17.11.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/51


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Νοεμβρίου 2016

για τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα σε ορισμένα κράτη μέλη

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 7023]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/119/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση γενικών κοινοτικών μέτρων καταπολέμησης ορισμένων ασθενειών των ζώων καθώς και ειδικών μέτρων για τη φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων (3), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2, το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο α), το άρθρο 19 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 19 παράγραφοι 4 και 6,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (4), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οζώδης δερματίτιδα (LSD) είναι μια ιογενής νόσος των βοοειδών που μεταδίδεται μέσω φορέα. Σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) σχετικά με την οζώδη δερματίτιδα, η οποία εκδόθηκε στις 3 Δεκεμβρίου 2014 (γνωμοδότηση της EFSA) (5), μπορεί να παρατηρηθεί άμεση και έμμεση μετάδοση της οζώδους δερματίτιδας. Η οζώδης δερματίτιδα χαρακτηρίζεται από σημαντικές απώλειες στη ζωική παραγωγή και έχει τη δυνατότητα να εξαπλώνεται πολύ γρήγορα, ιδίως μέσω ζώντων ζώων, φορέων και συγκεκριμένων προϊόντων που λαμβάνονται από μολυσμένα ζώα.

(2)

Η οδηγία 92/119/ΕΟΚ θεσπίζει γενικά μέτρα καταπολέμησης που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας ορισμένων ασθενειών των ζώων, συμπεριλαμβανομένης της οζώδους δερματίτιδας. Σε αυτά περιλαμβάνονται μέτρα ελέγχου που λαμβάνονται όταν υπάρχει υπόνοια και επιβεβαίωση της παρουσίας οζώδους δερματίτιδας σε μια εκμετάλλευση, όπως ο καθορισμός ζωνών προστασίας και επίβλεψης γύρω από τις εστίες εκδήλωσης, καθώς και άλλα μέτρα ελέγχου για την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου και την εξάλειψη της λοίμωξης. Τα μέτρα αυτά προβλέπουν επίσης εμβολιασμό σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας οζώδους δερματίτιδας ως συμπλήρωμα σε άλλα μέτρα ελέγχου.

(3)

Οι εκτελεστικές αποφάσεις της Επιτροπής (ΕΕ) 2015/1500 (6) και (ΕΕ) 2016/645 (7) θεσπίζουν ορισμένα προστατευτικά μέτρα όσον αφορά την επιβεβαίωση κρούσματος οζώδους δερματίτιδας στην Ελλάδα το 2015 και στη Βουλγαρία το 2016. Τα εν λόγω προστατευτικά μέτρα περιλαμβάνουν τον καθορισμό προσβληθείσας ζώνης στα εν λόγω κράτη μέλη, η οποία περιγράφεται στο παράρτημα των εν λόγω εκτελεστικών αποφάσεων, και περιλαμβάνει την περιοχή όπου η οζώδης δερματίτιδα επιβεβαιώθηκε και τις ζώνες προστασίας και επίβλεψης που έχουν καθοριστεί δεόντως από την Ελλάδα και τη Βουλγαρία σύμφωνα με την οδηγία 92/119/ΕΟΚ. Οι εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2015/1500 και (ΕΕ) 2016/645 έχουν τροποποιηθεί αρκετές φορές λόγω της εξέλιξης της κατάστασης της νόσου, συμπεριλαμβανομένης της επέκτασης της προσβληθείσας ζώνης, για να συμπεριληφθούν σ' αυτήν επιπλέον περιφερειακές ενότητες της Ελλάδας και της Βουλγαρίας. Οι συγκεκριμένες εκτελεστικές αποφάσεις ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.

(4)

Οι εκτελεστικές αποφάσεις της Επιτροπής (ΕΕ) 2015/2055 (8) και (ΕΕ) 2016/1183 (9) προβλέπουν ότι η Ελλάδα και η Βουλγαρία μπορούν να διενεργούν επείγοντα εμβολιασμό των βοοειδών που εκτρέφονται σε εκμεταλλεύσεις στη ζώνη εμβολιασμού, όπως ορίζεται στο παράρτημα I των εν λόγω εκτελεστικών αποφάσεων.

(5)

Εκτός από την Ελλάδα και τη Βουλγαρία, μεταξύ Απριλίου και Αυγούστου 2016, ένας σημαντικός αριθμός τρίτων χωρών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης ανέφερε εστίες εκδήλωσης οζώδους δερματίτιδας για πρώτη φορά στην επικράτειά τους, συγκεκριμένα η Αλβανία, η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, το Κοσσυφοπέδιο (10), το Μαυροβούνιο και η Σερβία. Όλες αυτές οι τρίτες χώρες έχουν ενημερώσει την Επιτροπή ότι ο εμβολιασμός κατά της οζώδους δερματίτιδας έχει συμπεριληφθεί, μεταξύ άλλων μέτρων, στην ισχύουσα πολιτική τους για τον έλεγχο των νόσων.

(6)

Σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της EFSA (11), στο εμπόριο διατίθενται μόνο εμβόλια με ζώντα εξασθενημένο ιό κατά της οζώδους δερματίτιδας. Στη γνωμοδότηση της EFSA περιγράφεται το εμβόλιο Neethling με εξασθενημένο ιό οζώδους δερματίτιδας ως άκρως αποτελεσματικό για την πρόληψη της νοσηρότητας. Επειδή τα ομόλογα εμβόλια κατά της οζώδους δερματίτιδας είναι πιο αποτελεσματικά από τα εμβόλια με βάση εξασθενημένους ιούς ευλογιάς προβάτων, η χρήση τους συνιστάται, με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας από παραγωγούς εμβολίων που δραστηριοποιούνται αποκλειστικά εκτός της Ένωσης. Επίσης, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της EFSA, ο νοσογόνος παράγοντας της οζώδους δερματίτιδας μπορεί να παραμείνει έως και 92 ημέρες στο δέρμα των προσβληθέντων ζώων ακόμα και χωρίς να υφίστανται ορατές αλλοιώσεις.

(7)

Δεν υπάρχει εμβόλιο κατά της οζώδους δερματίτιδας με άδεια κυκλοφορίας στην Ένωση. Ο επείγων εμβολιασμός σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ μπορεί, ως εκ τούτου, να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), η οποία δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να επιτρέπουν προσωρινά τη χρήση ανοσολογικών κτηνιατρικών φαρμάκων που δεν διαθέτουν άδεια κυκλοφορίας στην αγορά σε περίπτωση σοβαρής επιζωοτίας, όπως η οζώδης δερματίτιδα.

(8)

Σύμφωνα με την επείγουσα σύσταση της EFSA σχετικά με την οζώδη δερματίτιδα, η οποία εκδόθηκε στις 29 Ιουλίου 2016 (13), ο εμβολιασμός κατά της οζώδους δερματίτιδας αποτελεί τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο για να μειωθεί η εξάπλωση της εν λόγω νόσου. Για να εκριζωθεί η οζώδης δερματίτιδα πρέπει να εμβολιαστεί όλος ο ευπαθής πληθυσμός σε περιοχές που διατρέχουν κίνδυνο εκδήλωσης της νόσου και σε περιοχές που έχουν προσβληθεί για να ελαχιστοποιηθεί ο αριθμός των εστιών, και θα πρέπει να επιτευχθεί υψηλό ποσοστό εμβολιασμού σε ζώα και εκμεταλλεύσεις. Συνεπώς, μια «ισχυρή» πολιτική πρόληψης και ελέγχου της οζώδους δερματίτιδας θα πρέπει να προβλέπει εμβολιασμό.

