10.2.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 33/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/176 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Φεβρουαρίου 2016

για τον τερματισμό της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και παραγωγής της εταιρείας Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 9,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

(1)

Έπειτα από διεξαγωγή έρευνας αντιντάμπινγκ σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 («ο βασικός κανονισμός») σχετικά με τις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ» ή «η οικεία χώρα»), επιβλήθηκαν μέτρα αντιντάμπινγκ με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 130/2006 του Συμβουλίου (2) («η αρχική έρευνα»). Τα μέτρα εφαρμόζονταν σε όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς τρυγικού οξέος καταγωγής ΛΔΚ με την εξαίρεση της εταιρείας Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd, για την οποία εφαρμοζόταν μηδενικός δασμολογικός συντελεστής.

(2)

Σύμφωνα με την έκθεση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ στην υπόθεση «Μεξικό — οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ για το βόειο κρέας και το ρύζι» («η έκθεση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ») (3), με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 332/2012 του Συμβουλίου (4) η κινεζική εταιρεία παραγωγής-εξαγωγής Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd εξαιρέθηκε από μεταγενέστερη επανεξέταση των μέτρων που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 130/2006.

(3)

Τα αρχικά μέτρα αποτέλεσαν κατόπιν αντικείμενο διάφορων ερευνών επανεξέτασης (5). Ως αποτέλεσμα αυτών, τα μέτρα που βρίσκονται σήμερα σε ισχύ συνίστανται σε δασμό ύψους 34,9 % σε επίπεδο χώρας και σε δύο ατομικούς δασμολογικούς συντελεστές για δύο μεμονωμένους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς (4,7 % και 10,1 %) (6).

(4)

Προηγούμενη έρευνα που περιορίστηκε στη Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd είχε ξεκινήσει στις 29 Ιουλίου 2011 (7). Μετά την απόσυρση της καταγγελίας, η διαδικασία περατώθηκε με την απόφαση της Επιτροπής της 4ης Ιουνίου 2012 (8) χωρίς να επιβληθούν μέτρα.

1.2.   ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

(5)

Στις 4 Δεκεμβρίου 2014 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») κίνησε έρευνα αντιντάμπινγκ με αντικείμενο τις εισαγωγές στην Ένωση τρυγικού οξέος καταγωγής ΛΔΚ, η οποία έρευνα περιορίζεται στη Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd («Bioking» ή «ο παραγωγός-εξαγωγέας») με βάση το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (9) («ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας»).

(6)

Η Επιτροπή κίνησε την έρευνα κατόπιν καταγγελίας που υπεβλήθη στις 21 Οκτωβρίου 2014 από τέσσερις παραγωγούς τρυγικού οξέος εντός της Ένωσης, και συγκεκριμένα τους Distillerie Bonollo S.r.l., Caviro Distillerie S.r.l., Industria Chimica Valenzana S.p.a. και Distilleries Mazzari S.p.a. («οι καταγγέλλοντες»), οι οποίοι αντιπροσωπεύουν πάνω από το 25 % της συνολικής παραγωγής τρυγικού οξέος της Ένωσης. Η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία ύπαρξης πρακτικής ντάμπινγκ και συνακόλουθης σημαντικής ζημίας, στοιχεία τα οποία θεωρήθηκαν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη διαδικασίας έρευνας.

(7)

Μετά την έναρξη της διαδικασίας, ο παραγωγός-εξαγωγέας ζήτησε ακρόαση από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή παραβίασε τη γενική αρχή που κατοχυρώνεται με το άρθρο VI της συμφωνίας GATT και με το άρθρο 5 παράγραφος 8 της συμφωνίας αντιντάμπινγκ του ΠΟΕ (WHO-ADA) (10) όταν κίνησε νέα έρευνα αντιντάμπινγκ με βάση το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού κατά μιας μόνο εταιρείας, καθώς οι έρευνες αντιντάμπινγκ θα πρέπει να διεξάγονται κατά τρίτων χωρών συνολικά. Ειδικότερα ισχυρίστηκε ότι η παρούσα έρευνα συνιστούσε ενδιάμεση επανεξέταση και, ως εκ τούτου, αντίκειτο στην έκθεση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ που αναφέρεται στην ανωτέρω αιτιολογική σκέψη 2.

(8)

Πράγματι, οι έρευνες για σκοπούς εμπορικής άμυνας διεξάγονται κατά τρίτων χωρών συνολικά και όχι κατά μεμονωμένων εταιρειών. Η παρούσα υπόθεση κινήθηκε κατ' εξαίρεση κατά μιας μόνο εταιρείας, βάσει του άρθρου 5 του βασικού κανονισμού και όχι βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με την έκθεση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ και όχι σε αντίθεση προς αυτή. Η εν λόγω έκθεση ορίζει ότι ένας παραγωγός-εξαγωγέας ο οποίος, όπως διαπιστώνεται κατά την αρχική έρευνα, δεν ασκεί πρακτική ντάμπινγκ θα πρέπει να εξαιρείται από τα οριστικά μέτρα που επιβάλλονται ως αποτέλεσμα μιας τέτοιας έρευνας και δεν υπόκειται σε μεταγενέστερη επανεξέταση των αρχικών μέτρων. Από την εν λόγω έκθεση δεν προκύπτει ότι ένας παραγωγός-εξαγωγέας και οι εισαγωγές του δεν επιτρέπεται να διερευνηθούν εκ νέου με σκοπό την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, ή ότι δεν επιτρέπεται να επιβληθούν μέτρα όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις επιβολής.

(9)

Οι διατάξεις της νομοθεσίας της Ένωσης πρέπει να ερμηνεύονται κατά τρόπο συμβατό με το διεθνές δίκαιο, στο μέτρο του δυνατού, ιδιαίτερα όταν οι αμφιλεγόμενες διατάξεις αποβλέπουν στο να θέσουν σε εφαρμογή διεθνή συμφωνία που συνάπτεται από την Ένωση. Δεδομένου ότι η συμφωνία αντιντάμπινγκ του ΠΟΕ αφενός επιτρέπει την επιβολή μέτρων για την αντιστάθμιση τυχόν ζημιογόνου ντάμπινγκ αλλά αφετέρου, σύμφωνα με την ερμηνεία του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου, δεν επιτρέπει την επανεξέταση εταιρειών οι οποίες δεν ασκούν πρακτική ντάμπινγκ σύμφωνα με το πόρισμα της αρχικής έρευνας, αναπόφευκτα πρέπει να θεωρηθεί ότι ο βασικός κανονισμός επιτρέπει στην Ένωση να ξεκινήσει έρευνα βάσει του άρθρου 5 του βασικού κανονισμού σε μια περίπτωση όπως η παρούσα, όταν υπάρχουν εκ πρώτης όψεως επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ζημιογόνου ντάμπινγκ.

(10)

Εν πάση περιπτώσει, από τη νομολογία των δικαστηρίων της Ένωσης επιβεβαιώνεται ότι καμία από τις διατάξεις του βασικού κανονισμού δεν εμποδίζει την κίνηση νέας διαδικασίας αντιντάμπινγκ σύμφωνα με το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού, η οποία να περιορίζεται σε μία εταιρεία για την οποία είχε διαπιστωθεί σε άλλη διαδικασία ότι δεν εφάρμοζε πρακτική ντάμπινγκ αλλά για την οποία υπάρχουν τη στιγμή εκείνη εκ πρώτης όψεως επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ζημιογόνου ντάμπινγκ (11). Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί του παραγωγού-εξαγωγέα απορρίφθηκαν.

1.3.   ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ

(11)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να έλθουν σε επαφή με τις υπηρεσίες της για να συμμετάσχουν στην έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικώς τους καταγγέλλοντες, άλλους γνωστούς παραγωγούς της Ένωσης, την ένωση παραγωγών της Ένωσης, τον οικείο παραγωγό-εξαγωγέα, αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και γνωστούς μη συνδεδεμένους εισαγωγείς, προμηθευτές και χρήστες σχετικά με την έναρξη της έρευνας και τους κάλεσε να συμμετάσχουν.

(12)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών.

1.4.   ΠΑΡΑΓΩΓΟΙ ΑΝΑΛΟΓΗΣ ΧΩΡΑΣ

(13)

Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσης παραγωγούς στην Αργεντινή, την Αυστραλία, τη Βραζιλία, την Ινδία και τη Χιλή σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας και τους κάλεσε να συμμετάσχουν. Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι πρότεινε την Αργεντινή ως τρίτη χώρα με οικονομία αγοράς («ανάλογη χώρα») κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.

1.5.   ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑ

(14)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας η Επιτροπή ανέφερε ότι ενδέχεται να προβεί σε δειγματοληψία των ενδιαφερόμενων μερών σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

1.5.1.   Δειγματοληψία των παραγωγών της Ένωσης

(15)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι είχε επιλέξει προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Η Επιτροπή επέλεξε το δείγμα με βάση τον μεγαλύτερο όγκο πωλήσεων στην Ένωση, φροντίζοντας να εκπροσωπούνται στο δείγμα και τα δύο κράτη μέλη-παραγωγοί, η Ιταλία και η Ισπανία. Η Επιτροπή στηρίχθηκε σε όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τον συγκεκριμένο κλάδο παραγωγής στην Ένωση –όπως η καταγγελία και οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από μια ιταλική εθνική ένωση βιομηχανικών αποστακτηρίων και αλκοολούχων ποτών (AssoDistil) και από άλλους γνωστούς παραγωγούς της Ένωσης που συμμετείχαν στην τρέχουσα διαδικασία βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Το προσωρινό δείγμα αποτελούνταν από τρεις παραγωγούς της Ένωσης. Οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος αντιπροσώπευαν περίπου το 56 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος.

(16)

Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό δείγμα.

(17)

Ένας παραγωγός της Ένωσης, που δεν συμπεριλαμβανόταν στο προσωρινό δείγμα, ισχυρίστηκε ότι το δείγμα δεν αντιπροσώπευε επαρκώς την κατάσταση των μικρότερων παραγωγών της Ένωσης. Υποστήριξε ότι θα πρέπει να συμπεριληφθεί και ο ίδιος στο τελικό δείγμα διότι οι ζημιογόνες επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους της Bioking έπλητταν κυρίως τις μικρότερες εταιρείες. Η ιταλική εθνική ένωση βιομηχανικών αποστακτηρίων και αλκοολούχων ποτών (AssoDistil) διατύπωσε τον ίδιο ισχυρισμό.

(18)

Οι παραγωγοί τρυγικού οξέος της Ένωσης είναι όλοι τους μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Η προσθήκη ενός μικρότερου ενωσιακού παραγωγού στο δείγμα δεν θα μετέβαλλε ουσιωδώς την αντιπροσωπευτικότητά του και δεν θα επηρέαζε σημαντικά τους δείκτες ζημίας που προσδιορίστηκαν με βάση τα στοιχεία του δείγματος. Σε κάθε περίπτωση, μακροοικονομικοί δείκτες όπως ο όγκος πωλήσεων (όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 109) βασίζονται σε στοιχεία για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης στο σύνολό του, δηλαδή για όλους τους παραγωγούς της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου και του εν λόγω ενωσιακού παραγωγού.

(19)

Επιπλέον, υπήρχαν άλλοι παραγωγοί της Ένωσης που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα, όλοι τους ΜΜΕ, στους οποίους αντιστοιχούσαν μεγαλύτεροι όγκοι πωλήσεων και οι οποίοι ήταν πρόθυμοι να συμπεριληφθούν στο δείγμα. Ο εν λόγω παραγωγός της Ένωσης δεν προέβαλε κανέναν άλλο λόγο για τον οποίο θα έπρεπε να απορριφθούν εκείνοι οι παραγωγοί και να επιλεγεί η δική του εταιρεία.

(20)

Δεν υποβλήθηκαν άλλες παρατηρήσεις. Συνεπώς, το προσωρινό δείγμα επιβεβαιώθηκε. Το δείγμα είναι αντιπροσωπευτικό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

1.5.2.   Δειγματοληψία εισαγωγέων

(21)

Προκειμένου να αποφασιστεί αν απαιτούνταν δειγματοληψία και, εάν ναι, να επιλεγεί ένα δείγμα, η Επιτροπή ζήτησε από μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να παράσχουν τις πληροφορίες που αναφέρονταν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

(22)

Δέκα εταιρείες προσέφεραν τις ζητηθείσες πληροφορίες. Ωστόσο, μόνο μία από αυτές ήταν μη συνδεδεμένος εισαγωγέας/έμπορος του υπό εξέταση προϊόντος. Οι υπόλοιπες εννέα εταιρείες θεωρήθηκαν χρήστες και συνεπώς τους δόθηκαν τα αντίστοιχα ερωτηματολόγια.

(23)

Λόγω του μικρού αριθμού μη συνδεδεμένων εισαγωγέων/εμπόρων που συνεργάστηκαν, η Επιτροπή αποφάσισε ότι δεν ήταν αναγκαίο να γίνει δειγματοληψία.

1.6.   ΕΝΤΥΠΑ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ («ΚΟΑ»)

(24)

Για τους σκοπούς του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή απέστειλε έντυπο αίτησης για ΚΟΑ στον παραγωγό-εξαγωγέα στη ΛΔΚ, όπως ζητήθηκε.

1.7.   ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ

(25)

Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, στον συνεργαζόμενο μη συνδεδεμένο εισαγωγέα/έμπορο, σε εννέα χρήστες, σε δεκατρείς προμηθευτές, στον παραγωγό-εξαγωγέα στη ΛΔΚ και σε παραγωγούς σε πέντε πιθανές ανάλογες χώρες, και συγκεκριμένα την Αργεντινή, την Αυστραλία, τη Βραζιλία, την Ινδία και τη Χιλή. Πραγματοποιήθηκαν επίσης τηλεφωνικές επαφές με πιθανούς παραγωγούς στις ΗΠΑ, οι οποίες όμως επιβεβαίωσαν ότι δεν υπάρχει παραγωγή τρυγικού οξέος στις ΗΠΑ.

(26)

Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο ελήφθησαν από τους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, έναν συνεργαζόμενο μη συνδεδεμένο εισαγωγέα, οκτώ χρήστες, τέσσερις προμηθευτές της Ένωσης, τον παραγωγό-εξαγωγέα στη ΛΔΚ και έναν παραγωγό στην Αυστραλία.

1.8.   ΕΠΙΤΟΠΙΕΣ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΕΙΣ

(27)

Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ, της προκληθείσας ζημίας και του συμφέροντος της Ένωσης. Επιτόπιες επαληθεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

 

Ενωσιακοί παραγωγοί

Caviro Distillerie S.r.l, Faenza, Ιταλία,

Comercial Quimica Sarasa s.l., «Tydsa», Girona, Ισπανία,

Distillerie Mazzari S.p.a., Ravenna, Ιταλία

 

Μη συνδεδεμένος εισαγωγέας

RFI Food Ingredients Handelsgesellschaft mbH, Düsseldorf, Γερμανία.

