|
29.10.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 295/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1903 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 28ης Οκτωβρίου 2016
περί καθορισμού, για το 2017, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει μέτρα για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής. |
|
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) ορίζει ότι εγκρίνονται μέτρα διατήρησης σύμφωνα με τις διαθέσιμες επιστημονικές, τεχνικές και οικονομικές γνωμοδοτήσεις, περιλαμβανομένων, κατά περίπτωση, εκθέσεων της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας και άλλων γνωμοδοτικών οργάνων, καθώς και τυχόν συμβουλών γνωμοδοτικών συμβουλίων και κοινών συστάσεων των κρατών μελών. |
|
(3) |
Η θέσπιση μέτρων περί καθορισμού και κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, κατά περίπτωση, εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου. Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων κάθε κράτους μέλους για κάθε απόθεμα ιχθύων ή τύπο αλιείας και λαμβανομένων δεόντως υπόψη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής («ΚΑλΠ») όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
|
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 καθορίζει ότι στόχος της ΚΑλΠ είναι να επιτύχει τον ρυθμό εκμετάλλευσης της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης έως το 2015, όπου είναι δυνατό, και σε προοδευτική βάση με βαθμιαίες αυξήσεις μέχρι το 2020 το αργότερο για όλα τα αποθέματα. |
|
(5) |
Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα («TAC») θα πρέπει συνεπώς να καθοριστούν, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη εξασφάλιση της δίκαιης μεταχείρισης των αλιευτικών κλάδων, καθώς και με βάση τις γνώμες που διατυπώνονται κατά τη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη. |
|
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θεσπίζει πολυετές σχέδιο για τα αποθέματα γάδου, ρέγκας και παπαλίνας της Βαλτικής θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων («το σχέδιο»). Το σχέδιο έχει ως στόχο να διασφαλίσει ότι η εκμετάλλευση των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας αποκαθιστά και διατηρεί τους πληθυσμούς των αλιευόμενων ειδών πάνω από τα επίπεδα εκείνα που μπορούν να εξασφαλίσουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Για τον σκοπό αυτό, ο στόχος θνησιμότητας λόγω αλιείας για τα σχετικά αποθέματα, εκφρασμένα σε κλίμακες, πρέπει να επιτευχθεί το συντομότερο δυνατό και, σε προοδευτική, αυξητική, βάση έως το 2020. Για την επίτευξη των στόχων του σχεδίου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα όρια αλιευμάτων που θα ισχύουν το 2017 για τα αποθέματα γάδου, ρέγκας και παπαλίνας της Βαλτικής θάλασσας. |
|
(7) |
Σύμφωνα με το σχέδιο, όταν βάσει επιστημονικών γνωμοδοτήσεων η αναπαραγωγική βιομάζα οποιουδήποτε από τα σχετικά αποθέματα είναι κατώτερη από το οριακό σημείο αναφοράς για την αναπαραγωγική βιομάζα αποθεμάτων όπως καθορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1139, πρέπει να ληφθούν περαιτέρω διορθωτικά μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί η ταχεία επάνοδος του σχετικού αποθέματος σε επίπεδα ανώτερα από εκείνο που μπορεί να διασφαλίσει τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES) εκτίμησε ότι η βιομάζα του αποθέματος γάδου της δυτικής Βαλτικής βρίσκεται κάτω από το οριακό σημείο αναφοράς διατήρησης που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι αλιευτικές δυνατότητες γάδου της δυτικής Βαλτικής κάτω του εύρους θνησιμότητας λόγω αλιείας στο παράρτημα I, στήλη Β, του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1139, σε επίπεδο τέτοιο που να λαμβάνει υπόψη τη μείωση της βιομάζας. Για τον σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη το χρονοδιάγραμμα για την επίτευξη των στόχων της ΚΑλΠ εν γένει και του σχεδίου ειδικότερα, τα αναμενόμενα αποτελέσματα των διορθωτικών μέτρων που έχουν ληφθεί καθώς και η ανάγκη διασφάλισης των οικονομικών, κοινωνικών οφελών και των οφελών για την απασχόληση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
|
(8) |
Θα πρέπει να ληφθούν περαιτέρω διορθωτικά μέτρα. Η παράταση της περιόδου απαγόρευσης των έξι εβδομάδων που ισχύει επί του παρόντος κατά δύο επιπλέον εβδομάδες θα οδηγήσει σε αυξημένη προστασία των αναπαραγωγικών συγκεντρώσεων γάδου. Σύμφωνα με τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, η ερασιτεχνική αλιεία γάδου στη δυτική Βαλτική επιβαρύνει σημαντικά τη συνολική θνησιμότητα λόγω αλιείας του εν λόγω αποθέματος. Λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κατάσταση του εν λόγω αποθέματος, είναι σκόπιμο να ληφθούν ορισμένα μέτρα για την ερασιτεχνική αλιεία. Ειδικότερα, θα πρέπει να εφαρμοστεί ημερήσιο όριο αλιεύματος ανά αλιέα το οποίο θα πρέπει να είναι πιο περιοριστικό κατά τη διάρκεια της περιόδου αναπαραγωγής. Τούτο δεν θίγει την αρχή της σχετικής σταθερότητας που εφαρμόζεται στις εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες. |