(9)

Ο κίνδυνος εξάπλωσης της οζώδους δερματίτιδας από εμβολιασμένα ζώα και προϊόντα τους είναι διαφορετικός από τους κινδύνους που προκύπτουν από μη εμβολιασμένα ζώα και, ενδεχομένως, ζώα στα οποία επωάζεται η νόσος. Ως εκ τούτου, πρέπει να καθοριστούν οι όροι αποστολής των εμβολιασμένων βοοειδών και των προϊόντων που προέρχονται από αυτά. Επίσης, ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου από ζώα, είτε είναι εμβολιασμένα είτε όχι, τα οποία προέρχονται από περιοχή στην οποία πραγματοποιείται εμβολιασμός κατά της οζώδους δερματίτιδας χωρίς όμως να έχουν εκδηλωθεί εστίες της νόσου, διαφέρει από τον κίνδυνο που εγκυμονούν τα εν λόγω ζώα όταν προέρχονται από περιοχές που πλήττονται από τη νόσο. Συνεπώς, θα πρέπει επίσης να καθοριστούν συγκεκριμένοι όροι για τα ζώα αυτά.

(10)

Οι επιστημονικές γνώσεις σχετικά με την οζώδη δερματίτιδα είναι ελλιπείς. Τα εμβολιασμένα βοοειδή προστατεύονται από κλινικά συμπτώματα, αλλά όχι απαραιτήτως από τη λοίμωξη, ενώ δεν ανταποκρίνονται με προστατευτική ανοσία όλα τα εμβολιασμένα ζώα. Ως εκ τούτου, για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος θα πρέπει να επιτρέπεται η αποστολή εμβολιασμένων ζώων μόνον αφού παρέλθουν τουλάχιστον 28 ημέρες από τον εμβολιασμό, δηλαδή η μέγιστη περίοδος επώασης για την οζώδη δερματίτιδα.

(11)

Όσον αφορά τον κίνδυνο εξάπλωσης της οζώδους δερματίτιδας, τα διάφορα επιμέρους εμπορεύματα παρουσιάζουν διαφορετικά επίπεδα κινδύνου. Όπως επισημαίνεται στη γνωμοδότηση της EFSA, η διακίνηση ζώντων βοοειδών, σπέρματος βοοειδών, ακατέργαστων δερμάτων και προβιών προερχόμενων από μολυσμένα βοοειδή ενέχει μεγαλύτερο κίνδυνο ως προς την έκθεση και τις συνέπειες σε σύγκριση με άλλα προϊόντα όπως το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα, τα επεξεργασμένα δέρματα και προβιές ή το νωπό κρέας, τα παρασκευάσματα κρέατος και τα προϊόντα κρέατος που προέρχονται από βοοειδή. Ωστόσο, τα επιστημονικά ή πειραματικά στοιχεία είναι ελλιπή ως προς τον ρόλο τους στη μετάδοση της οζώδους δερματίτιδας. Ως εκ τούτου, τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να είναι ισορροπημένα και ανάλογα προς τους κινδύνους. Ομοίως, δεν μπορεί να αποκλειστεί η μετάδοση της οζώδους δερματίτιδας μέσω του σπέρματος, των ωαρίων και των εμβρύων βοοειδών. Συνεπώς, πρέπει να προβλεφθούν συγκεκριμένα μέτρα προστασίας για τα εν λόγω εμπορεύματα βάσει της γνωμοδότησης της EFSA και των σχετικών, πλέον επικαιροποιημένων προτύπων και συστάσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE).

(12)

Το κρέας που προέρχεται από σκελετικούς μυς βοοειδών θεωρείται ασφαλές προϊόν σύμφωνα με την επιστημονική επιτροπή ζωικών νόσων του ΟΙΕ (14) και όπως επισημαίνεται στο μέρος Β παράρτημα 36 της έκθεσης της επιτροπής του ΟΙΕ για τα πρότυπα για την υγεία των χερσαίων ζώων, η οποία συνεδρίασε τον Φεβρουάριο του 2016 (15). Δεν υπάρχουν επιστημονικές ή πειραματικές αποδείξεις σχετικά με τη μετάδοση του ιού της οζώδους δερματίτιδας σε ευπαθή ζώα μέσω νωπού κρέατος, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος. Παρόλο που στη γνωμοδότηση της EFSA επισημαίνεται ότι ο ιός της οζώδους δερματίτιδας μπορεί να επιβιώσει στο κρέας για απροσδιόριστο χρονικό διάστημα, η ισχύουσα απαγόρευση σίτισης των μηρυκαστικών με πρωτεΐνες μηρυκαστικών, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16) και στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17), αποκλείει το ενδεχόμενο πιθανής μετάδοσης της νόσου διά στόματος.

(13)

Το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα, καθώς και το πρωτόγαλα, μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο για την εξάπλωση της οζώδους δερματίτιδας μόνον όταν προορίζονται για τη σίτιση ζώων που ανήκουν σε ευπαθή είδη. Συνεπώς, πρέπει να θεσπιστούν μέτρα περιορισμού του κινδύνου με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου μέσω προϊόντων που προορίζονται για τη σίτιση των ζώων.

(14)

Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (18) και η απόφαση 93/444/ΕΟΚ της Επιτροπής (19) προβλέπουν ότι τα ζώα πρέπει να συνοδεύονται από υγειονομικά πιστοποιητικά. Όταν οι παρεκκλίσεις από την απαγόρευση αποστολής ζώντων ζώων από τις περιοχές που παρατίθενται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης εφαρμόζονται σε ζώντα ζώα που προορίζονται για ενδοενωσιακές συναλλαγές ή για εξαγωγή σε τρίτη χώρα, τα εν λόγω υγειονομικά πιστοποιητικά θα πρέπει να περιλαμβάνουν παραπομπή στην παρούσα απόφαση, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ότι παρέχονται επαρκείς και ακριβείς υγειονομικές πληροφορίες στα συναφή πιστοποιητικά.

(15)

Για λόγους σαφήνειας και απλούστευσης, οι εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2015/1500, (ΕΕ) 2015/2055, (ΕΕ) 2016/645 και (ΕΕ) 2016/1183 της Επιτροπής θα πρέπει να καταργηθούν και να αντικατασταθούν από την παρούσα απόφαση η οποία εισάγει τροποποιημένα και ενιαία μέτρα για όλα τα κράτη μέλη που πλήττονται από οζώδη δερματίτιδα ή πραγματοποιούν εμβολιασμό κατά της εν λόγω νόσου.

(16)

Η έγκριση των προγραμμάτων εμβολιασμού που υποβλήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και περιλαμβάνονται πλέον στις εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2015/2055 και (ΕΕ) 2016/1183 για την Ελλάδα και τη Βουλγαρία αντίστοιχα, καθώς και η έγκριση του προγράμματος εμβολιασμού που υποβλήθηκε από την Κροατία θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο άλλης προς έγκριση εκτελεστικής απόφασης.

(17)

Η Βουλγαρία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι ο εμβολιασμός όλων των βοοειδών κατά της οζώδους δερματίτιδας ολοκληρώθηκε στις 15 Ιουλίου 2016 και ότι το τελευταίο κρούσμα οζώδους δερματίτιδας στην επικράτειά της επιβεβαιώθηκε την 1η Αυγούστου 2016. Κατά συνέπεια, ορισμένες περιοχές της Βουλγαρίας όπου δεν εκδηλώθηκε ποτέ οζώδης δερματίτιδα, αλλά όπου είχε γίνει εμβολιασμός κατά της νόσου, θα πρέπει να εγγραφούν στο μέρος I του παραρτήματος I της παρούσας απόφασης ως «ζώνη απαλλαγμένη με εμβολιασμό», ενώ το υπόλοιπο μέρος του εδάφους του εν λόγω κράτους μέλους θα πρέπει να καταχωριστεί ως «προσβληθείσα ζώνη».

