|
21.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 75/27 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/486 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαρτίου 2017
για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙ της απόφασης 2004/558/ΕΚ όσον αφορά την αναγνώριση του Λουξεμβούργου, των ομόσπονδων κρατών του Αμβούργου και του Σλέσβιχ-Χολστάιν της Γερμανίας καθώς και του Τζέρζι ως απαλλαγμένων από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών, και για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 2008/185/ΕΚ όσον αφορά την αναγνώριση της περιφέρειας Φρίουλι-Ιουλιανής Βενετίας της Ιταλίας ως απαλλαγμένης από τη νόσο του Aujeszky
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 1989]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 10 παράγραφοι 2 και 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ καθορίζει κανόνες για το εμπόριο των βοοειδών και των χοιροειδών στο εσωτερικό της Ένωσης. Το άρθρο 9 της εν λόγω οδηγίας προβλέπει ότι τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν υποχρεωτικό εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών ή τη νόσο του Aujeszky μπορούν να υποβάλλουν το πρόγραμμά τους στην Επιτροπή για έγκριση. Προβλέπει επίσης τον καθορισμό των συμπληρωματικών εγγυήσεων οι οποίες είναι δυνατόν να απαιτούνται για το ενδοενωσιακό εμπόριο βοοειδών ή χοιροειδών. |
|
(2) |
Το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ προβλέπει ότι, αν κάποιο κράτος μέλος θεωρεί ότι η επικράτειά του ή μέρος αυτής είναι απαλλαγμένο από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών, κοινοποιεί στην Επιτροπή τα κατάλληλα δικαιολογητικά. Το ίδιο άρθρο προβλέπει επίσης τον καθορισμό συμπληρωματικών εγγυήσεων οι οποίες είναι δυνατόν να απαιτούνται για το ενδοενωσιακό εμπόριο. |
|
(3) |
Με την απόφαση 2004/558/ΕΚ της Επιτροπής (2) εγκρίνονται τα προγράμματα ελέγχου και εκρίζωσης της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών που προκαλείται από τον ερπητοϊό των βοοειδών τύπου 1 (BHV1) τα οποία υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης, για τις περιφέρειες των εν λόγω κρατών μελών οι οποίες παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα και για τις οποίες ισχύουν συμπληρωματικές εγγυήσεις, για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Επιπλέον, στο παράρτημα II της απόφασης 2004/558/ΕΚ αναφέρονται οι περιφέρειες των κρατών μελών που θεωρούνται απαλλαγμένες από τον ιό BHV1 και για τις οποίες ισχύουν συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. |
|
(4) |
Το Λουξεμβούργο υπέβαλε στην Επιτροπή δικαιολογητικά έγγραφα για έγκριση του εθνικού του προγράμματος ελέγχου και εκρίζωσης της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών που προκαλείται από τον ιό BHV1 το οποίο καλύπτει το σύνολο της επικράτειάς του, καθώς και για τις συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών που θα ισχύουν σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. |
|
(5) |
Κατόπιν αξιολόγησης των δικαιολογητικών εγγράφων που υπέβαλε το Λουξεμβούργο, το εν λόγω κράτος μέλος θα πρέπει να περιληφθεί στον κατάλογο του παραρτήματος I της απόφασης 2004/558/ΕΚ, και οι συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών θα πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Το παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(6) |
Τα ομόσπονδα κράτη του Αμβούργου και του Σλέσβιχ-Χολστάιν της Γερμανίας συγκαταλέγονται επί του παρόντος στο παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ. |
|
(7) |
Η Γερμανία υπέβαλε στην Επιτροπή δικαιολογητικά έγγραφα προκειμένου τα ομόσπονδα κράτη του Αμβούργου και του Σλέσβιχ-Χολστάιν να θεωρηθούν απαλλαγμένα από τον ιό BHV1 και οι συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών να ισχύουν στα εν λόγω ομόσπονδα κράτη, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. |
|
(8) |
Κατόπιν αξιολόγησης των δικαιολογητικών εγγράφων που υπέβαλε η Γερμανία, τα ομόσπονδα κράτη του Αμβούργου και του Σλέσβιχ-Χολστάιν δεν θα πρέπει να περιλαμβάνονται πλέον στο παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ, αλλά, αντ' αυτού, θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο παράρτημα II αυτής, και οι συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών θα πρέπει να ισχύουν στα εν λόγω ομόσπονδα κράτη, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Επομένως, τα παραρτήματα I και ΙΙ της απόφασης 2004/558/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
|
(9) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 706/73 του Συμβουλίου (3) προβλέπει ότι, για τους σκοπούς της εφαρμογής των κανόνων της νομοθεσίας για την υγεία των ζώων, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι αγγλο-νορμανδικές νήσοι, περιλαμβανομένης και της νήσου Τζέρζι, θεωρούνται ως ένα μόνο κράτος μέλος. |
|
