ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/2258 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 4ης Δεκεμβρίου 2015
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 όσον αφορά τις εισαγωγές και τη διαμετακόμιση ενιαίων αποστολών με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1, το άρθρο 24 παράγραφος 2, το άρθρο 25, το άρθρο 26 παράγραφος 2 και το άρθρο 28 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για τις εισαγωγές στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης πουλερικών, αυγών επώασης, νεοσσών μιας ημέρας και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα («τα προϊόντα»). Προβλέπει ότι τα προϊόντα εισάγονται και διαμετακομίζονται μέσω της Ένωσης μόνο από τις τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα που απαριθμούνται στον πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού.
(2)
Στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 3 του εν λόγω κανονισμού καθορίζονται οι όροι υγειονομικού ελέγχου των ζώων και οι όροι δημόσιας υγείας για τις εισαγωγές και τη διαμετακόμιση των προϊόντων· σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2, οι όροι αυτοί δεν εφαρμόζονται για αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών.
(3)
Το άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού αφορά τους περιορισμούς σχετικά με την έγκριση από την Επιτροπή προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) για την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων από τρίτες χώρες. Το καθεστώς ελέγχου της σαλμονέλας και οι σχετικοί περιορισμοί αναφέρονται στη στήλη 9 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008.
(4)
Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 ορίζει ότι ο εν λόγω κανονισμός δεν εφαρμόζεται στην πρωτογενή παραγωγή πουλερικών που προορίζονται για ιδιωτική οικιακή χρήση ή που καταλήγουν στον απευθείας εφοδιασμό, από τον παραγωγό, του τελικού καταναλωτή ή των τοπικών καταστημάτων λιανικής που προμηθεύουν απευθείας τον τελικό καταναλωτή, με μικρές ποσότητες πρωτογενών προϊόντων.
(5)
Το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 καθορίζει τους ειδικούς όρους για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων όσον αφορά τις απαιτήσεις μετά την εισαγωγή, όπως περιγράφεται λεπτομερώς στα παραρτήματα VIII και IX του εν λόγω κανονισμού. Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2, οι όροι αυτοί δεν εφαρμόζονται για αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών.
(6)
Για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της νομοθεσίας της Ένωσης σχετικά με τις εισαγωγές ενιαίων αποστολών με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν τα άρθρα 5 και 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008, ώστε να προσδιοριστούν οι όροι που θα πρέπει να πληρούνται για τις εν λόγω αποστολές.
(7)
Η τροποποίηση του άρθρο 5 θα πρέπει να προβλέπει ότι οι απαιτήσεις των άρθρων 6 και 7 για τις εργαστηριακές διαδικασίες δοκιμής και αναφοράς ασθενειών που εφαρμόζονται για τις εισαγωγές πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, θα πρέπει επίσης να πληρούνται για τις εισαγωγές στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ενιαίων αποστολών με λιγότερες από 20 μονάδες αυτών των προϊόντων, δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά μειώνουν σημαντικά τον κίνδυνο εισαγωγής της νόσου μέσω των εν λόγω προϊόντων.
(8)
Το άρθρο 5 θα πρέπει επίσης να τροποποιηθεί προκειμένου να αναφέρεται ότι οι όροι σχετικά με την έγκριση προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας και συναφών περιορισμών για τις εισαγωγές και τη διαμετακόμιση δεν εφαρμόζεται στην πρωτογενή παραγωγή πουλερικών που προορίζονται για ιδιωτική οικιακή χρήση ή που καταλήγουν στον απευθείας εφοδιασμό, από τον παραγωγό, του τελικού καταναλωτή ή των τοπικών καταστημάτων λιανικής που προμηθεύουν απευθείας τον τελικό καταναλωτή, με μικρές ποσότητες πρωτογενών προϊόντων. Ωστόσο, οι εργαστηριακές δοκιμές που προβλέπονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 θα πρέπει να διενεργούνται πριν από την αποστολή των εν λόγω φορτίων.
(9)
Όσον αφορά το καθεστώς ελέγχου της σαλμονέλας των τρίτων χωρών, θα πρέπει να προστεθεί υποσημείωση 6 στη στήλη 9 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 στην οποία να αναφέρεται ότι σύμφωνα με τους παραπάνω όρους δεν απαιτείται η συμμόρφωση με τα προγράμματα ελέγχου της σαλμονέλας.