|
(9) |
Σε ό,τι αφορά τα αποθέματα γάδου της ανατολικής Βαλτικής, λόγω μεταβολών στην αντίστοιχη βιολογία, το ICES δεν ήταν σε θέση να καθορίσει βιολογικά σημεία αναφοράς και αντ' αυτού συνέστησε να υπολογιστούν τα TAC των λόγω αποθεμάτων γάδου βάσει της προσέγγισης με ελλιπή δεδομένα. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμο για την επίτευξη των στόχων του σχεδίου, να καθοριστούν τα TAC για τον γάδο της ανατολικής Βαλτικής σύμφωνα με την προληπτική προσέγγιση. |
|
(10) |
Σε ό,τι αφορά τη ρέγκα του κόλπου της Ρίγας, οι διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις αναφέρουν την παρουσία πολύ ισχυρής ηλικιακής κλάσης 2015. Ο καθορισμός ενός TAC σύμφωνα με το εύρος θνησιμότητας λόγω αλιείας που καθορίζεται στο παράρτημα I, στήλη Α του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1139, θα οδηγήσει σε σημαντική αύξηση της αναπαραγωγικής βιομάζας του αποθέματος, πράγμα που θα μπορούσε με τη σειρά του να οδηγήσει σε υψηλό ανταγωνισμό για τροφή, βραδύτερη ανάπτυξη, χαμηλότερο δείκτη διάπλασης και συνολικά χαμηλότερη ποιότητα των ψαριών. Δεδομένου ότι η αναπαραγωγική βιομάζα του εν λόγω αποθέματος είναι πάνω από το οριακό σημείο αναφοράς βιομάζας που προβλέπεται στο παράρτημα II, στήλη Α του εν λόγω κανονισμού, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα TAC σύμφωνα με το εύρος θνησιμότητας λόγω αλιείας που προβλέπεται στο παράρτημα I, στήλη β του εν λόγω κανονισμού, εάν αυτό είναι αναγκαίο για να αποφευχθεί η πρόκληση σοβαρής ζημίας σε αυτό το απόθεμα εξαιτίας της δυναμικής εντός ενός ορισμένου είδους αποθέματος κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού. |
|
(11) |
Η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να υπόκειται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (3), και ιδίως στα άρθρα 33 και 34, τα οποία αφορούν την καταγραφή των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας και την κοινοποίηση στην Επιτροπή των στοιχείων σχετικά με την εξάντληση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει τους κωδικούς που πρέπει να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη κατά τη διαβίβαση των στοιχείων στην Επιτροπή σχετικά με τις εκφορτώσεις αποθεμάτων που υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό. |
|
(12) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου (4) θεσπίστηκαν συμπληρωματικοί όροι για την ετήσια διαχείριση των TAC, περιλαμβανομένων διατάξεων ευελιξίας για τα προληπτικά και τα αναλυτικά TAC δυνάμει των άρθρων 3 και 4. Σύμφωνα με το άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού, το Συμβούλιο, κατά τον καθορισμό των ΤΑC, πρέπει να αποφασίζει σε ποια αποθέματα δεν εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 4, ιδίως με βάση τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων. Πιο πρόσφατα, εισήχθη, δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, μηχανισμός ευελιξίας από έτος σε έτος για όλα τα αποθέματα που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης. Ως εκ τούτου, για να αποφευχθεί η υπερβολική ευελιξία, που θα υπονόμευε την αρχή της ορθολογικής και υπεύθυνης εκμετάλλευσης των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας, θα εμπόδιζε την επίτευξη των στόχων της ΚΑλΠ και θα επιδείνωνε τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων, θα πρέπει να εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 στα αναλυτικά TAC μόνο σε περίπτωση που δεν γίνεται χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος, το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
|
(13) |
Βάσει νέων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, θα πρέπει να καθοριστεί ένα προκαταρκτικό TAC για το σύκο της Νορβηγίας στη ζώνη ICES IIIa και στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών ICES IIa και IV για την περίοδο από την 1η Νοεμβρίου 2016 έως τις 31 Οκτωβρίου 2017. Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/72 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων, οι διατάξεις για τη Νορβηγία θα πρέπει να εφαρμοστούν με ισχύ από 1ης Νοεμβρίου 2016. |
|
(14) |
Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και να διασφαλιστούν οι βιοτικοί πόροι των αλιέων της Ένωσης, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2017. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Με τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται, για το 2017, οι αλιευτικές δυνατότητες στη Βαλτική θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που ασκούν δραστηριότητα στη Βαλτική θάλασσα.
