αντιστοιχεί σε 500 mg/m3 με 5 % O2· |
|
— |
95 mg/m3 με 15 % O2 αντιστοιχεί σε 250 mg/m3 με 5 % O2· |
|
— |
225 mg/m3 με 15 % O2 αντιστοιχεί σε 600 mg/m3 με 5 % O2· |
(4) Οι μέθοδοι υπολογισμού θα αποτυπώνονται στις κατευθύνσεις που εγκρίνει το εκτελεστικό όργανο.
(36) Οι ατμοί που εκτοπίζονται λόγω της πλήρωσης των δεξαμενών αποθήκευσης βενζίνης μετατοπίζονται είτε σε άλλες δεξαμενές αποθήκευσης είτε σε εξοπλισμό μείωσης των εκπομπών, που τηρούν τις οριακές τιμές του ανωτέρω πίνακα.
(37) Απόδοση μείωσης, εκφραζόμενη σε %, σε σύγκριση με ανάλογη δεξαμενή σταθερής οροφής χωρίς διατάξεις συγκράτησης των ατμών, δηλαδή μόνο με βαλβίδα κενού/αντιπληγματική.
(38) Οι ατμοί που εκτοπίζονται λόγω της παράδοσης βενζίνης σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης σε πρατήρια καυσίμων και σε δεξαμενές σταθερής οροφής που χρησιμοποιούνται για την ενδιάμεση αποθήκευση ατμών, πρέπει να επιστρέφουν, μέσω ατμοστεγούς αγωγού σύνδεσης, στο κινητό βυτίο που παραδίδει τη βενζίνη. Οι εργασίες φόρτωσης επιτρέπονται μόνο εάν είναι εγκατεστημένες οι διατάξεις και λειτουργούν ορθά. Υπό αυτούς τους όρους, δεν απαιτείται πρόσθετη παρακολούθηση της συμμόρφωσης προς την οριακή τιμή.
(39) Η απόδοση δέσμευσης των συστημάτων πρέπει να πιστοποιείται από τον κατασκευαστή σύμφωνα με τα σχετικά τεχνικά πρότυπα ή διαδικασίες έγκρισης τύπου.
(40) Οι συνολικές οριακές τιμές εκπομπών εκφράζονται σε γραμμάρια εκπομπών διαλύτη ανά παραγόμενο ζεύγος πλήρων υποδημάτων.
(41) Εάν χρησιμοποιούνται τεχνικές που επιτρέπουν την επαναχρησιμοποίηση των ανακτώμενων διαλυτών, η οριακή τιμή είναι 150 mg C/m3.
(42) Εάν χρησιμοποιούνται τεχνικές που επιτρέπουν την επαναχρησιμοποίηση των ανακτώμενων διαλυτών, η οριακή τιμή είναι 100 mg C/m3.
(43) Οι συνολικές οριακές τιμές εκφράζονται ως μάζα εκπομπών διαλύτη (g) προς επιφάνεια προϊόντος (m2). Η επιφάνεια του προϊόντος ορίζεται ως το εμβαδόν που υπολογίζεται από τη συνολική επιφάνεια η οποία επιστρώνεται με ηλεκτροφόρηση και το εμβαδόν των μερών που ενδεχομένως προστίθενται σε διαδοχικές φάσεις της διεργασίας επίστρωσης και επιστρώνονται με τα ίδια επιχρίσματα. Το εμβαδόν της επιφάνειας που επιστρώνεται με ηλεκτροφόρηση υπολογίζεται από τον τύπο: (2 x συνολικό βάρος του αμαξώματος)/(μέσο πάχος της λαμαρίνας x πυκνότητα της λαμαρίνας). Οι συνολικές οριακές τιμές εκπομπών του ανωτέρω πίνακα αναφέρονται σε όλα τα στάδια της διεργασίας που εκτελούνται στην ίδια εγκατάσταση —από την επίστρωση με ηλεκτροφόρηση ή με οποιαδήποτε άλλη τεχνική μέχρι και την τελική επάλειψη με κηρό και στίλβωση του τελευταίου στρώματος του επιχρίσματος—, καθώς και στους διαλύτες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό του εξοπλισμού διεργασιών, συμπεριλαμβανομένων των θαλάμων ψεκασμού και του λοιπού σταθερού εξοπλισμού, τόσο κατά τη διάρκεια όσο και εκτός του χρόνου παραγωγής.
