|
17.8.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 222/10 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1382 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 16ης Αυγούστου 2016
σχετικά με την ανάκληση της αποδοχής ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά πέντε παραγωγούς-εξαγωγείς σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ για τη βεβαίωση της αποδοχής ανάληψης υποχρέωσης που προτάθηκε στο πλαίσιο των διαδικασιών αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας κατά την περίοδο εφαρμογής των οριστικών μέτρων
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός αντιντάμπινγκ»), και ιδίως το άρθρο 8,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1037 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) («ο βασικός κανονισμός κατά των επιδοτήσεων»), και ιδίως το άρθρο 13,
Αφού ενημέρωσε τα κράτη μέλη,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
A. ΑΝΑΛΗΨΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
|
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 513/2013 (3), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση («η Ένωση») φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου («συστοιχίες») και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών και πλακιδίων) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («η ΛΔΚ»). |
|
(2) |
Μια ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων εξουσιοδότησε το κινεζικό Εμπορικό Επιμελητήριο για Εισαγωγές και Εξαγωγές Μηχανημάτων και Ηλεκτρονικών Προϊόντων («CCCME») να υποβάλει εκ μέρους της στην Επιτροπή ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές, την οποία το Επιμελητήριο όντως υπέβαλε. Από τους όρους της εν λόγω ανάληψης υποχρέωσης ως προς τις τιμές προκύπτει σαφώς ότι αποτελεί σύνθεση των ατομικών αναλήψεων υποχρεώσεων ως προς τις τιμές για κάθε παραγωγό-εξαγωγέα, τις οποίες, για πρακτικούς λόγους, συντονίζει το CCCME. |
|
(3) |
Με την απόφαση 2013/423/ΕΕ (4) η Επιτροπή αποδέχθηκε την εν λόγω ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές όσον αφορά τον προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ. Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 748/2013 (5) η Επιτροπή τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 513/2013 για να εισαγάγει τις τεχνικές αλλαγές που ήταν αναγκαίες λόγω της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά τον προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ. |
|
(4) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 (6) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές, εντός της Ένωσης, συστοιχιών και κυψελών καταγωγής ή προέλευσης ΛΔΚ («τα υπό εξέταση προϊόντα»). Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 (7) το Συμβούλιο επέβαλε επίσης οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων στην Ένωση. |
|
(5) |
Μετά την κοινοποίηση της τροποποιημένης έκδοσης της ανάληψης υποχρέωσης ως προς τις τιμές από ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων («οι παραγωγοί-εξαγωγείς») από κοινού με το CCCME, η Επιτροπή επιβεβαίωσε με την εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ (8) την αποδοχή της τροποποιημένης ανάληψης υποχρέωσης ως προς τις τιμές («η ανάληψη υποχρέωσης») για την περίοδο εφαρμογής των οριστικών μέτρων. Στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης παρατίθενται οι παραγωγοί-εξαγωγείς για τους οποίους έγινε αποδεκτή η ανάληψη υποχρέωσης. Στους εν λόγω παραγωγούς-εξαγωγείς συγκαταλέγονται οι εταιρείες:
|
|
(6) |