(18)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η απόφαση θεσπίζει μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων σε σχέση με τη νόσο της οζώδους δερματίτιδας στα κράτη μέλη ή σε τμήματα αυτών, όπως παρατίθενται στο παράρτημα I (τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη), συμπεριλαμβανομένων των ελάχιστων απαιτήσεων για τα προγράμματα εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας που υπέβαλαν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή για έγκριση.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «βοοειδή»: τα οπληφόρα ζώα των ειδών Bos taurus, Bos indicus, Bison bison και Bubalus bubalis·

2)   «αιχμάλωτα άγρια μηρυκαστικά»: άγρια μηρυκαστικά ειδών που είναι γνωστό ότι εμπλέκονται στη μετάδοση και εξάπλωση της οζώδους δερματίτιδας σύμφωνα με τα τελευταία διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία·

3)   «προσβληθείσα ζώνη»: τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους, όπως παρατίθεται στο μέρος II του παραρτήματος I της παρούσας απόφασης, το οποίο περιλαμβάνει την περιοχή στην οποία επιβεβαιώθηκε η οζώδης δερματίτιδα, καθώς και κάθε ζώνη προστασίας και επίβλεψης που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ και όπου μπορεί να πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά της οζώδους δερματίτιδας κατόπιν έγκρισης των προγραμμάτων εμβολιασμού από την Επιτροπή·

4)   «ζώνη απαλλαγμένη με εμβολιασμό»: τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους, όπως παρατίθεται στο μέρος I του παραρτήματος I της παρούσας απόφασης, το οποίο περιλαμβάνει τις περιοχές εκτός της προσβληθείσας με οζώδη δερματίτιδα ζώνης, όπου πραγματοποιείται εμβολιασμός κατά της οζώδους δερματίτιδας κατόπιν έγκρισης των προγραμμάτων εμβολιασμού από την Επιτροπή.

Άρθρο 3

Περιορισμοί στην αποστολή βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών και ορισμένων ζωικών προϊόντων από τις περιοχές που παρατίθενται στο παράρτημα I

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη απαγορεύουν την αποστολή των εξής:

α)

ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από τις περιοχές που παρατίθενται στα μέρη I και ΙΙ του παραρτήματος I·

β)

σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από τις περιοχές που παρατίθενται στα μέρη I και ΙΙ του παραρτήματος I·

γ)

πρωτογάλακτος, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών που προορίζονται για ζωοτροφή, από τις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος II του παραρτήματος I·

δ)

ακατέργαστων ζωικών υποπροϊόντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών, πλην εκείνων που αναφέρονται στο στοιχείο ε), από τις περιοχές που παρατίθενται στα μέρη I και ΙΙ του παραρτήματος I·

ε)

ακατέργαστων προβιών και δερμάτων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ή ακατέργαστων προβιών και δερμάτων που δεν προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, τα οποία προέρχονται από βοοειδή και αιχμάλωτα άγρια μηρυκαστικά από τις περιοχές που παρατίθενται στα μέρη I και ΙΙ του παραρτήματος I.

Άρθρο 4

Παρέκκλιση από την απαγόρευση αποστολής ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών που προέρχονται από τις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος I του παραρτήματος I

1.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο α), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος I του παραρτήματος I, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω ζώα πληρούν τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα σύνολα προϋποθέσεων:

α)

τα ζώα αποστέλλονται σε περιοχές που παρατίθενται στο μέρος I ή ΙΙ του παραρτήματος I του ίδιου ή άλλου κράτους μέλους ή σε τρίτη χώρα και πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

τα ζώα εμβολιάστηκαν κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία της αποστολής και προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία παρέμειναν για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 28 ημερών και στην οποία όλα τα ευπαθή ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία της αποστολής·

ii)

όλα τα ζώα στην εκμετάλλευση καταγωγής υποβλήθηκαν σε κλινικό έλεγχο την ημέρα της φόρτωσης για την αποστολή και δεν παρουσίασαν κανένα κλινικό σύμπτωμα οζώδους δερματίτιδας·

iii)

τα ζώα δεν υπόκεινται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ·

iv)

η αρμόδια αρχή στον τόπο καταγωγής εφαρμόζει πρόγραμμα εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας, το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παράρτημα II και έχει εγκριθεί από την Επιτροπή, και έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη σχετικά με την ημερομηνία έναρξης του προγράμματος εμβολιασμού· και

v)

έχει καθοριστεί διαδικασία διοχέτευσης, σύμφωνα με το άρθρο 12, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στα οποία βρίσκονται οι τόποι καταγωγής, διαμετακόμισης και προορισμού, για να διασφαλιστεί ότι η μεταφορά των ζώων γίνεται με ασφάλεια και ότι στη συνέχεια δεν αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα· ή

β)

τα ζώα αποστέλλονται σε οποιαδήποτε περιοχή του ίδιου ή άλλου κράτους μέλους ή σε τρίτη χώρα και πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

τα ζώα εμβολιάστηκαν κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία της αποστολής και προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία όλα τα ευπαθή ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία της αποστολής·

ii)

όλα τα ζώα στην εκμετάλλευση καταγωγής υποβλήθηκαν σε κλινικό έλεγχο την ημέρα της φόρτωσης για την αποστολή και δεν παρουσίασαν κανένα κλινικό σύμπτωμα οζώδους δερματίτιδας·

iii)

τα ζώα δεν υπόκεινται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ·

iv)

τα ζώα παρέμειναν από τη γέννησή τους, ή για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 28 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους, σε εκμετάλλευση στην οποία δεν επιβεβαιώθηκε κανένα κρούσμα οζώδους δερματίτιδας κατά τη διάρκεια τριών μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής σε ακτίνα τουλάχιστον 20 km, και πριν από την εν λόγω περίοδο κάθε επιβεβαίωση λοίμωξης από οζώδη δερματίτιδα οδήγησε σε θανάτωση και καταστροφή όλων των ευπαθών ζώων στις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις, η οποία βρίσκεται σε περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I του παραρτήματος I σε κράτος μέλος στο οποίο όλα τα ζώα σε όλες του τις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος I του παραρτήματος I έχουν εμβολιαστεί ή επανεμβολιαστεί κατά της οζώδους δερματίτιδας, σύμφωνα με το παράρτημα II, τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία αποστολής τους και παραμένουν εντός της περιόδου ανοσίας που επισημαίνεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου στις προδιαγραφές του προϊόντος·

v)

η αρμόδια αρχή στον τόπο καταγωγής εφαρμόζει πρόγραμμα εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας, το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παράρτημα II και έχει εγκριθεί από την Επιτροπή, και έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη σχετικά με την ημερομηνία έναρξης και την ημερομηνία ολοκλήρωσης του προγράμματος εμβολιασμού· και

vi)

έχει καθοριστεί διαδικασία διοχέτευσης, σύμφωνα με το άρθρο 12, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στα οποία βρίσκονται οι τόποι καταγωγής, διαμετακόμισης και προορισμού, για να διασφαλιστεί ότι η μεταφορά των ζώων γίνεται με ασφάλεια και ότι στη συνέχεια δεν αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα· ή

γ)

τα ζώα αποστέλλονται σε οποιαδήποτε περιοχή κράτους μέλους ή τρίτης χώρας και πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

τα ζώα πληρούν κάθε άλλη κατάλληλη εγγύηση για την υγεία των ζώων σύμφωνα με το θετικό αποτέλεσμα μιας εκτίμησης κινδύνου των μέτρων κατά της εξάπλωσης της οζώδους δερματίτιδας, που απαιτείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του τόπου καταγωγής και έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές των χωρών στις οποίες βρίσκονται οι τόποι διαμετακόμισης και προορισμού, πριν από την ημερομηνία αποστολής των εν λόγω ζώων·

ii)

τα ζώα εμβολιάστηκαν κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής και προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία όλα τα ευπαθή ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία της αποστολής·

iii)