(44) Για τις υφιστάμενες μονάδες, η επίτευξη αυτών των επιπέδων ενδέχεται να συνεπάγεται πολυτροπικές περιβαλλοντικές επιδράσεις, υψηλό κόστος κεφαλαίου και μεγάλες περιόδους απόσβεσης. Για μείζονες μειώσεις των εκπομπών VOC απαιτείται αλλαγή του είδους συστήματος βαφής και/ή του συστήματος εφαρμογής χρωμάτων και/ή του συστήματος ξήρανσης, η οποία συνήθως περιλαμβάνει είτε νέα εγκατάσταση είτε πλήρη ανακαίνιση του βαφείου και προϋποθέτει σημαντική κεφαλαιακή επένδυση.
(45) Η οριακή τιμή ισχύει για τις εφαρμογές επίστρωσης και τις διεργασίες ξήρανσης σε κλειστό περιβάλλον.
(46) Εάν δεν είναι εφικτό το κλειστό περιβάλλον επίστρωσης (κατασκευή λέμβων, επίστρωση αεροσκαφών κ.λπ.), οι εγκαταστάσεις μπορούν να εξαιρούνται από τις τιμές αυτές. Σε αυτή την περίπτωση χρησιμοποιείται το πρόγραμμα περιορισμού, εκτός εάν αυτή η επιλογή δεν είναι τεχνικά και οικονομικά εφικτή, οπότε χρησιμοποιείται η βέλτιστη διαθέσιμη τεχνική.
(47) Εάν για την επίστρωση υφαντουργικών προϊόντων χρησιμοποιούνται τεχνικές που επιτρέπουν την επαναχρησιμοποίηση των ανακτώμενων διαλυτών, η οριακή τιμή είναι 150 mg C/m3 για τον συνδυασμό ξήρανσης και επίστρωσης.
(48) Εάν χρησιμοποιούνται τεχνικές που επιτρέπουν την επαναχρησιμοποίηση των ανακτώμενων διαλυτών, η οριακή τιμή είναι 150 mg C/m3.
(49) Η συνολική οριακή τιμή εκπομπών VOC υπολογίζεται ως μάζα εκπομπών VOC προς μάζα καθαρισμένου και στεγνωμένου προϊόντος.
(50) Αυτό το επίπεδο εκπομπών μπορεί να επιτευχθεί με τη χρήση μηχανημάτων τουλάχιστον τύπου IV ή αποδοτικότερων.
(51) Η οριακή τιμή για τις διαφεύγουσες εκπομπές δεν περιλαμβάνει τους διαλύτες που πωλούνται ως μέρος παρασκευάσματος σε σφραγισμένο δοχείο.
(52) Τα κατάλοιπα διαλύτη στο τελικό προϊόν δεν λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό των διαφευγουσών εκπομπών.
(53) Εάν χρησιμοποιούνται τεχνικές που επιτρέπουν την επαναχρησιμοποίηση των ανακτώμενων διαλυτών, η οριακή τιμή είναι 150 mg C/m3.
(54) Επιτρέπεται να εφαρμόζεται συνολική οριακή τιμή 5 % της εισροής διαλύτη αντί της εφαρμογής των τιμών ELVc και ELVf.
(55) Επιτρέπεται να εφαρμόζεται συνολική οριακή τιμή 15 % της εισροής διαλύτη αντί της εφαρμογής των τιμών ELVc και ELVf.
(56) Εάν χρησιμοποιούνται τεχνικές που επιτρέπουν την επαναχρησιμοποίηση των ανακτώμενων διαλυτών, η οριακή τιμή είναι 150 mg C/m3.
(57) Η οριακή τιμή για τις διαφεύγουσες εκπομπές δεν περιλαμβάνει τους διαλύτες που πωλούνται ως μέρος παρασκευάσματος σε σφραγισμένο δοχείο.
(58) Οι τιμές αυτές δεν ισχύουν για εγκαταστάσεις στις οποίες η μέση περιεκτικότητα όλων των χρησιμοποιούμενων υλικών καθαρισμού σε οργανικό διαλύτη δεν υπερβαίνει το 30 wt-%.
(59) Οι οριακές τιμές για τις συνολικές εκπομπές VOC από εγκαταστάσεις επεξεργασίας μεμονωμένων παρτίδων σπερμάτων ή άλλων φυτικών υλών καθορίζονται κατά περίπτωση από τα μέρη βάσει των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών.
(60) Απομάκρυνση των κόμμεων από τα έλαια.
(61) Δεν ισχύει για τον εμποτισμό με κρεόσωτο.
(5) Καναδικό Συμβούλιο υπουργών Περιβάλλοντος.
(*1) Από τις ημερομηνίες που παρατίθενται στη στήλη δεν επιτρέπεται η ταξινόμηση, πώληση και θέση σε κυκλοφορία καινούργιων οχημάτων που δεν έχουν συμμορφωθεί προς τις αντίστοιχες οριακές τιμές.
