|
13.6.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 149/91 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/996 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Ιουνίου 2017
σχετικά με τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εργαστηριακής Υποδομής για τη Δέσμευση και Αποθήκευση Διοξειδίου του Άνθρακα — κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ ECCSEL)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 3875]
(Τα κείμενα στην αγγλική, γαλλική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 723/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2009, σχετικά με κοινοτικό νομικό πλαίσιο για την κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ) (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η Γαλλία, η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες, η Νορβηγία και το Ηνωμένο Βασίλειο ζήτησαν από την Επιτροπή να συστήσει την Ευρωπαϊκή Εργαστηριακή Υποδομή για τη Δέσμευση και Αποθήκευση Διοξειδίου του Άνθρακα — κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ ECCSEL). Συμφώνησαν ότι η Νορβηγία θα είναι το κράτος μέλος υποδοχής της ΚΕΕΥ ECCSEL. |
|
(2) |
Δεδομένου ότι το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε στις 29 Μαρτίου 2017 την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, οι Συνθήκες θα παύσουν να ισχύουν στο Ηνωμένο Βασίλειο από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας αποχώρησης ή, ελλείψει συμφωνίας, δύο έτη μετά τη γνωστοποίηση, εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, αποφασίσει να παρατείνει την εν λόγω προθεσμία. Κατά συνέπεια, και με την επιφύλαξη τυχόν διατάξεων της συμφωνίας αποχώρησης, η παρούσα εκτελεστική απόφαση εφαρμόζεται μόνον έως ότου το Ηνωμένο Βασίλειο παύσει να αποτελεί κράτος μέλος. |
|
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 723/2009 ενσωματώθηκε στη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ) με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 72/2015 (2). |
|
(4) |
Η Επιτροπή αξιολόγησε το αίτημα σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009 και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληροί τις απαιτήσεις που προβλέπει ο εν λόγω κανονισμός. |
|
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Συστήνεται η Ευρωπαϊκή Εργαστηριακή Υποδομή Δέσμευσης και Αποθήκευσης Διοξειδίου του Άνθρακα — κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ ECCSEL)
2. Τα ουσιώδη στοιχεία του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL παρατίθενται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία, στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, στην Ιταλική Δημοκρατία, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στο Βασίλειο της Νορβηγίας.
Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017.
Για την Επιτροπή
Carlos MOEDAS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 206 της 8.8.2009, σ. 1.
(2) Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 72/2015, της 20ής Μαρτίου 2015, για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών (ΕΕ L 129 της 19.5.2016, σ. 85).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΟΥΣΙΩΔΗ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟΥ ΤΗΣ ΚΕΕΥ ECCSEL
Τα άρθρα και οι παράγραφοι των άρθρων του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL που παρατίθενται κατωτέρω προβλέπουν τα ουσιώδη στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009
1. Καθήκοντα και δραστηριότητες
(άρθρο 2 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL συστήνει και αναλαμβάνει τη λειτουργία μιας παγκοσμίου επιπέδου αποκεντρωμένης ερευνητικής υποδομής, η οποία συγκροτείται ως κεντρικός κόμβος υπεύθυνος για τη συντονισμένη λειτουργία διαφόρων εγκαταστάσεων που θα λειτουργούν με την κοινή επωνυμία ΚΕΕΥ ECCSEL.