(10) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε στην Επιτροπή δικαιολογητικά έγγραφα προκειμένου το Τζέρζι να θεωρηθεί απαλλαγμένο από τον ιό BHV1 και για τις συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών που θα εφαρμόζονται στο Τζέρζι, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. |
|
(11) |
Σε συνέχεια της αξιολόγησης των δικαιολογητικών εγγράφων που υπέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο, το Τζέρζι θα πρέπει να περιληφθεί στο παράρτημα II της απόφασης 2004/558/ΕΚ και οι συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών θα πρέπει να ισχύουν στο Τζέρζι, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Επομένως, το παράρτημα II της απόφασης 2004/558/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
|
(12) |
Η απόφαση 2008/185/ΕΚ της Επιτροπής (4) ορίζει συμπληρωματικές εγγυήσεις για τις μετακινήσεις χοίρων μεταξύ των κρατών μελών. Οι εν λόγω εγγυήσεις συνδέονται με την κατάταξη των κρατών μελών ανάλογα με την κατάστασή τους όσον αφορά τη νόσο του Aujeszky. Στο παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ απαριθμούνται τα κράτη μέλη ή οι περιφέρειές τους όπου εφαρμόζονται εγκεκριμένα εθνικά προγράμματα ελέγχου για την εκρίζωση της νόσου του Aujeszky. |
|
(13) |
Η Ιταλία υπέβαλε στην Επιτροπή δικαιολογητικά έγγραφα για την έγκριση του εθνικού της προγράμματος ελέγχου για την εκρίζωση της νόσου του Aujeszky στην περιφέρεια Φρίουλι-Ιουλιανής Βενετίας και για τη δέουσα συμπερίληψη της εν λόγω περιφέρειας στο παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ. |
|
(14) |
Σε συνέχεια της αξιολόγησης των δικαιολογητικών εγγράφων που υπέβαλε η Ιταλία, η περιφέρεια Φρίουλι-Ιουλιανής Βενετίας θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ. Επομένως, το παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
|
(15) |
Συνεπώς, οι αποφάσεις 2004/558/ΕΚ και 2008/185/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
|
(16) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2004/558/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Το παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2017.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64.
(2) Απόφαση 2004/558/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2004, για την εφαρμογή της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με συμπληρωματικές εγγυήσεις για το ενδοκοινοτικό εμπόριο βοοειδών όσον αφορά τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών και την έγκριση προγραμμάτων εκρίζωσης που υπέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 249 της 23.7.2004, σ. 20).
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 706/73 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 1973, περί της κοινοτικής ρυθμίσεως που εφαρμόζεται στις αγγλο-νορμανδικές νήσους και στη Νήσο του Μαν σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 68 της 15.3.1973, σ. 1).
(4) Απόφαση 2008/185/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2008, για παροχή συμπληρωματικών εγγυήσεων κατά το ενδοκοινοτικό εμπόριο χοίρων όσον αφορά τη νόσο Aujeszky (ψευδολύσσα) και για τα κριτήρια σχετικά με την παροχή στοιχείων γι' αυτή τη νόσο (ΕΕ L 59 της 4.3.2008, σ. 19).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2004/558/ΕΚ αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
|
Κράτη μέλη |
Περιφέρειες κρατών μελών για τις οποίες ισχύουν συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ |
||||
|
Βέλγιο |
Όλες οι περιφέρειες |
||||
|
Τσεχική Δημοκρατία |
Όλες οι περιφέρειες |
||||
|
Γερμανία |
Οι ακόλουθες διοικητικές περιφέρειες στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία:
|
||||
|
Ιταλία |
Περιφέρεια Φρίουλι-Ιουλιανή Βενετία Αυτόνομη επαρχία του Τρέντο |
||||
|
Λουξεμβούργο |
Όλες οι περιφέρειες |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
|
Κράτη μέλη |
Περιφέρειες κρατών μελών για τις οποίες ισχύουν συμπληρωματικές εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Δανία |
Όλες οι περιφέρειες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Γερμανία |
Τα εξής ομόσπονδα κράτη:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ιταλία |
Περιφέρεια Κοιλάδα Αόστης Αυτόνομη επαρχία του Μπολτσάνο |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Αυστρία |
Όλες οι περιφέρειες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Φινλανδία |
Όλες οι περιφέρειες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Σουηδία |
Όλες οι περιφέρειες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
Τζέρζι |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κράτη μέλη ή περιφέρειές τους όπου εφαρμόζονται εγκεκριμένα εθνικά προγράμματα ελέγχου για την εκρίζωση της νόσου του Aujeszky
|
Κωδικός ISO |
Κράτος μέλος |
Περιφέρειες |
|
ES |
Ισπανία |
Όλες οι περιφέρειες |
|
IT |
Ιταλία |
Περιφέρεια Φρίουλι-Ιουλιανή Βενετία |
|
LT |
Λιθουανία |
Όλες οι περιφέρειες |
|
PL |
Πολωνία |
Όλες οι περιφέρειες» |