(62) Ο κύκλος δοκιμών προσδιορίζεται από τον νέο ευρωπαϊκό κύκλο οδήγησης (NEDC).
(63) Πλην οχημάτων των οποίων η μέγιστη μάζα υπερβαίνει τα 2 500 kg.
(64) Και τα οχήματα της κατηγορίας M που προσδιορίζονται στη σημείωση β.
(65) Ο κύκλος δοκιμών προσδιορίζεται από τον ευρωπαϊκό κύκλο δοκιμών σε μόνιμη λειτουργία (ESC) και από τις ευρωπαϊκές δοκιμές απόκρισης σε σχέση με το φορτίο (ELR).
(66) Ο κύκλος δοκιμών προσδιορίζεται από τον παγκόσμιο κύκλο δοκιμών βαρέων επαγγελματικών οχημάτων σε μόνιμη λειτουργία (WHSC).
(*2) Από τις ημερομηνίες που παρατίθενται στη στήλη δεν επιτρέπεται η ταξινόμηση, πώληση και θέση σε κυκλοφορία καινούργιων οχημάτων που δεν έχουν συμμορφωθεί προς τις αντίστοιχες οριακές τιμές.
(67) Μόνο για κινητήρες φυσικού αερίου.
(68) Δεν ισχύει για αεριοκινητήρες στο στάδιο Β2.
(69) Ο κύκλος δοκιμών προσδιορίζεται από τον ευρωπαϊκό κύκλο δοκιμών μεταβατικής λειτουργίας (ETC).
(70) Ο κύκλος δοκιμών προσδιορίζεται από τον παγκόσμιο κύκλο δοκιμών μεταβατικής λειτουργίας βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (WHTC).
(*3) Με ισχύ από τις οριζόμενες ημερομηνίες και εξαιρουμένων των μηχανημάτων και κινητήρων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη επιτρέπουν την ταξινόμηση, κατά περίπτωση, και τη διάθεση στην αγορά νέων κινητήρων, ανεξαρτήτως του αν είναι εγκατεστημένοι ή όχι σε μηχανήματα, μόνο εφόσον τηρούν τις αντίστοιχες οριακές τιμές του πίνακα.
(71) Σημείωση του εκδότη: Η τιμή αυτή αντιστοιχεί στο άθροισμα υδρογονανθράκων και οξειδίων του αζώτου και αποτυπώθηκε στο τελικό εγκεκριμένο κείμενο ως ενιαία τιμή σε συγχωνευμένο κελί του πίνακα. Καθώς το παρόν κείμενο περιέχει πίνακες χωρίς διαχωριστικές γραμμές, η τιμή επαναλαμβάνεται σε κάθε στήλη για λόγους σαφήνειας.
(*4) Με ισχύ από τις οριζόμενες ημερομηνίες και εξαιρουμένων των μηχανημάτων και κινητήρων που προορίζονται για εξαγωγή σε χώρες οι οποίες δεν είναι μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη επιτρέπουν την ταξινόμηση, κατά περίπτωση, και τη διάθεση στην αγορά νέων κινητήρων, ανεξαρτήτως του αν είναι εγκατεστημένοι ή όχι σε μηχανήματα, μόνο εφόσον τηρούν τις αντίστοιχες οριακές τιμές του πίνακα.
(72) Οι εκπομπές NOx για όλες τις κλάσεις κινητήρων δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα 10 g/kWh.
(73) Όπου A, B και n είναι σταθερές και PN είναι η ονομαστική ισχύς κινητήρα, σε kW, και οι εκπομπές μετρώνται σύμφωνα με τα εναρμονισμένα πρότυπα.
(74) Για τρίκυκλα και τετράκυκλα, 3,5 g/km.
(75) Η θερινή περίοδος αρχίζει το αργότερο την 1η Μαΐου και λήγει το νωρίτερο στις 30 Σεπτεμβρίου. Για τα μέρη που βρίσκονται στον αρκτικό κύκλο η θερινή περίοδος αρχίζει το αργότερο την 1η Ιουνίου και λήγει το νωρίτερο στις 31 Αυγούστου και η τάση ατμών Reid (RVP) περιορίζεται σε 70 kPa.