Με την εκτελεστική απόφαση 2014/657/ΕΕ (9) η Επιτροπή αποδέχθηκε πρόταση που κατέθεσαν οι παραγωγοί-εξαγωγείς από κοινού με το CCCME για την παροχή διευκρινίσεων όσον αφορά την εφαρμογή της ανάληψης υποχρέωσης για τα υπό εξέταση προϊόντα που καλύπτονται από την ανάληψη υποχρέωσης, δηλαδή τις συστοιχίες και τις κυψέλες καταγωγής ή προέλευσης ΛΔΚ, τα οποία σήμερα υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 8541 40 90 (κωδικοί TARIC 8541409021, 8541409029, 8541409031 και 8541409039), που παράγονται από τους παραγωγούς-εξαγωγείς («το καλυπτόμενο προϊόν»). Οι δασμοί αντιντάμπινγκ και οι αντισταθμιστικοί δασμοί που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 4 ανωτέρω, μαζί με την ανάληψη υποχρέωσης, αναφέρονται από κοινού ως «μέτρα». |
|
(7) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/866 (10) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για τρεις παραγωγούς-εξαγωγείς. |
|
(8) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1403 (11) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για ακόμη έναν παραγωγό-εξαγωγέα. |
|
(9) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2018 (12) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για δύο παραγωγούς-εξαγωγείς. |
|
(10) |
Η Επιτροπή κίνησε έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ με ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (13) στις 5 Δεκεμβρίου 2015. |
|
(11) |
Η Επιτροπή κίνησε έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων δυνάμει του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων με ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (14) στις 5 Δεκεμβρίου 2015. |
|
(12) |
Η Επιτροπή κίνησε επίσης μερική ενδιάμεση επανεξέταση δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και του άρθρου 19 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων με ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (15) στις 5 Δεκεμβρίου 2015. |
|
(13) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/115 (16) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για ακόμη έναν παραγωγό-εξαγωγέα. |
|
(14) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/185 (17) η Επιτροπή επέκτεινε τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 όσον αφορά τις εισαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος προέλευσης Μαλαισίας και Ταϊβάν, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Μαλαισίας και Ταϊβάν είτε όχι. |
|
(15) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/184 (18) η Επιτροπή επέκτεινε τον οριστικό αντισταθμιστικό δασμό που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 όσον αφορά τις εισαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος προέλευσης Μαλαισίας και Ταϊβάν, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Μαλαισίας και Ταϊβάν είτε όχι. |
|
(16) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1045 (19) η Επιτροπή ανακάλεσε την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για ακόμη έναν παραγωγό-εξαγωγέα. |
Β. ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΔΟΧΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΑΡΑΒΑΣΗ
|
(17) |
Στην ανάληψη υποχρέωσης ορίζεται ότι η Επιτροπή μπορεί να ανακαλέσει την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής της εάν αποδειχθεί ότι ο έλεγχος και η επιβολή των όρων καθίστανται πρακτικά ανέφικτοι, καθώς και σε περίπτωση τυχόν μεταβολής των συνθηκών. |
|
(18) |
Επιπροσθέτως, κάθε παραγωγός-εξαγωγέας μπορεί επίσης να ανακαλέσει οικειοθελώς την ανάληψη υποχρέωσης ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της ισχύος της. |
Γ. ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΔΟΧΗΣ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ DELSOLAR ΚΑΙ MOTECH
|
(19) |