όλα τα ζώα στην εκμετάλλευση καταγωγής υποβλήθηκαν σε κλινικό έλεγχο την ημέρα της φόρτωσης για την αποστολή και δεν παρουσίασαν κανένα κλινικό σύμπτωμα οζώδους δερματίτιδας·

iv)

τα ζώα δεν υπόκεινται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ·

v)

τα ζώα παρέμειναν από τη γέννησή τους, ή για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 28 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους, σε εκμετάλλευση στην οποία δεν επιβεβαιώθηκε κανένα κρούσμα οζώδους δερματίτιδας κατά τη διάρκεια τριών μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής σε ακτίνα τουλάχιστον 20 km, και πριν από την εν λόγω περίοδο κάθε επιβεβαίωση λοίμωξης από οζώδη δερματίτιδα οδήγησε σε θανάτωση και καταστροφή όλων των ευπαθών ζώων στις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις·

vi)

έχει καθοριστεί διαδικασία διοχέτευσης, σύμφωνα με το άρθρο 12, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στα οποία βρίσκονται οι τόποι καταγωγής, διαμετακόμισης και προορισμού, ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα ζώα μεταφέρονται σύμφωνα με τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων που προβλέπονται στο σημείο i), κατά τρόπο ασφαλή, και ότι δεν αποστέλλονται στη συνέχεια σε άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα·

vii)

η αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής εφαρμόζει πρόγραμμα εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας, το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παράρτημα II και έχει εγκριθεί από την Επιτροπή, και έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη σχετικά με την ημερομηνία έναρξης του προγράμματος εμβολιασμού· και

viii)

το κράτος μέλος του τόπου καταγωγής πρέπει να ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων και την έγκριση εκ μέρους των αρμόδιων αρχών, όπως προβλέπεται στο σημείο i).

2.   Όταν τα βοοειδή και τα αιχμάλωτα άγρια μηρυκαστικά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρέκκλισης που προβλέπονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, πρέπει να προστεθεί η ακόλουθη διατύπωση στο αντίστοιχο υγειονομικό πιστοποιητικό για τα εν λόγω ζώα, όπως ορίζεται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ ή στην απόφαση 93/444/ΕΟΚ:

«Τα …(ζώα) σύμφωνα με το …[άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ), αναφέρατε το σωστό, ανάλογα με την περίπτωση) της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/2008 της Επιτροπής για τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα σε ορισμένα κράτη μέλη».

Άρθρο 5

Παρέκκλιση από την απαγόρευση της αποστολής ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από τις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος II του παραρτήματος I

1.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο α), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος II του παραρτήματος I σε οποιαδήποτε περιοχή κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω ζώα συμμορφώνονται με τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα ζώα πληρούν τις κατάλληλες εγγυήσεις για την υγεία των ζώων σύμφωνα με το θετικό αποτέλεσμα μιας εκτίμησης κινδύνου των μέτρων κατά της εξάπλωσης της οζώδους δερματίτιδας, εγγυήσεις οι οποίες απαιτούνται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του τόπου καταγωγής και έχουν εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές των χωρών στις οποίες βρίσκονται οι τόποι διαμετακόμισης και προορισμού, πριν από την ημερομηνία αποστολής των εν λόγω ζώων·

β)

τα ζώα εμβολιάστηκαν κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία της αποστολής και προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία όλα τα ευπαθή ζώα εμβολιάστηκαν κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής·

γ)

όλα τα ζώα στην εκμετάλλευση καταγωγής υποβλήθηκαν σε κλινικό έλεγχο την ημέρα της φόρτωσης για την αποστολή και δεν παρουσίασαν κανένα κλινικό σύμπτωμα οζώδους δερματίτιδας·

δ)

τα ζώα δεν υπόκεινται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ·

ε)

τα ζώα παρέμειναν από τη γέννησή τους, ή για περίοδο τουλάχιστον 28 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους, σε εκμετάλλευση στην οποία δεν επιβεβαιώθηκε κανένα κρούσμα οζώδους δερματίτιδας κατά τη διάρκεια τριών μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής σε ακτίνα τουλάχιστον 20 km, και πριν από την εν λόγω περίοδο κάθε επιβεβαίωση λοίμωξης από οζώδη δερματίτιδα οδήγησε σε θανάτωση και καταστροφή όλων των ευπαθών ζώων στις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις, οι οποίες βρίσκονται σε περιοχή που παρατίθεται στο μέρος II του παραρτήματος I σε κράτος μέλος στο οποίο όλα τα ζώα σε όλες του τις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος II του παραρτήματος I έχουν εμβολιαστεί ή επανεμβολιαστεί κατά της οζώδους δερματίτιδας, σύμφωνα με το παράρτημα II, εντός χρονικού διαστήματος τουλάχιστον τριών μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους και παραμένουν εντός της περιόδου ανοσίας που επισημαίνεται από τον παρασκευαστή του εμβολίου στις προδιαγραφές του προϊόντος·

στ)

η αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής εφαρμόζει πρόγραμμα εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας, το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παράρτημα II και έχει εγκριθεί από την Επιτροπή, και έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη σχετικά με την ημερομηνία έναρξης του προγράμματος εμβολιασμού σύμφωνα με το παράρτημα II·

ζ)

έχει καθοριστεί διαδικασία διοχέτευσης, σύμφωνα με το άρθρο 12, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στα οποία βρίσκονται οι τόποι καταγωγής, διαμετακόμισης και προορισμού, ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα ζώα μεταφέρονται σύμφωνα με τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων που προβλέπονται στο σημείο α), κατά τρόπο ασφαλή, και ότι δεν αποστέλλονται στη συνέχεια σε άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα· και

η)

το κράτος μέλος του τόπου καταγωγής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων και την έγκριση εκ μέρους των αρμόδιων αρχών, όπως αναφέρεται στο στοιχείο α).

2.   Όταν τα βοοειδή και τα αιχμάλωτα άγρια μηρυκαστικά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για την παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, πρέπει να προστεθεί η ακόλουθη διατύπωση στο αντίστοιχο υγειονομικό πιστοποιητικό για τα εν λόγω ζώα, όπως ορίζεται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ ή στην απόφαση 93/444/ΕΟΚ:

«Τα …(ζώα) σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/2008 της Επιτροπής για τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα σε ορισμένα κράτη μέλη».

Άρθρο 6

Ειδικές προϋποθέσεις για την αποστολή ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών στις περιοχές που παρατίθενται στα μέρη I και ΙΙ του παραρτήματος I του ίδιου κράτους μέλους

1.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) και εφόσον τηρείται η παράγραφος 2 του παρόντος άρθρου, η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε περιοχή που παρατίθεται:

α)

στο μέρος I του παραρτήματος I σε προορισμό που βρίσκεται σε άλλη περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I ή στο μέρος II του παραρτήματος I στο ίδιο κράτος μέλος·

β)

στο μέρος II του παραρτήματος I σε προορισμό που βρίσκεται σε άλλη περιοχή που παρατίθεται στο μέρος II του παραρτήματος I στο ίδιο κράτος μέλος.