(76) Εξαιρουμένης της απλής αμόλυβδης βενζίνης (ελάχιστος αριθμός οκτανίου κινητήρα (MON) 81 και ελάχιστος αριθμός οκτανίου έρευνας (RON) 91), για την οποία η μέγιστη περιεκτικότητα σε ολεφίνες είναι 21 % v/v. Τα όρια αυτά δεν εμποδίζουν τη διάθεση στην αγορά συμβαλλόμενου μέρους αμόλυβδης βενζίνης άλλου τύπου με μικρότερο αριθμό οκτανίου από τον αναφερόμενο στον πίνακα.
(77) Άλλες μονοαλκοόλες με τελικό σημείο απόσταξης που δεν υπερβαίνει το τελικό σημείο απόσταξης που καθορίζεται στις εθνικές προδιαγραφές ή, εάν δεν υπάρχουν εθνικές προδιαγραφές, στις βιομηχανικές προδιαγραφές για καύσιμα κινητήρων.
(6) Η ονομαστική θερμική ισχύς της μονάδας καύσης υπολογίζεται ως το άθροισμα των ισχύων όλων των μονάδων που είναι συνδεδεμένες με κοινή καπνοδόχο. Οι επιμέρους μονάδες ισχύος μικρότερης από 15 MWth δεν λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό της συνολικής ονομαστικής θερμικής ισχύος.
(78) Ειδικότερα, οι οριακές τιμές εκπομπών δεν ισχύουν για:
|
— |
μονάδες όπου τα προϊόντα καύσης χρησιμοποιούνται για την απευθείας θέρμανση, ξήρανση ή οποιαδήποτε άλλη κατεργασία αντικειμένων ή υλικών· |
|
— |
μονάδες μετάκαυσης που προορίζονται για τον καθαρισμό των απαερίων με καύση και δεν λειτουργούν ως αυτοτελείς μονάδες καύσης· |
|
— |
μονάδες αναγέννησης καταλυτών που χρησιμοποιούνται στην καταλυτική πυρόλυση· |
|
— |
μονάδες μετατροπής υδρόθειου σε θείο· |
|
— |
αντιδραστήρες που χρησιμοποιούνται στη χημική βιομηχανία· |
|
— |
συστοιχίες καμίνων παραγωγής οπτανθράκων· |
|
— |
προθερμαντήρες αέρα υψικαμίνων (cowpers)· |
|
— |
λέβητες ανάκτησης εντός εγκαταστάσεων παραγωγής χαρτοπολτού· |
|
— |
αποτεφρωτήρες αποβλήτων και |
|
— |
μονάδες που λειτουργούν με πετρελαιοκινητήρες, βενζινοκινητήρες ή αεριοκινητήρες ή με αεριοστρόβιλους, ανεξάρτητα από το χρησιμοποιούμενο καύσιμο. |
(79) Η περιεκτικότητα αναφοράς σε O2 είναι 6 % για τα στερεά καύσιμα και 3 % για τα υγρά και αέρια καύσιμα.
(80) Εγκαταστάσεις για την παραγωγή κλίνκερ τσιμέντου σε περιστροφικούς κλιβάνους με παραγωγική ικανότητα άνω των 500 Mg/ημέρα ή σε άλλες κάμινους με παραγωγική ικανότητα άνω των 50 Mg/ημέρα. Η περιεκτικότητα αναφοράς σε οξυγόνο είναι 10 %.
(81) Εγκαταστάσεις για την παραγωγή ασβέστου με παραγωγική ικανότητα 50 Mg/ημέρα ή μεγαλύτερη. Συμπεριλαμβάνονται οι ασβεστοκάμινοι που είναι ενσωματωμένες σε άλλες βιομηχανικές διεργασίες, εξαιρουμένης της βιομηχανίας χαρτοπολτού (βλέπε πίνακα 9). Η τιμή αναφοράς για την περιεκτικότητα σε οξυγόνο είναι 11 %.
(82) Όταν η ειδική αντίσταση της σκόνης είναι υψηλή, η οριακή τιμή εκπομπών μπορεί να είναι μεγαλύτερη, έως 30 mg/m3.
(83) Εγκαταστάσεις για την παραγωγή γυαλιού ή υαλοϊνών με παραγωγική ικανότητα 20 Mg/ημέρα ή μεγαλύτερη. Οι συγκεντρώσεις αφορούν ξηρά απαέρια με κατ' όγκο περιεκτικότητα σε οξυγόνο 8 % (συνεχής τήξη) και 13 % (ασυνεχής τήξη).
(*5) g/l έτοιμου προς χρήση χρώματος.
(*6) g/l έτοιμου προς χρήση προϊόντος. Με εξαίρεση τα “προϊόντα προετοιμασίας και καθαρισμού”, θα πρέπει να αφαιρείται η περιεκτικότητα του έτοιμου προς χρήση προϊόντος σε νερό.