|
|
2. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL καθιστά τις απαιτούμενες εγκαταστάσεις για τη διεξαγωγή έρευνας σε τομείς προτεραιότητας διαθέσιμες στη διεθνή ερευνητική κοινότητα. Με τον τρόπο αυτό η ΚΕΕΥ ECCSEL θα συμβάλει να υπερκεράσει η τεχνολογική ανάπτυξη τα όρια της σημερινής προηγμένης τεχνολογίας, επιταχύνοντας έτσι την εμπορευματοποίηση και την ανάπτυξη τεχνικών δέσμευσης, μεταφοράς και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα (CCS). Σε αυτό το πλαίσιο, η ΚΕΕΥ ECCSEL εξετάζει και προωθεί κορυφαίες ερευνητικές δράσεις επιστημόνων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της δέσμευσης, μεταφοράς και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα, σύμφωνα με τις προτεραιότητές της. Η ΚΕΕΥ ECCSEL θα καταρτίσει ένα εξαιρετικά εμπεριστατωμένο μητρώο μοναδικών ερευνητικών εγκαταστάσεων και θα παράσχει πρόσβαση στους εν λόγω πόρους στην ευρωπαϊκή κοινότητα CCS (πρωτίστως), καθώς και σε κοινότητες CCS εκτός Ευρώπης. |
|
3. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL συγκροτείται και λειτουργεί ως κοινοπραξία μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα. |
|
4. |
Με την επιφύλαξη της κύριας αρχής που διατυπώνεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, η ΚΕΕΥ ECCSEL μπορεί να διεξάγει περιορισμένες οικονομικές δραστηριότητες υπό τον όρο ότι συνδέονται στενά με τα πρωταρχικά της καθήκοντα και δεν θέτουν σε κίνδυνο την εκτέλεση των εν λόγω καθηκόντων. |
2. Όνομα, έδρα, τόπος και γλώσσα εργασίας
(άρθρο 1 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Συστήνεται αποκεντρωμένη κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής αποκαλούμενη «Ευρωπαϊκή Εργαστηριακή Υποδομή για τη Δέσμευση και Αποθήκευση Διοξειδίου του Άνθρακα — κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής», εφεξής αποκαλούμενη «ΚΕΕΥ ECCSEL». |
|
2. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL έχει την καταστατική της έδρα στο Trondheim της Νορβηγίας. |
3. Διάρκεια
(άρθρο 21 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
Η ΚΕΕΥ ECCSEL ιδρύεται για απεριόριστο χρονικό διάστημα.
4. Διάλυση
(άρθρο 23 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Η γενική συνέλευση μπορεί, με πλειοψηφία δύο τρίτων, να αποφασίσει να διαλύσει την ΚΕΕΥ ECCSEL. |
|
2. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL ενημερώνει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την απόφαση διάλυσης της ΚΕΕΥ ECCSEL χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και σε κάθε περίπτωση εντός δέκα ημερών από τη λήψη της εν λόγω απόφασης. |
|
3. |
Τα στοιχεία ενεργητικού που μένουν μετά την πληρωμή των χρεών της ΚΕΕΥ ECCSEL κατανέμονται μεταξύ των μελών ανάλογα με τη σωρευθείσα ετήσια συνδρομή τους στην ΚΕΕΥ ECCSEL, όπως ορίζεται στο παράρτημα II του καταστατικού. |
|
4. |
Χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και σε κάθε περίπτωση εντός δέκα ημερών από την ολοκλήρωση της διαδικασίας διάλυσης, η ΚΕΕΥ ECCSEL ενημερώνει σχετικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. |
|
5. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL παύει να υφίσταται από την ημερομηνία κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσιεύει τη σχετική ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
5. Ευθύνη
(άρθρο 13 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL είναι υπεύθυνη για τα χρέη της. |
|
2. |
