12.10.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 275/39


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/1804 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 10ης Οκτωβρίου 2016

για τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής των άρθρων 34 και 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 6351]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 35 παράγραφος 6,

Κατόπιν διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή δημοσίων συμβάσεων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Λαμβανομένων υπόψη των προθεσμιών που προβλέπονται για την κίνηση διαδικασίας βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, πρέπει να προβλεφθεί ότι τα αιτήματα σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 πρέπει να περιλαμβάνουν πληροφορίες χρήσιμες και σχετικές με την αξιολόγηση του αιτήματος. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να καταρτιστεί κατάλογος των πληροφοριών που πρέπει να περιλαμβάνονται στα εν λόγω αιτήματα, καθώς και των λοιπών πρακτικών διαδικασιών που αφορούν τα εν λόγω αιτήματα.

(2)

Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου και για λόγους διαφάνειας, οι ανακοινώσεις παραλαβής ή ανάκλησης αιτημάτων σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, οι ανακοινώσεις παράτασης ή αναστολής της προθεσμίας έκδοσης από την Επιτροπή των εκτελεστικών πράξεων σχετικά με τα εν λόγω αιτήματα και οι ανακοινώσεις σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34, αν δεν έχει εκδοθεί εκτελεστική πράξη εντός της προθεσμίας, θα πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είναι επίσης απαραίτητο να προβλεφθούν οι πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στις εν λόγω ανακοινώσεις.

(3)

Όσον αφορά, ειδικότερα, τις πληροφορίες που πρέπει να ζητούνται και το κείμενο των ανακοινώσεων, η παρούσα απόφαση βασίζεται στην πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή της απόφασης 2005/15/ΕΚ της Επιτροπής (2), η οποία θέσπισε λεπτομέρειες εφαρμογής της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), δεδομένου ότι οι ουσιαστικές προϋποθέσεις για την εξαίρεση μιας δραστηριότητας από τις διατάξεις της οδηγίας 2004/17/ΕΚ είναι ουσιαστικά οι ίδιες με εκείνες που προβλέπονται στο άρθρο 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

(4)

Θα πρέπει να υπομνησθεί ότι η αξιολόγηση της άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό που μπορεί να διενεργείται στο πλαίσιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ δεν θίγει την πλήρη και ολοκληρωμένη εφαρμογή της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού.

(5)

Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αντικαταστήσει την απόφαση 2005/15/ΕΚ, η οποία εκδόθηκε βάσει της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Συνεπώς, η απόφαση 2005/15/ΕΚ θα πρέπει να καταργηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Τα αιτήματα σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 35 της εν λόγω οδηγίας (εφεξής «τα αιτήματα σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34») περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης. Ακολουθούν τη δομή του παραρτήματος I της παρούσας απόφασης.

2.   Αν μια ανεξάρτητη εθνική αρχή η οποία είναι αρμόδια για τη σχετική δραστηριότητα έχει λάβει αιτιολογημένη και τεκμηριωμένη θέση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, η θέση αυτή συνοδεύει το αίτημα.

3.   Εκτός από τις ειδικές περιστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο και αν η γενικευμένη χρήση ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας έχει αναβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, τα αιτήματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και οι θέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 διαβιβάζονται με ηλεκτρονικά μέσα στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αναφέρεται για τον σκοπό αυτό στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής και κοινοποιούνται στα κράτη μέλη.

4.   Αν το αίτημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή η θέση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 διαβιβάζεται με μέσα διαφορετικά από τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας, σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 1 ή το άρθρο 106 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, διαβιβάζεται εις τριπλούν ταχυδρομικώς ή με άλλον κατάλληλο φορέα στη διεύθυνση της Επιτροπής, η οποία είναι δημοσιευμένη στον δικτυακό τόπο της, και κοινοποιείται στα κράτη μέλη.

Άρθρο 2

1.   Αν η Επιτροπή λάβει αίτημα σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 και η πρόσβαση στην αγορά θεωρείται ότι δεν είναι περιορισμένη σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος Α του παραρτήματος II της παρούσας απόφασης.

Αν η Επιτροπή λάβει αίτημα σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 και η ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά δεν τεκμαίρεται βάσει του άρθρου 34 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος Β του παραρτήματος II της παρούσας απόφασης.

2.   Αν η προθεσμία έκδοσης των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ παρατείνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 τέταρτο εδάφιο του παραρτήματος IV της εν λόγω οδηγίας, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος Α του παραρτήματος III της παρούσας απόφασης.

3.   Αν η προθεσμία έκδοσης των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ αναστέλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παραρτήματος IV της εν λόγω οδηγίας, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος Β του παραρτήματος III της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος Γ του παραρτήματος III της παρούσας απόφασης μετά το πέρας της αναστολής.

4.   Αν το αίτημα σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ έχει ανακληθεί από τον αιτούντα, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος Δ του παραρτήματος III της παρούσας απόφασης.

5.   Αν οι συμβάσεις που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση συγκεκριμένης δραστηριότητας και οι διαγωνισμοί μελετών που διοργανώνονται για τη συνέχιση μιας τέτοιου είδους δραστηριότητας παύουν να υπόκεινται στην οδηγία 2014/25/ΕΕ, επειδή η Επιτροπή δεν εξέδωσε την εκτελεστική πράξη εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο παράρτημα IV της εν λόγω οδηγίας, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης.

6.   Οι πληροφορίες που προβλέπονται στις ανακοινώσεις που ορίζονται στα παραρτήματα II, ΙΙΙ και IV μπορούν να τροποποιούνται και να συμπληρώνονται κατά περίπτωση, π.χ. όταν ένα ήδη υποβληθέν αίτημα τροποποιείται ουσιωδώς σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 4 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

7.   Οι ανακοινώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 έως 5 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 3

Η απόφαση 2005/15/ΕΚ καταργείται.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243.

(2)  Απόφαση 2005/15/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 7 της 11.1.2005, σ. 7).

(3)  Οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΙΤΗΜΑΤΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 34 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/25/ΕΕ

1.   Τμήμα 1 — Ταυτότητα και ιδιότητα του αιτούντος

Το άρθρο 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ προβλέπει ότι τα αιτήματα σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 υποβάλλονται από τα κράτη μέλη ή, όταν το προβλέπει η νομοθεσία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, από τους αναθέτοντες φορείς. Ανάλογα με την περίπτωση, ο όρος «αιτών» μπορεί επομένως να αναφέρεται είτε στο κράτος μέλος είτε στους αναθέτοντες φορείς. Ο όρος αυτός χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για την απλούστευση του κειμένου.

1.1.   Ονοματεπώνυμο και πλήρης διεύθυνση του αιτούντος.

Σε περίπτωση που η δραστηριότητα που αποτελεί αντικείμενο του παρόντος αιτήματος ασκείται από επιχειρήσεις που είναι συνδεδεμένες (1) με τον αιτούντα, ο όρος «αιτών» αναφέρεται τόσο στον φορέα για τον οποίο γίνεται λόγος στο σημείο 1.1 όσο και στις σχετικές συνδεδεμένες επιχειρήσεις. Επομένως, θα πρέπει, ιδίως για τα τμήματα 5 και 6 κατωτέρω, να παρασχεθούν οι απαιτούμενες πληροφορίες για τον «αιτούντα» σύμφωνα με τον ορισμό αυτό.