2.   Η παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται μόνο στις αποστολές ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών με την προϋπόθεση ότι τα ζώα πληρούν τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα ζώα εμβολιάστηκαν κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής και προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία όλα τα ευπαθή ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά της οζώδους δερματίτιδας τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής·

β)

τα ζώα, ανεξάρτητα από το μεμονωμένο καθεστώς εμβολιασμού ή τον εμβολιασμό στην εκμετάλλευση καταγωγής τους κατά της οζώδους δερματίτιδας, δύνανται να μετακινηθούν για επείγουσα σφαγή σε σφαγείο, με τον όρο ότι η εκμετάλλευση καταγωγής δεν υπόκειται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα και απαγορεύουν την εν λόγω μετακίνηση·

γ)

τα ζώα είναι μη εμβολιασμένοι απόγονοι ηλικίας κάτω των τεσσάρων μηνών που γεννήθηκαν από αγελάδες οι οποίες εμβολιάστηκαν τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από τον τοκετό, και μπορούν να μετακινηθούν σε άλλη εκμετάλλευση υπό τον όρο ότι όλα τα ευπαθή ζώα στην εκμετάλλευση καταγωγής έχουν εμβολιαστεί ή επανεμβολιαστεί σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή του εμβολίου που χρησιμοποιήθηκε, τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία της προβλεπόμενης μετακίνησης, και η εκμετάλλευση δεν υπόκειται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα και απαγορεύουν την εν λόγω μετακίνηση.

Άρθρο 7

Παρεκκλίσεις από την απαγόρευση αποστολής σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από τις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος I του παραρτήματος I

1.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από κέντρα συλλογής σπέρματος ή άλλες εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I του παραρτήματος I σε άλλη περιοχή που αναφέρεται στο μέρος I ή ΙΙ του παραρτήματος I στο ίδιο ή άλλο κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι το ζώο-δότης, καθώς και το σπέρμα, τα ωάρια και τα έμβρυα πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα ζώα-δότες εμβολιάστηκαν και επανεμβολιάστηκαν κατά της οζώδους δερματίτιδας σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή για το εμβόλιο που χρησιμοποιήθηκε, και το πρώτο εμβόλιο χορηγήθηκε τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωαρίων ή των εμβρύων· ή τα ζώα-δότες υποβλήθηκαν σε ορολογική δοκιμασία ανίχνευσης ειδικών αντισωμάτων κατά του ιού της οζώδους δερματίτιδας την ημέρα της συλλογής και τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την περίοδο συλλογής του σπέρματος ή την ημέρα συλλογής των εμβρύων και των ωαρίων, και τα αποτελέσματα ήταν αρνητικά·

β)

τα ζώα-δότες παρέμειναν, για χρονικό διάστημα 60 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωαρίων ή των εμβρύων, σε κέντρο τεχνητής σπερματέγχυσης ή σε άλλη κατάλληλη εγκατάσταση όπου, σε ακτίνα τουλάχιστον 20 km, δεν επιβεβαιώθηκε κρούσμα οζώδους δερματίτιδας κατά τη διάρκεια των τριών μηνών που προηγήθηκαν της ημερομηνίας συλλογής του σπέρματος, των ωαρίων ή των εμβρύων, και πριν από την εν λόγω περίοδο κάθε επιβεβαίωση κρούσματος οζώδους δερματίτιδας οδήγησε σε θανάτωση και καταστροφή όλων των ευπαθών ζώων στις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις·

γ)

τα ζώα-δότες υποβλήθηκαν σε κλινικό έλεγχο 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής, καθώς και σε όλη τη διάρκεια της περιόδου συλλογής, και δεν παρουσίασαν κανένα κλινικό σύμπτωμα οζώδους δερματίτιδας·

δ)

τα ζώα-δότες υποβλήθηκαν σε ανίχνευση του παράγοντα της οζώδους δερματίτιδας μέσω αλυσιδωτής αντίδρασης της πολυμεράσης (PCR), η οποία πραγματοποιήθηκε σε δείγματα αίματος που συλλέχθηκαν κατά την έναρξη και στη συνέχεια τουλάχιστον κάθε 14 ημέρες κατά τη διάρκεια της περιόδου συλλογής σπέρματος ή κατά την ημέρα συλλογής εμβρύων και ωαρίων, με αρνητικά αποτελέσματα·

ε)

το σπέρμα υποβλήθηκε σε ανίχνευση του παράγοντα της οζώδους δερματίτιδας μέσω αλυσιδωτής αντίδρασης της πολυμεράσης (PCR), με αρνητικά αποτελέσματα· και

στ)

η αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής εφαρμόζει πρόγραμμα εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας, το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παράρτημα II και έχει εγκριθεί από την Επιτροπή, και έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη σχετικά με την ημερομηνία έναρξης και την ημερομηνία ολοκλήρωσης του προγράμματος εμβολιασμού σύμφωνα με το παράρτημα II.

2.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από κέντρα συλλογής σπέρματος ή άλλες εγκαταστάσεις που βρίσκονται στις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος I του παραρτήματος I σε άλλη περιοχή κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, με την προϋπόθεση ότι τα ζώα-δότες, καθώς και το σπέρμα, τα ωάρια και τα έμβρυα πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως στ)·

β)

τα ζώα-δότες πληρούν οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη εγγύηση για την υγεία των ζώων, βάσει θετικού αποτελέσματος εκτίμησης κινδύνου των επιπτώσεων μιας τέτοιας αποστολής και των μέτρων κατά της εξάπλωσης της οζώδους δερματίτιδας που απαιτείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του τόπου καταγωγής και εγκρίνεται από τις αρμόδιες αρχές των χωρών των τόπων διαμετακόμισης και προορισμού, πριν από την αποστολή του σπέρματος, των ωαρίων ή των εμβρύων· και

γ)

το κράτος μέλος του τόπου καταγωγής πρέπει να ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων και την έγκριση εκ μέρους των αρμοδίων αρχών όπως προβλέπεται στο στοιχείο β).

3.   Όταν το σπέρμα, τα έμβρυα και τα ωάρια που πληρούν τις προϋποθέσεις της παραγράφου 1 ή 2 του παρόντος άρθρου αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα, προστίθεται η ακόλουθη διατύπωση στα αντίστοιχα υγειονομικά πιστοποιητικά που προβλέπονται από τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ ή την απόφαση 93/444/ΕΟΚ:

« …(Σπέρμα, ωάρια και/ή έμβρυα, αναφέρατε καταλλήλως) σύμφωνα με το …(άρθρο 7 παράγραφος 1 ή άρθρο 7 παράγραφος 2, αναφέρατε καταλλήλως) της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/2008 της Επιτροπής για τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα σε ορισμένα κράτη μέλη».

Άρθρο 8

Παρέκκλιση από την απαγόρευση αποστολής μη επεξεργασμένων ζωικών υποπροϊόντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από τις περιοχές που παρατίθενται στα μέρη I και ΙΙ του παραρτήματος I

Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο δ), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή μη επεξεργασμένων ζωικών υποπροϊόντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από:

α)

περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I του παραρτήματος I σε προορισμό που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος ή σε περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I ή στο μέρος II του παραρτήματος I σε άλλο κράτος μέλος·

β)

περιοχή που παρατίθεται στο μέρος II του παραρτήματος I σε προορισμό που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος ή σε περιοχή που παρατίθεται στο μέρος II του παραρτήματος I σε άλλο κράτος μέλος, με την προϋπόθεση ότι:

i)

τα μη επεξεργασμένα ζωικά υποπροϊόντα αποστέλλονται υπό την επίσημη επίβλεψη των αρμόδιων αρχών για τη μεταποίηση ή την απόρριψη σε εγκεκριμένη μονάδα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009· και

ii)

όταν ο προορισμός βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, καθορίζεται διαδικασία διοχέτευσης, σύμφωνα με το άρθρο 12, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στα οποία βρίσκονται οι τόποι καταγωγής, διαμετακόμισης και προορισμού, για να διασφαλιστεί ότι η μεταφορά των μη επεξεργασμένων ζωικών υποπροϊόντων γίνεται με ασφάλεια στον τόπο προορισμού και ότι στη συνέχεια δεν αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα.