Τα μέλη δεν είναι αλληλέγγυα υπεύθυνα για τα χρέη της ΚΕΕΥ ECCSEL. Η ευθύνη των μελών για τα χρέη της ΚΕΕΥ ECCSEL περιορίζεται στις αντίστοιχες συνεισφορές τους. |
|
3. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL προβαίνει στη δέουσα ασφάλιση κάλυψης των ιδιαίτερων κινδύνων σύστασης και λειτουργίας της ΚΕΕΥ ECCSEL. |
6. Πολιτική πρόσβασης
(άρθρο 18 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Σημαντικό μέρος του χρόνου που διατίθεται για έρευνα σε κάθε εθνική εγκατάσταση που συμμετέχει στην υποδομή της ECCSEL πρέπει να αφιερώνεται στη διεθνή ερευνητική κοινότητα. Η γενική συνέλευση φροντίζει να διατηρεί μέρος του χρόνου πρόσβασης διαθέσιμο για ερευνητές που δεν προέρχονται από τα μέλη της ΚΕΕΥ ECCSEL. |
|
2. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL και οι ιδιοκτήτες των ερευνητικών εγκαταστάσεων συνάπτουν επιμέρους συμφωνίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μεγάλο ποσοστό του διαθέσιμου χρόνου έρευνας θα διατίθεται στη διεθνή ερευνητική κοινότητα, καθώς και σχετικά με τους όρους πρόσβασης. |
|
3. |
Η πρόσβαση σε εγκαταστάσεις της ΚΕΕΥ ECCSEL είναι ανοικτή σε ερευνητές, επιστήμονες και φοιτητές. Η παροχή πρόσβασης πρέπει να γίνεται σε ανταγωνιστική βάση και με αξιολόγηση των αιτήσεων από ομοτίμους μετά από δίκαιη και διαφανή διαδικασία. Κριτήρια ανταγωνισμού είναι η επιστημονική αριστεία και η σημασία σε σχέση με τις στρατηγικές της ΚΕΕΥ ECCSEL, όπως αποφασίζεται από τη γενική συνέλευση. |
|
4. |
Οι χρήστες αναλαμβάνουν εξολοκλήρου το κόστος πρόσβασης, καθώς και το κόστος που σχετίζεται με υλικά, συμπεριλαμβανομένων δειγμάτων και εξοπλισμού που ανήκει στους εν λόγω χρήστες. Το κόστος πρόσβασης βασίζεται σε συντελεστές που θα ισχύουν για κάθε εγκατάσταση της ΚΕΕΥ ECCSEL. |
|
5. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL μπορεί να καθιερώσει σύστημα ταυτοποίησης και εξουσιοδότησης το οποίο θα διασφαλίζει ότι η είσοδος και η χρήση εγκατάστασης επιτρέπεται μόνο σε άτομα που έχουν δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή. Η ΚΕΕΥ ECCSEL μπορεί να αποφασίσει ότι τα μέλη και οι παρατηρητές πρέπει να συμμορφώνονται προς το εν λόγω σύστημα, προκειμένου να παρασχεθεί πρόσβαση στους ερευνητές τους. |
|
6. |
Πρέπει να καταστεί διαθέσιμη στο κοινό αναλυτική πολιτική πρόσβασης που θα ισχύει για τους χρήστες, κατόπιν έγκρισης από τη γενική συνέλευση. |
7. Η επιτροπή συντονισμού ερευνητικών υποδομών, το επιστημονικό γνωμοδοτικό συμβούλιο και το γνωμοδοτικό συμβούλιο δεοντολογίας και περιβάλλοντος
(άρθρο 11 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
Το επιστημονικό γνωμοδοτικό συμβούλιο:
|
α) |
Η γενική συνέλευση διορίζει ανεξάρτητο επιστημονικό γνωμοδοτικό συμβούλιο συγκροτούμενο από έως έξι διαπρεπείς, ανεξάρτητους και πεπειραμένους επιστήμονες προερχόμενους από χώρες ολόκληρου του κόσμου. Ο διορισμός των μελών του συμβουλίου βασίζεται σε προτάσεις του διευθυντή, ο οποίος ζητεί τη γνώμη του επιστημονικού γνωμοδοτικού συμβουλίου και της επιτροπής συντονισμού ερευνητικών υποδομών. Η θητεία των μελών του συμβουλίου είναι τριετής. Ο διορισμός σε δεύτερη θητεία επιτρέπεται άπαξ. Οι εκπρόσωποι που συμμετέχουν στη γενική συνέλευση δεν επιτρέπεται να διορίζονται στο εν λόγω συμβούλιο. |
|
β) |
O διευθυντής διαβουλεύεται με το επιστημονικό γνωμοδοτικό συμβούλιο τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο σχετικά με την επιστημονική ποιότητα των υπηρεσιών που προσφέρονται από την ΚΕΕΥ ECCSEL, τις επιστημονικές πολιτικές, τις διαδικασίες και τα μελλοντικά σχέδια της κοινοπραξίας. |