1.2.   Καθεστώς του αιτούντος: αναθέτουσα αρχή, δημόσια επιχείρηση (2) ή ιδιωτική επιχείρηση (3);

1.3.   Για τις αναθέτουσες αρχές: υποβάλλετε το αίτημα εξ ονόματος και για λογαριασμό του κράτους μέλους σας;

Αν ναι, παρακαλείστε να παράσχετε τις πληροφορίες που προβλέπονται για κάθε σημείο των τμημάτων 2 έως και 6. Όσον αφορά ειδικότερα τα τμήματα 5 και 6, για κάθε σημείο των τμημάτων αυτών υποβάλετε τις απαιτούμενες πληροφορίες για καθέναν από τους φορείς που ασκούν τη δραστηριότητα που αφορά το παρόν αίτημα. Εντούτοις, όταν ο αριθμός τους είναι σημαντικός, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιοριστούν αποκλειστικά στους φορείς που κατέχουν τουλάχιστον 10 % της εξεταζόμενης γεωγραφικής αγοράς (4). Αν υπάρχουν παρόμοιες ή πανομοιότυπες πληροφορίες για περισσότερους από έναν φορείς, τα στοιχεία αυτά μπορούν να ομαδοποιηθούν, με διευκρίνιση του γεγονότος αυτού.

1.4.   Για τους αναθέτοντες φορείς [αναθέτουσες αρχές, δημόσιες επιχειρήσεις και ιδιωτικές επιχειρήσεις που ασκούν μία από τις δραστηριότητες οι οποίες αναφέρονται στην οδηγία 2014/25/ΕΕ (5)]: να αναφέρετε τη διάταξη εθνικού δικαίου που προβλέπει ότι οι αναθέτοντες φορείς μπορούν να υποβάλουν αίτημα βάσει του άρθρου 35.

2.   Τμήμα 2 — Περιγραφή της δραστηριότητας την οποία αφορά το παρόν αίτημα

2.1.   Περιγράψτε τη δραστηριότητα για την οποία, κατά την άποψή σας, ισχύουν οι προϋποθέσεις του άρθρου 34 παράγραφος 1 (6). Η συγκεκριμένη δραστηριότητα μπορεί να αποτελεί μέρος ευρύτερου τομέα (7) ή να ασκείται μόνο σε ορισμένα τμήματα του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

2.2.   Αν διαφέρει από το σύνολο του εθνικού εδάφους, προσδιορίστε το έδαφος στο οποίο ασκείται η δραστηριότητα που αποτελεί αντικείμενο του παρόντος αιτήματος. Να αναφέρετε μόνο το έδαφος στο οποίο εκτιμάτε ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 34 παράγραφος 1.

3.   Τμήμα 3 — Η σχετική αγορά

Η σχετική αγορά προϊόντων περιλαμβάνει το σύνολο των προϊόντων και/ή υπηρεσιών που θεωρούνται από τον καταναλωτή εναλλάξιμα ή δυνάμενα να υποκατασταθούν μεταξύ τους, λόγω των χαρακτηριστικών τους, των τιμών τους και της χρήσης για την οποία προορίζονται (8).

Οι ακόλουθοι παράγοντες θεωρείται συνήθως ότι σχετίζονται με τον προσδιορισμό της σχετικής αγοράς προϊόντων και πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στην ανάλυση (9):

η ιδία και οι σταυροειδείς ελαστικότητες τιμών της ζήτησης των σχετικών προϊόντων και/ή υπηρεσιών,

κάθε διαφορά στην τελική χρήση των προϊόντων,

οι αποκλίσεις στις τιμές μεταξύ δύο προϊόντων,

το κόστος μετατόπισης της προτίμησης μεταξύ δύο δυνητικά ανταγωνιστικών προϊόντων,

οι καθιερωμένες ή σταθερές καταναλωτικές προτιμήσεις για ένα είδος ή μια κατηγορία προϊόντος,

οι ταξινομήσεις των προϊόντων (ονοματολογίες των επαγγελματικών ενώσεων κ.λπ.).

Η σχετική γεωγραφική αγορά αντιστοιχεί στο έδαφος όπου οι οικείοι φορείς συμβάλλουν στην προσφορά και ζήτηση προϊόντων ή υπηρεσιών, στο οποίο επικρατούν επαρκώς ομοιογενείς συνθήκες ανταγωνισμού και το οποίο μπορεί να διακριθεί από άλλα όμορα εδάφη, ιδίως λόγω αισθητά διαφορετικών συνθηκών ανταγωνισμού (10).

Στους παράγοντες που σχετίζονται με την αξιολόγηση της σχετικής γεωγραφικής αγοράς περιλαμβάνονται (11):

η φύση και τα χαρακτηριστικά των σχετικών προϊόντων ή υπηρεσιών,

η ύπαρξη φραγμών κατά την είσοδο στην αγορά,

οι προτιμήσεις των καταναλωτών,

οι αισθητές διαφορές στα μερίδια αγοράς ή οι σημαντικές αποκλίσεις τιμών σε όμορα εδάφη,

το κόστος μεταφοράς.

3.1.   Λαμβάνοντας υπόψη τα προαναφερόμενα, εξηγήστε τον ορισμό της (των) σχετικής(-ών) αγοράς(-ών) προϊόντων στον οποίο, κατά την άποψή σας, η Επιτροπή πρέπει να βασίσει την ανάλυσή της.

Στην απάντησή σας αιτιολογήστε τις εκτιμήσεις ή τα συμπεράσματα βάσει κατάλληλων εμπειρικών στοιχείων (12) και εξηγήστε με ποιον τρόπο έχουν ληφθεί υπόψη οι παράγοντες που προαναφέρθηκαν. Ειδικότερα, να αναφέρετε τα συγκεκριμένα προϊόντα ή τις συγκεκριμένες υπηρεσίες που επηρεάζονται άμεσα ή έμμεσα από το παρόν αίτημα και προσδιορίστε τις κατηγορίες προϊόντων που θεωρούνται υποκατάστατα σύμφωνα με τον ορισμό της αγοράς που υιοθετήσατε.

Στις ακόλουθες ερωτήσεις, αυτός(-οί) ο (οι) ορισμός(-οί) αναφέρεται(-ονται) ως «η (οι) σχετική(-ές) αγορά(-ές) προϊόντων».

3.2.   Παρακαλείστε να εξηγήσετε τον ορισμό που δόθηκε στη (στις) σχετική(-ές) γεωγραφική(-ές) αγορά(-ές) στον οποίο πρέπει, κατά την άποψή σας, να βασίσει την ανάλυσή της η Επιτροπή. Στην απάντησή σας αιτιολογήστε τις εκτιμήσεις ή τα συμπεράσματα βάσει κατάλληλων εμπειρικών στοιχείων (13) και εξηγήστε με ποιον τρόπο έχουν ληφθεί υπόψη οι παράγοντες που προαναφέρθηκαν. Ειδικότερα, προσδιορίστε τη γεωγραφική ζώνη στην οποία ο φορέας ή οι φορείς τους οποίους αφορά το παρόν αίτημα δραστηριοποιούνται στην (στις) σχετική(-ές) αγορά(-ές) προϊόντων και, σε περίπτωση που θεωρείτε ότι η σχετική γεωγραφική αγορά είναι ευρύτερη από ένα μόνο κράτος μέλος, αιτιολογήστε την άποψή σας.

Στις ακόλουθες ερωτήσεις αυτός(-οί) ο (οι) ορισμός(-οί) αναφέρεται(-ονται) ως «η (οι) σχετική(-ές) γεωγραφική(-ές) αγορά(-ές)».

4.   Τμήμα 4 — Δυνατότητα εφαρμογής των νομοθετικών πράξεων που παρατίθενται στο παράρτημα III της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

4.1.   Η δραστηριότητα στην οποία αναφέρεται το παρόν αίτημα υπόκειται σε μία από τις νομοθετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα III της οδηγίας 2014/25/ΕΕ (14); Αν ναι, να αναφέρετε την πράξη ή τις πράξεις εθνικού δικαίου για τη μεταφορά της σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης.

