17.8.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 222/10


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1382 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Αυγούστου 2016

σχετικά με την ανάκληση της αποδοχής ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά πέντε παραγωγούς-εξαγωγείς σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ για τη βεβαίωση της αποδοχής ανάληψης υποχρέωσης που προτάθηκε στο πλαίσιο των διαδικασιών αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας κατά την περίοδο εφαρμογής των οριστικών μέτρων

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός αντιντάμπινγκ»), και ιδίως το άρθρο 8,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1037 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) («ο βασικός κανονισμός κατά των επιδοτήσεων»), και ιδίως το άρθρο 13,

Αφού ενημέρωσε τα κράτη μέλη,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

A.   ΑΝΑΛΗΨΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 513/2013 (3), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση («η Ένωση») φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου («συστοιχίες») και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών και πλακιδίων) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («η ΛΔΚ»).

(2)

Μια ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων εξουσιοδότησε το κινεζικό Εμπορικό Επιμελητήριο για Εισαγωγές και Εξαγωγές Μηχανημάτων και Ηλεκτρονικών Προϊόντων («CCCME») να υποβάλει εκ μέρους της στην Επιτροπή ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές, την οποία το Επιμελητήριο όντως υπέβαλε. Από τους όρους της εν λόγω ανάληψης υποχρέωσης ως προς τις τιμές προκύπτει σαφώς ότι αποτελεί σύνθεση των ατομικών αναλήψεων υποχρεώσεων ως προς τις τιμές για κάθε παραγωγό-εξαγωγέα, τις οποίες, για πρακτικούς λόγους, συντονίζει το CCCME.

(3)

Με την απόφαση 2013/423/ΕΕ (4) η Επιτροπή αποδέχθηκε την εν λόγω ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές όσον αφορά τον προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ. Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 748/2013 (5) η Επιτροπή τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 513/2013 για να εισαγάγει τις τεχνικές αλλαγές που ήταν αναγκαίες λόγω της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά τον προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ.

(4)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 (6) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές, εντός της Ένωσης, συστοιχιών και κυψελών καταγωγής ή προέλευσης ΛΔΚ («τα υπό εξέταση προϊόντα»). Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 (7) το Συμβούλιο επέβαλε επίσης οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων στην Ένωση.

(5)

Μετά την κοινοποίηση της τροποποιημένης έκδοσης της ανάληψης υποχρέωσης ως προς τις τιμές από ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων («οι παραγωγοί-εξαγωγείς») από κοινού με το CCCME, η Επιτροπή επιβεβαίωσε με την εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ (8) την αποδοχή της τροποποιημένης ανάληψης υποχρέωσης ως προς τις τιμές («η ανάληψη υποχρέωσης») για την περίοδο εφαρμογής των οριστικών μέτρων. Στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης παρατίθενται οι παραγωγοί-εξαγωγείς για τους οποίους έγινε αποδεκτή η ανάληψη υποχρέωσης. Στους εν λόγω παραγωγούς-εξαγωγείς συγκαταλέγονται οι εταιρείες:

α)

Delsolar (Wujiang) Ltd και η συνδεδεμένη εταιρεία της στην Ένωση, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B792 («Delsolar»)·

β)

CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd, η οποία καλύπτεται από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: Β813 («CNPV»)·

γ)

MOTECH (Suzhou) RENEWABLE ENERGY CO. LTD, η οποία καλύπτεται από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B852 («MOTECH»)·

δ)

Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. και Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B897 («Xi'an LONGi»)· και

ε)

LERRI Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd και η συνδεδεμένη εταιρεία της στην Ένωση, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B898 («LERRI Solar»).

(6)

Με την εκτελεστική απόφαση 2014/657/ΕΕ (9) η Επιτροπή αποδέχθηκε πρόταση που κατέθεσαν οι παραγωγοί-εξαγωγείς από κοινού με το CCCME για την παροχή διευκρινίσεων όσον αφορά την εφαρμογή της ανάληψης υποχρέωσης για τα υπό εξέταση προϊόντα που καλύπτονται από την ανάληψη υποχρέωσης, δηλαδή τις συστοιχίες και τις κυψέλες καταγωγής ή προέλευσης ΛΔΚ, τα οποία σήμερα υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 8541 40 90 (κωδικοί TARIC 8541409021, 8541409029, 8541409031 και 8541409039), που παράγονται από τους παραγωγούς-εξαγωγείς («το καλυπτόμενο προϊόν»). Οι δασμοί αντιντάμπινγκ και οι αντισταθμιστικοί δασμοί που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 4 ανωτέρω, μαζί με την ανάληψη υποχρέωσης, αναφέρονται από κοινού ως «μέτρα».