Τόσο η Delsolar όσο και η MOTECH έχουν συνδεδεμένο μέρος στην Ταϊβάν· στα εν λόγω συνδεδεμένα μέρη είχε χορηγηθεί απαλλαγή στις έρευνες κατά της καταστρατήγησης των μέτρων που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15. |
|
(20) |
Η Επιτροπή ανέλυσε τις επιπτώσεις αυτών των απαλλαγών στη δυνατότητα πρακτικής εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης. Οι απαλλαγές συνιστούν μεταβολή των συνθηκών σε σχέση με τις συνθήκες που επικρατούσαν κατά τη χρονική στιγμή της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης. Στόχος τους είναι να εξαιρεθούν οι εισαγωγές στην Ένωση των υπό εξέταση προϊόντων που έχουν κατασκευαστεί από τα συνδεδεμένα μέρη της Delsolar και της MOTECH στην Ταϊβάν. Οι εισαγωγές αυτές δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης. |
|
(21) |
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η εν λόγω απαλλαγή για τις εισαγωγές στην Ένωση δημιουργεί υψηλό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης. Πράγματι, τα συνδεδεμένα μέρη που εξαιρέθηκαν στην έρευνα κατά της καταστρατήγησης μπορούν να πωλούν το υπό εξέταση προϊόν στους ίδιους ενωσιακούς πελάτες στους οποίους πωλείται το καλυπτόμενο προϊόν, και οι τιμές των συναλλαγών αυτών θα μπορούσαν να καθοριστούν με τρόπο που να αντισταθμίζει την ελάχιστη τιμή εισαγωγής στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης. Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις πωλήσεις στους ίδιους ενωσιακούς πελάτες στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης και από την Ταϊβάν. |
|
(22) |
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι ανωτέρω απαλλαγές καθιστούν πρακτικά ανέφικτη την παρακολούθηση της ανάληψης υποχρέωσης των Delsolar και MOTECH. |
Δ. ΟΙΚΕΙΟΘΕΛΗΣ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΑΠΟ ΤΙΣ LERRI SOLAR, XI'AN LONGi ΚΑΙ CNPV
|
(23) |
Τον Μάρτιο του 2016 η εταιρεία LERRI Solar ενημέρωσε την Επιτροπή ότι επιθυμούσε να αποδεσμευθεί από την ανάληψη υποχρέωσης. |
|
(24) |
Τον Μάιο του 2016 οι εταιρείες Xi'an LONGi και CNPV ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι επιθυμούσαν να αποδεσμευθούν και αυτές από την ανάληψη υποχρέωσης. |
Ε. ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΚΡΟΑΣΕΙΣ
|
(25) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους και να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και το άρθρο 13 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων. Οι εταιρείες Delsolar και MOTECH υπέβαλαν παρατηρήσεις. |
i) Delsolar
|
(26) |
Η Delsolar αμφισβήτησε το γεγονός ότι η απαλλαγή που είχε χορηγηθεί στο συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν συνιστά μεταβολή των συνθηκών. Η Delsolar ενημέρωσε την Επιτροπή για τη συγχώνευση με την ταϊβανέζικη εταιρεία κατά την αρχική έρευνα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4, συγχώνευση προς την οποία δεν αντιτάχθηκε η Επιτροπή. Δεδομένου ότι το υπό εξέταση προϊόν που παράγεται από το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν δεν είχε αποτελέσει αντικείμενο των μέτρων ούτε πριν ούτε μετά τις έρευνες κατά της καταστρατήγησης, η κατάσταση δεν διαφέρει από εκείνη που υπήρχε πριν από τις έρευνες κατά της καταστρατήγησης. |
|
(27) |
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί αυτό το επιχείρημα. |
|
(28) |
Καταρχάς, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τρίτες χώρες εκτός ΛΔΚ στην Ένωση ήταν 6,8 % της ενωσιακής αγοράς κατά την περίοδο της έρευνας. Ειδικότερα, το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την Ταϊβάν ήταν 0,8 % [πίνακας 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 513/2013]. Από τα στοιχεία αυτά προκύπτει ότι οι εξαγωγές από τις υφιστάμενες εγκαταστάσεις παραγωγής των επιχειρήσεων παραγωγής στην Ταϊβάν οι οποίες συνδέονται με κινεζικές εταιρείες που είχαν προτείνει την ανάληψη υποχρέωσης ήταν οριακές. |