5.   Τμήμα 5 — Πληροφορίες για τη σχετική αγορά και την πρόσβαση στην αγορά

Το παρόν τμήμα πρέπει να συμπληρωθεί ανεξάρτητα από την απάντηση στο σημείο 4.1 ανωτέρω.

Ορισμένα σημεία μπορεί να μην είναι κατάλληλα για κάποιες δραστηριότητες ή για την πραγματική κατάσταση του αιτούντος —στις περιπτώσεις αυτές, παρακαλείστε να τα αναφέρετε σημείο προς σημείο.

Ο αιτών μπορεί να περιοριστεί στο να αναφερθεί ακριβώς σημείο προς σημείο στο (στα) σχετικό(-ά) μέρος(-η) αιτιολογημένης και τεκμηριωμένης θέσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, που έλαβε ανεξάρτητη εθνική αρχή αρμόδια για τη σχετική δραστηριότητα, στην οποία αναλύεται το συγκεκριμένο σημείο.

5.1.   Παρακαλείστε να εξηγήσετε τους λόγους για τους οποίους θεωρείτε ότι η πρόσβαση στη σχετική αγορά δεν περιορίζεται.

5.2.   Για κάθε σχετική αγορά, για καθένα από τα τρία τελευταία οικονομικά έτη και για καθένα από τα ακόλουθα εδάφη (15):

α)

το έδαφος του ΕΟΧ,

β)

την ΕΕ στο σύνολό της,

γ)

το έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ στο σύνολό του,

δ)

κάθε κράτος μέλος και κάθε κράτος της ΕΖΕΣ όπου ο αιτών ασκεί δραστηριότητα και

ε)

τη σχετική γεωγραφική αγορά, αν ο αιτών εκτιμά ότι πρόκειται για διαφορετική αγορά (16),

παρακαλείστε να παράσχετε τις πληροφορίες που αναφέρονται στα σημεία 5.2.1 έως 5.2.9:

5.2.1.

κατά προσέγγιση, το συνολικό μέγεθος της αγοράς εκφραζόμενο σε αξία πωλήσεων (σε ευρώ) και όγκο (μονάδες) (17), αναφέροντας τη βάση των υπολογισμών και τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν και παρέχοντας, εφόσον είναι διαθέσιμα, έγγραφα προς επιβεβαίωση αυτών των υπολογισμών·

5.2.2.

τις πραγματοποιηθείσες πωλήσεις σε αξία και όγκο, καθώς και εκτίμηση των μεριδίων αγοράς που κατέχει ο αιτών·

5.2.3.

εκτίμηση του μεριδίου αγοράς, εκφραζόμενου σε αξία (και κατά περίπτωση σε όγκο), όλων των ανταγωνιστών (συμπεριλαμβανομένων των εισαγωγέων) που κατέχουν τουλάχιστον 10 % της εξεταζόμενης γεωγραφικής αγοράς. Να προσκομίσετε, εφόσον διατίθενται, τα αναγκαία έγγραφα για την επιβεβαίωση αυτών των μεριδίων αγοράς και να αναφέρετε την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ των ανταγωνιστών αυτών, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας των εν λόγω ανταγωνιστών·

5.2.4.

εκτίμηση του συνόλου των εισαγωγών, σε αξία και σε όγκο, στο έδαφος του ΕΟΧ, καθώς και προέλευσή τους, διευκρινίζοντας:

α)

το μερίδιο αυτών των εισαγωγών που αναλογεί στον αιτούντα·

β)

τον βαθμό στον οποίο θεωρείτε ότι οι ποσοστώσεις και τα δασμολογικά και μη δασμολογικά εμπόδια στις συναλλαγές αποτελούν φραγμούς στις εισαγωγές αυτές· και

γ)

κατ' εκτίμηση, τον βαθμό στον οποίο το κόστος μεταφοράς και τα λοιπά έξοδα επηρεάζουν αυτές τις εισαγωγές·

5.2.5.

τον βαθμό στον οποίο οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών στο εσωτερικό του εδάφους του ΕΟΧ εμποδίζονται από:

α)

το κόστος μεταφοράς και τα λοιπά έξοδα· και

β)

άλλους μη δασμολογικούς φραγμούς στις συναλλαγές·

5.2.6.

τον τρόπο με τον οποίο ο αιτών παράγει και πωλεί τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες· για παράδειγμα, αν η παραγωγή πραγματοποιείται τοπικά ή αν η διάθεση στο εμπόριο πραγματοποιείται από τοπικά δίκτυα διανομής·

5.2.7.

σύγκριση των επιπέδων τιμών του αιτούντος και τιμών των ανταγωνιστών του σε κάθε κράτος μέλος και σε κάθε κράτος της ΕΖΕΣ και παρόμοια σύγκριση των επιπέδων τιμών μεταξύ της ΕΕ, των κρατών της ΕΖΕΣ και των άλλων εδαφών στα οποία παράγονται τα προϊόντα αυτά (π.χ. χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Ιαπωνία ή οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη περιοχή)·

5.2.8.

τη φύση και τον βαθμό κάθετης ολοκλήρωσης του αιτούντος σε σχέση με τους κύριους ανταγωνιστές του·

5.2.9.

πληροφορίες σχετικά με τη διάρθρωση του κόστους του αιτούντος (18). Επίσης, να αναφέρετε τυχόν στοιχεία του ενεργητικού ή υποδομές που χρησιμοποιούνται από κοινού με άλλους φορείς ή για την άσκηση περισσότερων της μιας δραστηριότητας που αναφέρεται στην οδηγία 2014/25/ΕΕ. Σε περίπτωση που η χρήση αυτών των στοιχείων του ενεργητικού ή υποδομών υπόκειται σε ειδικούς όρους, όπως υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας ή ειδικά δικαιώματα, παρακαλείστε να το διευκρινίσετε.

5.3.   Παρακαλείστε να παράσχετε τις εξής πληροφορίες:

5.3.1.   Κατά τα πέντε τελευταία έτη σημειώθηκε σημαντική είσοδος στην (στις) γεωγραφική(-ές) αγορά(-ές) για τα εν λόγω προϊόντα (19); Αν ναι, να αναφέρετε, στο μέτρο του δυνατού, την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ της σχετικής επιχείρησης, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας αυτής και, κατά προσέγγιση, το μερίδιο αγοράς που κατέχει σήμερα.

5.3.2.   Κατά την άποψη του αιτούντος, υπάρχουν επιχειρήσεις (συμπεριλαμβανομένων επιχειρήσεων που ασκούν σήμερα τις δραστηριότητές τους μόνο σε αγορές εκτός ΕΕ ή σε αγορές εκτός ΕΟΧ) που ενδέχεται να εισέλθουν στην αγορά; Αν η απάντηση είναι «ναι», να αναφέρετε τους λόγους στους οποίους βασίζεται η άποψή σας, την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ των εν λόγω επιχειρήσεων, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας αυτών, και να προβείτε σε εκτίμηση των προβλέψιμων προθεσμιών για την είσοδό τους στην αγορά.