(7)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/866 (10) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για τρεις παραγωγούς-εξαγωγείς.

(8)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1403 (11) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για ακόμη έναν παραγωγό-εξαγωγέα.

(9)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2018 (12) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για δύο παραγωγούς-εξαγωγείς.

(10)

Η Επιτροπή κίνησε έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ με ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (13) στις 5 Δεκεμβρίου 2015.

(11)

Η Επιτροπή κίνησε έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων δυνάμει του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων με ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (14) στις 5 Δεκεμβρίου 2015.

(12)

Η Επιτροπή κίνησε επίσης μερική ενδιάμεση επανεξέταση δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και του άρθρου 19 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων με ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (15) στις 5 Δεκεμβρίου 2015.

(13)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/115 (16) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για ακόμη έναν παραγωγό-εξαγωγέα.

(14)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/185 (17) η Επιτροπή επέκτεινε τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 όσον αφορά τις εισαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος προέλευσης Μαλαισίας και Ταϊβάν, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Μαλαισίας και Ταϊβάν είτε όχι.

(15)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/184 (18) η Επιτροπή επέκτεινε τον οριστικό αντισταθμιστικό δασμό που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 όσον αφορά τις εισαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος προέλευσης Μαλαισίας και Ταϊβάν, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Μαλαισίας και Ταϊβάν είτε όχι.

(16)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1045 (19) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για ακόμη έναν παραγωγό-εξαγωγέα.

Β.   ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΔΟΧΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΑΡΑΒΑΣΗ

(17)

Στην ανάληψη υποχρέωσης ορίζεται ότι η Επιτροπή μπορεί να ανακαλέσει την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής της εάν αποδειχθεί ότι ο έλεγχος και η επιβολή των όρων καθίστανται πρακτικά ανέφικτοι, καθώς και σε περίπτωση τυχόν μεταβολής των συνθηκών.

(18)

Επιπροσθέτως, κάθε παραγωγός-εξαγωγέας μπορεί επίσης να ανακαλέσει οικειοθελώς την ανάληψη υποχρέωσης ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της ισχύος της.

Γ.   ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΔΟΧΗΣ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ DELSOLAR ΚΑΙ MOTECH

(19)

Τόσο η Delsolar όσο και η MOTECH έχουν συνδεδεμένο μέρος στην Ταϊβάν· στα εν λόγω συνδεδεμένα μέρη είχε χορηγηθεί απαλλαγή στις έρευνες κατά της καταστρατήγησης των μέτρων που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15.

(20)

Η Επιτροπή ανέλυσε τις επιπτώσεις αυτών των απαλλαγών στη δυνατότητα πρακτικής εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης. Οι απαλλαγές συνιστούν μεταβολή των συνθηκών σε σχέση με τις συνθήκες που επικρατούσαν κατά τη χρονική στιγμή της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης. Στόχος τους είναι να εξαιρεθούν οι εισαγωγές στην Ένωση των υπό εξέταση προϊόντων που έχουν κατασκευαστεί από τα συνδεδεμένα μέρη της Delsolar και της MOTECH στην Ταϊβάν. Οι εισαγωγές αυτές δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης.

(21)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι η εν λόγω απαλλαγή για τις εισαγωγές στην Ένωση δημιουργεί υψηλό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης. Πράγματι, τα συνδεδεμένα μέρη που εξαιρέθηκαν στην έρευνα κατά της καταστρατήγησης μπορούν να πωλούν το υπό εξέταση προϊόν στους ίδιους ενωσιακούς πελάτες στους οποίους πωλείται το καλυπτόμενο προϊόν, και οι τιμές των συναλλαγών αυτών θα μπορούσαν να καθοριστούν με τρόπο που να αντισταθμίζει την ελάχιστη τιμή εισαγωγής στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης. Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις πωλήσεις στους ίδιους ενωσιακούς πελάτες στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης και από την Ταϊβάν.

(22)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι ανωτέρω απαλλαγές καθιστούν πρακτικά ανέφικτη την παρακολούθηση της ανάληψης υποχρέωσης των Delsolar και MOTECH.