 

Χρήστες

DuPont Nutrition Biosciences ApS, Aarhus, Δανία,

VG-Orth GmbH & Co. KG, Stadtoldendorf, Γερμανία

 

Παραγωγός-εξαγωγέας στη ΛΔΚ

Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd, Tangqi industrial park, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang, Κίνα

 

Παραγωγός στην ανάλογη χώρα

Australian Tartaric Products Pty Ltd, Colignan, Victoria, Αυστραλία.

1.9.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ

(28)

Η έρευνα σχετικά με το ντάμπινγκ και τη ζημία κάλυψε την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2013 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2014 («περίοδος της έρευνας»). Η εξέταση των συναφών τάσεων για την εκτίμηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2011 έως το τέλος της περιόδου έρευνας («η υπό εξέταση περίοδος»).

2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

2.1.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ

(29)

Το υπό εξέταση προϊόν είναι το τρυγικό οξύ καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, εξαιρουμένου του D-(–)-τρυγικού οξέος με αρνητική οπτική στροφική ικανότητα τουλάχιστον 12,0 μοιρών, βάσει μέτρησης σε υδατικό διάλυμα σύμφωνα με τη μέθοδο που περιγράφεται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία, που υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 2918 12 00 (κωδικός TARIC 2918120090) («το υπό εξέταση προϊόν»).

(30)

Το τρυγικό οξύ χρησιμοποιείται είτε ως συστατικό σε τελικά προϊόντα όπως το κρασί και άλλα ποτά, τρόφιμα και φαρμακευτικά προϊόντα είτε ως πρόσθετο για την επιτάχυνση ή την επιβράδυνση ορισμένων χημικών διεργασιών, για παράδειγμα σε προϊόντα γύψου όπου χρησιμοποιείται ως επιβραδυντικό.

(31)

Το υπό εξέταση προϊόν μπορεί να ληφθεί είτε από υποπροϊόντα της οινοποίησης, ιδίως οινολάσπη, όπως γίνεται σε όλους τους παραγωγούς της Ένωσης («φυσικό τρυγικό οξύ»), είτε μέσω χημικής σύνθεσης από βενζόλιο και μηλεϊνικό ανυδρίτη, με τη δεύτερη ουσία να αποτελεί την κύρια πρώτη ύλη που χρησιμοποιείται από την Bioking («συνθετικό τρυγικό οξύ»).

2.2.   ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

(32)

Η έρευνα έδειξε ότι τα ακόλουθα προϊόντα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά, καθώς και τις ίδιες βασικές χρήσεις:

το υπό εξέταση προϊόν,

το προϊόν που παράγεται και πωλείται από τον παραγωγό-εξαγωγέα στην εγχώρια αγορά της ΛΔΚ,

το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά στην ανάλογη χώρα που επελέγη όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 63 έως 68 παρακάτω, και

το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην Ένωση από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

(33)

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα εν λόγω προϊόντα είναι ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

2.3.   ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΙ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΕΔΊΟ ΚΑΛΥΨΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

(34)

Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι το συνθετικό και το φυσικό τρυγικό οξύ δεν είναι ομοειδή προϊόντα. Σύμφωνα με αυτό το μέρος, οι δύο τύποι τρυγικού οξέος διαφέρουν ως προς τις πρώτες ύλες, τη διαδικασία παραγωγής, το κόστος παραγωγής, τη ρυθμιστική μεταχείριση, την αντίληψη των καταναλωτών, τα φυσικά χαρακτηριστικά και τις τελικές χρήσεις. Οι διαφορές αυτές δεν επιτρέπουν τη δίκαιη σύγκριση μεταξύ του συνθετικού τρυγικού οξέος που παράγεται από την Bioking και του φυσικού τρυγικού οξέος που παράγεται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης.

(35)

Διατυπώθηκε επίσης ο ισχυρισμός ότι, λόγω των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών του, το συνθετικό τρυγικό οξύ καλύπτει καλύτερα τις ανάγκες ορισμένων χρηστών. Το συνθετικό τρυγικό οξύ παράγεται από μηλεϊνικό ανυδρίτη, η διαθεσιμότητα του οποίου δεν εξαρτάται από τις κλιματικές συνθήκες, ενώ το φυσικό τρυγικό οξύ παράγεται από τρυγικό ασβέστιο που λαμβάνεται από οινολάσπη και, ως εκ τούτου, η διαθεσιμότητά του ποικίλλει ανάλογα με την ποιότητα της συγκομιδής των σταφυλιών οινοποιίας, δηλαδή ανάλογα με τις κλιματικές συνθήκες. Ως εκ τούτου, λόγω της ασφάλειας του εφοδιασμού και της σταθερότητας των τιμών, ο ανταγωνισμός μεταξύ των δύο τύπων τρυγικού οξέος χαρακτηρίστηκε περιορισμένος.

(36)

Το άρθρο 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού προβλέπει ότι για τους σκοπούς της έρευνας αντιντάμπινγκ τα προϊόντα θεωρούνται ομοειδή όταν είναι πανομοιότυπα, δηλαδή όμοια από κάθε άποψη, ή έχουν χαρακτηριστικά με σημαντική ομοιότητα. Μπορεί να ληφθεί υπόψη μια σειρά παραγόντων, μεταξύ των οποίων τα φυσικά, τεχνικά και χημικά χαρακτηριστικά των προϊόντων, η χρήση τους, η εναλλαξιμότητά τους, η αντίληψη των καταναλωτών για τα προϊόντα, οι δίαυλοι διανομής, η διαδικασία παρασκευής, το κόστος παραγωγής και η ποιότητα.

(37)

Από την έρευνα προέκυψε ότι το τρυγικό οξύ που παρασκευάζεται από την Bioking, από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας και από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης έχουν πανομοιότυπο χημικό τύπο και έχουν τα ίδια τεχνικά και φυσικά χαρακτηριστικά, παρά τις διαφορές στις πρώτες ύλες, στη διαδικασία παραγωγής και στο κόστος παραγωγής. Οι διαφορές αυτές αφορούν την παραγωγή και δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση την ομοιότητα των τελικών προϊόντων, δεδομένου ότι η ομοιότητα καθορίζεται με βάση τον ταυτόσημο χημικό τύπο και τα ίδια τεχνικά και φυσικά χαρακτηριστικά. Επιπλέον, τα προϊόντα διατίθεντο στο εμπόριο σε παρόμοιους βαθμούς καθαρότητας, είχαν παρόμοιες τελικές χρήσεις και ήταν εναλλάξιμα. Μία εξαίρεση αφορά τον τομέα παραγωγής οίνου της ΕΕ, όπου η χρήση συνθετικού τρυγικού οξέος απαγορεύεται από τα ρυθμιστικά μέτρα της ΕΕ (12), όμως αυτή η διαφορά δεν αρκεί για να ακυρώσει τις άλλες συναφείς ομοιότητες. Όλα τα υπόλοιπα τμήματα της αγοράς βρίσκονται σε ανοικτό και άμεσο ανταγωνισμό. Πράγματι, η έρευνα έδειξε ότι οι χρήστες στους τομείς τροφίμων, κατασκευών και φαρμακευτικών προϊόντων προμηθεύονται τόσο συνθετικό όσο και φυσικό τρυγικό οξύ. Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί δεν συμφωνούσαν με τα πορίσματα της έρευνας και επιβεβαιώνεται ότι τα προϊόντα είναι ομοειδή.

(38)

Σημειώνεται ότι τα προϊόντα θεωρήθηκαν ομοειδή σε όλες τις προηγούμενες έρευνες που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 1 έως 4 ανωτέρω.

3.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

3.1.   ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΑΞΙΑ

3.1.1.   Καθεστώς οικονομίας της αγοράς («ΚΟΑ»)

(39)

Η Επιτροπή αξιολόγησε την αίτηση αναγνώρισης ΚΟΑ του παραγωγού-εξαγωγέα και πραγματοποίησε επίσης επιτόπια επαλήθευση στις εγκαταστάσεις του.

(40)

Στη συνέχεια, η Επιτροπή κοινοποίησε τα πορίσματα της αξιολόγησης ΚΟΑ στον παραγωγό-εξαγωγέα, στις αρχές της οικείας χώρας και στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τα πορίσματα και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Η Επιτροπή έλαβε υπόψη τις απόψεις που παρουσιάστηκαν. Η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφερόμενα μέρη για τον τελικό προσδιορισμό του καθεστώτος ΚΟΑ.

(41)

Από την έρευνα προέκυψε ότι ο παραγωγός-εξαγωγέας πληρούσε τις προϋποθέσεις των υπόλοιπων κριτηρίων του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού αλλά δεν πληρούσε τις προϋποθέσεις του πρώτου κριτηρίου («κριτήριο 1»), καθώς η εγχώρια τιμή της βασικής πρώτης ύλης που συνιστά μείζονα εισροή, του μηλεϊνικού ανυδρίτη, που κατέβαλλε ο παραγωγός-εξαγωγέας κατά την περίοδο της έρευνας ήταν συστηματικά χαμηλότερη από τις διεθνείς τιμές και δεν αντανακλούσε τις τιμές της αγοράς. Επιπλέον, οι χαμηλές τιμές αγοράς μηλεϊνικού ανυδρίτη που κατέβαλλε η Bioking αντιστοιχούσαν στην εγχώρια τιμή για μηλεϊνικό ανυδρίτη στην Κίνα, η οποία ήταν επίσης συστηματικά χαμηλότερη από τις διεθνείς τιμές. Η μέση διαφορά τιμών που διαπιστώθηκε κατά την περίοδο της έρευνας για την Bioking ήταν 14 %.

(42)

Η διαφορά τιμών που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 41 ανωτέρω προέκυψε από τη σύγκριση των εγχώριων τιμών του μηλεϊνικού ανυδρίτη, που κατέβαλλε η Bioking στη ΛΔΚ κατά την περίοδο της έρευνας, με τις εγχώριες τιμές σε άλλες αγορές. Για να διεξαγάγει αυτή τη σύγκριση τιμών, η Επιτροπή καθόρισε καταρχάς τη διαθεσιμότητα των εγχώριων τιμών του μηλεϊνικού ανυδρίτη (όπως καθορίζονται από τις δυνάμεις της αγοράς) ανά χώρα και τους τύπους μηλεϊνικού ανυδρίτη σε εκείνες τις χώρες που είναι συγκρίσιμοι με τον μηλεϊνικό ανυδρίτη που χρησιμοποιείται από την Bioking και τον μηλεϊνικό ανυδρίτη στην εγχώρια αγορά της ΛΔΚ στο σύνολό της. Η Επιτροπή θεώρησε ότι η συγκρίσιμη αγορά θα πρέπει να βρίσκεται στην ίδια γεωγραφική περιοχή προκειμένου να ληφθεί υπόψη το κόστος μεταφοράς. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι τα χαρακτηριστικά της εγχώριας αγοράς στην Ταϊβάν, που αποτελεί τη γεωγραφικά πλησιέστερη αγορά στη ΛΔΚ, επέτρεπαν τη διεξαγωγή ορθής σύγκρισης με τις τιμές που κατέβαλλε η Bioking και με τις εγχώριες τιμές του μηλεϊνικού ανυδρίτη στη ΛΔΚ εν γένει.

(43)

Τα δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύγκριση των εγχώριων τιμών στη ΛΔΚ και στις τρίτες χώρες προήλθαν από ανεξάρτητο πάροχο δεδομένων της αγοράς (13). Η σύγκριση έγινε μεταξύ των τιμών αγοράς μηλεϊνικού ανυδρίτη από την Bioking (με βάση τα επαληθευμένα δεδομένα της Bioking), την εγχώρια τιμή του μηλεϊνικού ανυδρίτη στην Κίνα (υπολογιζόμενη χωρίς ΦΠΑ) και την εγχώρια τιμή στην Ταϊβάν (χωρίς ΦΠΑ) που παρασχέθηκε από τον ανεξάρτητο πάροχο. Η Επιτροπή ανέλυσε επίσης τα δεδομένα των εγχώριων τιμών μηλεϊνικού ανυδρίτη σε άλλες αγορές (των ΗΠΑ και της Ένωσης) και τα αποτελέσματα της σύγκρισης μεταξύ των εγχώριων τιμών στη ΛΔΚ και των εγχώριων τιμών στις ΗΠΑ και στην Ένωση, αντίστοιχα, έδειξαν ότι η μέση διαφορά τιμών ήταν σημαντικά υψηλότερη από εκείνη που προσδιορίστηκε για την Ταϊβάν.

(44)

Η διαφορά μεταξύ των εγχώριων τιμών στην Κίνα και σε άλλες τρίτες χώρες μπορεί να εξηγηθεί από το γεγονός ότι το κινεζικό καθεστώς ΦΠΑ δεν επιτρέπει την πλήρη επιστροφή του ΦΠΑ επί των εισροών σε περίπτωση εξαγωγής του μηλεϊνικού ανυδρίτη. Συνεπώς, αυτό το καθεστώς ΦΠΑ αποθαρρύνει τις εξαγωγές μηλεϊνικού ανυδρίτη από τη ΛΔΚ. Σύμφωνα με το κινεζικό δίκαιο, οι εταιρείες που εξάγουν μηλεϊνικό ανυδρίτη από τη ΛΔΚ πρέπει να καταβάλουν ΦΠΑ 17 %, όμως επιστρέφεται μόνο ένα μέρος του σχετικού ΦΠΑ επί των εισροών. Κατά την περίοδο της έρευνας, η επιστροφή του καταβληθέντος ΦΠΑ επί των εισροών ανήλθε σε 9 %. Ως εκ τούτου, η πολιτική που εφαρμόζει η ΛΔΚ, παραδείγματος χάριν με τη θέσπιση δυσμενών όρων για τον ΦΠΑ σε περίπτωση εξαγωγής μιας ορισμένης πρώτης ύλης (14) συνεπάγεται αφενός συμπιεσμένες (καθαρές) τιμές εξαγωγής αυτής της πρώτης ύλης από τη ΛΔΚ (αφού οι εξαγωγείς από τη ΛΔΚ αναγκάζονται να ανταγωνιστούν στη διεθνή αγορά εταιρείες οι οποίες κατά κανόνα δεν καταβάλλουν ΦΠΑ επί των εξαγωγικών πωλήσεων), και αφετέρου ένα κίνητρο για τη στροφή των πωλήσεων προς την εγχώρια αγορά, με αποτέλεσμα τη συμπίεση των εγχώριων τιμών κάτω από τις διεθνείς τιμές.