5.3.3.   Περιγράψτε τους διάφορους παράγοντες που επιδρούν στην είσοδο στις εν προκειμένω σχετικές αγορές, τόσο από γεωγραφική άποψη όσο και από άποψη προϊόντος. Για τον σκοπό αυτό, να ληφθούν υπόψη, εφόσον ενδείκνυται, τα ακόλουθα:

α)

το συνολικό κόστος της εισόδου στην αγορά (έρευνα και ανάπτυξη, αναγκαία συστήματα διανομής, προώθηση προϊόντων, διαφήμιση, εξυπηρέτηση μετά την πώληση κ.λπ.) σε κλίμακα ισοδύναμη με εκείνη σημαντικού βιώσιμου ανταγωνιστή, με αναφορά του μεριδίου αγοράς του ανταγωνιστή αυτού·

β)

οι νομικοί ή κανονιστικοί φραγμοί στην είσοδο, όπως η άδεια δημόσιας αρχής ή η ύπαρξη παντός είδους προτύπων·

γ)

κάθε περιορισμός που προκύπτει από την ύπαρξη διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, τεχνογνωσίας και άλλων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στις αγορές αυτές και κάθε περιορισμός που δημιουργείται από τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης τέτοιων δικαιωμάτων·

δ)

ο βαθμός στον οποίο ο αιτών είναι δικαιοδόχος ή δικαιοπάροχος άδειας εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας, τεχνογνωσίας και άλλων δικαιωμάτων στις σχετικές αγορές·

ε)

η σημασία των οικονομιών κλίμακας για την παραγωγή προϊόντων στις σχετικές αγορές·

στ)

η πρόσβαση στις πηγές εφοδιασμού, όπως η διαθεσιμότητα πρώτων υλών.

ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ

5.3.4.   Παρακαλείστε να εξηγήσετε τη σημασία που έχουν η έρευνα και η ανάπτυξη για τη μακροπρόθεσμη ανταγωνιστικότητα μιας επιχείρησης που ασκεί δραστηριότητες στις σχετικές αγορές. Εξηγήστε τη φύση των εργασιών έρευνας και ανάπτυξης που πραγματοποιήθηκαν από τον αιτούντα στις εν λόγω αγορές.

Για τον σκοπό αυτό, να ληφθούν υπόψη, εφόσον ενδείκνυται, τα ακόλουθα:

α)

οι τάσεις και η ένταση της έρευνας και ανάπτυξης (20) στις αγορές αυτές και για τον αιτούντα·

β)

η εξέλιξη της τεχνολογίας στις αγορές αυτές για περίοδο κατάλληλης διάρκειας (ιδίως η εξέλιξη των προϊόντων και/ή των υπηρεσιών, των παραγωγικών διαδικασιών, των συστημάτων διανομής κ.λπ.)·

γ)

οι κυριότερες καινοτομίες που εμφανίστηκαν στις αγορές αυτές και οι επιχειρήσεις στις οποίες οφείλονται αυτές οι καινοτομίες·

δ)

ο κύκλος καινοτομίας στις αγορές αυτές και η φάση του κύκλου την οποία διανύει ο αιτών.

ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

5.3.5.   Σε ποιον βαθμό υπάρχουν συμφωνίες συνεργασίας (οριζόντιες ή κάθετες) στις σχετικές αγορές;

5.3.6.   Να αναφέρετε λεπτομερή στοιχεία για τις σημαντικότερες συμφωνίες συνεργασίας που έχει συνάψει ο αιτών στις σχετικές αγορές, όπως συμφωνίες έρευνας και ανάπτυξης, χορήγησης αδειών εκμετάλλευσης, παραγωγής από κοινού, εξειδίκευσης, διανομής, μακροπρόθεσμου εφοδιασμού και ανταλλαγής πληροφοριών.

6.   Τμήμα 6 — Η έκθεση στον ανταγωνισμό

Ορισμένα σημεία μπορεί να μην είναι κατάλληλα για κάποιες δραστηριότητες ή για την πραγματική κατάσταση του αιτούντος —στις περιπτώσεις αυτές, παρακαλείστε να τα αναφέρετε σημείο προς σημείο.

Ο αιτών μπορεί να περιοριστεί στο να αναφερθεί ακριβώς σημείο προς σημείο στο (στα) σχετικό(-ά) μέρος(-η) αιτιολογημένης και τεκμηριωμένης θέσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, που έλαβε ανεξάρτητη εθνική αρχή αρμόδια για τη σχετική δραστηριότητα, στην οποία αναλύεται το συγκεκριμένο σημείο.

Σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 34 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, το αν μια δραστηριότητα είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό αποφασίζεται με βάση κριτήρια τα οποία είναι σύμφωνα με τις διατάξεις περί ανταγωνισμού της Συνθήκης, όπως τα χαρακτηριστικά των συγκεκριμένων αγαθών ή υπηρεσιών, η ύπαρξη εναλλακτικών αγαθών ή υπηρεσιών, οι τιμές και η πραγματική ή δυνητική παρουσία περισσότερων του ενός προμηθευτών των εν λόγω αγαθών ή παρόχων των εν λόγω υπηρεσιών.

6.1.   Παρακαλείστε να εξηγήσετε τους λόγους για τους οποίους θεωρείτε ότι η δραστηριότητα την οποία αφορά το παρόν αίτημα είναι πλήρως εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό στη σχετική αγορά προϊόντων στη (στις) σχετική(-ές) γεωγραφική(-ές) αγορά(-ές). Παρακαλείστε να διαβιβάσετε τις ακόλουθες πληροφορίες:

ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΣΤΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΑΓΟΡΑ

6.1.1.   Να αναφέρετε τους πέντε μεγαλύτερους ανεξάρτητους προμηθευτές (21) τους αιτούντος και το μερίδιο προμηθειών του καθενός από αυτούς (πρώτων υλών ή αγαθών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των σχετικών προϊόντων). Να αναφέρετε την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ των εν λόγω προμηθευτών, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας των προμηθευτών αυτών.

Να αναφέρετε επίσης τις συνδεδεμένες με τον αιτούντα επιχειρήσεις και το μερίδιο καθεμίας από αυτές στις αγορές (πρώτων υλών ή αγαθών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των σχετικών προϊόντων) του αιτούντος. Να αναφέρετε την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ των συνδεδεμένων επιχειρήσεων, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας των εν λόγω επιχειρήσεων.

ΔΟΜΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ ΣΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΑΓΟΡΕΣ

6.1.2.   Περιγράψτε τους διαύλους διανομής και τα δίκτυα εξυπηρέτησης μετά την πώληση που υπάρχουν στις σχετικές αγορές. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει, κατά περίπτωση, να ληφθούν υπόψη τα ακόλουθα:

α)

τα υφιστάμενα συστήματα διανομής και η σημασία τους στις εν λόγω αγορές. Σε ποιο μέτρο εξασφαλίζεται η διανομή από τρίτους ή από επιχειρήσεις συνδεδεμένες με τον αιτούντα;

β)

τα υφιστάμενα δίκτυα εξυπηρέτησης μετά την πώληση (π.χ. οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής) και η σημασία τους στις εν λόγω αγορές. Σε ποιον βαθμό εξασφαλίζονται οι υπηρεσίες αυτές από τρίτους ή από επιχειρήσεις συνδεδεμένες με τον αιτούντα;

6.1.3.   Ανάλογα με την περίπτωση, προβείτε σε εκτίμηση της συνολικής παραγωγικής ικανότητας στο επίπεδο της ΕΕ και στο επίπεδο της ΕΖΕΣ για την τελευταία τριετία. Κατά την περίοδο αυτή ποια ήταν η παραγωγική ικανότητα του αιτούντος και ποιο ήταν το ποσοστό χρησιμοποίησής της;

6.1.4.   Να αναφέρετε όλες τις άλλες πληροφορίες σχετικά με την προσφορά τις οποίες θεωρείτε κρίσιμες.

ΔΟΜΗ ΤΗΣ ΖΗΤΗΣΗΣ ΣΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΑΓΟΡΕΣ

6.1.5.   Να αναφέρετε τους πέντε κύριους ανεξάρτητους πελάτες του αιτούντος στη σχετική αγορά και το μερίδιο καθενός από αυτούς στις συνολικές πωλήσεις των σχετικών προϊόντων που πραγματοποίησε ο αιτών. Να αναφέρετε την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ, καθώς και το ονοματεπώνυμο και την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας για καθέναν από τους πελάτες αυτούς.