|
(29) |
Ωστόσο, ως αποτέλεσμα της χορήγησης των απαλλαγών για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και στο άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων, μπορεί να αναμένεται ότι το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν θα εξάγει σημαντικές ποσότητες συστοιχιών και κυψελών στην Ένωση. |
|
(30) |
Η απόφαση να ανακληθεί η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης οφείλεται στον κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης που η Επιτροπή δεν μπορεί να ελέγξει. Το ζήτημα του κατά πόσον τα εμπορεύματα που παράγονται σε εγκαταστάσεις τρίτων χωρών υπόκεινται σε μέτρα είναι άνευ σημασίας για την εκτίμηση του ελέγχου των κινδύνων. Η απαλλαγή αφορά τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που κατασκευάζεται από το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν, οι οποίες προορίζονται ειδικά για την ενωσιακή αγορά. Συνεπώς, αυτό εγκυμονεί υψηλό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης. Η εκτίμηση του ελέγχου των κινδύνων αφορά κάθε περίπτωση χωριστά και ενδέχεται να εξελιχθεί κατά τη διάρκεια της ανάληψης υποχρέωσης, καθώς ορισμένοι κίνδυνοι πράγματι προκύπτουν, νέοι κίνδυνοι εμφανίζονται και η Επιτροπή μπορεί να αξιολογήσει καλύτερα τις πρακτικές πτυχές του ειδικού ανά περίπτωση ελέγχου. Στο συγκεκριμένο πλαίσιο, δεν έχει και πάλι σημασία αν οι εισαγωγές πριν από την έρευνα κατά της καταστρατήγησης υπόκειντο στα μέτρα. |
|
(31) |
Η Delsolar ισχυρίστηκε επίσης ότι η απαλλαγή και μόνο του συνδεδεμένου μέρους της στην Ταϊβάν δεν στηρίζει το συμπέρασμα ότι ο έλεγχος της ανάληψης υποχρέωσης της Delsolar καθίσταται ανεφάρμοστος στην πράξη. Κατά την άποψη της Delsolar, ο αυξημένος κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης είναι καθαρά υποθετικός. Δεδομένου ότι η ανάληψη υποχρέωσης απαγορεύει τις πωλήσεις στους ίδιους πελάτες, οποιαδήποτε παραβίασή της μπορεί να οδηγήσει στην ανάκληση της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης της Delsolar. Ως προς αυτό, η Delsolar δήλωσε ότι δεν πωλεί το καλυπτόμενο προϊόν στους ίδιους πελάτες στους οποίους το συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν πωλεί το υπό εξέταση προϊόν. Η συμμόρφωση μπορεί να επαληθευτεί με επιτόπιες επισκέψεις στις εγκαταστάσεις της Delsolar και του συνδεδεμένου μέρους της στην Ταϊβάν. Επιπλέον, η Delsolar ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή, στις έρευνες κατά της καταστρατήγησης των μέτρων που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15, θεώρησε ότι το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν είναι πραγματικός παραγωγός που δεν καταστρατηγεί τα μέτρα. Ως εκ τούτου, οποιοσδήποτε ισχυρισμός για πιθανό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης είναι απολύτως θεωρητικός. |
|
(32) |
Η Επιτροπή απορρίπτει αυτό το επιχείρημα. Οι έρευνες κατά της καταστρατήγησης των μέτρων που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15 απέδειξαν ότι το συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν δεν συμμετείχε σε πρακτικές καταστρατήγησης των μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 13 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και του άρθρου 23 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων. Ωστόσο, το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω ερευνών δεν περιλάμβανε εξέταση των κινδύνων που συνδέονται με την ανάληψη υποχρέωσης της Delsolar. Ούτε τα πορίσματα αυτών των ερευνών υποδηλώνουν ότι δεν υπήρξε καταστρατήγηση της ανάληψης υποχρέωσης με την έννοια της διασταυρούμενης αντιστάθμισης των τιμών. Αντιθέτως, η απαλλαγή