2.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/87


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/944 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 18ης Μαΐου 2017

σχετικά με την αυτοματοποιημένη ανταλλαγή δακτυλοσκοπικών δεδομένων στη Λετονία και την αντικατάσταση της απόφασης 2014/911/ΕΕ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος (1), και ιδίως το άρθρο 33,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 2 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ, η παροχή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που προβλέπεται σε αυτήν δεν μπορεί να πραγματοποιείται προτού μεταφερθούν στο εθνικό δίκαιο των σχετικών κρατών μελών οι γενικές διατάξεις του κεφαλαίου 6 της ίδιας απόφασης σχετικά με την προστασία δεδομένων.

(2)

Το άρθρο 20 της απόφασης 2008/616/ΔΕΥ του Συμβουλίου (3) προβλέπει ότι η εξακρίβωση της εκπλήρωσης του όρου που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 1, όσον αφορά την αυτοματοποιημένη ανταλλαγή δεδομένων σύμφωνα με το κεφάλαιο 2 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ, πρέπει να γίνεται με βάση έκθεση αξιολόγησης στηριζόμενη σε ερωτηματολόγιο, επίσκεψη αξιολόγησης και πιλοτική εφαρμογή.

(3)

Έχει υποβληθεί στο Συμβούλιο συνολική έκθεση αξιολόγησης, στην οποία συνοψίζονται τα αποτελέσματα του ερωτηματολογίου, της επίσκεψης αξιολόγησης και της πιλοτικής εφαρμογής σχετικά με την ανταλλαγή δακτυλοσκοπικών δεδομένων στη Λετονία.

(4)

Με την έκδοση της απόφασής του 2014/911/ΕΕ (4), το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Λετονία έχει εφαρμόσει πλήρως τις γενικές διατάξεις σχετικά με την προστασία δεδομένων του κεφαλαίου 6 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ και δικαιούται να λαμβάνει και να παρέχει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 9 της εν λόγω απόφασης από τις 4 Δεκεμβρίου 2014, και κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η έκθεση αξιολόγησης εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 2 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ.

(5)

Η παρούσα απόφαση αντικαθιστά την απόφαση 2014/911/ΕΕ, η οποία ακυρώθηκε από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης («το Δικαστήριο») με την απόφασή του της 22ας Σεπτεμβρίου 2016 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-14/15 και C-116/15. Με την απόφαση αυτή, το Δικαστήριο διατηρεί τα αποτελέσματα της απόφασης 2014/911/ΕΕ έως ότου τεθεί σε ισχύ νέα πράξη προς αντικατάσταση αυτής. Ως εκ τούτου, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης, η απόφαση 2014/911/ΕΕ παύει να παράγει αποτελέσματα.

(6)

Με σκοπό να διασφαλιστεί η συνέχεια της λήψης και της παροχής δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει του άρθρου 9 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ, η έναρξη της ισχύος της παρούσας απόφασης δεν θα πρέπει να θίγει την εγκυρότητα της αυτοματοποιημένης ανταλλαγής δεδομένων που έχει διεξαχθεί από τα κράτη μέλη βάσει της απόφασης 2014/911/ΕΕ. Τα κράτη μέλη που απέκτησαν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα βάσει της απόφασης 2014/911/ΕΕ θα πρέπει να συνεχίσουν να δικαιούνται να επεξεργάζονται περαιτέρω τα δεδομένα αυτά σε εθνικό επίπεδο ή μεταξύ κρατών μελών για τους σκοπούς του άρθρου 26 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ.

(7)

Το άρθρο 33 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ αναθέτει στο Συμβούλιο εκτελεστικές αρμοδιότητες ενόψει της έκδοσης μέτρων που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή της εν λόγω απόφασης, ιδίως όσον αφορά τη λήψη και παροχή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που προβλέπονται σε αυτή την απόφαση. Δεδομένου ότι πληρούνται οι όροι για την ενεργοποίηση της άσκησης των εν λόγω εκτελεστικών αρμοδιοτήτων και ότι η σχετική διαδικασία έχει ακολουθηθεί, θα πρέπει να εκδοθεί εκτελεστική απόφαση σχετικά με την αυτοματοποιημένη ανταλλαγή δακτυλοσκοπικών δεδομένων όσον αφορά τη Λετονία, με σκοπό να αντικατασταθεί η απόφαση 2014/911/ΕΕ που ακυρώθηκε και να επιτραπεί στο εν λόγω κράτος μέλος να συνεχίζει να λαμβάνει και να παρέχει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει του άρθρου 9 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ.

(8)

Η Δανία δεσμεύεται από την απόφαση 2008/615/ΔΕΥ και, ως εκ τούτου, συμμετέχει στην έκδοση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, με την οποία εφαρμόζεται η απόφαση 2008/615/ΔΕΥ.

(9)

Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεσμεύονται από την απόφαση 2008/615/ΔΕΥ και, ως εκ τούτου, συμμετέχουν στην έκδοση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, με την οποία εφαρμόζεται η απόφαση 2008/615/ΔΕΥ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Για τον σκοπό της αυτοματοποιημένης αναζήτησης δακτυλοσκοπικών δεδομένων, η Λετονία θα συνεχίσει να δικαιούται να λαμβάνει και να παρέχει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 9 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ.

Άρθρο 2

1.   Η απόφαση 2014/911/ΕΕ παύει να παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης, χωρίς να επηρεάζεται η εγκυρότητα της αυτοματοποιημένης ανταλλαγής δεδομένων που έχει διεξαχθεί βάσει της εν λόγω απόφασης από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη που απέκτησαν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα βάσει της απόφασης 2014/911/ΕΕ θα συνεχίσουν να δικαιούνται να επεξεργάζονται περαιτέρω τα δεδομένα αυτά σε εθνικό επίπεδο ή μεταξύ κρατών μελών για τους σκοπούς του άρθρου 26 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

C. ABELA


(1)  ΕΕ L 210 της 6.8.2008, σ. 1.

(2)  Γνώμη της 5ης Απριλίου 2017 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3)  Απόφαση 2008/616/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008, για την εφαρμογή της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος (ΕΕ L 210 της 6.8.2008, σ. 12).

(4)  Απόφαση 2014/911/ΕΕ του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου 2014, για την έναρξη της αυτοματοποιημένης ανταλλαγής δακτυλοσκοπικών δεδομένων στη Λετονία (ΕΕ L 360 της 17.12.2014, σ. 28).