(45)

Επιπλέον, από την έρευνα προέκυψε ότι ο μηλεϊνικός ανυδρίτης παράγεται από βενζόλιο ή βουτάνιο, που αντιπροσωπεύουν το 90 % του συνολικού κόστους παραγωγής. Διαπιστώθηκε επίσης ότι οι προσφερόμενες τιμές για μηλεϊνικό ανυδρίτη στη ΛΔΚ είναι στο ίδιο επίπεδο, ανεξάρτητα από το αν αυτός παράγεται από βενζόλιο ή από βουτάνιο. Οι εξαγωγές βενζολίου από τη ΛΔΚ υπόκεινται σε φόρο εξαγωγής 40 % και ο ΦΠΑ που καταβάλλεται δεν επιστρέφεται κατά την εξαγωγή. Ως εκ τούτου, μπορεί ευλόγως να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η αγορά βενζολίου στη ΛΔΚ έχει έμμεσο αντίκτυπο στην αγορά μηλεϊνικού ανυδρίτη που παράγεται από βουτάνιο, όπως αυτός που χρησιμοποιείται από την Bioking, και συμβάλλει περαιτέρω στη συνολική στρέβλωση της αγοράς μηλεϊνικού ανυδρίτη στη ΛΔΚ.

(46)

Τέλος, η έρευνα έδειξε ότι αρκετοί παραγωγοί μηλεϊνικού ανυδρίτη στη ΛΔΚ είναι κρατικοί και ότι υπάρχει σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην κινεζική αγορά. Εύλογα μπορεί να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι η διατήρηση της πλεονάζουσας ικανότητας συνδέεται με το καθεστώς προστασίας των κρατικών εταιρειών, το οποίο εμποδίζει τη λειτουργία των φυσιολογικών μηχανισμών της αγοράς, όπως η συνένωση και το κλείσιμο εταιρειών, για τη διόρθωση αυτής της πλεονάζουσας ικανότητας.

(47)

Λαμβανομένων υπόψη των παραπάνω, η κινεζική εγχώρια αγορά μηλεϊνικού ανυδρίτη θεωρείται στρεβλωμένη στο σύνολό της.

(48)

Μετά την κοινοποίηση του πορίσματος, ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η σύγκριση των τιμών του μηλεϊνικού ανυδρίτη που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 41 έως 44 στηρίχθηκε στις εγχώριες τιμές και είναι συνεπώς άστοχη. Ο παραγωγός-εξαγωγέας αντέτεινε ότι οι τιμές εξαγωγής από τις αγορές τρίτων χωρών θα έπρεπε να είχαν συγκριθεί με τις εγχώριες τιμές στην Κίνα. Ο παραγωγός-εξαγωγέας υπέβαλε εναλλακτικές συγκρίσεις μεταξύ των διεθνών τιμών εξαγωγής και των εγχώριων τιμών στην Κίνα. Ο παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε επίσης ότι η σύγκριση μεταξύ των τιμών αγοράς που κατέβαλλε ο ίδιος και των τιμών εξαγωγής των ΗΠΑ σύμφωνα με τη βάση δεδομένων στατιστικών στοιχείων των τελωνείων των ΗΠΑ θα έδειχνε ότι η τιμή αγοράς που κατέβαλλε ο ίδιος ήταν συστηματικά υψηλότερη από τις τιμές εξαγωγής των ΗΠΑ προς διάφορες αγορές τρίτων χωρών. Ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε επιπλέον ότι το κόστος των πρώτων υλών για τον μηλεϊνικό ανυδρίτη (η τιμή του βουτανίου) στην Ταϊβάν ήταν υψηλότερο απ' ό,τι στη ΛΔΚ ή τις ΗΠΑ και, ως εκ τούτου, η σύγκριση με τις τιμές της Ταϊβάν ήταν άστοχη.

(49)

Οι εναλλακτικές συγκρίσεις με τις διεθνείς τιμές εξαγωγής που υπέβαλε ο παραγωγός-εξαγωγέας ήταν άστοχες. Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 42, κατάλληλη βάση για τη σύγκριση θεωρήθηκαν οι συγκρίσιμες εγχώριες τιμές με παρόμοιους όρους παράδοσης. Σημειώνεται επίσης ότι η Bioking δεν προέβαλε λόγους για να στηρίξει τον ισχυρισμό της ότι η χρήση εγχώριων τιμών για τη σύγκριση αυτή καθαυτή ήταν άστοχη. Εξάλλου, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 42, η έρευνα διαπίστωσε ότι, λόγω του κόστους μεταφοράς, η γεωγραφικά πλησιέστερη αγορά θα ήταν πιθανότατα η πιο εύλογη βάση για τη σύγκριση. Ως εκ τούτου, απορρίφθηκαν οι ισχυρισμοί ότι η Ταϊβάν δεν αποτελούσε κατάλληλη βάση σύγκρισης ή ότι κάποια άλλη βάση σύγκρισης, είτε τα στοιχεία για τις τιμές εξαγωγής που υπέβαλε η Bioking είτε τα τελωνειακά στατιστικά στοιχεία από τις ΗΠΑ, θα ήταν καταλληλότερη.

(50)

Ο παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε επίσης ότι τυχόν αντίκτυπος του καθεστώτος ΦΠΑ που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 44 πάνω στην (καθαρή) τιμή εξαγωγής και, κατά συνέπεια, στην εγχώρια τιμή του μηλεϊνικού ανυδρίτη στην Κίνα είχε υπερεκτιμηθεί και ότι στην πραγματικότητα είναι ελάχιστος. Ωστόσο, ο ισχυρισμός αυτός δεν τεκμηριώθηκε με αντικειμενικά στοιχεία. Εν πάση περιπτώσει, με βάση τις πληροφορίες που ήταν διαθέσιμες κατά τη διάρκεια της έρευνας, και όπως φαίνεται επίσης από τις διαφορές των τιμών που περιγράφονται στις αιτιολογικές σκέψεις 41 έως 44, η διαφορά είναι σημαντική και υψηλότερη από εκείνη που ανέφερε ο παραγωγός-εξαγωγέας. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(51)

Ο παραγωγός-εξαγωγέας υποστήριξε επίσης ότι τυχόν στρεβλώσεις λόγω των κρατικών παρεμβάσεων στις τιμές του βενζολίου είναι άσχετες, καθώς το βουτάνιο αρχίζει να καθίσταται ο κύριος ρυθμιστής των τιμών της αγοράς και πρόκειται να αντικαταστήσει σταδιακά στην αγορά τον παραγόμενο από βενζόλιο μηλεϊνικό ανυδρίτη. Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 45 παραπάνω, οι τιμές εξαγωγής για τον μηλεϊνικό ανυδρίτη από τη ΛΔΚ είναι στο ίδιο επίπεδο, ανεξάρτητα από το αν αυτός παράγεται από βενζόλιο ή από βουτάνιο. Αυτό υποδεικνύει ότι η αγορά βενζολίου στη ΛΔΚ έχει έμμεσο αντίκτυπο στον μηλεϊνικό ανυδρίτη που παράγεται από βουτάνιο, όπως αυτός που χρησιμοποιείται από την Bioking, και συμβάλλει περαιτέρω στη συνολική στρέβλωση της αγοράς μηλεϊνικού ανυδρίτη. Εν πάση περιπτώσει, η διαπίστωση ότι το κόστος των σημαντικότερων εισροών για την Bioking αποκλίνει ουσιωδώς από τις τιμές της αγοράς στηρίχθηκε στα στοιχεία που υπέβαλε ο παραγωγός-εξαγωγέας. Τέλος, ο παραγωγός-εξαγωγέας δεν υποστήριξε τον ισχυρισμό του με αποδεικτικά στοιχεία για τις εικαζόμενες συστηματικές ουσιαστικές διαφορές από την άποψη αυτή. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(52)

Ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε επίσης ότι το καθεστώς προστασίας των κρατικών επιχειρήσεων που παράγουν μηλεϊνικό ανυδρίτη, όπως αυτό επιβεβαιώθηκε από την έρευνα ΚΟΑ της Επιτροπής και περιγράφηκε στην κοινοποίηση προς τον παραγωγό-εξαγωγέα σχετικά με το ΚΟΑ, δεν είχε καμία σημασία, δεδομένου ότι ο παραγωγός-εξαγωγέας αγόραζε μηλεϊνικό ανυδρίτη ως επί το πλείστον από ιδιωτικούς προμηθευτές. Όσον αφορά αυτόν τον ισχυρισμό, θεωρήθηκε ότι, ακόμη και στην περίπτωση που οι προμηθευτές ήταν ως επί το πλείστον ιδιωτικοί, ενδεχομένως εξακολουθούσαν να υφίστανται πίεση στις τιμές από τη μεγάλη πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα και το καθεστώς προστασίας των κρατικών επιχειρήσεων παραγωγής μηλεϊνικού ανυδρίτη. Επιπλέον η Bioking δεν απέδειξε το αντίθετο. Εν πάση περιπτώσει, η σύγκριση των τιμών αγοράς της Bioking με τις διεθνείς τιμές έδειξε ότι οι τιμές της Bioking ήταν όντως στρεβλωμένες και ότι αυτό συμβάδιζε με τη συνολική στρέβλωση στην κινεζική αγορά. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(53)

Ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η διαπίστωση της μη συμμόρφωσης με το κριτήριο 1 λόγω του καθεστώτος επιστροφής ΦΠΑ στην Κίνα δεν συνάδει με τους κανόνες GATT/ΠΟΕ, καθώς οι κανόνες αυτοί επιτρέπουν διαφορετικά συστήματα επιστροφής ΦΠΑ χωρίς να θεωρείται ότι στρεβλώνουν τις τιμές της αγοράς. Αυτό επιβεβαιώνεται από το γεγονός ότι η ΛΔΚ δεν είχε αναλάβει καμία ειδική δέσμευση σχετικά με το σύστημα επιστροφής ΦΠΑ σύμφωνα με το πρωτόκολλο προσχώρησής της στον ΠΟΕ. Τέλος, ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι το ΚΟΑ δεν είχε απορριφθεί λόγω του κινεζικού συστήματος επιστροφής ΦΠΑ σε καμία προηγούμενη έρευνα και, ως εκ τούτου, αυτό δεν μπορούσε να αποτελέσει λόγο απόρριψης του ΚΟΑ ούτε και στην παρούσα έρευνα.

(54)

Ανεξάρτητα από το γεγονός ότι επιτρέπονται διαφορετικά συστήματα επιστροφής ΦΠΑ σύμφωνα με τους κανόνες GATT/ΠΟΕ, στην προκειμένη περίπτωση διαπιστώθηκε ότι το κινεζικό καθεστώς ΦΠΑ όντως συμπιέζει τις (καθαρές) τιμές εξαγωγής στην Κίνα και αποθαρρύνει τις εξαγωγές μηλεϊνικού ανυδρίτη από τη ΛΔΚ. Κατά συνέπεια, και όπως περιγράφεται στην ανωτέρω αιτιολογική σκέψη 43, διαπιστώθηκε ότι οι εγχώριες τιμές στην Κίνα επίσης συμπιέζονταν, με αποτέλεσμα να δημιουργείται στρέβλωση στην αγορά. Συνεπώς, οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίφθηκαν.

(55)

Όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι το ΚΟΑ δεν έχει απορριφθεί εξαιτίας του κινεζικού συστήματος επιστροφής ΦΠΑ σε καμία προηγούμενη έρευνα, υπενθυμίζεται ότι σε προηγούμενη έρευνα (15) η μη επιστροφή του ΦΠΑ αποτέλεσε επιχείρημα υπέρ της αρνητικής αξιολόγησης για το ΚΟΑ. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(56)

Η παρούσα έρευνα διαπίστωσε ότι οι τιμές μηλεϊνικού ανυδρίτη που καταβάλλονταν από την Bioking, όπως και οι γενικές τιμές στη ΛΔΚ, δεν αντανακλούσαν τις αξίες της αγοράς καθώς ήταν συστηματικά χαμηλότερες από τις διεθνείς τιμές. Το σύστημα επιστροφής ΦΠΑ στην Κίνα αναλύθηκε προκειμένου να ερμηνευτεί η στρέβλωση. Η απόφαση σχετικά με το ΚΟΑ λαμβάνεται ανεξάρτητα σε κάθε έρευνα, με βάση τις ιδιαίτερες περιστάσεις που αφορούν την εκάστοτε έρευνα. Η παρούσα έρευνα διαπίστωσε ότι το κριτήριο 1 του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού δεν πληρούται με βάση τις ιδιαίτερες περιστάσεις, όπως περιγράφηκε παραπάνω. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(57)

Μετά την κοινοποίηση, οι καταγγέλλοντες επανέλαβαν ότι ήταν αμφισβητήσιμο το ότι οι επενδύσεις του παραγωγού-εξαγωγέα στη διάρκεια της περιόδου της έρευνας, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων χρήσης γης, θα μπορούσαν να έχουν χρηματοδοτηθεί αποκλειστικά από τα αδιανέμητα κέρδη της εταιρείας, ιδίως εάν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η εταιρεία είχε επίσης καταβάλει μερίσματα κατά το οικονομικό έτος 2013. Οι καταγγέλλοντες ισχυρίστηκαν περαιτέρω ότι τα αδιανέμητα κέρδη ενδέχεται να αποκτήθηκαν ως αποτέλεσμα παλαιότερων ευνοϊκών φορολογικών συντελεστών μέσω του κινεζικού προγράμματος προώθησης βιομηχανιών υψηλής τεχνολογίας. Αυτοί οι ισχυρισμοί σχετικά με το δεύτερο κριτήριο του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, ωστόσο, δεν τεκμηριώθηκαν με κανένα αποδεικτικό στοιχείο. Κατά συνέπεια απορρίφθηκαν.