Δ.   ΟΙΚΕΙΟΘΕΛΗΣ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΑΠΟ ΤΙΣ LERRI SOLAR, XI'AN LONGi ΚΑΙ CNPV

(23)

Τον Μάρτιο του 2016 η εταιρεία LERRI Solar ενημέρωσε την Επιτροπή ότι επιθυμούσε να αποδεσμευθεί από την ανάληψη υποχρέωσης.

(24)

Τον Μάιο του 2016 οι εταιρείες Xi'an LONGi και CNPV ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι επιθυμούσαν να αποδεσμευθούν και αυτές από την ανάληψη υποχρέωσης.

Ε.   ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΚΡΟΑΣΕΙΣ

(25)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους και να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και το άρθρο 13 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων. Οι εταιρείες Delsolar και MOTECH υπέβαλαν παρατηρήσεις.

i)   Delsolar

(26)

Η Delsolar αμφισβήτησε το γεγονός ότι η απαλλαγή που είχε χορηγηθεί στο συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν συνιστά μεταβολή των συνθηκών. Η Delsolar ενημέρωσε την Επιτροπή για τη συγχώνευση με την ταϊβανέζικη εταιρεία κατά την αρχική έρευνα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4, συγχώνευση προς την οποία δεν αντιτάχθηκε η Επιτροπή. Δεδομένου ότι το υπό εξέταση προϊόν που παράγεται από το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν δεν είχε αποτελέσει αντικείμενο των μέτρων ούτε πριν ούτε μετά τις έρευνες κατά της καταστρατήγησης, η κατάσταση δεν διαφέρει από εκείνη που υπήρχε πριν από τις έρευνες κατά της καταστρατήγησης.

(27)

Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτό το επιχείρημα.

(28)

Καταρχάς, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τρίτες χώρες εκτός ΛΔΚ στην Ένωση ήταν 6,8 % της ενωσιακής αγοράς κατά την περίοδο της έρευνας. Ειδικότερα, το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την Ταϊβάν ήταν 0,8 % [πίνακας 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 513/2013]. Από τα στοιχεία αυτά προκύπτει ότι οι εξαγωγές από τις υφιστάμενες εγκαταστάσεις παραγωγής των επιχειρήσεων παραγωγής στην Ταϊβάν οι οποίες συνδέονται με κινεζικές εταιρείες που είχαν προτείνει την ανάληψη υποχρέωσης ήταν οριακές.

(29)

Ωστόσο, ως αποτέλεσμα της χορήγησης των απαλλαγών για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και στο άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων, μπορεί να αναμένεται ότι το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν θα εξάγει σημαντικές ποσότητες συστοιχιών και κυψελών στην Ένωση.

(30)

Η απόφαση να ανακληθεί η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης οφείλεται στον κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης που η Επιτροπή δεν μπορεί να ελέγξει. Το ζήτημα του κατά πόσον τα εμπορεύματα που παράγονται σε εγκαταστάσεις τρίτων χωρών υπόκεινται σε μέτρα είναι άνευ σημασίας για την εκτίμηση του ελέγχου των κινδύνων. Η απαλλαγή αφορά τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που κατασκευάζεται από το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν, οι οποίες προορίζονται ειδικά για την ενωσιακή αγορά. Συνεπώς, αυτό εγκυμονεί υψηλό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης. Η εκτίμηση του ελέγχου των κινδύνων αφορά κάθε περίπτωση χωριστά και ενδέχεται να εξελιχθεί κατά τη διάρκεια της ανάληψης υποχρέωσης, καθώς ορισμένοι κίνδυνοι πράγματι προκύπτουν, νέοι κίνδυνοι εμφανίζονται και η Επιτροπή μπορεί να αξιολογήσει καλύτερα τις πρακτικές πτυχές του ειδικού ανά περίπτωση ελέγχου. Στο συγκεκριμένο πλαίσιο, δεν έχει και πάλι σημασία αν οι εισαγωγές πριν από την έρευνα κατά της καταστρατήγησης υπόκειντο στα μέτρα.

