|
11.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/1 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/920 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Μαΐου 2016
για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την προστασία των πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα για την πρόληψη, τη διερεύνηση, την ανίχνευση και τη δίωξη ποινικών αδικημάτων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 16 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 3 Δεκεμβρίου 2010 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (Ηνωμένες Πολιτείες) για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατά τη διαβίβαση και την επεξεργασία τους με σκοπό την πρόληψη, τη διερεύνηση, την ανίχνευση και τη δίωξη ποινικών αδικημάτων, συμπεριλαμβανομένης της τρομοκρατίας. |
|
(2) |
Οι διαπραγματεύσεις με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών έχουν ολοκληρωθεί και το κείμενο της συμφωνίας μονογραφήθηκε στις 8 Σεπτεμβρίου 2015. |
|
(3) |
Η συμφωνία αποσκοπεί να καθιερώσει ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο αρχών και διασφαλίσεων για την προστασία των δεδομένων κατά τη διαβίβαση πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα για λόγους επιβολής του νόμου στον τομέα του ποινικού δικαίου μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των κρατών μελών της, αφετέρου. Στόχος είναι να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των δεδομένων και, κατ' αυτό τον τρόπο, να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των μερών. Ενώ η ίδια δεν αποτελεί τη νομική βάση για τη διαβίβαση πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα στις Ηνωμένες Πολιτείες, η συμφωνία συμπληρώνει, κατά περίπτωση, τις διασφαλίσεις για την προστασία των δεδομένων στο πλαίσιο των υφιστάμενων και των μελλοντικών συμφωνιών για τη διαβίβαση δεδομένων ή τις εθνικές διατάξεις που επιτρέπουν τις εν λόγω διαβιβάσεις. |
|
(4) |
Όλες οι διατάξεις της συμφωνίας εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης. Συγκεκριμένα, η Ένωση εξέδωσε την οδηγία 2016/680 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών. Διαβιβάσεις από τα κράτη μέλη οι οποίες υπόκεινται σε κατάλληλες εγγυήσεις προβλέπονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχείο α) της εν λόγω οδηγίας. |
|
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 6α του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεν δεσμεύονται από τους κανόνες που θεσπίζονται στη συμφωνία, οι οποίοι συνδέονται με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα κράτη μέλη κατά τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων που εμπίπτουν εντός του πεδίου των κεφαλαίων 4 και 5 του τίτλου V του τρίτου μέρους της ΣΛΕΕ, εφόσον το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεν δεσμεύονται από τους κανόνες οι οποίοι διέπουν μορφές δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις ή αστυνομικής συνεργασίας και απαιτούν συμμόρφωση με τις διατάξεις που θεσπίζονται στη συμφωνία. |
|
(6) |
Δυνάμει των άρθρων 2 και 2α του πρωτοκόλλου αριθ. 22 για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη ΣΛΕΕ, η Δανία δεν δεσμεύεται από τους κανόνες που θεσπίζονται με τη συμφωνία ούτε υπόκειται στην εφαρμογή τους που συνδέονται με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα κράτη μέλη κατά τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων που εμπίπτουν εντός του πεδίου του κεφαλαίου 4 ή του κεφαλαίου 5 του τίτλου V του τρίτου μέρους της ΣΛΕΕ. |
|
(7) |
Οποιαδήποτε κοινοποίηση δυνάμει του άρθρου 27 της συμφωνίας όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία ή τη Δανία θα πρέπει να γίνει σύμφωνα με το καθεστώς των εν λόγω κρατών μελών βάσει των οικείων διατάξεων του ενωσιακού δικαίου και σε στενή διαβούλευση με αυτά. |
|
(8) |
Η συμφωνία θα πρέπει να υπογραφεί με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την προστασία των πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα για την πρόληψη, τη διερεύνηση, την ανίχνευση και τη δίωξη ποινικών αδικημάτων, με την επιφύλαξη της σύναψης της εν λόγω συμφωνίας (2).
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να διορίσει το ή τα πρόσωπα που εξουσιοδοτούνται να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 20 Μαΐου 2016.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
K.H.D.M. DIJKHOFF
(1) Οδηγία (EE) 2016/680 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της απόφασης-πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 89).
(2) Το κείμενο της συμφωνίας θα δημοσιευθεί μαζί με την απόφαση για τη σύναψή της.