Άρθρο 9

Παρεκκλίσεις από την απαγόρευση αποστολής προβιών και δερμάτων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από τις περιοχές που παρατίθενται στα μέρη I και ΙΙ του παραρτήματος I

1.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο ε), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή προβιών και δερμάτων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I του παραρτήματος I σε άλλη περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I ή ΙΙ του παραρτήματος I στο ίδιο ή άλλο κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι:

α)

πρόκειται για μη επεξεργασμένες προβιές και δέρματα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ή για μη επεξεργασμένες προβιές και δέρματα που αποστέλλονται υπό την επίσημη εποπτεία των αρμόδιων αρχών για μεταποίηση ή απόρριψη σε εγκεκριμένη μονάδα·

β)

όταν ο προορισμός βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, καθορίζεται διαδικασία διοχέτευσης, σύμφωνα με το άρθρο 12, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στα οποία βρίσκονται οι τόποι καταγωγής, διαμετακόμισης και προορισμού, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η μεταφορά των μη επεξεργασμένων ζωικών υποπροϊόντων γίνεται με ασφάλεια στον τόπο προορισμού και ότι στη συνέχεια δεν αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα προτού γίνει η επεξεργασία τους τουλάχιστον σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β)· και

γ)

οι προβιές και τα δέρματα προέρχονται από εκμεταλλεύσεις που δεν υπόκεινται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα.

2.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο ε), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή προβιών και δερμάτων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I ή στο μέρος II του παραρτήματος I σε άλλη περιοχή του ίδιου ή άλλου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, με την προϋπόθεση ότι:

α)

πρόκειται για μη επεξεργασμένες προβιές και δέρματα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ή για μη επεξεργασμένες προβιές και δέρματα που προέρχονται από εκμεταλλεύσεις που δεν υπόκεινται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα·

β)

οι προβιές και τα δέρματα:

i)

έχουν υποστεί επεξεργασία σύμφωνα με το σημείο 28 στοιχεία β) έως ε) του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής (20), ή

ii)

έχουν υποστεί μία από τις επεξεργασίες του σημείου 4 στοιχείο β) σημείο ii) του κεφαλαίου Ι του τμήματος XIV του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21)· και

γ)

έχει ληφθεί κάθε προφύλαξη για να αποφευχθεί η μόλυνση των προβιών και των δερμάτων από παθογόνους παράγοντες ύστερα από την επεξεργασία.

3.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο ε), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή προβιών και δερμάτων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από περιοχή που παρατίθεται στο μέρος II του παραρτήματος I σε άλλη περιοχή που παρατίθεται στο μέρος II του παραρτήματος I στο ίδιο ή άλλο κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι:

α)

πρόκειται για μη επεξεργασμένες προβιές και δέρματα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ή για μη επεξεργασμένες προβιές και δέρματα που αποστέλλονται υπό την επίσημη εποπτεία των αρμόδιων αρχών για μεταποίηση ή απόρριψη σε εγκεκριμένη μονάδα·

β)

όταν ο προορισμός βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, καθορίζεται διαδικασία διοχέτευσης, σύμφωνα με το άρθρο 12, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών των τόπων καταγωγής, διαμετακόμισης και προορισμού, για να διασφαλιστεί ότι η μεταφορά των προβιών και των δερμάτων γίνεται με ασφάλεια στον τόπο προορισμού και ότι στη συνέχεια δεν αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος προτού υποστούν επεξεργασία τουλάχιστον σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β)· και

γ)

οι προβιές και τα δέρματα προέρχονται από εκμεταλλεύσεις που δεν υπόκεινται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα.

4.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο ε), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή προβιών και δερμάτων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών από περιοχή που παρατίθεται στο μέρος I ή ΙΙ του παραρτήματος I σε άλλη περιοχή στο ίδιο ή σε άλλο κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα, υπό τον όρο ότι:

α)

οι προβιές και τα δέρματα πληρούν κάθε άλλη κατάλληλη εγγύηση για την υγεία των ζώων σύμφωνα με το θετικό αποτέλεσμα μιας εκτίμησης κινδύνου των μέτρων κατά της εξάπλωσης της οζώδους δερματίτιδας, η οποία απαιτείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του τόπου καταγωγής και έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές των χωρών στις οποίες βρίσκονται οι τόποι διαμετακόμισης και προορισμού, πριν από την αποστολή των εν λόγω προβιών και δερμάτων·

β)

οι προβιές και τα δέρματα προέρχονται από εκμεταλλεύσεις που δεν υπόκεινται σε κανέναν από τους περιορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα·

γ)

έχει καθοριστεί διαδικασία διοχέτευσης, σύμφωνα με το άρθρο 12, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών των τόπων καταγωγής, διαμετακόμισης και προορισμού, για να διασφαλιστεί ότι η μεταφορά των προβιών και των δερμάτων γίνεται σύμφωνα με τις πρόσθετες εγγυήσεις για την υγεία των ζώων που προβλέπονται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου, μεταφέρονται με ασφάλεια στον τόπο προορισμού και στη συνέχεια δεν αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος προτού υποστούν μεταποίηση τουλάχιστον σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β)· και

δ)

το κράτος μέλος του τόπου καταγωγής πρέπει να ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων και την έγκριση εκ μέρους των αρμόδιων αρχών όπως προβλέπεται στο στοιχείο α).

Άρθρο 10

Παρέκκλιση από την απαγόρευση αποστολής πρωτογάλακτος, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων που προορίζονται για ζωοτροφή από τις περιοχές που παρατίθενται στο μέρος II του παραρτήματος I

1.   Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο γ), η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει την αποστολή πρωτογάλακτος, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων που προορίζονται για ζωοτροφή και προέρχονται από βοοειδή και αιχμάλωτα άγρια μηρυκαστικά που εκτρέφονται σε εκμεταλλεύσεις περιοχών που παρατίθενται στο μέρος II του παραρτήματος I, υπό τον όρο ότι το πρωτόγαλα, το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα έχουν υποστεί επεξεργασία για να διασφαλιστεί η καταστροφή του ιού του αφθώδους πυρετού, όπως περιγράφεται στα σημεία 1.1 έως 1.5 του μέρους Α του παραρτήματος IX της οδηγίας 2003/85/ΕΚ του Συμβουλίου (22) και η αποστολή συμμορφώνεται με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.

2.   Η αρμόδια αρχή επιτρέπει την αποστολή πρωτογάλακτος, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με την παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μόνο όταν οι αποστολές συνοδεύονται από επίσημο υγειονομικό πιστοποιητικό, όπως ορίζεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 599/2004 της Επιτροπής (23), και το μέρος II του εν λόγω υγειονομικού πιστοποιητικού συμπληρώνεται με την ακόλουθη βεβαίωση:

«Πρωτόγαλα, γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα που συμμορφώνονται με το άρθρο 10 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/2008 της Επιτροπής, για τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την οζώδη δερματίτιδα σε ορισμένα κράτη μέλη».

Άρθρο 11

Απαιτήσεις σχετικά με τα μεταφορικά οχήματα, τον καθαρισμό και την απολύμανση

1.   Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι, προτού κάποιο μεταφορικό όχημα που έχει έρθει σε επαφή με ευπαθή ζώα σε περιοχή που παρατίθεται στο μέρος II του παρατήματος Ι εγκαταλείψει την εν λόγω περιοχή, ο χειριστής ή ο οδηγός του προσκομίζει στοιχεία με τα οποία να αποδεικνύεται ότι, μετά την τελευταία επαφή του με τα ζώα αυτά, το όχημα έχει υποβληθεί σε καθαρισμό και απολύμανση για να αδρανοποιηθεί ο ιός της οζώδους δερματίτιδας, και έχουν χρησιμοποιηθεί σε αυτό εγκεκριμένα εντομοκτόνα με δράση κατά των φορέων της οζώδους δερματίτιδας.