που χορηγήθηκε στο συνδεδεμένο μέρος της Delsolar στην Ταϊβάν αυξάνει σημαντικά τους κινδύνους καταστρατήγησης που συνδέονται με την ανάληψη υποχρέωσης της Delsolar. Η εν λόγω απαλλαγή υποδηλώνει συγκεκριμένη πρόθεση πώλησης στην Ένωση. Ως εκ τούτου, θα απαιτούσε από την Επιτροπή να παρακολουθεί τόσο τις πωλήσεις στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης όσο και τις πωλήσεις από την Ταϊβάν. Αυτό καθιστά τον έλεγχο της ανάληψης υποχρέωσης από τη Delsolar πρακτικά ανεφάρμοστο. Ως προς αυτό, η Επιτροπή υπενθυμίζει επίσης ότι ο έλεγχος έχει καταστεί όλο και πιο δύσκολος κατά την εκτέλεση της ανάληψης υποχρέωσης, ιδίως όσον αφορά τις πρακτικές καταστρατήγησης που διαπιστώθηκαν στη Μαλαισία και την Ταϊβάν. Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις πωλήσεις από την Ταϊβάν που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης. Επιπλέον, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι προσέφερε εναλλακτικές επιλογές στη Delsolar για να διατηρήσει την ανάληψη υποχρέωσης πρακτικά εφικτή, κάτι που η Delsolar αρνήθηκε να εξετάσει. |
|
(33) |
Τέλος, η Delsolar υποστήριξε ότι η κατάστασή της είναι συγκρίσιμη με οποιασδήποτε άλλης εταιρείας που είναι συμβαλλόμενο μέρος της ανάληψης υποχρέωσης και έχει συνδεδεμένες εταιρείες με εγκαταστάσεις παραγωγής σε χώρες που δεν υπόκεινται στα μέτρα. Ως εκ τούτου, η ύπαρξη και μόνο της σχέσης δεν καθιστά, αφ' εαυτής, πρακτικά ανέφικτο τον έλεγχο της ανάληψης υποχρέωσης. |
|
(34) |
Η Επιτροπή απορρίπτει αυτό το επιχείρημα και υπενθυμίζει την αιτιολογία της που παρατίθεται στις αιτιολογικές σκέψεις 27 και 29. |
ii) MOTECH
|
(35) |
Όπως και η Delsolar, η MOTECH ισχυρίστηκε ότι η σχέση με το συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν ήταν γνωστή στην Επιτροπή κατά την αρχική έρευνα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4. Η Επιτροπή, αποδεχόμενη την ανάληψη υποχρέωσης της MOTECH, επιβεβαίωσε ότι δεν υπήρχε καταστρατήγηση. |
|
(36) |
Καταρχάς, η Επιτροπή παραπέμπει ως προς το αυτό στην απόρριψη παρόμοιων επιχειρημάτων από την Delsolar. |
|
(37) |
Επιπροσθέτως, η Επιτροπή απορρίπτει το συγκεκριμένο επιχείρημα και για τους ακόλουθους λόγους. Η Επιτροπή, όταν αποδέχθηκε την ανάληψη υποχρέωσης, διενήργησε πράγματι συνολική ανάλυση του ελέγχου των κινδύνων. Η αποδοχή αυτή καθαυτή δεν συνεπάγεται ότι δεν υφίσταται καταστρατήγηση. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η απαλλαγή που χορηγήθηκε στο συνδεδεμένο μέρος της MOTECH στην Ταϊβάν αυξάνει τον κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 21. Ως προς αυτό, η Επιτροπή υπενθυμίζει επίσης ότι ο έλεγχος έχει καταστεί όλο και πιο δύσκολος κατά την εκτέλεση της ανάληψης υποχρέωσης, ιδίως όσον αφορά τις πρακτικές καταστρατήγησης που διαπιστώθηκαν στη Μαλαισία και την Ταϊβάν. Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις πωλήσεις στους ίδιους ενωσιακούς πελάτες στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης και τις πωλήσεις από την Ταϊβάν. |
|
(38) |
Η MOTECH υποστήριξε επίσης ότι η Επιτροπή, χορηγώντας απαλλαγή στο συνδεδεμένο μέρος της εταιρείας στην Ταϊβάν, επιβεβαίωσε ότι δεν συντρέχει περίπτωση διασταυρούμενης αντιστάθμισης και καταστρατήγησης σε σχέση με τη MOTECH και το συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν. Η Επιτροπή θα μπορούσε να παρακολουθεί τις εισαγωγές από τη MOTECH και το συνδεδεμένο μέρος της στην Ταϊβάν, αφού αμφότερες οι εταιρείες πραγματοποιούν εισαγωγές στην Ένωση με χωριστούς πρόσθετους κωδικούς TARIC. |
|
(39) |