2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στην ερασιτεχνική αλιεία, στα σημεία όπου αυτή αναφέρεται ρητά στις συναφείς διατάξεις.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Επιπροσθέτως, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) «υποδιαίρεση»: υποδιαίρεση ICES της Βαλτικής θάλασσας, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου (5)·
2) «συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα» (TAC): η ποσότητα κάθε αποθέματος που μπορεί να αλιευθεί σε χρονικό διάστημα ενός έτους·
3) «ποσόστωση»: η αναλογία του TAC που διατίθεται στην Ένωση, σε ένα κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα·
4) «ερασιτεχνική αλιεία»: οι αλιευτικές μη εμπορικές δραστηριότητες, όπως για αναψυχή, τουρισμό ή αθλητισμό, στο πλαίσιο των οποίων γίνεται εκμετάλλευση θαλάσσιων βιολογικών πόρων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Άρθρο 4
TAC και κατανομές
Τα TAC, οι ποσοστώσεις και οι όροι οι οποίοι συνδέονται λειτουργικά με αυτές, κατά περίπτωση, καθορίζονται στο παράρτημα.
Άρθρο 5
Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις κατανομές των αλιευτικών δυνατοτήτων
Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει:
|
α) |
τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013· |
|
β) |
τις μειώσεις και ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009· |
|
γ) |
τις πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 ή δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013· |
|
δ) |
τις ποσότητες που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 ή μεταφέρονται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013· |
|
ε) |
τις μειώσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 105 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
Άρθρο 6
Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
1. Τα αλιεύματα ειδών τα οποία υπόκεινται σε όρια και έχουν αλιευθεί στο πλαίσιο των τύπων αλιείας που προσδιορίζονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης που προβλέπεται στο προαναφερθέν άρθρο.
2. Τα αποθέματα ειδών εκτός στόχου που βρίσκονται εντός ασφαλών βιολογικών ορίων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού για τους σκοπούς της παρέκκλισης από την υποχρέωση καταλογισμού των αλιευμάτων στις αντίστοιχες ποσοστώσεις που προβλέπει το εν λόγω άρθρο.
Άρθρο 7
Μέτρα σχετικά με την ερασιτεχνική αλιεία γάδου στις υποδιαιρέσεις 22-24
1. Στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ερασιτεχνικής αλιείας, δεν επιτρέπεται να διατηρούνται στις υποδιαιρέσεις 22-24 περισσότερα από πέντε δείγματα γάδου ανά αλιέα ανά ημέρα.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν επιτρέπεται να διατηρούνται στις υποδιαιρέσεις 22-24 περισσότερα από τρία δείγματα γάδου ανά αλιέα ανά ημέρα για το χρονικό διάστημα από την 1η Φεβρουαρίου 2017 έως τις 31 Μαρτίου 2017.
3. Οι παράγραφοι 1 και 2 ισχύουν με την επιφύλαξη αυστηρότερων εθνικών μέτρων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 8
Διαβίβαση δεδομένων
Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν τις ποσότητες αποθεμάτων που έχουν αλιευθεί ή εκφορτωθεί, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που προβλέπονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 9
Ευελιξία
1. Εάν δεν ορίζεται άλλως στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζεται στα αποθέματα που υπόκεινται σε προληπτικά TAC, το δε άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 καθώς και το άρθρο 4 του ίδιου κανονισμού εφαρμόζονται στα αποθέματα που υπόκεινται σε αναλυτικό TAC.