(58)

Οι καταγγέλλοντες ισχυρίστηκαν επίσης ότι ο παραγωγός-εξαγωγέας δεν συμμορφώθηκε με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα, όπως ορίζεται στη δεύτερη περίπτωση του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, επειδή δεν κατέγραψε την ανατίμηση και/ή την απομείωση της αξίας ενός περιουσιακού στοιχείου σε μια συναλλαγή ανταλλαγής περιουσιακών στοιχείων κατά την οποία ένα παλαιότερα αποκτηθέν δικαίωμα χρήσης γης ανταλλάχθηκε με άλλο καταλληλότερο. Ωστόσο, η αξιολόγηση των περιουσιακών στοιχείων που αποκτήθηκαν σε συναλλαγή ανταλλαγής περιουσιακών στοιχείων με τη λογιστική αξία του παραχωρηθέντος περιουσιακού στοιχείου (αντί της εύλογης αξίας) είναι και αυτή μια λογιστική πρακτική που αναγνωρίζεται από τα διεθνή λογιστικά πρότυπα. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(59)

Οι καταγγέλλοντες ισχυρίστηκαν επίσης ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις της δεύτερης περίπτωσης του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, καθώς οι ισολογισμοί του παραγωγού-εξαγωγέα καταρτίζονταν και ελέγχονταν σύμφωνα με τα κινεζικά λογιστικά πρότυπα, τα οποία διαφέρουν από τα διεθνή λογιστικά πρότυπα που απαιτούνται από το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Ωστόσο, η έρευνα έδειξε ότι, παρά τη νομική αναφορά σε κινεζικά λογιστικά πρότυπα μόνο, τα λογιστικά πρότυπα που εφαρμόζονταν από τον παραγωγό-εξαγωγέα συμβάδιζαν με τα διεθνή πρότυπα. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(60)

Τέλος, οι καταγγέλλοντες ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή δεν έπρεπε να έχει αξιολογήσει την τιμή που καταβλήθηκε για τα δικαιώματα χρήσης γης έναντι των τιμών αναφοράς στη ΛΔΚ αλλά έναντι των τιμών της γης σε τρίτες χώρες όπως η Ταϊβάν, η Ινδονησία και η Ινδία. Οι καταγγέλλοντες ισχυρίστηκαν περαιτέρω ότι οι τιμές που καταβλήθηκαν για τα δικαιώματα χρήσης γης ίσως ήταν χαμηλότερες από τις τιμές στην οικονομία της αγοράς. Ωστόσο, ο ισχυρισμός ότι τα δικαιώματα χρήσης γης αγοράστηκαν σε τιμές χαμηλότερες από τις τιμές της αγοράς δεν τεκμηριώθηκε, ούτε συμφωνούσε με τα πορίσματα της έρευνας, η οποία, αντιθέτως, διαπίστωσε ότι οι τιμές αντιστοιχούσαν σε εύλογες τιμές της αγοράς που ισχύουν στη ΛΔΚ και ήταν επίσης σύμφωνες με μια ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης. Τέλος, όσον αφορά την πρόταση των καταγγελλόντων ότι τα δικαιώματα χρήσης γης έπρεπε να έχουν αξιολογηθεί με βάση τις τιμές σε τρίτες χώρες, υπενθυμίζεται ότι η εκτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού μπορεί προαιρετικά, αλλά όχι υποχρεωτικά, να βασίζεται σε τιμές τρίτων χωρών. Σε κάθε περίπτωση, οι καταγγέλλοντες δεν προέβαλαν κανέναν λόγο αμφισβήτησης της σκοπιμότητας της χρήσης της ανεξάρτητης έκθεσης αξιολόγησης. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(61)

Με βάση τις παραπάνω σκέψεις και το σκεπτικό που παρατίθεται στην ειδική κοινοποίηση που παραδόθηκε ήδη στον παραγωγό-εξαγωγέα, δεν ήταν δυνατόν να αναγνωριστεί ΚΟΑ στον παραγωγό-εξαγωγέα κατά την παρούσα έρευνα.

3.1.2.   Ανάλογη χώρα

(62)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν αναγνωρίζεται ΚΟΑ υπολογίζεται βάσει της τιμής ή της κατασκευασμένης αξίας σε τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς. Για τον σκοπό αυτό, χρειάστηκε να επιλεγεί τρίτη χώρα με οικονομία αγοράς («ανάλογη χώρα»).

(63)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι πρότεινε την Αργεντινή ως κατάλληλη ανάλογη χώρα και κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.

(64)

Η Επιτροπή επικοινώνησε με τις αρχές πέντε υποψήφιων ανάλογων χωρών (Αργεντινή, Αυστραλία, Βραζιλία, Ινδία και Χιλή), ενώ κατόπιν επαφών με πιθανούς παραγωγούς στις ΗΠΑ επιβεβαιώθηκε ότι δεν υπάρχει παραγωγή τρυγικού οξέος στις ΗΠΑ. Με βάση τις πληροφορίες που έλαβε, η Επιτροπή ζήτησε πληροφορίες από 26 πιθανούς παραγωγούς του ομοειδούς προϊόντος στην Αργεντινή, την Αυστραλία, τη Βραζιλία την Ινδία και τη Χιλή.

(65)

Μόνο ένας παραγωγός στην Αυστραλία απάντησε και προσέφερε στην Επιτροπή τις ζητηθείσες πληροφορίες.

(66)

Από την έρευνα προέκυψε ότι η εγχώρια παραγωγή στην Αυστραλία υφίσταται ανταγωνισμό από τις εισαγωγές τρυγικού οξέος από τη ΛΔΚ τουλάχιστον. Δεν επιβάλλονται δασμοί στις εισαγωγές τρυγικού οξέος. Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 36 και 37, διαπιστώθηκε ότι το τρυγικό οξύ που παράγεται από τον μοναδικό συνεργαζόμενο παραγωγό στην Αυστραλία είναι παρόμοιο με το προϊόν που παράγεται και εξάγεται από τη ΛΔΚ παρά τη διαφορά στη διαδικασία παραγωγής. Συνεπώς, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, η εγχώρια αγορά της Αυστραλίας θεωρήθηκε κατάλληλη για τον καθορισμό της κανονικής αξίας.

(67)

Ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι οι τιμές εξαγωγής του τρυγικού οξέος για την Αργεντινή, την Αυστραλία και τις ΗΠΑ είναι πολύ χαμηλότερες από τις τιμές εξαγωγής της Bioking και, ως εκ τούτου, η χρήση αυτών των τιμών θα επιβεβαίωνε την απουσία πρακτικής ντάμπινγκ. Ο ισχυρισμός αυτός είναι άσχετος, καθώς η επιλογή ανάλογης χώρας δεν βασίζεται στο επίπεδο των τιμών εξαγωγής της. Επιπλέον, μόνον ένας παραγωγός από μία πιθανή ανάλογη χώρα προσέφερε την αναγκαία συνεργασία. Ο παραγωγός-εξαγωγέας διατύπωσε περαιτέρω ισχυρισμούς σχετικά με το πεδίο κάλυψης του προϊόντος. Αυτοί οι ισχυρισμοί εξετάζονται στις ανωτέρω αιτιολογικές σκέψεις 34 έως 38.

(68)

Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι μόνον ένας παραγωγός σε μια πιθανή ανάλογη χώρα συνεργάστηκε και δεδομένου ότι η Αυστραλία θεωρείται κατάλληλη ανάλογη αγορά, η Επιτροπή επέλεξε την Αυστραλία ως ανάλογη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.

3.1.3.   Κανονική αξία

(69)

Στην τελευταία ενδιάμεση επανεξέταση των εν ισχύ μέτρων που εφαρμόζονται για τη ΛΔΚ εκτός της Bioking (16), ως ανάλογη χώρα είχε επιλεγεί η Αργεντινή. Η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση μια κατασκευασμένη αξία που εκφράζει τις αντικειμενικές διαφορές στη μέθοδο παραγωγής μεταξύ της Αργεντινής και της ΛΔΚ, οι οποίες είχαν διαπιστωμένα σημαντικό αντίκτυπο στις τιμές και στο κόστος. Στην προκειμένη περίπτωση υφίσταται επίσης η διαφορά στη μέθοδο παραγωγής μεταξύ της Αυστραλίας και της ΛΔΚ. Η έρευνα δεν αποκάλυψε καμία περίπτωση στην οποία θα δικαιολογείτο μια προσέγγιση διαφορετική από εκείνη που ακολουθήθηκε κατά την ενδιάμεση επανεξέταση. Τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν προέβαλαν καμία παρατήρηση ούτε ως προς αυτό το σημείο. Ως εκ τούτου, θεωρείται ότι η κανονική αξία πρέπει να υπολογιστεί με βάση μια κατασκευασμένη κανονική αξία στην Αυστραλία που να αντανακλά τις αντικειμενικές διαφορές στη μέθοδο παραγωγής μεταξύ της Αυστραλίας και της ΛΔΚ.

(70)

Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή χρησιμοποίησε την τιμή που ζητείται για τον μηλεϊνικό ανυδρίτη στην Ταϊβάν προκειμένου να προσδιορίσει το ΚΟΑ (βλέπε αιτιολογική σκέψη 42) ως αφετηρία για τον υπολογισμό του κόστους παραγωγής. Ένα εύλογο ποσό για τα έξοδα πώλησης, τα γενικά έξοδα και τα διοικητικά έξοδα («ΓΔΕΠ») και για το κέρδος υπολογίστηκε με βάση τα πραγματικά στοιχεία του παραγωγού της ανάλογης χώρας.

(71)

Ο μοναδικός συνεργασθείς Αυστραλός παραγωγός παρήγαγε και πώλησε μόνον έναν τύπο προϊόντος πανομοιότυπο με έναν από τους τύπους προϊόντων που πωλήθηκαν προς εξαγωγή στην Ένωση από τον παραγωγό-εξαγωγέα. Η Επιτροπή χρησιμοποίησε την κατασκευασμένη κανονική αξία του τύπου τρυγικού οξέος που παρήχθη και πωλήθηκε στην Αυστραλία ως αντίστοιχη για όλους τους τύπους τρυγικού οξέος που πωλήθηκαν και εξήχθησαν από την Bioking στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας. Η προσέγγιση αυτή θεωρήθηκε αρμόζουσα στην προκειμένη περίπτωση, δεδομένου ότι η διαδικασία παραγωγής για όλους τους τύπους τρυγικού οξέος που πωλήθηκαν και εξήχθησαν από την Bioking στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας ήταν ουσιαστικά η ίδια και δεδομένου ότι η εξέταση της διαδικασίας παραγωγής έδειξε ότι δεν υπάρχει σχεδόν καμία διαφορά στο κόστος παραγωγής τους.

3.1.4.   Τιμή εξαγωγής

(72)

Ο παραγωγός-εξαγωγέας εξήγε απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση. Ως εκ τούτου, η τιμή εξαγωγής υπολογίστηκε με βάση την πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή για το υπό εξέταση προϊόν όταν αυτό πωλείτο για εξαγωγή στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

3.1.5.   Σύγκριση

(73)

Η Επιτροπή συνέκρινε την κανονική αξία με την τιμή εξαγωγής του παραγωγού-εξαγωγέα βάσει τιμών εκ του εργοστασίου.

(74)

Στις περιπτώσεις όπου κρίθηκε αναγκαίο προκειμένου να διασφαλιστεί δίκαιη σύγκριση, η Επιτροπή διόρθωσε την κανονική αξία και/ή την τιμή εξαγωγής ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Διορθώσεις έγιναν προκειμένου να ληφθεί υπόψη ο μη επιστρεπτέος ΦΠΑ κατά την εξαγωγή, οι δαπάνες διακίνησης, φόρτωσης και μεταφοράς και τα συναφή έξοδα, οι θαλάσσιοι ναύλοι, τα ασφάλιστρα θαλάσσιας μεταφοράς, το πιστωτικό κόστος, το κόστος συσκευασίας, οι δαπάνες εγγύησης και τα τραπεζικά τέλη.

(75)

Όσον αφορά τη διόρθωση για τον μη επιστρεπτέο ΦΠΑ κατά την εξαγωγή, διαπιστώθηκε ότι στην κινεζική εγχώρια αγορά επιστράφηκε χαμηλότερο ποσοστό ΦΠΑ για τις εξαγωγικές πωλήσεις από εκείνο που επιστρέφεται για τις εγχώριες πωλήσεις. Βάσει αυτού, η κανονική αξία στην Αυστραλία υπολογίστηκε με πρόσθεση του μη επιστρεπτέου ποσοστού ΦΠΑ που ίσχυε για τις εξαγωγικές πωλήσεις από τη ΛΔΚ.

3.1.6.   Παρατηρήσεις από τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τις πρακτικές ντάμπινγκ μετά την κοινοποίηση

(76)

Μετά την τελική κοινοποίηση, παρατηρήσεις σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ απεστάλησαν από τον παραγωγό-εξαγωγέα και από τους καταγγέλλοντες.

(77)

Ο παραγωγός-εξαγωγέας επανέλαβε τον προηγούμενο ισχυρισμό του, σύμφωνα με τον οποίο θα πρέπει να χορηγηθεί ΚΟΑ στην Bioking.

(78)

Πρώτον, ισχυρίστηκε και πάλι ότι η επιλογή της Ταϊβάν για τη σύγκριση των κινεζικών εγχώριων τιμών μηλεϊνικού ανυδρίτη είναι άστοχη επειδή οι τιμές του μηλεϊνικού ανυδρίτη στην Ταϊβάν είναι πολύ υψηλές σε σύγκριση με άλλες τρίτες χώρες. Ωστόσο, όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 42 και 43, η Ταϊβάν θεωρείται η πλέον κατάλληλη επιλογή και, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 43, άλλες εναλλακτικές αγορές που εξετάστηκαν από την Επιτροπή εμφανίζουν ακόμα μεγαλύτερες διαφορές τιμών απ' ό,τι η Ταϊβάν. Εφόσον δεν υπήρχαν βάσιμοι λόγοι για να απορριφθεί η Ταϊβάν και δεν υπήρχε ούτε σχετική πρόταση για κάποια καλύτερη εναλλακτική επιλογή, ο εν λόγω ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(79)

Η Bioking ισχυρίστηκε επίσης ότι η γεωγραφική εγγύτητα δεν μπορεί να αποτελεί αποφασιστικό παράγοντα στην επιλογή της συγκρίσιμης αγοράς και ότι τα σχετικά στοιχεία μπορούν να διαστρεβλωθούν από άμεσες ή έμμεσες κρατικές παρεμβάσεις. Ωστόσο, η Bioking δεν προσέφερε κανένα αποδεικτικό στοιχείο που να υποστηρίζει τις επικαλούμενες παρεμβάσεις από την κυβέρνηση της Ταϊβάν και, κατά συνέπεια, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται.

(80)

Δεύτερον, επανέλαβε το επιχείρημά της πως θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν οι τιμές εξαγωγής του μηλεϊνικού ανυδρίτη αντί για τις εγχώριες τιμές, χωρίς να διατυπώσει άλλα επιχειρήματα από αυτά που έχουν ήδη εξεταστεί στις αιτιολογικές σκέψεις 48 και 49. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(81)

Τρίτον, υποστήριξε και πάλι ότι ο αντίκτυπος του καθεστώτος ΦΠΑ, όπως αυτός υπολογίστηκε από την Επιτροπή, ήταν υπερβολικός και ότι, εάν είχε υπολογιστεί με διαφορετικό τρόπο, τότε η διαφορά μεταξύ των εγχώριων τιμών μηλεϊνικού ανυδρίτη στην Κίνα και στην Ταϊβάν θα ήταν αμελητέα. Όμως, ελλείψει νέων τεκμηριωμένων επιχειρημάτων, η εξήγηση που δίνεται στην αιτιολογική σκέψη 50 εξακολουθεί να ισχύει και συνεπώς ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(82)

Τέταρτον, αμφισβητήθηκε και πάλι η στρέβλωση των τιμών βενζολίου από τις κρατικές παρεμβάσεις. Δεδομένου ότι δεν παρουσιάστηκαν νέα στοιχεία πέραν αυτών που έχουν ήδη εξεταστεί στις αιτιολογικές σκέψεις 50 έως 52, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(83)

Τέλος, όσον αφορά το αίτημα υπαγωγής σε ΚΟΑ, ο παραγωγός-εξαγωγέας επανέλαβε πως το κινεζικό καθεστώς επιστροφής ΦΠΑ συμμορφώνεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009, και με τη συμφωνία του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα, χωρίς να παράσχει νέα στοιχεία πέραν αυτών που έχουν ήδη εξεταστεί στις αιτιολογικές σκέψεις 53 έως 55. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε και η Επιτροπή επανέλαβε το συμπέρασμα της αιτιολογικής σκέψης 61, σύμφωνα με την οποία δεν ήταν δυνατόν να χορηγηθεί ΚΟΑ στον παραγωγό-εξαγωγέα κατά την παρούσα έρευνα.