2.   Η αρμόδια αρχή καθορίζει τις πληροφορίες που πρέπει να υποβάλουν ο χειριστής ή ο οδηγός του μεταφορικού οχήματος, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, προκειμένου να αποδείξουν ότι έχουν πραγματοποιηθεί καθαρισμός, απολύμανση και απεντόμωση του οχήματος.

Άρθρο 12

Διαδικασία διοχέτευσης

Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι η διαδικασία διοχέτευσης για τη μεταφορά ζώντων βοοειδών και αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών, μη επεξεργασμένων ζωικών υποπροϊόντων και μη επεξεργασμένων προβιών και δερμάτων που καλύπτονται από τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στα άρθρα 4, 5, 6, 8 και 9 πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

κάθε όχημα που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά των εν λόγω ζώντων ζώων, μη επεξεργασμένων ζωικών υποπροϊόντων και μη επεξεργασμένων προβιών και δερμάτων πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

έχει καταχωριστεί χωριστά από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του τόπου αποστολής είτε για τον σκοπό της μεταφοράς ζώντων ζώων είτε μη επεξεργασμένων ζωικών υποπροϊόντων ή μη επεξεργασμένων προβιών και δερμάτων βάσει της διαδικασίας διοχέτευσης·

ii)

έχει σφραγιστεί από τον επίσημο κτηνίατρο μετά τη φόρτωση για αποστολή· η σφραγίδα μπορεί να παραβιαστεί και να αντικατασταθεί με νέα μόνο από υπάλληλο της αρμόδιας αρχής του τόπου προορισμού· κάθε φορτίο ή κάθε αντικατάσταση σφραγίδων πρέπει να κοινοποιείται στην αρμόδια αρχή στον τόπο προορισμού·

β)

η μεταφορά πραγματοποιείται:

i)

υπό επίσημη επίβλεψη·

ii)

απευθείας, χωρίς στάση· εκτός αν υπάρξει περίοδος ανάπαυσης, όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου (24), σε σημείο ελέγχου. Εφόσον προβλέπεται περίοδος ανάπαυσης μίας ή περισσότερων ημερών σε σημείο ελέγχου κατά τη διάρκεια της μετακίνησης διαμέσου περιοχής που παρατίθεται στο μέρος II του παραρτήματος I, τα ζώα προστατεύονται από επιθέσεις φορέων·

iii)

ακολουθώντας τη διαδρομή που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή στον τόπο καταγωγής·

γ)

η αποστολή περιλαμβάνει μόνο ζώντα ζώα ή μη επεξεργασμένα ζωικά υποπροϊόντα ή μη επεξεργασμένες προβιές και δέρματα του ίδιου υγειονομικού χαρακτηρισμού·

δ)

ο επίσημος κτηνίατρος που είναι αρμόδιος για την εκμετάλλευση του τόπου προορισμού πρέπει να επιβεβαιώσει κάθε άφιξη στην αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης·

ε)

μετά την εκφόρτωση των ζώντων ζώων ή των μη επεξεργασμένων ζωικών υποπροϊόντων ή των μη επεξεργασμένων προβιών και δερμάτων, το όχημα και κάθε άλλος εξοπλισμός που έχει χρησιμοποιηθεί κατά τη μεταφορά υποβάλλεται σε καθαρισμό, απολύμανση και απεντόμωση με εγκεκριμένα εντομοκτόνα που έχουν αποτελεσματική δράση κατά όλων των γνωστών φορέων της οζώδους δερματίτιδας, εντός κλειστής περιοχής στον τόπο προορισμού υπό την επίβλεψη του επίσημου κτηνιάτρου·

στ)

πριν πραγματοποιηθεί η πρώτη αποστολή από περιοχές που παρατίθενται στο μέρος I ή ΙΙ του παραρτήματος I για τις οποίες πραγματοποιείται διαδικασία διοχέτευσης, η αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής διασφαλίζει ότι ισχύουν οι αναγκαίες ρυθμίσεις με τις σχετικές αρμόδιες αρχές ώστε να διασφαλιστούν το σχέδιο έκτακτης ανάγκης, η δομή της διοίκησης και η πλήρης συνεργασία των υπηρεσιών σε περίπτωση ατυχημάτων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, σοβαρής βλάβης του οχήματος ή τυχόν απάτης εκ μέρους του χειριστή ή του οδηγού, καθώς και ότι ο οδηγός ή ο χειριστής του φορτηγού ή άλλου οχήματος θα ειδοποιήσει άμεσα τις αρμόδιες αρχές για οιοδήποτε ατύχημα ή σοβαρή βλάβη του οχήματος· και

ζ)

όσον αφορά μη επεξεργασμένες προβιές και δέρματα ή μη επεξεργασμένα ζωικά υποπροϊόντα, τα οχήματα πρέπει να είναι πλήρως στεγανοποιημένα από όλες τις πλευρές, συμπεριλαμβανομένης της πόρτας.

Άρθρο 13

Προγράμματα εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας

Τα προγράμματα εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας που υποβάλλουν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή για έγκριση πληρούν τις ελάχιστες απατήσεις που ορίζονται στο παράρτημα II.

Άρθρο 14

Κατάργηση

Οι εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2015/1500, (ΕΕ) 2015/2055, (ΕΕ) 2016/645 και (ΕΕ) 2016/1183 καταργούνται και τα μέτρα τους αντικαθίστανται από τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 15

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019.

Άρθρο 16

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2016.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.

(2)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(3)  ΕΕ L 62 της 15.3.1993, σ. 69.

(4)  ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.

(5)  Δελτίο EFSA 2015· 13(1): 3986.

(6)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1500 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2015, για ορισμένα προστατευτικά μέτρα κατά της οζώδους δερματίτιδας στην Ελλάδα και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/1423 (ΕΕ L 234 της 8.9.2015, σ. 19).

(7)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/645 της Επιτροπής, της 22ας Απριλίου 2016, σχετικά με ορισμένα προστατευτικά μέτρα κατά της οζώδους δερματίτιδας στη Βουλγαρία (ΕΕ L 108 της 23.4.2016, σ. 61).

(8)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/2055 της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2015, για τον καθορισμό των όρων θέσπισης του προγράμματος επείγοντος εμβολιασμού των βοοειδών κατά της οζώδους δερματίτιδας στην Ελλάδα και για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/1500 (ΕΕ L 300 της 17.11.2015, σ. 31).

(9)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/1183 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για την έγκριση του προγράμματος επείγοντος εμβολιασμού κατά της οζώδους δερματίτιδας των βοοειδών στη Βουλγαρία και για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/645 (ΕΕ L 195 της 20.7.2016, σ. 75).

(10)  Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με την επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση αριθ. 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.

(11)  Δελτίο EFSA 2015· 13(1): 3986 [73 σ.].

(12)  Οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα (ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1).

(13)  Δελτίο EFSA 2016· 14(8): 4573 [27 σ.].

(14)  http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Internationa_Standard_Setting/docs/pdf/SCAD/A_SCAD_Feb2016.pdf (παράρτημα 15 άρθρο 11.11.1-bis. Safe commodities).

(15)  http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Internationa_Standard_Setting/docs/pdf/A_TAHSC_Feb_2016_Part_B.pdf

(16)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 (κανονισμός για τα ζωικά υποπροϊόντα) (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 1).

(17)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εκρίζωσης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1).

(18)  Οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64).

(19)  Απόφαση 93/444/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, σχετικά με τις λεπτομέρειες που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων που προορίζονται για εξαγωγή προς τρίτες χώρες (ΕΕ L 208 της 19.8.1993, σ. 34).

(20)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία (ΕΕ L 54 της 26.2.2011, σ. 1).

(21)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55).