2. Το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 δεν εφαρμόζονται όταν ένα κράτος μέλος κάνει χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος η οποία προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.
Άρθρο 10
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72
Στο παράρτημα IΑ του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72, η καταχώριση που αφορά το σύκο της Νορβηγίας στη ζώνη IIIa και στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa και IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
Είδος: |
Σύκο Νορβηγίας και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Trisopterus esmarkii |
Ζώνη: |
IIIa· ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa και IV (NOP/2A3A4.) |
||
|
Έτος |
2016 |
2017 |
|
|
|
|
Δανία |
|
|
|||
|
Γερμανία |
|
|
|||
|
Κάτω Χώρες |
|
|
|||
|
Ένωση |
|
|
|||
|
Νορβηγία |
15 000 (9) |
|
|
|
|
|
Φερόες Νήσοι |
6 000 (10) |
|
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
Άνευ αντικειμένου |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
|
Άρθρο 11
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τίθεται σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου 2017, με την εξαίρεση του άρθρου 10, το οποίο εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2016.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. LAJČÁK
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2016, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου, ρέγγας και παπαλίνας της Βαλτικής θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 191 της 15.7.2016, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1434/98 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 88/98 (ΕΕ L 349 της 31.12.2005, σ. 1).
(6) Με την επιφύλαξη της υποχρέωσης εκφόρτωσης, τα αλιεύματα του είδους νταούκι Ατλαντικού μπορούν να καταλογίζονται σε ποσοστό έως και 5 % της ποσόστωσης (OT2/*2A3A4), υπό τον όρο ότι το συνολικό ποσοστό αυτής της ποσόστωσης για το σύκο Νορβηγίας δεν υπερβαίνει το 9 % των κυρίων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών που συνυπολογίζονται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.
(7) Η ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο στις ζώνες ICES IIa, IIIa και IV σε ενωσιακά ύδατα.
(8) Η ενωσιακή ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Οκτωβρίου 2016.
(9) Χρησιμοποιείται μόνο σχάρα διαλογής.
(10) Χρησιμοποιείται μόνο σχάρα διαλογής. Περιλαμβάνει κατ' ανώτατο όριο το 15 % των αναπόφευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων (NOP/*2A3A4), που πρέπει να καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή.
(11) Η ενωσιακή ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Νοεμβρίου 2016 έως τις 31 Οκτωβρίου 2017.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
TAC ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΟΠΟΥ ΥΦΙΣΤΑΝΤΑΙ TAC, ΑΝΑ ΕΙΔΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΧΗ
Οι πίνακες που ακολουθούν καθορίζουν τα TAC και τις ποσοστώσεις (σε τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά) ανά απόθεμα, καθώς και τους όρους που συνδέονται λειτουργικά με αυτά.
Οι παραπομπές στις αλιευτικές ζώνες είναι παραπομπές στις ζώνες ICES, εκτός εάν ορίζεται άλλως.
Τα αποθέματα ιχθύων παρατίθενται με την αλφαβητική σειρά της λατινικής ονομασίας του είδους.