6.1.6.   Περιγράψτε τη δομή της ζήτησης, διευκρινίζοντας:

α)

τις διάφορες φάσεις που διανύουν οι αγορές, π.χ. εκκίνηση, επέκταση, ωριμότητα και κάμψη, καθώς και τον προβλέψιμο ρυθμό ανάπτυξης της ζήτησης·

β)

τη σημασία των προτιμήσεων των πελατών, ως προς την πίστη στο σήμα, τη διαφοροποίηση των προϊόντων και την προμήθεια πλήρους φάσματος προϊόντων·

γ)

τον βαθμό συγκέντρωσης ή κατακερματισμού της αγοράς από την πλευρά της ζήτησης·

δ)

την κατάταξη της πελατείας σε διάφορες ομάδες, περιγράφοντας τον «τυπικό πελάτη» κάθε ομάδας·

ε)

τη σημασία των συμβάσεων αποκλειστικής διανομής και άλλων ειδών μακροπρόθεσμων συμβάσεων·

στ)

τον βαθμό στον οποίο οι αναθέτουσες αρχές, οι δημόσιες επιχειρήσεις ή παρόμοιοι φορείς αποτελούν σημαντικό παράγοντα ως πηγή ζήτησης.

6.1.7.   Παρακαλείστε να προβείτε σε εκτιμήσεις του βαθμού δραστηριότητας των καταναλωτών όσον αφορά τις αλλαγές προμηθευτών ή τις επαναδιαπραγματεύσεις συμβάσεων κατά την τελευταία πενταετία. Να αναφέρετε επίσης τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τον σκοπό αυτό και να προσκομίσετε, εφόσον διατίθενται, τα αναγκαία έγγραφα για την επιβεβαίωση της εκτίμησης.


(1)  Κατά την έννοια του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, «ως “συνδεδεμένη επιχείρηση” νοείται κάθε επιχείρηση της οποίας οι ετήσιοι λογαριασμοί έχουν ενοποιηθεί με τους λογαριασμούς του αναθέτοντος φορέα σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2013/34/ΕΕ» του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/EOK και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19). Το άρθρο 29 παράγραφος 2 προσθέτει ότι «στην περίπτωση φορέων που δεν εμπίπτουν στην οδηγία 2013/34/ΕΕ, ως “συνδεδεμένη επιχείρηση” νοείται κάθε επιχείρηση η οποία:

α)

μπορεί να υπόκειται, άμεσα ή έμμεσα, σε δεσπόζουσα επιρροή του αναθέτοντος φορέα·

β)

μπορεί να ασκεί δεσπόζουσα επιρροή επί του αναθέτοντος φορέα· ή

γ)

υπόκειται, από κοινού με τον αναθέτοντα φορέα, στη δεσπόζουσα επιρροή άλλης επιχείρησης λόγω κυριότητας, χρηματοδοτικής συμμετοχής ή των κανόνων που τη διέπουν».

(2)  Σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, «ως “αναθέτουσες αρχές” νοούνται το κράτος, οι περιφερειακές ή οι τοπικές αρχές, οι οργανισμοί δημοσίου δικαίου και οι ενώσεις μιας ή περισσότερων από αυτές τις αρχές ή ενός ή περισσότερων από αυτούς τους οργανισμούς δημοσίου δικαίου.

Ως “οργανισμοί δημοσίου δικαίου” νοούνται οργανισμοί που έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

α)

έχουν συσταθεί για τον συγκεκριμένο σκοπό της κάλυψης αναγκών γενικού συμφέροντος, που δεν έχουν βιομηχανικό ή εμπορικό χαρακτήρα·

β)

έχουν νομική προσωπικότητα· και

γ)

χρηματοδοτούνται, κατά το μεγαλύτερο μέρος, από το κράτος, περιφερειακές ή τοπικές αρχές, ή άλλους οργανισμούς δημοσίου δικαίου· ή υπόκεινται σε διαχειριστική εποπτεία από τις αρχές ή τους οργανισμούς αυτούς· ή που έχουν διοικητικό, διευθυντικό ή εποπτικό συμβούλιο, του οποίου περισσότερα από τα μισά μέλη διορίζονται από το κράτος, περιφερειακές ή τοπικές αρχές, ή από άλλους οργανισμούς δημοσίου δικαίου».

(3)  Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, «ως “δημόσια επιχείρηση” νοείται κάθε επιχείρηση στην οποία οι αναθέτουσες αρχές μπορούν να ασκούν, άμεσα ή έμμεσα, δεσπόζουσα επιρροή λόγω κυριότητας, χρηματοδοτικής συμμετοχής ή των κανόνων που τη διέπουν.

Η δεσπόζουσα επιρροή εκ μέρους των αναθετουσών αρχών τεκμαίρεται σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις στις οποίες οι εν λόγω αρχές, άμεσα ή έμμεσα:

α)

κατέχουν την πλειοψηφία του εγγεγραμμένου κεφαλαίου της επιχείρησης, ή

β)

ελέγχουν την πλειοψηφία των ψήφων που συνδέονται με τις μετοχές που εκδίδει η επιχείρηση, ή

γ)

μπορούν να διορίζουν περισσότερα από τα μισά μέλη του διοικητικού, διευθυντικού ή εποπτικού οργάνου της επιχείρησης».

(4)  Βλέπε τμήμα 3.

(5)  Οι σχετικοί τομείς ή δραστηριότητες μπορούν να συνοψιστούν ως εξής:

ηλεκτρική ενέργεια (παραγωγή, μεταφορά, διανομή)· φυσικό αέριο (παραγωγή, μεταφορά, διανομή)· θερμότητα (παραγωγή, μεταφορά, διανομή)· υδρογονάνθρακες (εξόρυξη)· άνθρακας και άλλα στερεά καύσιμα (αναζήτηση και εξόρυξη)· πόσιμο νερό (παραγωγή, μεταφορά, διανομή)· συγκοινωνίες (λεωφορείο, μετρό κ.λπ.)· σιδηρόδρομοι (μεταφορά επιβατών και εμπορευμάτων· διάθεση υποδομών και διαχείριση/λειτουργία των πραγματικών μεταφορικών υπηρεσιών)· λιμένες (θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας, διάθεση υποδομών και διαχείριση/εκμετάλλευση των υποδομών)· αερολιμένες (διάθεση υποδομών και διαχείριση/εκμετάλλευση των υποδομών)· και ταχυδρομικές υπηρεσίες. Για τον ακριβή ορισμό των εν λόγω δραστηριοτήτων, βλέπε άρθρα 7 έως 14 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

(6)   «Οι συμβάσεις που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση δραστηριότητας οριζόμενης στα άρθρα 8 έως 14 δεν υπάγονται στην παρούσα οδηγία, εάν το κράτος μέλος ή οι αναθέτοντες φορείς που υπέβαλαν το αίτημα δυνάμει του άρθρου 35 μπορούν να καταδείξουν ότι η δραστηριότητα, στο κράτος μέλος όπου ασκείται, είναι άμεσα εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη, ούτε οι διαγωνισμοί μελετών που διοργανώνονται για την πραγματοποίηση μιας τέτοιου είδους δραστηριότητας στην εν λόγω γεωγραφική περιοχή υπάγονται στην παρούσα οδηγία. […]»

(7)  Ένα παράδειγμα θα μπορούσε να είναι η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας με συμβατικά μέσα, που αποτελεί μέρος του ευρύτερου τομέα ηλεκτρικής ενέργειας.