Η Επιτροπή απορρίπτει αυτό το επιχείρημα. Η απαλλαγή που χορηγήθηκε στο πλαίσιο των ερευνών κατά της καταστρατήγησης που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15 επιβεβαιώνει ότι το συνδεδεμένο μέρος της MOTECH στην Ταϊβάν δεν βρέθηκε να έχει συμμετάσχει σε πρακτικές καταστρατήγησης. Ωστόσο, το συμπέρασμα αυτό δεν έχει σημασία για την αξιολόγηση της δυνατότητας πρακτικής εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 21 και 22. Η Επιτροπή ανέλυσε τις επιπτώσεις αυτής της απαλλαγής και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης έχει αυξηθεί. Η Επιτροπή έλαβε επίσης υπόψη την πείρα που αποκτήθηκε κατά τον έλεγχο της ανάληψης υποχρέωσης και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν είναι σε θέση να παρακολουθεί τις πωλήσεις στους ίδιους ενωσιακούς πελάτες στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης και τις πωλήσεις από την Ταϊβάν. |
ΣΤ. ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΔΟΧΗΣ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΒΟΛΗ ΟΡΙΣΤΙΚΩΝ ΔΑΣΜΩΝ
|
(40) |
Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, το άρθρο 13 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων, καθώς και σύμφωνα με τους όρους της ανάληψης υποχρέωσης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να ανακληθεί η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για τις εταιρείες Delsolar, CNPV, MOTECH, Xi'an LONGi και LERRI Solar, καθώς και για τις συνδεδεμένες εταιρείες τους στην Ένωση. |
|
(41) |
Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και το άρθρο 13 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων, ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 και ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 εφαρμόζονται αυτόματα στις εισαγωγές καταγωγής ή προέλευσης ΛΔΚ του υπό εξέταση προϊόντος που παράγεται από τη Delsolar (πρόσθετος κωδικός TARIC: B792), τη CNPV (πρόσθετος κωδικός TARIC: B813), τη MOTECH (πρόσθετος κωδικός TARIC: B852), τη Xi'an LONGi (πρόσθετος κωδικός TARIC: B897) και τη LERRI Solar (πρόσθετος κωδικός TARIC: B898) από την ημέρα έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
|
(42) |
Για ενημερωτικούς σκοπούς, στον πίνακα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού παρατίθενται οι παραγωγοί-εξαγωγείς για τους οποίους δεν επηρεάζεται η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά
|
α) |
την Delsolar (Wujiang) Ltd και τη συνδεδεμένη εταιρεία της στην Ένωση, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B792· |
|
β) |
τη CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd, η οποία καλύπτεται από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B813· |
|
γ) |
τη MOTECH (Suzhou) RENEWABLE ENERGY CO. LTD, η οποία καλύπτεται από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B852· |
|
δ) |
τις Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. και Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B897· και |
|
ε) |
τη LERRI Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd και τη συνδεδεμένη εταιρεία της στην Ένωση, οι οποίες καλύπτονται από κοινού από τον πρόσθετο κωδικό TARIC: B898, |
ανακαλείται.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(2) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 55.
(3) ΕΕ L 152 της 5.6.2013, σ. 5.
(4) ΕΕ L 209 της 3.8.2013, σ. 26.
(5) ΕΕ L 209 της 3.8.2013, σ. 1.
(6) ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 1.
(7) ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 66.
(8) ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 214.
(9) ΕΕ L 270 της 11.9.2014, σ. 6.
(10) ΕΕ L 139 της 5.6.2015, σ. 30.
(11) ΕΕ L 218 της 19.8.2015, σ. 1.
(12) ΕΕ L 295 της 12.11.2015, σ. 23.
(13) ΕΕ C 405 της 5.12.2015, σ. 8.
(14) ΕΕ C 405 της 5.12.2015, σ. 20.
(15) ΕΕ C 405 της 5.12.2015, σ. 33.
(16) ΕΕ L 23 της 29.1.2016, σ. 47.