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, παρέχεται ο κάτωθι πίνακας αντιστοιχιών των λατινικών με τις κοινές ονομασίες:
|
Επιστημονική ονομασία |
Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός |
Κοινή ονομασία |
|
Clupea harengus |
HER |
Ρέγκα |
|
Gadus morhua |
COD |
Γάδος |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Χωματίδα |
|
Salmo salar |
SAL |
Σολομός του Ατλαντικού |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Παπαλίνα |
|
Είδος: |
Ρέγκα Clupea harengus |
Ζώνη: |
Υποδιαιρέσεις 30-31 (HER/30/31.) |
|
|
Φινλανδία |
115 599 |
|
|
|
|
Σουηδία |
25 399 |
|
|
|
|
Ένωση |
140 998 |
|
|
|
|
TAC |
140 998 |
|
Αναλυτικό TAC
|
|
|
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
Υποδιαιρέσεις 22-24 (HER/3BC+24) |
|
|
Δανία |
3 981 |
|
|
|
|
Γερμανία |
15 670 |
|
|
|
|
Φινλανδία |
2 |
|
|
|
|
Πολωνία |
3 695 |
|
|
|
|
Σουηδία |
5 053 |
|
|
|
|
Ένωση |
28 401 |
|
|
|
|
TAC |
28 401 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
|
Είδος: |
Ρέγκα Clupea harengus |
Ζώνη: |
ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 25-27, 28.2, 29 και 32 (HER/3D-R30) |
|
|
Δανία |
4 205 |
|
|
|
|
Γερμανία |
1 115 |
|
|
|
|
Εσθονία |
21 473 |
|
|
|
|
Φινλανδία |
41 914 |
|
|
|
|
Λετονία |
5 299 |
|
|
|
|
Λιθουανία |
5 580 |
|
|
|
|
Πολωνία |
47 618 |
|
|
|
|
Σουηδία |
63 925 |
|
|
|
|
Ένωση |
191 129 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
|
Είδος: |
Ρέγκα Clupea harengus |
Ζώνη: |
Υποδιαίρεση 28.1 (HER/03D.RG) |
|
|
Εσθονία |
14 350 |
|
|
|
|
Λετονία |
16 724 |
|
|
|
|
Ένωση |
31 074 |
|
|
|
|
TAC |
31 074 |
|
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
|
Είδος |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 25-32 (COD/3DX32.) |
|
|
Δανία |
7 089 |
|
|
|
|
Γερμανία |
2 820 |
|
|
|
|
Εσθονία |
691 |
|
|
|
|
Φινλανδία |
542 |
|
|
|
|
Λετονία |
2 636 |
|
|
|
|
Λιθουανία |
1 736 |
|
|
|
|
Πολωνία |
8 161 |
|
|
|
|
Σουηδία |
7 182 |
|
|
|
|
Ένωση |
30 857 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Υποδιαιρέσεις 22-24 (COD/3BC+24) |
|
|
Δανία |
2 444 |
|
|
|
|
Γερμανία |
1 194 |
|
|
|
|
Εσθονία |
54 |
|
|
|
|
Φινλανδία |
48 |
|
|
|
|
Λετονία |
202 |
|
|
|
|
Λιθουανία |
131 |
|
|
|
|
Πολωνία |
654 |
|
|
|
|
Σουηδία |
870 |
|
|
|
|
Ένωση |
5 597 |
|
|
|
|
TAC |
5 597 (1) |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |
|
|
Είδος: |
Χωματίδα Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 (PLE/3BCD-C) |
|
|
Δανία |
5 632 |
|
|
|
|
Γερμανία |
626 |
|
|
|
|
Πολωνία |
1 179 |
|
|
|
|
Σουηδία |
425 |
|
|
|
|
Ένωση |
7 862 |
|
|
|
|
TAC |
7 862 |
|
Αναλυτικό TAC
|
|
|
Είδος: |
Σολομός του Ατλαντικού Salmo salar |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-31 (SAL/3BCD-F) |
|
|
Δανία |
19 879 (2) |
|
|
|
|
Γερμανία |
2 212 (2) |
|
|
|
|
Εσθονία |
2 020 (2) |
|
|
|
|
Φινλανδία |
24 787 (2) |
|
|
|
|
Λετονία |
12 644 (2) |
|
|
|
|
Λιθουανία |
1 486 (2) |
|
|
|
|
Πολωνία |
6 030 (2) |
|
|
|
|
Σουηδία |
26 870 (2) |
|
|
|
|
Ένωση |
95 928 (2) |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
Είδος: |
Σολομός του Ατλαντικού Salmo salar |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα της υποδιαίρεσης 32 (SAL/3D32.) |
|
|
Εσθονία |
1 075 (3) |
|
|
|
|
Φινλανδία |
9 410 (3) |
|
|
|
|
Ένωση |
10 485 (3) |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Προληπτικό TAC
|
|
|
Είδος: |
Παπαλίνα Sprattus sprattus |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 (SPR/3BCD-C) |
|
|
Δανία |
25 745 |
|
|
|
|
Γερμανία |
16 310 |
|
|
|
|
Εσθονία |
29 896 |
|
|
|
|
Φινλανδία |
13 477 |
|
|
|
|
Λετονία |
36 107 |
|
|
|
|
Λιθουανία |
13 061 |
|
|
|
|
Πολωνία |
76 627 |
|
|
|
|
Σουηδία |
49 770 |
|
|
|
|
Ένωση |
260 993 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
(1) Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιεύεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Ιανουαρίου 2017 και από την 1η Απριλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017.
(2) Εκφράζεται σε αριθμό ιχθύων.
(3) Εκφράζεται σε αριθμό ιχθύων.