(8)  Κατά περίπτωση, προσδιορίστε επίσης αν τα προϊόντα είναι εύκολα υποκατάστατα· τέλεια υποκατάστατα· λιγότερο τέλεια υποκατάστατα ή μερικά υποκατάστατα.

Για οποιοδήποτε δεδομένο προϊόν (για τους σκοπούς του παρόντος ορισμού, ο όρος «προϊόν» σημαίνει προϊόντα ή υπηρεσίες) υπάρχει μια σειρά υποκατάστατων. Η σειρά αυτή αποτελείται από όλα τα προϊόντα υποκατάστασης τα οποία μπορεί να φέρει κανείς στον νου του για το εξεταζόμενο προϊόν, δηλαδή όλα τα προϊόντα τα οποία, σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό, θα ικανοποιήσουν τις ανάγκες του καταναλωτή. Το φάσμα των υποκατάστατων επεκτείνεται από τα εγγύτερα (ή τέλεια) υποκατάστατα (προϊόντα προς τα οποία οι καταναλωτές θα στρέφονταν αμέσως σε περίπτωση π.χ. πολύ μικρής αύξησης της τιμής του εξεταζόμενου προϊόντος) έως τα απώτερα (ή ατελή) υποκατάστατα (προϊόντα προς τα οποία οι καταναλωτές θα στρέφονταν μόνο σε περίπτωση πολύ μεγάλης αύξησης της τιμής του εξεταζόμενου προϊόντος).

Για τον ορισμό της σχετικής αγοράς, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη μόνο τα προϊόντα που μπορούν εύκολα να υποκαταστήσουν τα εξεταζόμενα προϊόντα. Τα εύκολα υποκατάστατα είναι τα προϊόντα προς τα οποία θα στρέφονταν οι καταναλωτές σε απάντηση σε μια μικρή αλλά αισθητή αύξηση της τιμής του σχετικού προϊόντος (π.χ. κατά 5 %). Αυτό επιτρέπει στην Επιτροπή να αξιολογήσει την κατάσταση ανταγωνισμού στο πλαίσιο μιας σχετικής αγοράς που περιλαμβάνει το σύνολο των προϊόντων στα οποία θα στρέφονταν εύκολα οι καταναλωτές των εν λόγω προϊόντων.

Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι η Επιτροπή δεν λαμβάνει υπόψη τους περιορισμούς όσον αφορά την ανταγωνιστική συμπεριφορά των σχετικών οντοτήτων λόγω της ύπαρξης ατελών υποκατάστατων [προς τα οποία δεν θα στρέφονταν οι καταναλωτές σε απάντηση σε μια μικρή αλλά αισθητή αύξηση της τιμής του σχετικού προϊόντος (π.χ. κατά 5 %)]. Οι συνέπειες αυτές λαμβάνονται υπόψη αφού καθοριστεί η αγορά και το μερίδιο αγοράς ποσοτικά.

Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό για την Επιτροπή να έχει πληροφορίες σχετικά τόσο με τα προϊόντα που μπορούν εύκολα να υποκαταστήσουν τα εξεταζόμενα προϊόντα όσο και με τα λιγότερο τέλεια προϊόντα υποκατάστασης. [Παράδειγμα τέλειου υποκατάστατου από την πλευρά της ζήτησης: η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από άνθρακα και εκείνη που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές.]

Θεωρούνται μερικά υποκατάστατα τα προϊόντα και οι υπηρεσίες που μπορούν να αντικαταστήσουν το ένα το άλλο μόνον εντός μιας ορισμένης γεωγραφικής περιοχής, μόνο κατά τη διάρκεια μέρους του έτους ή μόνο για ορισμένες χρήσεις. [Παράδειγμα: στις μεταφορές επιβατών, ο σιδηρόδρομος, το μετρό, το τραμ και το λεωφορείο θα ήταν μόνο εν μέρει εναλλάξιμα σε εθνικό επίπεδο, δεδομένου ότι αυτές οι μορφές μεταφορών συνυπάρχουν μόνο σε μια συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή. Ωστόσο, στην περιοχή αυτή θα μπορούσαν να θεωρηθούν τέλεια υποκατάστατα.]

(9)  Ο κατάλογος αυτός δεν είναι εξαντλητικός: ο αιτών μπορεί να αναφέρει άλλους παράγοντες.

(10)  Βλέπε άρθρο 34 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

(11)  Ο κατάλογος αυτός δεν είναι εξαντλητικός: ο αιτών μπορεί να αναφέρει άλλους παράγοντες.

(12)  Δηλαδή, τα πραγματικά περιστατικά και τα αποδεικτικά στοιχεία που μπορούν να επαληθευθούν από ανεξάρτητο φορέα. Όλες οι αναλύσεις που διενεργούνται πρέπει να μπορούν να αναπαράγονται κατά τρόπο ανεξάρτητο. Ειδικότερα, στην περίπτωση της παροχής αποδεικτικών στοιχείων που απορρέουν από την εμπειρική ανάλυση, ο αιτών πρέπει να παρέχει τις πηγές, τα ανεπεξέργαστα δεδομένα και όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τα ειδικά τεχνικά μέτρα που λαμβάνονται προκειμένου να επιτευχθούν τα τελικά συμπεράσματα.

(13)  Δηλαδή, τα πραγματικά περιστατικά και τα αποδεικτικά στοιχεία που μπορούν να επαληθευθούν από ανεξάρτητο φορέα. Όλες οι αναλύσεις που διενεργούνται πρέπει να μπορούν να αναπαράγονται κατά τρόπο ανεξάρτητο. Ειδικότερα, στην περίπτωση της παροχής αποδεικτικών στοιχείων που απορρέουν από την εμπειρική ανάλυση, ο αιτών πρέπει να παρέχει τις πηγές, τα ανεπεξέργαστα δεδομένα και όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τα ειδικά τεχνικά μέτρα που λαμβάνονται προκειμένου να επιτευχθούν τα τελικά συμπεράσματα.

(14)  Το παράρτημα III διατυπώνεται ως εξής:

Α.

Μεταφορά ή διανομή φυσικού αερίου ή θερμότητας

Οδηγία 2009/73/ΕΚ

Β.

Παραγωγή, μεταφορά ή διανομή ηλεκτρικής ενέργειας

Οδηγία 2009/72/ΕΚ

Γ.

Παραγωγή, μεταφορά ή διανομή πόσιμου νερού

[Καμία καταχώριση]

Δ.

Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των σιδηροδρομικών υπηρεσιών

Σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές

Οδηγία 2012/34/ΕΕ

Διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επιβατών

Οδηγία 2012/34/ΕΕ

Εθνικές σιδηροδρομικές μεταφορές επιβατών

[Καμία καταχώριση]

Ε.

Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των αστικών συγκοινωνιών με σιδηρόδρομο, τραμ, τρόλεϊ ή λεωφορείο

[Καμία καταχώριση]

ΣΤ.

Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών

Οδηγία 97/67/ΕΚ

Ζ.

Εξόρυξη πετρελαίου ή φυσικού αερίου

Οδηγία 94/22/ΕΚ

Η.

Αναζήτηση και εξόρυξη άνθρακα ή άλλων στερεών καυσίμων

[Καμία καταχώριση]

Θ.

Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των θαλάσσιων λιμένων ή λιμένων εσωτερικής ναυσιπλοΐας ή άλλων τερματικών σταθμών

[Καμία καταχώριση]

Ι.

Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των αερολιμενικών εγκαταστάσεων

[Καμία καταχώριση]

(15)  Οι πληροφορίες που ζητούνται στα σημεία 5.2.1 και 5.2.2 κατωτέρω πρέπει να παρασχεθούν για όλα τα εδάφη που αναφέρονται στα στοιχεία α), β), γ), δ) και ε).

