28.4.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 114/9


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/659 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 27ης Απριλίου 2016

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ε),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 περιλαμβάνει κατάλογο προσώπων, οντοτήτων και φορέων οι οποίοι, αφού κατονομάστηκαν από το Συμβούλιο, υπόκεινται στη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων δυνάμει του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Στις 31 Μαρτίου 2016 το Συμβούλιο αποφάσισε να προσθέσει μία οντότητα στον κατάλογο προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, και να αφαιρέσει μία οντότητα από τον εν λόγω κατάλογο. Το Συμβούλιο τροποποίησε επίσης τις καταχωρίσεις για έξι πρόσωπα στον κατάλογο. Κατά συνέπεια, το παράρτημα V θα πρέπει να επικαιροποιηθεί.

(3)

Ο παρών κανονισμός πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως, ώστε να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2016.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής


(1)  ΕΕ L 88 της 29.3.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 τροποποιείται ως εξής:

1)

Οι καταχωρίσεις που αφορούν τα ακόλουθα πρόσωπα τα οποία απαριθμούνται υπό τον τίτλο «Γ. Φυσικά πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β)» αντικαθίστανται ως εξής:

 

Ονοματεπώνυμο (και ενδεχόμενα προσωνύμια)

Πληροφορίες ταυτοποίησης

Αιτιολογία

«4.

KIM Il-Su

Ημερομηνία γέννησης: 2.9.1965

Τόπος γέννησης: Pyongyang, ΛΔΚ

Στέλεχος του τμήματος αντασφάλισης της Korea National Insurance Corporation (KNIC) στην έδρα της KNIC στην Pyongyang και πρώην πληρεξούσιος κύριος αντιπρόσωπος της KNIC στο Αμβούργο, που ενεργεί για λογαριασμό ή με εντολή της KNIC.

5.

KANG Song-Sam

Ημερομηνία γέννησης: 5.7.1972

Τόπος γέννησης: Pyongyang, ΛΔΚ

Πρώην πληρεξούσιος αντιπρόσωπος της Korea National Insurance Corporation (KNIC) στο Αμβούργο, που συνεχίζει να ενεργεί εξ ονόματος ή για λογαριασμό ή με εντολή της KNIC.

6.

CHOE Chun-Sik

Ημερομηνία γέννησης: 23.12.1963

Τόπος γέννησης: Pyongyang, ΛΔΚ

Αριθ. Διαβατηρίου 745132109

Ισχύει έως τις 12.2.2020

Διευθυντής στο τμήμα αντασφάλισης της Korea National Insurance Corporation (KNIC) στην έδρα της KNIC στην Pyongyang, που ενεργεί για λογαριασμό ή με εντολή της KNIC.

7.

SIN Kyu-Nam

Ημερομηνία γέννησης: 12.9.1972

Τόπος γέννησης: Pyongyang, ΛΔΚ

Αριθ. Διαβατηρίου PO472132950

Διευθυντής στο τμήμα αντασφάλισης της Korea National Insurance Corporation (KNIC) στην έδρα της KNIC στην Pyongyang και πρώην πληρεξούσιος αντιπρόσωπος της KNIC στο Αμβούργο, που ενεργεί για λογαριασμό ή με εντολή της KNIC.

8.

PAK Chun-San

Ημερομηνία γέννησης: 18.12.1953

Τόπος γέννησης: Pyongyang, ΛΔΚ

Αριθ. Διαβατηρίου PS472220097

Διευθυντής του τμήματος αντασφάλισης της Korea National Insurance Corporation (KNIC) στην έδρα της KNIC στην Pyongyang τουλάχιστον μέχρι τον Δεκέμβριο του 2015 και πρώην πληρεξούσιος κύριος αντιπρόσωπος της KNIC στο Αμβούργο, που συνεχίζει να ενεργεί εξ ονόματος ή για λογαριασμό ή με εντολή της KNIC.

9.

SO Tong Myong

Ημερομηνία γέννησης: 10.9.1956

Πρόεδρος της Korea National Insurance Corporation (KNIC), που ενεργεί για λογαριασμό ή με εντολή της KNIC.»

2)

Η ακόλουθη καταχώριση προστίθεται υπό τον τίτλο «Δ. Νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β)»:

 

Ονοματεπώνυμο (και ενδεχόμενα προσωνύμια)

Πληροφορίες ταυτοποίησης

Αιτιολογία

«7.

Korea National Insurance Corporation (KNIC) και τα υποκαταστήματά της (άλλως Korea Foreign Insurance Company)

Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, ΛΔΚ

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Αμβούργο.

Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, London SE3 0LW

Η Korea National Insurance Corporation (KNIC), εταιρεία η οποία βρίσκεται υπό την κυριότητα και τον έλεγχο του κράτους, δημιουργεί σημαντικά έσοδα σε ξένο συνάλλαγμα που θα μπορούσαν να συμβάλουν στα πυρηνικά προγράμματα, τα προγράμματα βαλλιστικών πυραύλων ή άλλων όπλων μαζικής καταστροφής της ΛΔΚ.

Επιπλέον, η έδρα της KNIC στην Pyongyang συνδέεται με το γραφείο 39 του Κόμματος των Εργαζομένων της Κορέας, που συνιστά κατονομασθείσα οντότητα.»

3)

Η ακόλουθη καταχώριση αφαιρείται από τον τίτλο «Δ. Νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β)»:

 

Ονοματεπώνυμο (και ενδεχόμενα προσωνύμια)

Πληροφορίες ταυτοποίησης

Αιτιολογία

«7.

Korea National Insurance Company (KNIC) GmbH (γνωστή και ως Korea Foreign Insurance Company)

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Αμβούργο.

Η KNIC GmbH, ως θυγατρική που ελέγχεται από την έδρα της KNIC στην Pyongyang (διεύθυνση: Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, ΛΔΚ), μια κρατική οντότητα, δημιουργεί σημαντικά έσοδα σε ξένο συνάλλαγμα, τα οποία χρησιμοποιούνται για τη στήριξη του καθεστώτος στη Βόρεια Κορέα. Οι πόροι αυτοί θα μπορούσαν να συμβάλουν στα πυρηνικά προγράμματα, τα προγράμματα βαλλιστικών πυραύλων ή άλλων όπλων μαζικής καταστροφής της ΛΔΚ.

Επιπλέον, η έδρα της KNIC στην Pyongyang συνδέεται με το γραφείο 39 του Κόμματος των Εργαζομένων της Κορέας, που συνιστά κατονομασθείσα οντότητα.»