(84)

Το ίδιο ενδιαφερόμενο μέρος επανέλαβε το επιχείρημα ότι η τιμή του μηλεϊνικού ανυδρίτη στην Ταϊβάν δεν είναι κατάλληλη για τον προσδιορισμό της κατασκευασμένης κανονικής αξίας και ότι η τιμή εξαγωγής από τις ΗΠΑ προς το Μεξικό θα αποτελούσε καλύτερη βάση. Όπως αναφέρθηκε ήδη στην αιτιολογική σκέψη 49 ανωτέρω, η σύγκριση τιμών πραγματοποιήθηκε με την πλέον συγκρίσιμη βάση, δηλαδή με σύγκριση των εγχώριων τιμών με παρόμοιους όρους παράδοσης σε παρόμοιες και γεωγραφικά εγγύτερες αγορές. Ο εξαγωγέας δεν υπέβαλε αποδεικτικά στοιχεία για να υποστηρίξει τον ισχυρισμό του πως οι τιμές εξαγωγής από τις ΗΠΑ στο Μεξικό θα αποτελούσαν καλύτερη βάση σύγκρισης. Ως εκ τούτου, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(85)

Οι καταγγέλλοντες υπέβαλαν παρατηρήσεις σχετικά με την εικαζόμενη επέκταση της παραγωγικής ικανότητας της Bioking μετά την περίοδο έρευνας. Πρώτον, πρέπει να σημειωθεί ότι κανονικά δεν λαμβάνονται υπόψη τέτοιες εξελίξεις μετά την περίοδο έρευνας. Επιπλέον, δεδομένου ότι η κατασκευή της νέας μονάδας παραγωγής προς αντικατάσταση του υφιστάμενου εργοστασίου βρισκόταν σε εξέλιξη κατά τη διάρκεια της έρευνας, δεν υπάρχουν στοιχεία σχετικά με τη συνολική παραγωγική ικανότητα της Bioking μετά την ολοκλήρωση της μονάδας. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός δεν ήταν δυνατόν να ληφθεί υπόψη και απορρίφθηκε.

(86)

Οι καταγγέλλοντες αμφισβήτησαν επίσης τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ για την εταιρεία Hangzhou Bioking, που ήταν η ίδια με εκείνη που εφαρμόστηκε κατά την τελευταία ενδιάμεση επανεξέταση και περιλάμβανε μια κατασκευασμένη κανονική αξία αντί για τη χρήση πραγματικών τιμών. Ισχυρίστηκαν επίσης ότι εάν είχαν χρησιμοποιηθεί οι πραγματικές τιμές του παραγωγού της ανάλογης χώρας, τότε ο δασμολογικός συντελεστής ντάμπινγκ που θα είχε βρεθεί για τη Hangzhou Bioking θα ήταν ακόμη υψηλότερος. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 69, η έρευνα δεν αποκάλυψε καμία περίπτωση στην οποία θα δικαιολογείτο μια προσέγγιση διαφορετική από εκείνη που ακολουθήθηκε κατά την ενδιάμεση επανεξέταση. Εξάλλου, τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν προέβαλαν κανένα σχετικό επιχείρημα. Ως εκ τούτου, θεωρείται ότι η κανονική αξία πρέπει να υπολογιστεί με βάση μια κατασκευασμένη κανονική αξία στην Αυστραλία που να αντανακλά τις αντικειμενικές διαφορές στη μέθοδο παραγωγής μεταξύ της Αυστραλίας και της ΛΔΚ.

3.1.7.   Περιθώριο ντάμπινγκ

(87)

Η Επιτροπή συνέκρινε τη σταθμισμένη μέση κανονική αξία με τη σταθμισμένη μέση τιμή εξαγωγής που προσδιορίστηκε παραπάνω, όπως προβλέπεται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού.

(88)

Βάσει αυτού, το μέσο σταθμισμένο περιθώριο ντάμπινγκ, εκφρασμένο ως ποσοστό της τιμής CIF (κόστος, ασφάλιση, ναύλος) στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, έχει ως εξής:

Εταιρεία

Οριστικό περιθώριο ντάμπινγκ

Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd

42,8 %

4.   ΖΗΜΙΑ

4.1.   ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

(89)

Όπως αναφέρεται στην ανωτέρω αιτιολογική σκέψη 1, κατά την υπό εξέταση περίοδο επιβάλλονταν δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τρυγικού οξέος από τη ΛΔΚ, με εξαίρεση τις εισαγωγές από την Bioking που υπόκειντο σε μηδενικό δασμό. Τα ισχύοντα μέτρα είχαν διατηρηθεί μετά την τελευταία επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων το 2012, όπως αναφέρεται στην ανωτέρω αιτιολογική σκέψη 3. Η επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος διαπίστωσε ότι τα ισχύοντα μέτρα προστάτευαν σε μεγάλο βαθμό τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης από τις επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπήρχε πιθανότητα επανάληψης της ζημίας εάν αίρονταν τα μέτρα.

(90)

Η παρούσα έρευνα αφορά μόνο τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Bioking, τον όγκο τους και τις επιπτώσεις τους στις τιμές της αγοράς της Ένωσης και στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Όμως, οι επιπτώσεις των εισαγωγών της Bioking αξιολογήθηκαν υπό το πρίσμα των συνεπειών των ισχυόντων μέτρων για την προστασία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής από τις επιζήμιες συνέπειες των εισαγωγών ντάμπινγκ από την υπόλοιπη ΛΔΚ.

(91)

Δεδομένου ότι η παρούσα έρευνα αφορούσε μόνον έναν παραγωγό-εξαγωγέα, όλα τα αριθμητικά στοιχεία που αφορούσαν εμπιστευτικά επιχειρηματικά δεδομένα έπρεπε να παρουσιαστούν υπό μορφή δεικτών για λόγους εμπιστευτικότητας.

4.2.   ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΝΩΣΙΑΚΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΝΩΣΙΑΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

(92)

Το ομοειδές προϊόν παρασκευαζόταν από εννέα παραγωγούς στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας. Με βάση τις διαθέσιμες από την καταγγελία πληροφορίες, δεν υπάρχουν άλλοι παραγωγοί του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση. Ως εκ τούτου, οι εννέα αυτοί παραγωγοί αποτελούν τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

(93)

Η συνολική παραγωγή της Ένωσης κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας προσδιορίστηκε σε 23 000 τόνους περίπου. Η Επιτροπή προσδιόρισε τη συνολική παραγωγή της Ένωσης με βάση τις πληροφορίες που περιέχονται στην καταγγελία, αφού τις διασταύρωσε με τις πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν κατά τη διάρκεια των επιτόπιων επαληθεύσεων των παραγωγών της Ένωσης που περιλαμβάνονταν στο δείγμα.

(94)

Όπως αναφέρεται στις ανωτέρω αιτιολογικές σκέψεις 15 έως 20, στο δείγμα συμπεριλαμβάνονταν τρεις ενωσιακοί παραγωγοί που αντιπροσωπεύουν περίπου το 56 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος.

4.3.   ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

(95)

Η Επιτροπή προσδιόρισε την κατανάλωση της Ένωσης με βάση i) τον όγκο πωλήσεων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης στην αγορά της Ένωσης, όπως προέκυψε από τους ενωσιακούς παραγωγούς που περιλαμβάνονταν στο δείγμα και από την καταγγελία για τους υπόλοιπους ενωσιακούς παραγωγούς (πραγματικά στοιχεία για τους καταγγέλλοντες και εκτιμήσεις για τους υπόλοιπους ενωσιακούς παραγωγούς), ii) τον συνολικό όγκο εισαγωγών από τη ΛΔΚ με βάση την κινεζική βάση δεδομένων εξαγωγών και τον υπό εξέταση παραγωγό-εξαγωγέα και iii) τον όγκο εισαγωγών από τις άλλες τρίτες χώρες σύμφωνα με την Eurostat.

(96)

Στην προκειμένη περίπτωση, οι συνολικές εισαγωγές από τη ΛΔΚ δεν μπορούσαν να υπολογιστούν αξιόπιστα με βάση στοιχεία της Eurostat. Οι όγκοι που αναφέρθηκαν από τον υπό εξέταση παραγωγό-εξαγωγέα ήταν σημαντικά υψηλότεροι από τις συνολικές εισαγωγές από τη ΛΔΚ με βάση τα στοιχεία της Eurostat για κάθε έτος της υπό εξέταση περιόδου. Βάσει αυτού, δεν ήταν δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα στοιχεία που είχαν καταγραφεί στην Eurostat από τη ΛΔΚ. Από την άλλη πλευρά, ο όγκος που αναφέρθηκε από τον υπό εξέταση παραγωγό-εξαγωγέα συμφωνούσε με τον όγκο που είχε αναφερθεί στην κινεζική βάση δεδομένων εξαγωγών.

(97)

Η κατανάλωση της Ένωσης εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 1

Κατανάλωση της Ένωσης (kg)

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Συνολική κατανάλωση της Ένωσης

29 112 425

30 780 763

30 053 279

25 853 923

Δείκτης

100

106

103

89

Πηγή: Η καταγγελία, στοιχεία από τους παραγωγούς της Ένωσης που συμμετείχαν στο δείγμα και από τον παραγωγό-εξαγωγέα, κινεζική βάση δεδομένων εξαγωγών, Eurostat.

(98)

Η κατανάλωση στην Ένωση μειώθηκε κατά 11 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Αρχικά αυξήθηκε κατά 6 % μεταξύ του 2011 και του 2012, αλλά στη συνέχεια μειώθηκε κατά 3 % το 2013 και κατά 14 % κατά την περίοδο της έρευνας.

4.4.   ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΑΠΟ ΤΗΝ BIOKING

4.4.1.   Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών με ντάμπινγκ από την Bioking

(99)

Η Επιτροπή προσδιόρισε τον συνολικό όγκο των εισαγωγών με ντάμπινγκ από την Bioking με βάση τα δικά της στοιχεία.

(100)

Οι εισαγωγές στην Ένωση από την Bioking εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 2

Όγκος εισαγωγών και μερίδιο αγοράς

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Δείκτης όγκου εισαγωγών

100

115

136

125

Δείκτης μεριδίου αγοράς

100

108

132

141

Πηγή: Στοιχεία του παραγωγού-εξαγωγέα.

(101)

Ο όγκος των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση με ντάμπινγκ από την Bioking αυξήθηκε κατά 25 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου: οι εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 36 % από το 2011 έως το 2013 και στη συνέχεια μειώθηκαν κατά 11 % από το 2013 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας.

(102)

Αυτή η αύξηση του όγκου των εισαγωγών οδήγησε σε σημαντική συνολική αύξηση του μεριδίου αγοράς της Bioking, κατά 41 % εντός της υπό εξέταση περιόδου.

4.4.2.   Τιμές των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Bioking και υποτιμολόγηση

(103)

Η Επιτροπή προσδιόρισε τις μέσες τιμές των εισαγωγών από την Bioking με βάση στοιχεία της ιδίας, διαιρώντας τη συνολική αξία των εισαγωγών με τον συνολικό όγκο των εν λόγω εισαγωγών.

(104)

Η μέση τιμή των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Bioking προς την Ένωση από την οικεία χώρα εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 3

Τιμές εισαγωγής (ευρώ/kg)

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Μέση τιμή εισαγωγής (Bioking)

Δείκτης

100

124

143

135

Πηγή: Στοιχεία του παραγωγού-εξαγωγέα.

(105)

Η μέση τιμή εισαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος από την Bioking αυξήθηκε κατά 35 % στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου: αυξήθηκε κατά 43 % μεταξύ του 2011 και του 2013, αλλά στη συνέχεια μειώθηκε κατά 8 % μεταξύ του 2013 και της περιόδου της έρευνας.

(106)

Η Επιτροπή προσδιόρισε την υποτιμολόγηση κατά την περίοδο της έρευνας συγκρίνοντας:

τις σταθμισμένες μέσες τιμές πώλησης, ανά τύπο προϊόντος των παραγωγών της Ένωσης που συμμετείχαν στο δείγμα, οι οποίες χρεώθηκαν σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην αγορά της Ένωσης, διορθωμένες σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου, και

τις αντίστοιχες μέσες σταθμισμένες τιμές ανά τύπο προϊόντος των εισαγωγών από την Bioking στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην αγορά της Ένωσης, όπως προσδιορίστηκαν με βάση τιμές CIF, με κατάλληλες διορθώσεις για να ληφθούν υπόψη οι τελωνειακοί δασμοί και τα έξοδα μετά την εισαγωγή.

(107)

Η σύγκριση των τιμών πραγματοποιήθηκε κατά τύπο προϊόντος για συναλλαγές στο ίδιο επίπεδο εμπορίου, με κατάλληλες διορθώσεις όπου χρειάστηκε. Το αποτέλεσμα της σύγκρισης εκφράστηκε ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος κατά την περίοδο της έρευνας. Προσδιορίστηκε μέσο σταθμισμένο περιθώριο υποτιμολόγησης ίσο με 10,3 % για τις εισαγωγές με ντάμπινγκ από την Bioking στην αγορά της Ένωσης.

4.5.   ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΝΩΣΙΑΚΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

4.5.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(108)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η εξέταση του αντικτύπου των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ πάνω στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής συμπεριέλαβε μια αξιολόγηση όλων των οικονομικών δεικτών που σχετίζονται με την κατάσταση του εν λόγω κλάδου κατά την υπό εξέταση περίοδο.