(31)

Η Delsolar ισχυρίστηκε επίσης ότι η απαλλαγή και μόνο του συνδεδεμένου μέρους της στην Ταϊβάν δεν στηρίζει το συμπέρασμα ότι ο έλεγχος της ανάληψης υποχρέωσης της Delsolar καθίσταται ανεφάρμοστος στην πράξη. Κατά την άποψη της Delsolar, ο αυξημένος κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης είναι καθαρά υποθετικός. Δεδομένου ότι η ανάληψη υποχρέωσης απαγορεύει τις πωλήσεις στους ίδιους πελάτες, οποιαδήποτε παραβίασή της μπορεί να οδηγήσει στην ανάκληση της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης της Delsolar. Ως προς αυτό, η Delsolar δήλωσε ότι δεν πωλεί το καλυπτόμενο προϊόν στους ίδιους πελάτες στους οποίους το συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν πωλεί το υπό εξέταση προϊόν. Η συμμόρφωση μπορεί να επαληθευτεί με επιτόπιες επισκέψεις στις εγκαταστάσεις της Delsolar και του συνδεδεμένου μέρους της στην Ταϊβάν. Επιπλέον, η Delsolar ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή, στις έρευνες κατά της καταστρατήγησης των μέτρων που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15, θεώρησε ότι το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν είναι πραγματικός παραγωγός που δεν καταστρατηγεί τα μέτρα. Ως εκ τούτου, οποιοσδήποτε ισχυρισμός για πιθανό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης είναι απολύτως θεωρητικός.

(32)

Η Επιτροπή απορρίπτει αυτό το επιχείρημα. Οι έρευνες κατά της καταστρατήγησης των μέτρων που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15 απέδειξαν ότι το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν δεν συμμετείχε σε πρακτικές καταστρατήγησης των μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 13 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και του άρθρου 23 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων. Ωστόσο, το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω ερευνών δεν περιλάμβανε εξέταση των κινδύνων που συνδέονται με την ανάληψη υποχρέωσης της Delsolar. Ούτε τα πορίσματα αυτών των ερευνών υποδηλώνουν ότι δεν υπήρξε καταστρατήγηση της ανάληψης υποχρέωσης με την έννοια της διασταυρούμενης αντιστάθμισης των τιμών. Αντιθέτως, η απαλλαγή που χορηγήθηκε στο συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν αυξάνει σημαντικά τους κινδύνους καταστρατήγησης που συνδέονται με την ανάληψη υποχρέωσης της Delsolar. Η εν λόγω απαλλαγή υποδηλώνει συγκεκριμένη πρόθεση πώλησης στην Ένωση. Ως εκ τούτου, θα απαιτούσε από την Επιτροπή να παρακολουθεί τόσο τις πωλήσεις στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης όσο και τις πωλήσεις από την Ταϊβάν. Αυτό καθιστά τον έλεγχο της ανάληψης υποχρέωσης από τη Delsolar πρακτικά ανεφάρμοστο. Ως προς αυτό, η Επιτροπή υπενθυμίζει επίσης ότι ο έλεγχος έχει καταστεί όλο και πιο δύσκολος κατά την εκτέλεση της ανάληψης υποχρέωσης, ιδίως όσον αφορά τις πρακτικές καταστρατήγησης που διαπιστώθηκαν στη Μαλαισία και την Ταϊβάν. Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις πωλήσεις από την Ταϊβάν που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης. Επιπλέον, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι προσέφερε εναλλακτικές επιλογές στη Delsolar για να διατηρήσει την ανάληψη υποχρέωσης πρακτικά εφικτή, κάτι που η Delsolar αρνήθηκε να εξετάσει.

(33)

Τέλος, η Delsolar υποστήριξε ότι η κατάστασή της είναι συγκρίσιμη με οποιασδήποτε άλλης εταιρείας που είναι συμβαλλόμενο μέρος της ανάληψης υποχρέωσης και έχει συνδεδεμένες εταιρείες με εγκαταστάσεις παραγωγής σε χώρες που δεν υπόκεινται στα μέτρα. Ως εκ τούτου, η ύπαρξη και μόνο της σχέσης δεν καθιστά, αφ' εαυτής, πρακτικά ανέφικτο τον έλεγχο της ανάληψης υποχρέωσης.

(34)

Η Επιτροπή απορρίπτει αυτό το επιχείρημα και υπενθυμίζει την αιτιολογία της που παρατίθεται στις αιτιολογικές σκέψεις 27 και 29.

ii)   MOTECH

(35)

Όπως και η Delsolar, η MOTECH ισχυρίστηκε ότι η σχέση με το συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν ήταν γνωστή στην Επιτροπή κατά την αρχική έρευνα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4. Η Επιτροπή, αποδεχόμενη την ανάληψη υποχρέωσης της MOTECH, επιβεβαίωσε ότι δεν υπήρχε καταστρατήγηση.