(16)  Βλέπε τμήμα 3.

(17)  Η αξία και ο όγκος μιας αγοράς πρέπει να αντιστοιχούν στην παραγωγή, προσθέτοντας τις εισαγωγές και αφαιρώντας τις εξαγωγές, για τις υπό εξέταση γεωγραφικές ζώνες.

(18)  Κατά περίπτωση, θα ληφθούν υπόψη οι συνέργειες που μπορούν να προκύψουν (π.χ. σε περίπτωση από κοινού παραγωγής διαφόρων προϊόντων ή επαναχρησιμοποίησης των υποπροϊόντων), με ποσοτικοποίηση της έκτασής τους. Εξάλλου, όποτε είναι δυνατόν, οι πληροφορίες πρέπει να περιλαμβάνουν εκτίμηση της θέσης του αιτούντος στην αγορά όσον αφορά την αποτελεσματικότητα κόστους (π.χ., με σύγκριση της διάρθρωσης του κόστους του αιτούντος με εκείνη των στενότερων ανταγωνιστών του και/ή των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον ίδιο βιομηχανικό κλάδο ή τομέα).

(19)  Βλέπε τμήμα 3.

(20)  Η ένταση της έρευνας και ανάπτυξης ορίζεται ως οι δαπάνες έρευνας και ανάπτυξης σε σχέση με τον κύκλο εργασιών.

(21)  Οι ανεξάρτητοι προμηθευτές είναι προμηθευτές οι οποίοι δεν αποτελούν επιχειρήσεις συνδεδεμένες με τον αιτούντα. Για τον ορισμό των συνδεδεμένων επιχειρήσεων, βλέπε υποσημείωση 1 στο σημείο 1.1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 34 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/25/ΕΕ

Α.   Η πρόσβαση στην αγορά θεωρείται ότι δεν είναι περιορισμένη σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Αίτημα [από κράτος μέλος / προερχόμενο από αναθέτοντα φορέα (1)]

Στις […] η Επιτροπή έλαβε αίτημα βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). Η πρώτη εργάσιμη ημέρα από την παραλαβή του αιτήματος είναι η […].

Το παρόν αίτημα, προερχόμενο από [ονομασία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους / ονομασία του σχετικού αναθέτοντα φορέα] (3), αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [εν λόγω χώρα / αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Το άρθρο 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ προβλέπει ότι «οι συμβάσεις που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση δραστηριότητας οριζόμενης στα άρθρα 8 έως 14 δεν υπάγονται στην παρούσα οδηγία, εάν το κράτος μέλος ή οι αναθέτοντες φορείς που υπέβαλαν το αίτημα δυνάμει του άρθρου 35 μπορούν να καταδείξουν ότι η δραστηριότητα, στο κράτος μέλος όπου ασκείται, είναι άμεσα εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη, ούτε οι διαγωνισμοί μελετών που διοργανώνονται για την πραγματοποίηση μιας τέτοιου είδους δραστηριότητας στην εν λόγω γεωγραφική περιοχή υπάγονται στην παρούσα οδηγία». Συνεπώς, η αξιολόγηση της άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό που μπορεί να διενεργηθεί στο πλαίσιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της πλήρους εφαρμογής της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού.

Η Επιτροπή διαθέτει προθεσμία [90 (4) / 105 (5)(6) εργάσιμων ημερών για να λάβει απόφαση όσον αφορά το παρόν αίτημα, αρχής γενομένης την εργάσιμη ημέρα που αναφέρεται ανωτέρω. Συνεπώς, η προθεσμία λήγει στις […].

Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 5 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, νέα αιτήματα σχετικά με [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [αναφορά του οικείου κράτους μέλους] που υποβάλλονται πριν από τη λήξη της προβλεπόμενης προθεσμίας για το παρόν αίτημα δεν θεωρούνται έναρξη νέων διαδικασιών, και εξετάζονται στο πλαίσιο του παρόντος αιτήματος.

Β.   Η ελεύθερη πρόσβαση στην αγορά δεν τεκμαίρεται βάσει του άρθρου 34 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Αίτημα [από κράτος μέλος / προερχόμενο από αναθέτοντα φορέα (7)]

Στις […] η Επιτροπή έλαβε αίτημα βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8). Η πρώτη εργάσιμη ημέρα από την παραλαβή του αιτήματος είναι η […].

Το παρόν αίτημα, προερχόμενο από [ονομασία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους / ονομασία του σχετικού αναθέτοντα φορέα] (9), αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [εν λόγω χώρα / αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Το άρθρο 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ προβλέπει ότι «οι συμβάσεις που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση δραστηριότητας οριζόμενης στα άρθρα 8 έως 14 δεν υπάγονται στην παρούσα οδηγία, εάν το κράτος μέλος ή οι αναθέτοντες φορείς που υπέβαλαν το αίτημα δυνάμει του άρθρου 35 μπορούν να καταδείξουν ότι η δραστηριότητα, στο κράτος μέλος όπου ασκείται, είναι άμεσα εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη, ούτε οι διαγωνισμοί μελετών που διοργανώνονται για την πραγματοποίηση μιας τέτοιου είδους δραστηριότητας στην εν λόγω γεωγραφική περιοχή υπάγονται στην παρούσα οδηγία». Συνεπώς, η αξιολόγηση της άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό που μπορεί να διενεργηθεί στο πλαίσιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της πλήρους εφαρμογής της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού.

Η Επιτροπή διαθέτει προθεσμία [130 (10) / 145 (11)(12) εργάσιμων ημερών για να λάβει απόφαση όσον αφορά το παρόν αίτημα, αρχής γενομένης την εργάσιμη ημέρα που αναφέρεται ανωτέρω. Συνεπώς, η προθεσμία λήγει στις […].

Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 5 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, νέα αιτήματα σχετικά με [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [αναφορά του οικείου κράτους μέλους] που υποβάλλονται πριν από τη λήξη της προβλεπόμενης προθεσμίας για το παρόν αίτημα δεν θεωρούνται έναρξη νέων διαδικασιών, και εξετάζονται στο πλαίσιο του παρόντος αιτήματος.


(1)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(2)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(3)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(4)  Σύμφωνα με το παράρτημα IV παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

(5)  Σύμφωνα με το παράρτημα IV παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, σε συνδυασμό με την εν λόγω παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο.

(6)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη: η προθεσμία των 105 εργάσιμων ημερών θα ισχύει αν το αίτημα δεν συνοδεύεται από αιτιολογημένη και τεκμηριωμένη θέση που έλαβε ανεξάρτητη εθνική αρχή η οποία είναι αρμόδια για τη σχετική δραστηριότητα, στην οποία αναλύονται λεπτομερώς οι προϋποθέσεις για τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 παράγραφος 1 στην υπό εξέταση δραστηριότητα.

(7)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(8)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(9)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(10)  Σύμφωνα με το παράρτημα IV παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

(11)  Σύμφωνα με το παράρτημα IV παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, σε συνδυασμό με την εν λόγω παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο.