(109)

Για τους σκοπούς του προσδιορισμού της ζημίας, η Επιτροπή έκανε διάκριση μεταξύ των μακροοικονομικών και των μικροοικονομικών δεικτών ζημίας. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μακροοικονομικούς δείκτες βάσει στοιχείων που περιλαμβάνονταν στην καταγγελία, στις απαντήσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος στο ερωτηματολόγιο, στην κινεζική βάση δεδομένων εξαγωγών και στην Eurostat. Τα στοιχεία για τους μακροοικονομικούς δείκτες αφορούσαν όλους τους ενωσιακούς παραγωγούς. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μικροοικονομικούς δείκτες βάσει στοιχείων που περιλαμβάνονταν στις απαντήσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος στο ερωτηματολόγιο. Τα στοιχεία για τους μικροοικονομικούς δείκτες αφορούσαν τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος. Αμφότερα τα σύνολα στοιχείων θεωρήθηκαν αντιπροσωπευτικά της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

(110)

Αναλύθηκαν οι εξής μακροοικονομικοί δείκτες: παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, χρησιμοποίηση παραγωγικής ικανότητας, όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς, ανάπτυξη, απασχόληση, παραγωγικότητα, μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ. Αναλύθηκαν οι εξής μικροοικονομικοί δείκτες: μέσες μοναδιαίες τιμές, μοναδιαίο κόστος, κόστος εργασίας, αποθέματα, κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων.

4.5.2.   Μακροοικονομικοί δείκτες

4.5.2.1.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

(111)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η συνολική παραγωγή, η παραγωγική ικανότητα και η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας της Ένωσης εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 4

Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Όγκος παραγωγής (kg)

27 290 291

25 626 300

22 837 500

22 808 454

Δείκτης

100

94

84

84

Παραγωγική ικανότητα (kg)

37 464 000

37 482 000

37 464 000

37 464 000

Δείκτης

100

100

100

100

Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

73 %

68 %

61 %

61 %

Δείκτης

100

94

84

84

Πηγή: Καταγγελία, δεδομένα των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος.

(112)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο όγκος παραγωγής μειώθηκε κατά 16 %: μειώθηκε κατά 6 % μεταξύ του 2011 και 2012 και κατά ακόμη 10 % το 2013, και στη συνέχεια παρέμεινε σταθερός μεταξύ του 2013 και της περιόδου της έρευνας.

(113)

Η παραγωγική ικανότητα υπολογίστηκε διαιρώντας τον συνολικό όγκο παραγωγής με το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος. Με βάση αυτόν τον υπολογισμό, η παραγωγική ικανότητα του κλάδου παραγωγής της Ένωσης παρέμεινε σταθερή καθ' όλη τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

(114)

Το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας των παραγωγών της Ένωσης μειώθηκε κατά 12 ποσοστιαίες μονάδες κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Η μείωση της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας οφείλεται στις αρνητικές επιπτώσεις της μειωμένης παραγωγής. Βάσει αυτού, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης πιθανόν να δυσκολευτεί μακροπρόθεσμα να καλύψει τα πάγια έξοδά του.

4.5.2.2.   Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

(115)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο όγκος πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς του κλάδου παραγωγής της Ένωσης εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 5

Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Όγκος πωλήσεων

Δείκτης

100

103

79

70

Μερίδιο αγοράς

Δείκτης

100

97

76

79

Πηγή: Καταγγελία, δεδομένα των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος.

(116)

Ο όγκος των πωλήσεων του κλάδου παραγωγής της Ένωσης μειώθηκε κατά 30 % κατά την υπό εξέταση περίοδο: αυξήθηκε κατά 3 % μεταξύ του 2011 και του 2012 και στη συνέχεια μειώθηκε κατά 33 % μεταξύ του 2012 και της περιόδου της έρευνας. Η αρνητική αυτή τάση συμβάδιζε με τη μείωση της κατανάλωσης, όπως αυτή περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 97, αλλά ήταν σημαντικά εντονότερη.

(117)

Ως εκ τούτου, το μερίδιο αγοράς που κατείχε ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης μειώθηκε κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου κατά 21 % συνολικά. Κατά την ίδια περίοδο, οι εισαγωγές από την Bioking αυξήθηκαν κατά 25 % σε όγκο και το αντίστοιχο μερίδιο αγοράς αυξήθηκε κατά 41 %, όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 101 και 102 παραπάνω.

4.5.2.3.   Ανάπτυξη

(118)

Η κατανάλωση της Ένωσης μειώθηκε από το 2012 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας. Παρά τη μείωση αυτή, ο όγκος των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Bioking αυξήθηκε και οδήγησε σε αύξηση του μεριδίου αγοράς κατά την ίδια περίοδο. Επομένως, κατά την εξεταζόμενη περίοδο ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απώλεσε σημαντικό μέρος του μεριδίου αγοράς του, ενώ οι εν λόγω εισαγωγές αύξησαν σημαντικά το μερίδιο αγοράς τους δεδομένης της μείωσης της κατανάλωσης στην αγορά της Ένωσης. Παράλληλα, ο όγκος παραγωγής του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκε περισσότερο απ' ό,τι η κατανάλωση.

4.5.2.4.   Απασχόληση και παραγωγικότητα

(119)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η απασχόληση και η παραγωγικότητα εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 6

Απασχόληση και παραγωγικότητα

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Αριθμός εργαζομένων

178

173

185

184

Δείκτης

100

97

104

104

Παραγωγικότητα (kg/εργαζόμενο)

153 367

147 785

123 598

123 793

Δείκτης

100

96

81

81

Πηγή: Καταγγελία, δεδομένα των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος.

(120)

Το επίπεδο της απασχόλησης στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης παρέμεινε μάλλον σταθερό κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου: μειώθηκε κατά 3 % από το 2011 έως το 2012, στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 7 % από το 2012 έως το 2013 και κατόπιν παρέμεινε σταθερό μέχρι το τέλος της περιόδου της έρευνας.

(121)

Η παραγωγικότητα, που υπολογίζεται ως η παραγωγή σε χιλιόγραμμα ανά εργαζόμενο, μειώθηκε σημαντικά λόγω της μείωσης των επιπέδων παραγωγής με σχετικά σταθερή απασχόληση. Συνολικά, η παραγωγικότητα μειώθηκε κατά 19 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

4.5.2.5.   Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ

(122)

Το περιθώριο ντάμπινγκ που καθορίστηκε στην αιτιολογική σκέψη 88 υπερέβαινε το επίπεδο de minimis. Ο αντίκτυπος του μεγέθους των πραγματικών περιθωρίων ντάμπινγκ στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ήταν σημαντικός, δεδομένου του όγκου και των τιμών των εισαγωγών από τον οικείο παραγωγό-εξαγωγέα.

(123)

Κατά την αρχική έρευνα, στην οποία είχε αναγνωριστεί ΚΟΑ στην Bioking, είχε διαπιστωθεί ότι η εταιρεία δεν εφάρμοζε πρακτική ντάμπινγκ, γεγονός που οδήγησε στην εφαρμογή μηδενικού δασμού, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 1. Ελλείψει ζημιογόνου ντάμπινγκ από την Bioking, κάθε ανάκαμψη από παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ έχει σημασία μόνο στον βαθμό που αυτή αφορά τις πρακτικές ντάμπινγκ άλλων κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων, κατά των οποίων είχαν ληφθεί μέτρα που επεκτάθηκαν και τροποποιήθηκαν με αρκετές αναθεωρήσεις, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 3. Αυτά τα μέτρα βρίσκονται επί του παρόντος σε ισχύ, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 3.

4.5.3.   Μικροοικονομικοί δείκτες

4.5.3.1.   Τιμές και παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές

(124)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι σταθμισμένες μέσες μοναδιαίες τιμές πώλησης των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος προς μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 7

Τιμές πώλησης και κόστος παραγωγής στην Ένωση

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Μέση μοναδιαία τιμή πώλησης

Δείκτης

100

149

175

119

Μοναδιαίο κόστος παραγωγής

Δείκτης

100

141

165

109

Πηγή: Στοιχεία των ενωσιακών παραγωγών που συμμετείχαν στο δείγμα.

(125)

Η μέση μοναδιαία τιμή πώλησης των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος αυξήθηκε κατά 75 % μεταξύ του 2011 και του 2013 και στη συνέχεια μειώθηκε κατά 56 % μεταξύ του 2013 και της περιόδου της έρευνας. Οι τιμές των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Bioking ακολούθησαν παρόμοια τάση με τις τιμές πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 105 ανωτέρω.

(126)

Η διαθεσιμότητα της πρώτης ύλης, του τρυγικού ασβεστίου, που παρασκευάζεται από οινολάσπη και αντιπροσωπεύει το 60 % περίπου του συνολικού κόστους παρασκευής του τρυγικού οξέος για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, ποικίλλει ανάλογα με την ποιότητα της συγκομιδής σταφυλιών οινοποιίας. Επομένως, οι ευνοϊκές ή δυσμενείς κλιματικές συνθήκες εντός της Ένωσης επηρεάζουν συνολικά τον εφοδιασμό σε τρυγικό ασβέστιο, ο οποίος με τη σειρά του επηρεάζει τις ετήσιες μέσες τιμές πώλησης. Πρέπει να σημειωθεί ότι το 2012 και το 2013 δεν ήταν καλές χρονιές για τη συγκομιδή σταφυλιών οινοποιίας στην Ένωση, με αποτέλεσμα να αυξηθεί το κόστος των πρώτων υλών όπως και οι τιμές πώλησης μετά την περίοδο παραγωγής του οίνου (επειδή πρόκειται για εποχικό προϊόν, τα αποτελέσματα γίνονται αντιληπτά μόνον αφού περάσουν αρκετοί μήνες από την περίοδο της συγκομιδής). Αντιθέτως, η περίοδος της έρευνας ήταν μια καλή χρονιά συγκομιδής για την οινοποιία της Ένωσης και, ως εκ τούτου, οι ετήσιες μέσες τιμές πώλησης κατά την περίοδο της έρευνας ήταν χαμηλότερες σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος.

(127)

Η αύξηση της μέσης μοναδιαίας τιμής πωλήσεων (κατά 19 % κατά την υπό εξέταση περίοδο) ήταν εντονότερη από την αύξηση του κόστους παραγωγής κατά την ίδια περίοδο (+ 9 %).

4.5.3.2.   Κόστος εργασίας

(128)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, το μέσο κόστος εργασίας των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 8

Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο (ευρώ)

41 048

41 418

40 542

40 914

Δείκτης

100

101

99

100

Πηγή: Στοιχεία των ενωσιακών παραγωγών που συμμετείχαν στο δείγμα.

(129)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, το μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο για τους παραγωγούς της Ένωσης που συμμετείχαν στο δείγμα παρέμεινε σταθερό. Η γενική αύξηση του κόστους εργασίας (4,6 %) (17) και το ποσοστό του πληθωρισμού (4,7 %) (18) στην Ένωση κατά την ίδια περίοδο δεν αντικατοπτρίστηκαν στο μέσο κόστος εργασίας.

4.5.3.3.   Αποθέματα

(130)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, τα επίπεδα των αποθεμάτων των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 9

Αποθέματα

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Τελικά αποθέματα (kg)

438 640

285 995

674 065

633 550

Δείκτης

100

65

154

144

Τελικά αποθέματα ως ποσοστό της παραγωγής

3 %

2 %

5 %

5 %

Δείκτης

100

68

181

169

Πηγή: Στοιχεία των ενωσιακών παραγωγών που συμμετείχαν στο δείγμα.

(131)

Τα τελικά αποθέματα αυξήθηκαν κατά 44 % κατά την υπό εξέταση περίοδο: μειώθηκαν κατά 35 % μεταξύ του 2011 και του 2012 και στη συνέχεια αυξήθηκαν σημαντικά μεταξύ του 2012 και του τέλους της περιόδου της έρευνας.

(132)

Το επίπεδο των αποθεμάτων το 2011 αντιστοιχούσε στο 3 % του όγκου παραγωγής των παραγωγών της Ένωσης που συμμετείχαν στο δείγμα και αυξήθηκε στο 5 % μέχρι το τέλος της περιόδου έρευνας.

4.5.3.4.   Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων

(133)

Η κερδοφορία, οι ταμειακές ροές, οι επενδύσεις και η απόδοση επενδύσεων των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος κατά την εξεταζόμενη περίοδο εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 10

Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις και απόδοση επενδύσεων

 

2011

2012

2013

Περίοδος της έρευνας

Κερδοφορία των πωλήσεων στην Ένωση σε μη συνδεδεμένους πελάτες (ποσοστό % του κύκλου εργασιών πωλήσεων)

2

8

8

10

Δείκτης

100

310

327

430

Ταμειακή ροή (ευρώ)

1 267 809

4 185 410

4 316 300

2 481 985

Δείκτης

100

330

340

196

Επενδύσεις (ευρώ)

539 710

474 594

409 323

500 659

Δείκτης

100

88

76

93

Απόδοση επενδύσεων

16 %

80 %

72 %

47 %

Δείκτης

100

508

456

300

Πηγή: Στοιχεία των ενωσιακών παραγωγών που συμμετείχαν στο δείγμα.

(134)

Η Επιτροπή υπολόγισε την κερδοφορία για τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος εκφράζοντας το προ φόρων καθαρό κέρδος των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε μη συνδεδεμένους πελάτες εντός της Ένωσης ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των εν λόγω πωλήσεων. Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η κερδοφορία για τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος από τις πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην αγορά της Ένωσης αυξήθηκε κατά 8 ποσοστιαίες μονάδες.

(135)

Η έρευνα έδειξε ότι η κερδοφορία του κλάδου παραγωγής της Ένωσης εξαρτάται εν μέρει από εξωτερικά στοιχεία, όπως οι κλιματικές συνθήκες. Ωστόσο, η έρευνα έδειξε ότι η κερδοφορία αυξήθηκε σημαντικά κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, φτάνοντας στο 10 % κατά την περίοδο της έρευνας, και συνεπώς υπερέβη τον στόχο του 8 % για το κέρδος στον εν λόγω κλάδο.

(136)

Η καθαρή ταμειακή ροή είναι η ικανότητα των παραγωγών της Ένωσης να αυτοχρηματοδοτούν τις δραστηριότητές τους. Αυτή παρουσίασε αύξηση κατά την εξεταζόμενη περίοδο: η τάση της καθαρής ταμειακής ροής σημείωσε αύξηση από το 2011 έως το 2013 και μειώθηκε κατά την περίοδο της έρευνας.

(137)

Οι επενδύσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος στην παραγωγή του ομοειδούς προϊόντος μειώθηκαν κατά 7 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου: μειώθηκαν κατά 24 % μεταξύ του 2011 και του 2013 και στη συνέχεια αυξήθηκαν κατά 22 % εντός της περιόδου της έρευνας.

(138)

Η απόδοση επενδύσεων είναι το κέρδος εκφρασμένο ως ποσοστό της καθαρής λογιστικής αξίας των επενδύσεων. Αυτή αυξήθηκε κατά το 2011 και το 2012 και στη συνέχεια μειωνόταν από το 2012 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας.