|
γ) |
Το επιστημονικό γνωμοδοτικό συμβούλιο υποβάλλει ετήσια γραπτή έκθεση στη γενική συνέλευση, μέσω του διευθυντή, σχετικά με τις δραστηριότητές του. Ο διευθυντής υποβάλλει την έκθεση στη γενική συνέλευση μαζί με τις παρατηρήσεις και τις πιθανές συστάσεις του. |
8. Πολιτική διάδοσης
(άρθρο 19 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Η πρόσβαση στα ερευνητικά αποτελέσματα και δεδομένα της ΚΕΕΥ ECCSEL είναι ανοικτή, σύμφωνα με την εγκεκριμένη από τη γενική συνέλευση πολιτική διάδοσης. Τα ερευνητικά αποτελέσματα και δεδομένα παρέχονται στα ενδιαφερόμενα μέρη άνευ επιβάρυνσης με κόστος άλλο εκτός του κόστους που σχετίζεται με τη διάδοση. Για τους σκοπούς της παρούσας διάταξης, ως «ερευνητικά αποτελέσματα και δεδομένα της ΚΕΕΥ ECCSEL» νοούνται τα αποτελέσματα και τα δεδομένα της έρευνας στον τομέα της δέσμευσης και αποθήκευσης του διοξειδίου του άνθρακα που παράγεται από τους ιδιοκτήτες των εγκαταστάσεων οι οποίοι συμμετέχουν στην υποδομή της ΚΕΕΥ ECCSEL. |
|
2. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL διαδίδει ενεργά τα ερευνητικά αποτελέσματα της ΚΕΕΥ ECCSEL στην κοινωνία, έτσι ώστε να μπορούν να διαδραματίζουν ενεργό ρόλο στη διαμόρφωση πολιτικής και στον έλεγχο των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα. |
|
3. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL προωθεί τη συνεργασία στους κόλπους της και τα αποτελέσματα της συνεργασίας, ενθαρρύνει τους ερευνητές να δρομολογούν νέα και καινοτόμα έργα και, κατά περίπτωση, ενθαρρύνει τους ερευνητές να χρησιμοποιούν τα αποτελέσματα της ΚΕΕΥ ECCSEL στην ανώτατη εκπαίδευση. |
|
4. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL ενθαρρύνει γενικά τους χρήστες των ερευνητικών αποτελεσμάτων της να δημοσιοποιούν τα αποτελέσματα της έρευνάς τους και τους ζητά να δίνουν τη δέουσα δημοσιότητα στην πρόσβαση που τους παρέχεται στην ΚΕΕΥ ECCSEL. |
|
5. |
Η πολιτική διάδοσης περιγράφει τις διάφορες στοχευόμενες ομάδες και χρησιμοποιεί διάφορους διαύλους για να επικοινωνήσει με το στοχευόμενο κοινό. Σε όλες τις δημοσιεύσεις που αφορούν τα αποτελέσματα και τις γνώσεις που παράγονται από την ΚΕΕΥ ECCSEL, ή δυνάμει της συνεργασίας στους κόλπους της, πρέπει να αναγνωρίζεται δεόντως ο ρόλος της ΚΕΕΥ ECCSEL. |
9. Πολιτική για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας
(άρθρο 20 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο παρόν καταστατικό, ο όρος «διανοητική ιδιοκτησία» νοείται σύμφωνα με το άρθρο 2 της σύμβασης για την ίδρυση Παγκοσμίου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας, που υπεγράφη στις 14 Ιουλίου 1967. |
|
2. |
Οι σχέσεις μεταξύ των μελών όσον αφορά τα ζητήματα διανοητικής ιδιοκτησίας διέπονται από την εθνική νομοθεσία των χωρών μελών, καθώς και από τους σχετικούς διεθνείς κανόνες και κανονισμούς. |
|
3. |
Η διανοητική ιδιοκτησία που παραχωρούν τα μέλη στην ΚΕΕΥ ECCSEL παραμένει στην κυριότητα του αρχικού κατόχου των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας. Εάν η εν λόγω διανοητική ιδιοκτησία είναι αποτέλεσμα εργασίας η οποία έχει χρηματοδοτηθεί από την ΚΕΕΥ ECCSEL (με άμεση συνεισφορά ή συνεισφορά σε είδος), η διανοητική ιδιοκτησία ανήκει στην ΚΕΕΥ ECCSEL, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί ότι η διανοητική ιδιοκτησία ανήκει στο κράτος που τη δημιούργησε. Η πιθανή οικονομική αξία της πρόσβασης η οποία υπερβαίνει το ποσό της καταβληθείσας συνδρομής δεν θεωρείται ότι αποτελεί χρηματοδότηση έργου από την ΚΕΕΥ ECCSEL. |