(36)

Καταρχάς, η Επιτροπή παραπέμπει ως προς το αυτό στην απόρριψη παρόμοιων επιχειρημάτων από την Delsolar.

(37)

Επιπροσθέτως, η Επιτροπή απορρίπτει το συγκεκριμένο επιχείρημα και για τους ακόλουθους λόγους. Η Επιτροπή, όταν αποδέχθηκε την ανάληψη υποχρέωσης, διενήργησε πράγματι συνολική ανάλυση του ελέγχου των κινδύνων. Η αποδοχή αυτή καθαυτή δεν συνεπάγεται ότι δεν υφίσταται καταστρατήγηση. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η απαλλαγή που χορηγήθηκε στο συνδεδεμένο μέρος της MOTECH στην Ταϊβάν αυξάνει τον κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 21. Ως προς αυτό, η Επιτροπή υπενθυμίζει επίσης ότι ο έλεγχος έχει καταστεί όλο και πιο δύσκολος κατά την εκτέλεση της ανάληψης υποχρέωσης, ιδίως όσον αφορά τις πρακτικές καταστρατήγησης που διαπιστώθηκαν στη Μαλαισία και την Ταϊβάν. Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις πωλήσεις στους ίδιους ενωσιακούς πελάτες στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης και τις πωλήσεις από την Ταϊβάν.

(38)

Η MOTECH υποστήριξε επίσης ότι η Επιτροπή, χορηγώντας απαλλαγή στο συνδεδεμένο μέρος της εταιρείας στην Ταϊβάν, επιβεβαίωσε ότι δεν συντρέχει περίπτωση διασταυρούμενης αντιστάθμισης και καταστρατήγησης σε σχέση με τη MOTECH και το συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν. Η Επιτροπή θα μπορούσε να παρακολουθεί τις εισαγωγές από τη MOTECH και το συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν, αφού αμφότερες οι εταιρείες πραγματοποιούν εισαγωγές στην Ένωση με χωριστούς πρόσθετους κωδικούς TARIC.

(39)

Η Επιτροπή απορρίπτει αυτό το επιχείρημα. Η απαλλαγή που χορηγήθηκε στο πλαίσιο των ερευνών κατά της καταστρατήγησης που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15 επιβεβαιώνει ότι το συνδεδεμένο μέρος της MOTECH στην Ταϊβάν δεν βρέθηκε να έχει συμμετάσχει σε πρακτικές καταστρατήγησης. Ωστόσο, το συμπέρασμα αυτό δεν έχει σημασία για την αξιολόγηση της δυνατότητας πρακτικής εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 21 και 22. Η Επιτροπή ανέλυσε τις επιπτώσεις αυτής της απαλλαγής και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης έχει αυξηθεί. Η Επιτροπή έλαβε επίσης υπόψη την πείρα που αποκτήθηκε κατά τον έλεγχο της ανάληψης υποχρέωσης και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις πωλήσεις στους ίδιους ενωσιακούς πελάτες στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης και τις πωλήσεις από την Ταϊβάν.

ΣΤ.   ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΔΟΧΗΣ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΒΟΛΗ ΟΡΙΣΤΙΚΩΝ ΔΑΣΜΩΝ

(40)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, το άρθρο 13 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων, καθώς και σύμφωνα με τους όρους της ανάληψης υποχρέωσης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να ανακληθεί η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για τις εταιρείες Delsolar, CNPV, MOTECH, Xi'an LONGi και LERRI Solar, καθώς και για τις συνδεδεμένες εταιρείες τους στην Ένωση.

(41)

Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και το άρθρο 13 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων, ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 και ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 εφαρμόζονται αυτόματα στις εισαγωγές καταγωγής ή προέλευσης ΛΔΚ του υπό εξέταση προϊόντος που παράγεται από τη Delsolar (πρόσθετος κωδικός TARIC: B792), τη CNPV (πρόσθετος κωδικός TARIC: B813), τη MOTECH (πρόσθετος κωδικός TARIC: B852), τη Xi'an LONGi (πρόσθετος κωδικός TARIC: B897) και τη LERRI Solar (πρόσθετος κωδικός TARIC: B898) από την ημέρα έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

(42)

Για ενημερωτικούς σκοπούς, στον πίνακα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού παρατίθενται οι παραγωγοί-εξαγωγείς για τους οποίους δεν επηρεάζεται η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά

α)

την Delsolar (Wujiang) Ltd και τη συνδεδεμένη εταιρεία της στην Ένωση, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B792·

β)

τη CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd, η οποία καλύπτεται από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B813·

γ)

τη MOTECH (Suzhou) RENEWABLE ENERGY CO. LTD, η οποία καλύπτεται από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B852·

δ)

τις Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. και Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B897· και

ε)

τη LERRI Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd και τη συνδεδεμένη εταιρεία της στην Ένωση, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B898,

ανακαλείται.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)   ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 55.