(139)

Δεν υπήρξαν στοιχεία που να δείχνουν ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αντιμετώπισε δυσκολίες στην άντληση κεφαλαίων, κυρίως λόγω του γεγονότος ότι οι περισσότεροι από τους παραγωγούς του δείγματος είναι καθετοποιημένες εταιρείες.

4.5.4.   Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία

(140)

Δείκτες ζημίας όπως η παραγωγή, ο όγκος των πωλήσεων και το μερίδιο της αγοράς παρουσίασαν αρνητικές τάσεις κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Ωστόσο, οι τάσεις αυτές δεν επέδρασαν αρνητικά στη συνολική χρηματοοικονομική κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. Αντιθέτως, η κερδοφορία του κλάδου παραγωγής της Ένωσης παρουσίασε σταθερή θετική τάση κατά την υπό εξέταση περίοδο και μάλιστα υπερέβη το επίπεδο στόχου για το κέρδος κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας. Επιπλέον, άλλοι οικονομικοί δείκτες όπως οι ταμειακές ροές και η απόδοση των επενδύσεων επίσης αυξήθηκαν κατά την υπό εξέταση περίοδο. Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής κατόρθωσε επίσης να αυξήσει την απασχόληση, αν και όχι σε σημαντικό βαθμό.

(141)

Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 1, κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου ήδη ίσχυαν δασμοί αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές τρυγικού οξέος από τη ΛΔΚ, πλην της Bioking. Οι δασμοί αυτοί προφύλαξαν σε μεγάλο βαθμό τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής από τις επιπτώσεις των εισαγωγών με ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ και, κατά συνέπεια, επηρέασαν την κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, γεγονός που ελήφθη υπόψη στην παρούσα έρευνα. Ωστόσο, στη συγκεκριμένη περίπτωση, φαίνεται ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης έχει ανακάμψει από τις προηγούμενες πρακτικές ντάμπινγκ και σημείωσε υψηλά περιθώρια κέρδους κατά την περίοδο της έρευνας παρά τη σημαντική αύξηση των εισαγωγών και του μεριδίου αγοράς από τον οικείο παραγωγό-εξαγωγέα. Υπό τις συνθήκες αυτές, παρά την απώλεια όγκου πωλήσεων και μεριδίου αγοράς από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης και αναγνωρίζοντας ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης επηρεάστηκε αρνητικά σε έναν ορισμένο βαθμό από τις εισαγωγές της Bioking που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, η έρευνα δεν έδειξε ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 του βασικού κανονισμού. Αυτό οφείλεται κυρίως στο γεγονός ότι όλοι οι οικονομικοί δείκτες εμφάνισαν θετικές τάσεις και ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης κατόρθωσε να αυξήσει τις τιμές του σε μεγαλύτερο βαθμό απ' ό,τι το κόστος παραγωγής του, παρά τις τιμές εισαγωγής με ντάμπινγκ από την Bioking, που ήταν χαμηλότερες από τις τιμές του κλάδου παραγωγής της Ένωσης.

(142)

Με βάση τα παραπάνω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν υπέστη σημαντική ζημία.

4.5.5.   Παρατηρήσεις από τα ενδιαφερόμενα μέρη μετά την κοινοποίηση

(143)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή κακώς έδωσε μεγαλύτερη βαρύτητα σε ορισμένους δείκτες ζημίας (π.χ. κερδοφορία) εις βάρος άλλων, εξίσου σημαντικών. Διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι χρειάζεται ειδική μέριμνα κατά τη διενέργεια αναλύσεων ζημίας σε κλάδους αποτελούμενους εξολοκλήρου από ΜΜΕ, όπως στην περίπτωση του κλάδου παραγωγής τρυγικού οξέος της Ένωσης.

(144)

Η Επιτροπή πραγματοποίησε την ανάλυση ζημίας με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των εξακριβωμένων απαντήσεων από τις τρεις εταιρείες του δείγματος, οι οποίες είχαν λάβει ειδικά σχεδιασμένα ερωτηματολόγια που προορίζονται για τις ΜΜΕ. Στο πλαίσιο αυτό, υπογραμμίζεται ότι η Επιτροπή αξιολόγησε όλους τους οικονομικούς δείκτες που αφορούν την κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, χωρίς να δώσει σε κανέναν από αυτούς προτεραιότητα έναντι των άλλων, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

(145)

Διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι το περιθώριο ντάμπινγκ 42,8 % της Bioking, που υπερβαίνει τον δασμό υπολοίπων εταιρειών ύψους 34,9 % που επιβάλλεται επί του παρόντος σε όλους τους κινέζους παραγωγούς, αλλά και τους ατομικούς δασμούς ύψους 13,1 % και 8,3 % που εφαρμόζονται σε δύο άλλες εταιρείες, έπρεπε να έχει ερμηνευτεί ως συνιστών σημαντική ζημία, ιδίως όταν επιβεβαιώνεται από διαρκώς αυξανόμενους όγκους εισαγωγών και μερίδια αγοράς. Διατυπώθηκε περαιτέρω ο ισχυρισμός ότι στην Bioking χορηγήθηκε «αδικαιολόγητη απαλλαγή» από το πεδίο εφαρμογής των μέτρων αντιντάμπινγκ που ισχύουν επί του παρόντος, σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 626/2012.

(146)

Αυτό καθ' εαυτό, το περιθώριο ντάμπινγκ ενός παραγωγού-εξαγωγέα δεν συνιστά αδιαμφισβήτητο οικονομικό δείκτη ζημίας. Πράγματι, το γεγονός ότι κάποιες εισαγωγές αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ δεν σημαίνει κατ' ανάγκη ότι οι εισαγωγές αυτές θα προκαλέσουν ζημία στον εγχώριο κλάδο παραγωγής. Αποτελούν απλώς ένα μέσο με το οποίο ο παραγωγός-εξαγωγέας μπορεί να επιτύχει μεγαλύτερη διείσδυση στην αγορά (να αυξήσει το μερίδιο αγοράς και τον όγκο των εισαγωγών). Η Επιτροπή σημείωσε περαιτέρω ότι οι εισαγωγές της Bioking στην Ένωση έχουν εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής των ισχυόντων μέτρων με έγκυρη νομική πράξη της Ένωσης, τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 332/2012. Για τους λόγους αυτούς, το επιχείρημα απορρίφθηκε.

(147)

Τα ίδια ενδιαφερόμενα μέρη τόνισαν το γεγονός ότι, ενώ οι πωλήσεις και το μερίδιο αγοράς του κλάδου παραγωγής της Ένωσης μειώθηκαν κατά 30 % και 21 % αντίστοιχα, κατά την ίδια χρονική περίοδο η Bioking κατόρθωσε να αυξήσει τις πωλήσεις της με ντάμπινγκ κατά 25 % και το μερίδιο αγοράς της κατά 41 %, γεγονός που αποτελεί σαφή ένδειξη σημαντικής ζημίας.

(148)

Πράγματι, η έρευνα κατέδειξε αύξηση των όγκων και των μεριδίων αγοράς των εισαγωγών από την Bioking. Ωστόσο, το μερίδιο αγοράς του κλάδου παραγωγής της Ένωσης παρέμεινε σε σχετικά υψηλό επίπεδο κατά την υπό εξέταση περίοδο. Παρ' όλα αυτά, το μερίδιο αγοράς και οι όγκοι εισαγωγών δεν αποτελούν τα μόνα στοιχεία που αναλύθηκαν προκειμένου να εξακριβωθεί κατά πόσον ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη σημαντική ζημία. Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 144 ανωτέρω, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή αξιολόγησε όλους τους οικονομικούς δείκτες που αφορούν την κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, χωρίς να δώσει σε κανέναν από αυτούς προτεραιότητα έναντι των άλλων. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(149)

Διατυπώθηκε επίσης ο ισχυρισμός ότι η μείωση του όγκου παραγωγής (16 % κατά την υπό εξέταση περίοδο) και της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας (16 % κατά την υπό εξέταση περίοδο) θα επηρέαζε την κερδοφορία και θα καθιστούσε μακροπρόθεσμα μη βιώσιμο ολόκληρο τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης λόγω της αδυναμίας του να καλύψει τα πάγια έξοδά του, εξέλιξη που αναγνωρίζεται από την Επιτροπή στην αιτιολογική σκέψη 114. Τα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν επίσης ότι, εφαρμόζοντας μια πολιτική τιμών με επιθετική υποτιμολόγηση σε σχέση με τις τιμές πώλησης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, η Bioking ουσιαστικά εκμεταλλευόταν τη θέση της ως ηγετική εταιρεία της αγοράς, εκδιώκοντας τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης από καίριους τομείς όπως ο οικοδομικός τομέας, ο τομέας των προσθέτων τροφίμων και ο τομέας των γαλακτωματοποιητών. Ισχυρίστηκαν επίσης ότι η άρνησή τους να επιδοθούν σε επιθετικό ανταγωνισμό τιμών με τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Bioking και η επιλογή τους να πωλήσουν ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας σε πελάτες πρόθυμους να καταβάλουν πριμοδότηση ποιότητας αποτελούσε θεμιτή αμυντική στρατηγική. Παράλληλα, τα ίδια ενδιαφερόμενα μέρη τόνισαν ότι, λόγω της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας της Bioking, η στρατηγική αυτή δεν μπορούσε να συνεχιστεί μακροπρόθεσμα, καθώς αναμένεται ότι η αγορά θα υπερτροφοδοτείται από κινεζικές εισαγωγές με ντάμπινγκ σε διαρκώς αυξανόμενο ρυθμό, στραγγαλίζοντας τις επιχειρηματικές ευκαιρίες ακόμη και του πιο κερδοφόρου ενωσιακού παραγωγού στο δείγμα.

(150)

Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η Bioking αύξησε το μερίδιο αγοράς της και μείωσε τις τιμές, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση του όγκου παραγωγής και του ποσοστού χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας, καθώς και την απώλεια σημαντικών πελατών σε ορισμένους βιομηχανικούς τομείς για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Όπως όμως αναγνωρίστηκε από τους ίδιους τους καταγγέλλοντες, αυτή η κατάσταση προέκυψε από μια λογική επιχειρηματική απόφαση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, ο οποίος επέλεξε να αποκομίσει υψηλότερα περιθώρια κέρδους εις βάρος του μεριδίου αγοράς. Αυτό δεν μπορεί να εκληφθεί ως ένδειξη σημαντικής ζημίας. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(151)

Οι καταγγέλλοντες ισχυρίστηκαν επίσης ότι το ποσοστό κερδοφορίας, όπως αυτό υπολογίστηκε από την Επιτροπή, αποκρύπτει τις πραγματικές τάσεις των υφιστάμενων επιπέδων κέρδους του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, καθώς δεν κατόρθωσαν όλες οι εταιρείες του δείγματος να δηλώσουν θετικά στοιχεία κερδοφορίας. Αυτά τα ενδιαφερόμενα μέρη αμφισβήτησαν τη μέθοδο που χρησιμοποίησε η Επιτροπή για να υπολογίσει το ποσοστό κερδοφορίας, ισχυριζόμενα ότι τα επίπεδα κερδοφορίας που προσδιόρισε η Επιτροπή κατά την εκτέλεση της ανάλυσης ζημίας ήταν προδήλως στρεβλωμένα από τη συμμετοχή στο δείγμα ενός σχετικά μεγάλου παραγωγού της Ένωσης, ο οποίος ήταν σε θέση να επιτύχει οικονομίες κλίμακας, σε αντίθεση με τις μικρότερες εταιρείες που συμμετείχαν στο δείγμα.

(152)

Σημειώνεται ότι η κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης αναλύεται στο σύνολό της και, ως εκ τούτου, οι μικροοικονομικοί δείκτες που αφορούν τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος είναι αντιπροσωπευτικοί της οικονομικής κατάστασης ολόκληρου του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. Η σύνθεση του οριστικού δείγματος δεν αμφισβητήθηκε από τους καταγγέλλοντες και, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 20, η Επιτροπή θεωρεί ότι το δείγμα είναι αντιπροσωπευτικό της κατάστασης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. Κατά την ακρόαση που πραγματοποιήθηκε στις 13 Ιανουαρίου 2016, οι καταγγέλλοντες επανέλαβαν τις ανησυχίες τους ως προς την αντιπροσωπευτικότητα του δείγματος, χωρίς ωστόσο να τις τεκμηριώσουν περαιτέρω. Σε κάθε περίπτωση, οι παραγωγοί της Ένωσης που συμμετείχαν στο δείγμα δεν μπορούν να αναλυθούν μεμονωμένα, ούτε είναι δυνατόν να δοθεί διαφορετική βαρύτητα σε κάποια εταιρεία σε σχέση με τις άλλες εταιρείες του δείγματος, δεδομένου ότι ολόκληρος ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αποτελείται από ΜΜΕ (βλέπε αιτιολογική σκέψη 18 ανωτέρω). Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(153)

Διατυπώθηκε επίσης ο ισχυρισμός ότι η Επιτροπή έπρεπε να έχει παρατηρήσει την πτώση της κερδοφορίας μετά το τέλος της περιόδου έρευνας επανεξέτασης κατά την τελευταία επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Μεταξύ του 2010 και του 2011 σημειώθηκε εντυπωσιακή πτώση της κερδοφορίας, η οποία δεν ελήφθη υπόψη. Επισημαίνεται επίσης ότι το 2011 ήταν ακριβώς το έτος κατά το οποίο η Bioking αύξησε τη διείσδυσή της στην αγορά, αυξάνοντας τον όγκο των εισαγωγών κατά 33 % περίπου.

(154)

Υπενθυμίζεται ότι, προκειμένου να εξεταστούν οι τάσεις που είναι συναφείς για την εκτίμηση της ζημίας, η Επιτροπή συνήθως αναλύει μια περίοδο τριών ετών πριν από την περίοδο της έρευνας. Η περίοδος αυτή καθορίζεται κατά την έναρξη της έρευνας και χρησιμοποιείται για τη συλλογή οικονομικών στοιχείων τα οποία υπόκεινται σε επαλήθευση. Στην προκειμένη περίπτωση, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 28, η περίοδος που επελέγη από την Επιτροπή για την εξέταση των συναφών τάσεων για την εκτίμηση της ζημίας ξεκινά από την 1η Ιανουαρίου 2011 και ολοκληρώνεται στις 30 Σεπτεμβρίου 2014 και η χρήση αυτής της περιόδου ουδέποτε αμφισβητήθηκε από τους καταγγέλλοντες σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή κατά τη διάρκεια της έρευνας. Το έτος 2010 βρίσκεται, επομένως, εκτός του χρονικού ορίζοντα της παρούσας έρευνας και η επιλεκτική χρήση αυτού του έτους για ορισμένους δείκτες ζημίας που επιλέγονται από τους καταγγέλλοντες θα ήταν μεροληπτική και όχι αντικειμενική. Σε κάθε περίπτωση, η έρευνα δεν διαπίστωσε σαφή συσχέτιση μεταξύ των τάσεων των περιθωρίων κερδοφορίας του κλάδου παραγωγής της Ένωσης και των τάσεων του μεριδίου αγοράς της Bioking κατά την υπό εξέταση περίοδο. Τέλος, η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι εταιρείες του δείγματος δεν κατέβαλαν δαπάνες αναδιάρθρωσης. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(155)

Διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι διακυβεύεται η ικανότητα του κλάδου παραγωγής της Ένωσης να επενδύσει στο μέλλον, δεδομένου ότι η μείωση των όγκων παραγωγής και των ποσοστών χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας θα οδηγήσει μακροπρόθεσμα σε αδυναμία του κλάδου παραγωγής της Ένωσης να καλύψει τα πάγια έξοδά του. Επομένως, τα σημερινά επίπεδα κερδοφορίας σίγουρα θα καταρρεύσουν.