|
4. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL διασφαλίζει ότι οι χρήστες συμφωνούν με τους όρους και τις προϋποθέσεις που διέπουν την πρόσβαση στα αποτελέσματα και στα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας επί των αποτελεσμάτων και ότι έχουν θεσπιστεί κατάλληλες ρυθμίσεις ασφάλειας σχετικά με την αποθήκευση και τον χειρισμό δικαιωμάτων και αποτελεσμάτων. |
|
5. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL θεσπίζει ρυθμίσεις για τη διερεύνηση καταγγελιών για παραβιάσεις της ασφάλειας και του απορρήτου των ερευνητικών δεδομένων και πληροφοριών. |
|
6. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL παρέχει καθοδήγηση σε ερευνητές προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η έρευνα που χρησιμοποιεί υλικό το οποίο είναι προσβάσιμο μέσω της ΚΕΕΥ ECCSEL αναλαμβάνεται εντός πλαισίου στο οποίο αναγνωρίζονται τα δικαιώματα των κατόχων. |
|
7. |
Η αναλυτική πολιτική περί δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, κατόπιν έγκρισης από τη γενική συνέλευση, θα αποτελέσει αντικείμενο επιμέρους συμφωνίας με τα μέρη τα οποία αναλαμβάνουν τη λειτουργία των εγκαταστάσεων που συμμετέχουν στις δραστηριότητες της ΚΕΕΥ ECCSEL. |
10. Απασχόληση
(άρθρο 17 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Ως εργοδότης η ΚΕΕΥ ECCSEL εφαρμόζει πολιτική ίσων ευκαιριών. Οι διαδικασίες επιλογής υποψηφίων για θέσεις προσωπικού της ΚΕΕΥ ECCSEL χαρακτηρίζονται από διαφάνεια, μη εισαγωγή διακρίσεων και τήρηση της ισότητας των ευκαιριών. |
|
2. |
Οι συμβάσεις εργασίας υπόκεινται στις εφαρμοστέες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της χώρας στην οποία απασχολείται το προσωπικό ή στο δίκαιο της χώρας στην οποία διεξάγονται οι δραστηριότητες της ΚΕΕΥ ECCSEL. Οι κενές θέσεις εργασίας στην ΚΕΕΥ ECCSEL δημοσιεύονται διεθνώς σύμφωνα με τη δέουσα πρακτική. |
|
3. |
Τηρουμένων των απαιτήσεων της εθνικής νομοθεσίας, κάθε μέλος διευκολύνει στο πλαίσιο των δικαιοδοσιών του τη διακίνηση και τη διαμονή των υπηκόων των μελών που συμμετέχουν στις εργασίες της ΚΕΕΥ ECCSEL και των μελών των οικογενειών τους. |
11. Πολιτική προμηθειών και φοροαπαλλαγές
(άρθρο 16 του καταστατικού της ΚΕΕΥ ECCSEL)
|
1. |
Η ΚΕΕΥ ECCSEL αντιμετωπίζει τους υποψηφίους και τους υποβάλλοντες προσφορά για προμήθειες με τρόπο ισότιμο, που δεν εισάγει διακρίσεις, ανεξάρτητα από το εάν είναι εγκατεστημένοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή όχι. Η πολιτική προμηθειών της ΚΕΕΥ ECCSEL τηρεί τις αρχές της διαφάνειας, της αποφυγής διακρίσεων και του ανταγωνισμού. |
|
2. |
Ο διευθυντής είναι υπεύθυνος για όλες τις προμήθειες της ΚΕΕΥ ECCSEL. Η απόφαση ανάθεσης προμήθειας δημοσιεύεται σύμφωνα με τη δέουσα πρακτική και περιλαμβάνει πλήρη αιτιολόγηση. Η γενική συνέλευση εγκρίνει κανόνες εφαρμογής ορίζοντας όλες τις απαραίτητες λεπτομέρειες για τις ακριβείς διαδικασίες και τα κριτήρια προμηθειών. |
|
3. |
Οι προμήθειες μελών και παρατηρητών οι οποίες αφορούν δραστηριότητες της ΚΕΕΥ ECCSEL πραγματοποιούνται κατά τρόπο ώστε να δίνεται η δέουσα προσοχή στις ανάγκες της ΚΕΕΥ ECCSEL, στις τεχνικές απαιτήσεις και στις προδιαγραφές που εκδίδουν οι αρμόδιοι φορείς. |