(3)   ΕΕ L 152 της 5.6.2013, σ. 5.

(4)   ΕΕ L 209 της 3.8.2013, σ. 26.

(5)   ΕΕ L 209 της 3.8.2013, σ. 1.

(6)   ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 1.

(7)   ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 66.

(8)   ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 214.

(9)   ΕΕ L 270 της 11.9.2014, σ. 6.

(10)   ΕΕ L 139 της 5.6.2015, σ. 30.

(11)   ΕΕ L 218 της 19.8.2015, σ. 1.

(12)   ΕΕ L 295 της 12.11.2015, σ. 23.

(13)   ΕΕ C 405 της 5.12.2015, σ. 8.

(14)   ΕΕ C 405 της 5.12.2015, σ. 20.

(15)   ΕΕ C 405 της 5.12.2015, σ. 33.

(16)   ΕΕ L 23 της 29.1.2016, σ. 47.

(17)   ΕΕ L 37 της 12.2.2016, σ. 76.

(18)   ΕΕ L 37 της 12.2.2016, σ. 56.

(19)   ΕΕ L 170 της 29.6.2016, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος των εταιρειών:

Ονομασία της εταιρείας

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

B798

Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd

B799

Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

B800

Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B802

Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

B801

Anhui Titan PV Co. Ltd

B803

Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804

Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

B806

Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

B807

CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD

B808

ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

B811

CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

B812

CSG PVtech Co. Ltd

B814

China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

B809

Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

B816

EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

B817

Era Solar Co. Ltd

B818

GD Solar Co. Ltd

B820

Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

B821

Konca Solar Cell Co. Ltd

Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd

GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited

GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd

GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED

B850

Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

B822

Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

B824

Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

B826

Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

B827

HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

B828

Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

B829

Jetion Solar (China) Co. Ltd

Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd

Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd

B830

Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

B831

Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

B832

Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B833

Jiangsu Runda PV Co. Ltd

B834

Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835

Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd

B836

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837

Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

B838

Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

B839

Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

B840

Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

B841

Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

B793

Jiangyin Hareon Power Co. Ltd

Hareon Solar Technology Co. Ltd

Taicang Hareon Solar Co. Ltd

Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd

Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd

Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd

B842

Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

B843

JingAo Solar Co. Ltd

Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd

JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd

Hefei JA Solar Technology Co. Ltd

Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd

B794

Jinko Solar Co. Ltd

Jinko Solar Import and Export Co. Ltd

ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD

ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD

B845

Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795

Juli New Energy Co. Ltd

B846

Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

B847

King-PV Technology Co. Ltd

B848

Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

B849

Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851

Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

B853

NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854

Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd

B856

Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd

B857

Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

B858

Ningbo Osda Solar Co. Ltd

B859

Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd

B860

Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

B861

Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

B862

Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd

B863

Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

B864

Perlight Solar Co. Ltd

B865

Phono Solar Technology Co. Ltd

Sumec Hardware & Tools Co. Ltd

B866

RISEN ENERGY CO. LTD

B868

SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD

B869

SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY Science & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870

Shanghai BYD Co. Ltd

BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd

B871

Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd

B872

Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873

SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

B874

SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875

Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876

Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd

B878

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd

Shanxi Topray Solar Co. Ltd

Leshan Topray Cell Co. Ltd

B880

Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881

SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882

SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

B883

TDG Holding Co. Ltd

B884

Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885

Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

B886

Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

B877

Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

B879

Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

B889

Wuxi Saijing Solar Co. Ltd

B890

Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

B891

Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

B892

Wuxi Suntech Power Co. Ltd

Suntech Power Co. Ltd

Wuxi Sunshine Power Co. Ltd

Luoyang Suntech Power Co. Ltd

Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd

Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd

B796

Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893

Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896

Yingli Energy (China) Co. Ltd

Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd

B797

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd

Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd

B899

Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd

B900

Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

B902

Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

B903

Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

B904

Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

B905

Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

B906

Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

B907

Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

B908

Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

B910

Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B911

Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

B912

Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

B914

Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

B915

Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

B916

Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917

Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918

ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

B920

Zhongli Talesun Solar Co. Ltd

B922