(156)

Η έρευνα έδειξε ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής πραγματοποίησε επενδύσεις κατά την υπό εξέταση περίοδο. Ακόμα και το γεγονός ότι το επίπεδο των επενδύσεων μειώθηκε συνολικά κατά 7 % κατά την υπό εξέταση περίοδο θα πρέπει να αξιολογηθεί σε συνάρτηση με τη διαδικασία παραγωγής του τρυγικού οξέος, η οποία είναι μάλλον στοιχειώδης και δεν χρειάζεται απαραιτήτως σημαντικές επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(157)

Διατυπώθηκε επίσης ο ισχυρισμός ότι η ανάλυση της αύξησης των ταμειακών ροών θα έπρεπε να έχει ξεκινήσει από το 2010 αντί του 2011, αφού η δεύτερη χρονολογία έναρξης έδειξε πολύ χαμηλό επίπεδο ταμειακών ροών. Σύμφωνα με τα ενδιαφερόμενα μέρη, εάν η Επιτροπή είχε χρησιμοποιήσει ως αφετηρία το 2010, θα είχε παρατηρήσει ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης παρουσίαζε πλεονάζουσες ταμειακές ροές ύψους 6,8 εκατ. ευρώ. Επιπλέον, διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι οι ταμειακές ροές επιδεινώθηκαν σημαντικά μεταξύ του 2013 και της περιόδου της έρευνας, καθώς μειώθηκαν κατά 43 % σε σύντομο χρονικό διάστημα. Η Επιτροπή θα έπρεπε επίσης να έχει εξετάσει λεπτομερέστερα τη στρεβλωτική επίδραση της μεγαλύτερης εταιρείας του δείγματος, ιδίως εάν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι για δύο από τις εταιρείες του δείγματος, οι ταμειακές ροές παρέμειναν σε κρίσιμα επίπεδα μεταξύ του 2012 και της περιόδου της έρευνας.

(158)

Όπως εξηγείται παραπάνω στην αιτιολογική σκέψη 154, η κατάσταση στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης αξιολογείται συνήθως επί μια περίοδο τριών ετών πριν από την περίοδο της έρευνας και το έτος 2010 δεν εμπίπτει στον χρονικό ορίζοντα της παρούσας έρευνας. Η έρευνα έδειξε ότι τα περιθώρια κέρδους που σημείωσε ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης επαρκούσαν για να δημιουργήσουν ταμειακές ροές κατά την υπό εξέταση περίοδο. Οι ταμειακές ροές έφθασαν στο υψηλότερο επίπεδό τους το 2012 και το 2013 και συνολικά αυξήθηκαν σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(159)

Διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι η τάση των ταμειακών ροών και της απόδοσης των επενδύσεων απέκλινε από την τάση της κερδοφορίας, γεγονός που καταδεικνύει τη σημασία του όγκου των πωλήσεων για την αξιολόγηση της κερδοφορίας και της συνολικής ευημερίας ενός κλάδου παραγωγής. Διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι η Επιτροπή δήλωσε εσφαλμένα πως όλοι οι οικονομικοί δείκτες παρουσίασαν θετικές τάσεις, καθώς τα επίπεδα των επενδύσεων σημείωσαν απότομη μείωση μεταξύ του 2011 και του 2013 (κατά 24 %) και μειώθηκαν συνολικά κατά 7 % στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

(160)

Η κερδοφορία, οι ταμειακές ροές και η απόδοση των επενδύσεων αποτελούν διαφορετικούς οικονομικούς δείκτες και ενδέχεται να μην ακολουθούν τις ίδιες τάσεις. Σε κάθε περίπτωση, παρότι παρουσίασαν διαφορετικές τάσεις, και οι τρεις αυτοί δείκτες σημείωσαν σημαντική συνολική αύξηση κατά την υπό εξέταση περίοδο, γεγονός που αποτελεί ισχυρή ένδειξη για την έλλειψη ζημίας για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης κατά την περίοδο της έρευνας.

(161)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη τόνισαν το γεγονός ότι το συμπέρασμα σχετικά με την ανάκαμψη του κλάδου παραγωγής της Ένωσης από παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ έρχεται σε αντίθεση με το συμπέρασμα της τελευταίας επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων, όπου η Επιτροπή παρατηρεί πως ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης εξακολουθεί να βρίσκεται σε ευάλωτη κατάσταση. Διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι οι περισσότεροι από τους δείκτες που χρησιμοποιήθηκαν στην επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων για να καταδείξουν την επισφαλή κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης επιδεινώθηκαν ακόμα περισσότερο κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Αμφισβητήθηκε επίσης η προσέγγιση της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία κάθε ανάκαμψη από παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ έχει σημασία μόνο στον βαθμό που αυτή αφορά τις πρακτικές ντάμπινγκ άλλων κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων, κατά των οποίων είχαν ληφθεί μέτρα που επεκτάθηκαν και τροποποιήθηκαν με αρκετές αναθεωρήσεις. Διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι ο βασικός κανονισμός δεν παρέχει καμία νομική βάση που να επιτρέπει στην Επιτροπή να πραγματοποιεί τέτοιες διακρίσεις.

(162)

Το γεγονός ότι η κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης εξακολουθούσε να θεωρείται ευάλωτη κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων δεν επηρεάζει το συμπέρασμα της παρούσας έρευνας. Πράγματι, όπως επιβεβαιώθηκε από την έρευνα, η οικονομική κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης εξακολούθησε να βελτιώνεται κατά την εξεταζόμενη περίοδο και οδήγησε σε υψηλά επίπεδα κερδοφορίας κατά τα έτη 2012 και 2013 και κατά την περίοδο της έρευνας. Επιπλέον, η Επιτροπή επιβεβαιώνει την προσέγγιση που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 123 σχετικά με την ανάλυση της ανάκαμψης από παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε. Σε κάθε περίπτωση, ο παράγοντας αυτός δεν θα επηρέαζε το γενικό συμπέρασμα της Επιτροπής σχετικά με την έλλειψη σημαντικής ζημίας υπό τις συγκεκριμένες περιστάσεις της παρούσας υπόθεσης.

(163)

Όσον αφορά τα επίπεδα απασχόλησης στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, τα ενδιαφερόμενα μέρη ζήτησαν από την Επιτροπή να επανελέγξει τα στοιχεία σχετικά με την απασχόληση. Επιπλέον, τα ίδια ενδιαφερόμενα μέρη επέκριναν την Επιτροπή για το γεγονός ότι δεν έλαβε υπόψη τις απολύσεις που είχαν ήδη πραγματοποιηθεί πριν από την έναρξη της υπό εξέταση περιόδου.

(164)

Η Επιτροπή επιβεβαιώνει τα στοιχεία για την απασχόληση που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 119 ανωτέρω, τα οποία επαληθεύτηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας. Ως προς το γεγονός ότι πραγματοποιήθηκαν απολύσεις πριν από την υπό εξέταση περίοδο, πρέπει να σημειωθεί ότι αυτές βρίσκονται εκτός του χρονικού ορίζοντα της παρούσας έρευνας. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

(165)

Τέλος, τα ίδια μέρη εξέφρασαν επίσης τις ανησυχίες τους όσον αφορά τη σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα της Bioking, επισημαίνοντας ότι η απόλυτη παράβλεψη της ζήτησης στην Ένωση δεν μπορεί παρά να οδηγήσει στην πλήρη καταστροφή του ενωσιακού κλάδου παραγωγής τρυγικού οξέος βραχυπρόθεσμα, ανεξάρτητα από το ποσοστό κερδοφορίας του. Κατά την ακρόαση που πραγματοποιήθηκε στις 13 Ιανουαρίου 2016, τα εν λόγω μέρη επανέλαβαν ότι οι πληροφορίες που αφορούν το διάστημα μετά την περίοδο της έρευνας είναι χρήσιμες για την ορθή αξιολόγηση της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, και ιδίως της κερδοφορίας του.

(166)

Με βάση τις πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν και επαληθεύτηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας, δεν στάθηκε δυνατό να διαπιστωθεί αν η παραγωγική ικανότητα της Bioking θα αυξηθεί στο εγγύς μέλλον ή αν οι νέες εγκαταστάσεις που βρίσκονται υπό κατασκευή θα αντικαταστήσουν τις παλαιότερες υφιστάμενες εγκαταστάσεις. Οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τους καταγγέλλοντες στις παρατηρήσεις τους επί του εγγράφου γενικής κοινοποίησης δεν δίνουν συγκεκριμένα αποδεικτικά στοιχεία ως προς το θέμα αυτό. Επιπλέον, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 85, οι εξελίξεις μετά την περίοδο έρευνας κανονικά δεν λαμβάνονται υπόψη και, σε κάθε περίπτωση, δεν είναι πλέον δυνατόν να επαληθευτούν σε αυτό το προχωρημένο στάδιο της έρευνας. Επομένως, το επιχείρημα αυτό απορρίφθηκε.

5.   ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ

(167)

Δεδομένου ότι διαπιστώθηκε πως ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν υπέστη σημαντική ζημία, δεν χρειάστηκε εξέταση της αιτιώδους συνάφειας.

6.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

(168)

Δεδομένου ότι διαπιστώθηκε πως ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν υπέστη σημαντική ζημία, δεν χρειάστηκε εξέταση του συμφέροντος της Ένωσης.

7.   ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

(169)

Με βάση τα συμπεράσματα που προέκυψαν σχετικά με την απουσία σημαντικής ζημίας για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 9 του βασικού κανονισμού, η διαδικασία πρέπει να περατωθεί χωρίς την επιβολή μέτρων.

(170)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα τελικά πορίσματα και την πρόθεση της Επιτροπής να περατώσει τη διαδικασία και τους δόθηκε η ευκαιρία να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους.

(171)

Η επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού δεν εξέδωσε γνώμη.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και παραγωγής της εταιρείας Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd που υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 2918 12 00 (κωδικός TARIC 2918120090) περατώνεται με την παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 130/2006 του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2006, για επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 23 της 27.1.2006, σ. 1).

(3)  WT/DS295/AB/R, 29 Νοεμβρίου 2005, AB-2005-6.

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 332/2012 του Συμβουλίου, της 13ης Απριλίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 130/2006 για επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, καθώς και την εξαίρεση της εταιρείας Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd από τα οριστικά μέτρα (ΕΕ L 108 της 20.4.2012, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 150/2008 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2008, για τροποποίηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 130/2006 στις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 48 της 22.2.2008, σ. 1), εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 349/2012 του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2012, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τρυγικού οξέος, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 (ΕΕ L 110 της 24.4.2012, σ. 3), εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 626/2012 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2012, για τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 349/2012 σχετικά με την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τρυγικού οξέος, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 182 της 13.7.2012, σ. 1).

(6)  Κατά την ενδιάμεση επανεξέταση που δημοσιεύτηκε τον Ιούλιο του 2012 δεν αναγνωρίστηκε ΚΟΑ σε κανέναν παραγωγό της ΛΔΚ (πλην της Bioking που δεν περιλαμβανόταν στην εν λόγω επανεξέταση). Η άρνηση αυτή βασίστηκε σε στρεβλώσεις στις πρώτες ύλες. Κατά συνέπεια, τα ατομικά περιθώρια των εν λόγω εταιρειών είναι το αποτέλεσμα εξατομικευμένης μεταχείρισης.

(7)  Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, διαδικασίας η οποία αφορά μόνον έναν κινέζο παραγωγό-εξαγωγέα, την εταιρεία Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd (ΕΕ C 223 της 29.7.2011, σ. 11).

(8)  Απόφαση 2012/289/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2012, για την περάτωση της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, διαδικασίας η οποία αφορά μόνον έναν κινέζο παραγωγό-εξαγωγέα, την εταιρεία Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd (ΕΕ L 144 της 5.6.2012, σ. 43).

(9)  Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, διαδικασία η οποία αφορά μόνον έναν κινέζο παραγωγό-εξαγωγέα, την εταιρεία Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd (ΕΕ C 434 της 4.12.2014, σ. 9).

(10)  Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994.

(11)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 18ης Σεπτεμβρίου 2012 στην υπόθεση T-156/11, Since Hardware (Guangzhou) Co., Ltd κατά Συμβουλίου.

(12)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2244/2002 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1622/2000 όσον αφορά τη χρήση του τρυγικού οξέος στα αμπελοοινικά προϊόντα (ΕΕ L 341 της 17.12.2002, σ. 27).

(13)  Tecnon Orbichem: http://www.orbichem.com/

(14)  Έγγραφο εργασίας «Εμπορική και βιομηχανική πολιτική στην Κίνα: Ποια κίνητρα ωθούν τις δημόσιες αρχές να εφαρμόζουν περιορισμούς στις εξαγωγές;» http://www.cepii.fr/CEPII/en/publications/wp/abstract.asp?NoDoc=7886 Αυτό το έγγραφο εργασίας προτείνει μεταξύ άλλων ότι, πέραν των επίσημα δεδηλωμένων στόχων όπως «η προώθηση των μεθόδων παραγωγής υψηλής τεχνολογίας ή η προστασία του περιβάλλοντος», υπάρχουν και άλλοι στόχοι «όπως η επιδότηση κατάντη τομέων».

(15)  Βλέπε αιτιολογική σκέψη 18 στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 626/2012.

(16)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 626/2012.

(17)  Eurostat: Δείκτης κόστους εργασίας ΕΕ-28, ετήσια στοιχεία (NACE αναθ. 2) — σωρευτικό ετήσιο μέσο ποσοστό μεταβολής (%) από το 2011 έως το 2014.

(18)  Eurostat: ΕνΔΤΚ ΕΕ-28 — ποσοστό πληθωρισμού — σωρευτικό ετήσιο μέσο ποσοστό μεταβολής (%) από το 2011 έως το 2014.