(12)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη: η προθεσμία των 145 εργάσιμων ημερών θα ισχύει αν το αίτημα δεν συνοδεύεται από αιτιολογημένη και τεκμηριωμένη θέση που έλαβε ανεξάρτητη εθνική αρχή η οποία είναι αρμόδια για τη σχετική δραστηριότητα, στην οποία αναλύονται λεπτομερώς οι προϋποθέσεις για τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 παράγραφος 1 στην υπό εξέταση δραστηριότητα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 34 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/25/ΕΕ — ΠΑΡΑΤΑΣΗ Ή ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΤΩΝ ΠΡΟΘΕΣΜΙΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ Ή ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΕΝΟΣ ΑΙΤΗΜΑΤΟΣ

Α.   Παράταση της προθεσμίας έκδοσης εκτελεστικών πράξεων

Αίτημα [από κράτος μέλος / προερχόμενο από αναθέτοντα φορέα (1)] — παράταση της προθεσμίας

Στις […] η Επιτροπή έλαβε αίτημα βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

Το παρόν αίτημα, προερχόμενο από [ονομασία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους / ονομασία του σχετικού αναθέτοντα φορέα] (3), αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [εν λόγω χώρα / αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Η σχετική ανακοίνωση δημοσιεύτηκε στη σελίδα […] της ΕΕ C […] της […]. Η [αρχική/παραταθείσα] (4) προθεσμία ήταν στις […].

Σύμφωνα με το παράρτημα IV παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, η προθεσμία μπορεί να παραταθεί από την Επιτροπή με τη σύμφωνη γνώμη του κράτους μέλους ή του αναθέτοντος φορέα που υπέβαλε το αίτημα εξαίρεσης. Δεδομένου ότι [σύντομη αιτιολόγηση της παράτασης] και με τη σύμφωνη γνώμη του/της [ονομασία του σχετικού κράτους μέλους / ονομασία του σχετικού αναθέτοντα φορέα] (5), η προθεσμία που διαθέτει η Επιτροπή για να αποφασίσει σχετικά με το παρόν αίτημα παρατείνεται κατά […] εργάσιμες ημέρες.

Συνεπώς, η τελική προθεσμία λήγει στις […].

Β.   Αναστολή της προθεσμίας έκδοσης εκτελεστικών πράξεων

Στις […] η Επιτροπή έλαβε αίτημα βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Η πρώτη εργάσιμη ημέρα από την παραλαβή του αιτήματος ήταν η […] και η αρχική προθεσμία που διαθέτει η Επιτροπή για να αποφασίσει σχετικά με το παρόν αίτημα ήταν [90/105/130/145] (7) εργάσιμες ημέρες.

Το παρόν αίτημα, προερχόμενο από [ονομασία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους / ονομασία του σχετικού αναθέτοντα φορέα] (8), αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [εν λόγω χώρα / αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Η σχετική ανακοίνωση δημοσιεύτηκε στη σελίδα […] της ΕΕ C […] της […]. Η [αρχική/παραταθείσα] (9) προθεσμία ήταν στις […].

Σύμφωνα με το παράρτημα IV παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το κράτος μέλος ή τον ενδιαφερόμενο αναθέτοντα φορέα ή από την αρμόδια ανεξάρτητη εθνική αρχή ή από οποιαδήποτε άλλη αρμόδια εθνική αρχή να παράσχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ή να συμπληρώσει ή να διευκρινίσει τις πληροφορίες που υποβάλλονται εντός κατάλληλης προθεσμίας. Στις […] η Επιτροπή ζήτησε από […] να παράσχει πρόσθετες πληροφορίες το αργότερο έως τις […].

Σε περίπτωση καθυστερημένων ή ημιτελών απαντήσεων (10), η αρχική προθεσμία αναστέλλεται για το χρονικό διάστημα από τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται στο αίτημα υποβολής πληροφοριών έως την παραλαβή των ολοκληρωμένων και ορθών πληροφοριών.

Συνεπώς, η τελική προθεσμία λήγει έπειτα από [… (11)] εργάσιμες ημέρες από την παραλαβή των ολοκληρωμένων και ορθών πληροφοριών.

Γ.   Πέρας της αναστολής της προθεσμίας έκδοσης εκτελεστικών πράξεων

Στις […] η Επιτροπή έλαβε αίτημα βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12).

Το παρόν αίτημα, προερχόμενο από [ονομασία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους / ονομασία του σχετικού αναθέτοντα φορέα] (13), αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [εν λόγω χώρα / αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Η σχετική ανακοίνωση δημοσιεύτηκε στη σελίδα […] της ΕΕ C […] της […].

Στις […] η Επιτροπή ζήτησε από […] να παράσχει πρόσθετες πληροφορίες το αργότερο έως τις […]. Όπως ανακοινώθηκε στην ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στη σελίδα […] της ΕΕ C […] της […], η τελική προθεσμία παρατάθηκε κατά […] εργάσιμες ημέρες από την παραλαβή των ολοκληρωμένων και ορθών πληροφοριών. Οι ολοκληρωμένες και ορθές πληροφορίες παρελήφθησαν στις […].

Συνεπώς, η τελική προθεσμία λήγει στις […].

Δ.   Ανάκληση αιτήματος σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Στις […] η Επιτροπή έλαβε αίτημα βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14).

Το παρόν αίτημα, προερχόμενο από [ονομασία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους / ονομασία του σχετικού αναθέτοντα φορέα] (15), αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [εν λόγω χώρα / αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Η σχετική ανακοίνωση δημοσιεύτηκε στη σελίδα […] της ΕΕ C […] της […]. Η [αρχική/παραταθείσα] (16) προθεσμία ήταν στις […].

Στις […] ο αιτών ανακάλεσε το αίτημά του, το οποίο πρέπει να θεωρείται άκυρο και μηδέποτε γενόμενο. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχει λόγος να εκδοθεί απόφαση για το αν εφαρμόζεται το άρθρο 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ σε [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [εν λόγω χώρα / αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Συνεπώς, η οδηγία 2014/25/ΕΕ εξακολουθεί να εφαρμόζεται σύμφωνα με τις διατάξεις της όταν οι αναθέτοντες φορείς συνάπτουν συμβάσεις για την άσκηση [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [αναφορά του οικείου κράτους μέλους] και όταν διοργανώνουν διαγωνισμούς μελετών για την άσκηση αυτής της δραστηριότητας στην εν λόγω γεωγραφική περιοχή.


(1)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(2)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(3)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(4)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(5)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(6)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(7)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(8)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(9)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(10)  Βλέπε τη δεύτερη περίοδο του εν λόγω παραρτήματος IV παράγραφος 2.

(11)  Αρχικός αριθμός εργάσιμων ημερών που είναι διαθέσιμες μείον τον αριθμό των εργάσιμων ημερών μεταξύ της πρώτης εργάσιμης ημέρας μετά την παραλαβή του αιτήματος εξαίρεσης και της λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των πρόσθετων πληροφοριών.

(12)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(13)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(14)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(15)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(16)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 34 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/25/ΕΕ — ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 34 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΚΔΟΘΕΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΠΡΑΞΗ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑΣ

Αίτημα [από κράτος μέλος / προερχόμενο από αναθέτοντα φορέα (1)]

Στις […] η Επιτροπή έλαβε αίτημα βάσει του άρθρου 35 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

Το παρόν αίτημα, προερχόμενο από [ονομασία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους / ονομασία του σχετικού αναθέτοντα φορέα] (3), αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [εν λόγω χώρα / αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Η σχετική ανακοίνωση δημοσιεύτηκε στη σελίδα […] της ΕΕ C […] της […]. Η [αρχική/παραταθείσα] (4) προθεσμία ήταν στις […].

Δεδομένου ότι η προθεσμία για τη λήψη απόφασης έληξε στις […] χωρίς να ληφθεί σχετική απόφαση, θεωρείται ότι εφαρμόζεται το άρθρο 34 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις της οδηγίας 2014/25/ΕΕ δεν εφαρμόζονται στην ανάθεση συμβάσεων για την άσκηση [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [αναφορά του οικείου κράτους μέλους] ούτε σε διαγωνισμούς μελετών που διοργανώνονται για την άσκηση αυτής της δραστηριότητας στην εν λόγω γεωγραφική περιοχή.


(1)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(2)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(3)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(4)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.