(22)  Οδηγία 2003/85/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού, την κατάργηση της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/531/ΕΟΚ και 91/665/ΕΟΚ και με την τροποποίηση της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ (ΕΕ L 306 της 22.11.2003, σ. 1).

(23)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 599/2004 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2004, σχετικά με την καθιέρωση εναρμονισμένου υποδείγματος πιστοποιητικού και απολογισμού επιθεώρησης για το ενδοκοινοτικό εμπόριο ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 94 της 31.3.2004, σ. 44).

(24)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες και για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/97 (ΕΕ L 3 της 5.1.2005, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΜΕΡΟΣ I

«Ζώνες απαλλαγμένες με εμβολιασμό»

1.   Κροατία

Το σύνολο της επικράτειας της Κροατίας.

2.   Βουλγαρία

Α.

Οι ακόλουθες επαρχίες στη Βουλγαρία:

Επαρχία Burgas

Επαρχία Varna

Επαρχία Dobrich

Επαρχία Razgrad

Επαρχία Silistra

Επαρχία Ruse

Επαρχία Pleven

Β.

Οι ακόλουθοι δήμοι στη Βουλγαρία:

Οι δήμοι Opaka, Popovo και Antonovo της επαρχίας Targovishte.

Οι δήμοι Shumen, Kaspichan, Novi Pazar, Nikola Kozlevo, Kaolinovo, Venets και Hitrino της επαρχίας Shumen.

Οι δήμοι Svishtov, Polski Trambesh και Strazhitsa της επαρχίας Veliko Tarnovo.

ΜΕΡΟΣ II

«Προσβληθείσες ζώνες»

1.   Ελλάδα

Α.

Οι ακόλουθες περιφέρειες στην Ελλάδα:

Περιφέρεια Αττικής

Περιφέρεια Στερεάς Ελλάδας

Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας

Περιφέρεια Ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης

Περιφέρεια Ηπείρου

Περιφέρεια Πελοποννήσου

Περιφέρεια Θεσσαλίας

Περιφέρεια Δυτικής Ελλάδας

Περιφέρεια Δυτικής Μακεδονίας

Β.

Οι ακόλουθες περιφερειακές ενότητες στην Ελλάδα:

Περιφερειακή ενότητα Λήμνου

2.   Βουλγαρία

Ολόκληρη η επικράτεια της Βουλγαρίας, εξαιρουμένων των περιοχών που παρατίθενται στο μέρος I.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΟΖΩΔΟΥΣ ΔΕΡΜΑΤΙΙΤΙΔΑΣ (ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 13)

1.   ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Τα προγράμματα εμβολιασμού που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη προβλέπουν τουλάχιστον τα ακόλουθα:

α)

εμβολιασμό όλων των βοοειδών και, κατά περίπτωση, των αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών, ανεξαρτήτως φύλου, ηλικίας, κυοφορίας ή παραγωγικού τύπου, στην περιοχή πραγματοποίησης του εμβολιασμού·

β)

εμβολιασμό των απογόνων εμβολιασμένων βοοειδών και, κατά περίπτωση, των αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών, σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή του εμβολίου που χρησιμοποιείται σε ζώα ηλικίας τουλάχιστον 4 μηνών·

γ)

επανεμβολιασμό όλων των βοοειδών και, κατά περίπτωση, των αιχμάλωτων άγριων μηρυκαστικών, σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή·

δ)

θέσπιση μέτρων για την αποτροπή πιθανής εξάπλωσης του ιού του εμβολίου. Τυχόν υπολειπόμενες ποσότητες εμβολίου επιστρέφονται στο σημείο διανομής των εμβολίων, με έγγραφο στο οποίο καταγράφονται ο αριθμός των εμβολιασμένων βοοειδών και ο αριθμός των δόσεων εμβολίου που χρησιμοποιήθηκαν και στη συνέχεια καταστράφηκαν με ασφάλεια υπό επίσημη εποπτεία·

ε)

εμβολιασμό που διενεργείται υπό την εποπτεία και τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής, από υπάλληλο της αρμόδιας αρχής ή από κτηνίατρο που εξουσιοδοτείται από την αρμόδια αρχή και τελεί υπό την εποπτεία της·

στ)

καταχώριση, από την αρμόδια αρχή, λεπτομερών στοιχείων για κάθε εμβολιασμένο βοοειδές στην ειδική ηλεκτρονική βάση δεδομένων που συνδέεται με την κεντρική βάση δεδομένων η οποία δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1). Οι εγγραφές πρέπει να διασφαλίζουν τη σύνδεση μεταξύ των εμβολιασμένων αγελάδων και των απογόνων τους·

ζ)

καθορισμό περιοχής αυξημένης επιτήρησης τουλάχιστον 20 km γύρω από τη ζώνη εμβολιασμού, στην οποία διεξάγεται εντατική επιτήρηση και η μετακίνηση των βοοειδών υπόκειται σε έλεγχο από την αρμόδια αρχή.

2.   ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΣΧΕΘΟΥΝ

Τα προγράμματα εμβολιασμού που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη προβλέπουν τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τις ακριβείς περιοχές εμβολιασμού·

β)

τον τύπο ή τους τύπους του εμβολίου που θα χρησιμοποιηθεί·

γ)

τον αριθμό των εκμεταλλεύσεων και των ζώων, ανά είδος και κατηγορία εμβολιασμού ανά περιοχή·

δ)

τη μέθοδο και την ιεραρχική διάρθρωση όσον αφορά την πραγματοποίηση του εμβολιασμού (αποθήκευση, διανομή του εμβολίου, προσωπικό που θα εκτελέσει τον εμβολιασμό, καταγραφή ή ειδική ταυτοποίηση των εμβολιασμένων ζώων, καθορισμός προτεραιοτήτων όσον αφορά τον εμβολιασμό ανά περιοχή, επίσημη εποπτεία του εμβολιασμού, εμβολιασμός νεογέννητων μόσχων, επανεμβολιασμός ζώων σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή)·

ε)

το χρονοδιάγραμμα του προγράμματος εμβολιασμού (έναρξη, προσδοκώμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης ανά περιοχή, ημερομηνία ολοκλήρωσης σε ολόκληρη την περιοχή όπου πραγματοποιείται ο εμβολιασμός)·

στ)

όλα τα μέτρα που συνοδεύουν τον εμβολιασμό, συμπεριλαμβανομένων των περιορισμών στις κινήσεις των ζώων και στην αποστολή προϊόντων και υποπροϊόντων αυτών.

3.   ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ

Τα κράτη μέλη που έχουν υποβάλει πρόγραμμα εμβολιασμού υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση που περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:

α)

άμεση ενημέρωση σχετικά με την ακριβή ημερομηνία έναρξης της εκστρατείας εμβολιασμού·

β)

μηνιαίες εκθέσεις προόδου στην οποίες αναφέρεται το ακριβές ποσοστό εμβολιασμού σε κάθε περιοχή·

γ)

άμεση κοινοποίηση της ακριβούς ημερομηνίας ολοκλήρωσης του εμβολιασμού σε κάθε περιοχή (ποσοστό εμβολιασμού τουλάχιστον 95 %, τόσο σε επίπεδο αγέλης όσο και σε επίπεδο ζώων)·

δ)

μετά την ολοκλήρωση του πρώτου γύρου εμβολιασμών, υποβάλλονται μηνιαίες εκθέσεις εντός της πρώτης εβδομάδας κάθε μήνα, στις οποίες παρέχεται περιγραφή των ζώων που εμβολιάστηκαν κατά τον προηγούμενο μήνα και του λόγου εμβολιασμού (π.χ. νεαρά μοσχάρια, επανεμβολιασμός κ.λπ.)·

ε)

άλλες πληροφορίες που αντλούνται από την ειδική ηλεκτρονική βάση δεδομένων κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου (ΕΕ L 204 της 11.8.2000, σ. 1).