(17) ΕΕ L 37 της 12.2.2016, σ. 76.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος των εταιρειών:
|
Ονομασία της εταιρείας |
Πρόσθετος κωδικός TARIC |
|
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd |
B798 |
|
Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd |
B799 |
|
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd |
B800 |
|
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B802 |
|
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd |
B801 |
|
Anhui Titan PV Co. Ltd |
B803 |
|
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT |
B804 |
|
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd |
B806 |
|
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd |
B807 |
|
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD |
B808 |
|
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B811 |
|
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD |
B812 |
|
CSG PVtech Co. Ltd |
B814 |
|
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd |
B809 |
|
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd |
B816 |
|
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD |
B817 |
|
Era Solar Co. Ltd |
B818 |
|
GD Solar Co. Ltd |
B820 |
|
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd |
B821 |
|
Konca Solar Cell Co. Ltd Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED |
B850 |
|
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd |
B822 |
|
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd |
B824 |
|
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd |
B826 |
|
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd |
B827 |
|
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD |
B828 |
|
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd |
B829 |
|
Jetion Solar (China) Co. Ltd Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd |
B830 |
|
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd |
B831 |
|
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd |
B832 |
|
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B833 |
|
Jiangsu Runda PV Co. Ltd |
B834 |
|
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd |
B835 |
|
Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd |
B836 |
|
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd |
B837 |
|
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd |
B838 |
|
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd |
B839 |
|
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd |
B840 |
|
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd |
B841 |
|
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd |
B793 |
|
Jiangyin Hareon Power Co. Ltd Hareon Solar Technology Co. Ltd Taicang Hareon Solar Co. Ltd Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd |
B842 |
|
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd |
B843 |
|
JingAo Solar Co. Ltd Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd Hefei JA Solar Technology Co. Ltd Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd |
B794 |
|
Jinko Solar Co. Ltd Jinko Solar Import and Export Co. Ltd ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD |
B845 |
|
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd |
B795 |
|
Juli New Energy Co. Ltd |
B846 |
|
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd |
B847 |
|
King-PV Technology Co. Ltd |
B848 |
|
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) |
B849 |
|
Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd |
B851 |
|
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd |
B853 |
|
NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD |
B854 |
|
Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd |
B856 |
|
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd |
B857 |
|
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd |
B858 |
|
Ningbo Osda Solar Co. Ltd |
B859 |
|
Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd |
B860 |
|
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd |
B861 |
|
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd |
B862 |
|
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd |
B863 |
|
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd |
B864 |
|
Perlight Solar Co. Ltd |
B865 |
|
Phono Solar Technology Co. Ltd Sumec Hardware & Tools Co. Ltd |
B866 |
|
RISEN ENERGY CO. LTD |
B868 |
|
SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD |
B869 |
|
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY Science & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD |
B870 |
|
Shanghai BYD Co. Ltd BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd |
B871 |
|
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd |
B872 |
|
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd |
B873 |
|
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD |
B874 |
|
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd |
B875 |
|
Shanghai ST Solar Co. Ltd Jiangsu ST Solar Co. Ltd |
B876 |
|
Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd |
B878 |
|
Shenzhen Topray Solar Co. Ltd Shanxi Topray Solar Co. Ltd Leshan Topray Cell Co. Ltd |
B880 |
|
Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd |
B881 |
|
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd |
B882 |
|
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD |
B883 |
|
TDG Holding Co. Ltd |
B884 |
|
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd |
B885 |
|
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd |
B886 |
|
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd |
B877 |
|
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd |
B879 |
|
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd |
B889 |
|
Wuxi Saijing Solar Co. Ltd |
B890 |
|
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd |
B891 |
|
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd |
B892 |
|
Wuxi Suntech Power Co. Ltd Suntech Power Co. Ltd Wuxi Sunshine Power Co. Ltd Luoyang Suntech Power Co. Ltd Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd |
B796 |
|
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd |
B893 |
|
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B896 |
|
Yingli Energy (China) Co. Ltd Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd |
B797 |
|
Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd |
B899 |
|
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd |
B900 |
|
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd |
B902 |
|
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd |
B903 |
|
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B904 |
|
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd |
B905 |
|
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd |
B906 |
|
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd |
B907 |
|
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd |
B908 |
|
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd |
B910 |
|
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B911 |
|
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd |
B912 |
|
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd |
B914 |
|
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd |
B915 |
|
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd |
B916 |
|
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd |
B917 |
|
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD |
B918 |
|
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD |
B920 |
|
Zhongli Talesun Solar Co. Ltd |
B922 |