(10)
Λαμβανομένων υπόψη των επιστημονικών εξελίξεων στις εργαστηριακές μεθόδους και λόγω των νέων νομικών απαιτήσεων, είναι σκόπιμο να επικαιροποιηθούν οι όροι δειγματοληψίας και διενέργειας δοκιμών όσον αφορά τους «ορότυπους σαλμονέλας που έχουν σημασία για τη δημόσια υγεία» οι οποίοι προβλέπονται στο σημείο 7 του τμήματος I του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 και να αναφέρονται στο πρωτόκολλο δειγματοληψίας που προβλέπεται στο σημείο 2.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 200/2010 της Επιτροπής (4).
(11)
Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά για τις εισαγωγές και τη διαμετακόμιση πουλερικών αναπαραγωγής και απόδοσης (BPP), νεοσσών μιας ημέρας (DOC) και αυγών επώασης (HEP) δεν προβλέπουν πιστοποίηση για τους ειδικούς όρους που πρέπει να πληρούνται για αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καθιερωθεί ένα υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού «LT20», το οποίο να περιέχει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και τις απαιτήσεις δημόσιας υγείας που εφαρμόζονται στις εν λόγω αποστολές.
(12)
Το μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αναγράφονται στη στήλη 4 από ποιες τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα μπορούν να επιτραπούν εισαγωγές ενιαίων αποστολών με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού «LT20».
(13)
Επιπλέον, θα πρέπει να επικαιροποιηθούν παρωχημένες παραπομπές σε ενωσιακές πράξεις που παρατίθενται στα παραρτήματα III, VIII και IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008.
(14)
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(15)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 τροποποιείται ως εξής:
1)
Το άρθρο 5 αντικαθίσταται ως εξής:
«Άρθρο 5
Όροι για την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση
1. Τα βασικά προϊόντα που εισάγονται στην Ένωση και διαμετακομίζονται μέσω αυτής συμμορφώνονται με:
α)
τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 6 και 7 καθώς και στο κεφάλαιο III·
β)
τις συμπληρωματικές εγγυήσεις, όπως καθορίζονται στη στήλη 5 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I·
γ)
τους ειδικούς όρους που παρατίθενται στη στήλη 6 και, ανάλογα με την περίπτωση, τις ημερομηνίες λήξης που ορίζονται στη στήλη 6A και τις ημερομηνίες έναρξης που ορίζονται στη στήλη 6B του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I·
δ)
τους όρους σχετικά με την έγκριση προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας και συναφών περιορισμών που εφαρμόζονται μόνο εφόσον αυτό υποδεικνύεται στην κατάλληλη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I·
ε)
τις συμπληρωματικές ζωοϋγειονομικές εγγυήσεις, εφόσον απαιτούνται από το κράτος μέλος προορισμού και αναφέρονται στο πιστοποιητικό.
2. Οι ακόλουθοι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζονται για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών:
α)
το στοιχείο β)·
β)
το στοιχείο δ) στην πρωτογενή παραγωγή πουλερικών που προορίζονται για ιδιωτική οικιακή χρήση ή που καταλήγουν στον απευθείας εφοδιασμό, από τον παραγωγό, με μικρές ποσότητες πρωτογενών προϊόντων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003.».
2)
Το άρθρο 14 αντικαθίσταται ως εξής:
«Άρθρο 14
Ειδικοί όροι για τις εισαγωγές πουλερικών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας
1. Συμπληρωματικά προς τους όρους που θεσπίζονται στα κεφάλαια II και III, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ειδικοί όροι στις εισαγωγές:
α)
πουλερικών αναπαραγωγής και απόδοσης, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VIII·
β)
στρουθιονιδών αναπαραγωγής και απόδοσης, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα IX.
2. Οι ειδικοί όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) δεν εφαρμόζονται για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών. Ωστόσο, στις εν λόγω αποστολές εφαρμόζονται οι απαιτήσεις που εφαρμόζονται μετά την εισαγωγή, οι οποίες ορίζονται στο τμήμα II του παραρτήματος VIII.».
3)
Τα παραρτήματα I, III, VIII και IX τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 226 της 23.8.2008, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων (ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 200/2010 της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2010, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον στόχο της Ένωσης για τη μείωση του επιπολασμού οροτύπων σαλμονέλας σε ενήλικα σμήνη αναπαραγωγής του είδους Gallus gallus (ΕΕ L 61 της 11.3.2010, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I, III, VIII και IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 τροποποιούνται ως εξής:
1.
Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
α)
το μέρος 1 αντικαθίσταται από τα εξής:
«ΜΕΡΟΣ 1
Κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων
Κωδικός ISO και ονομασία της τρίτης χώρας ή εδάφους
Κωδικός της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος
Περιγραφή της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo και Mato Grosso do Sul
RAT, BPR, DOR, HER, SRA
N
A
BR-2
Οι πολιτείες:
Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina και São Paulo
BPP, DOC, HEP, SRP, LT20
N
S5, ST0
BR-3
Distrito Federal και οι πολιτείες:
Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina και São Paulo
WGM
VIII
EP, E, POU
N
S4
BW — Μποτσουάνα
BW-0
Ολόκληρη η χώρα
SPF
EP, E
S4
BPR
I
DOR
II
HER
III
RAT
VII
BY — Λευκορωσία
BY — 0
Ολόκληρη η χώρα
EP και E (αμφότερα “για διαμετακόμιση μόνο μέσω Λιθουανίας”)
IX
CA — Καναδάς
CA-0
Ολόκληρη η χώρα
SPF
EP, E
S4
CA-1
Ολόκληρη η χώρα του Καναδά εξαιρουμένης της περιοχής CA-2
WGM
VIII
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
N
A
S1, ST1
POU, RAT
N
CA-2
Η περιοχή του Καναδά που αντιστοιχεί στη:
CA-2.1
“Ζώνη πρωτεύοντος ελέγχου”
και ορίζεται:
—
δυτικά, από τον Ειρηνικό Ωκεανό·
—
νότια, από το σύνορο με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής·
—
βόρεια, από τον αυτοκινητόδρομο 16·
—
ανατολικά, από το σύνορο μεταξύ των επαρχιών British Columbia και Alberta.
WGM
VIII
P2
4.12.2014
9.6.2015
POU, RAT
N, P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S1, ST1
CA-2.2
Περιοχή της επαρχίας Ontario που οριοθετείται:
—
από την επαρχιακή οδό 119 στη διασταύρωση με την επαρχιακή οδό 64 και την 25η γραμμή·
—
βόρεια, από τη διασταύρωση της 25ης γραμμής με την οδό 68, ταξιδεύοντας ανατολικά επί της οδού 68 έως τη νέα της διασταύρωση με την 25η γραμμή και συνεχίζοντας βόρεια επί της 25ης γραμμής προς την οδό 74·
—
ανατολικά, από την οδό 74 από την 25η έως την 31η γραμμή·
—
βόρεια, από τις 31 γραμμή από την οδό 74 έως την οδό 78·
—
ανατολικά, από την οδό 78 από την 31η έως την 33η γραμμή·
—
από την 33η γραμμή βόρεια, από την οδό 78 έως την οδό 84·
—
ανατολικά, από την οδό 84 από την 33η γραμμή έως τον αυτοκινητόδρομο 59·
—
νότια, από τον αυτοκινητόδρομο 59 από την οδό 84 έως την οδό 78·
—
ανατολικά, από την οδό 78 από τον αυτοκινητόδρομο 59 έως τη 13η γραμμή·
—
νότια, από τη 13η γραμμή από την οδό 78 έως την οδό Oxford 17·
—
νότια, από την οδό Oxford 17 από τη 13η γραμμή έως την οδό Oxford 4·
—
νότια, από την οδό Oxford 4 από την οδό Oxford 17 έως την επαρχιακή οδό 15·
—
ανατολικά, από την επαρχιακή οδό 15, στη διασταύρωση με τον αυτοκινητόδρομο 401, από την οδό Oxford 4 έως τη γραμμή Middletown·
—
από τη γραμμή Middletown νότια, στη διασταύρωση με τον αυτοκινητόδρομο 403, από την επαρχιακή οδό 15 έως την οδό Old Stage·
—
από την οδό Old Stage δυτικά, από τη γραμμή Middletown έως την επαρχιακή οδό 59·
—
νότια, από την επαρχιακή οδό 59, από την οδό Old Stage έως την οδό Curries·
—
δυτικά, από την οδό Curries, από την επαρχιακή οδό 59 έως τη γραμμή Cedar·
—
από τη γραμμή Cedar νότια, από την οδό Curries έως την οδό Rivers·
—
από την οδό Rivers νοτιοδυτικά, από τη γραμμή Cedar έως τη γραμμή Foldens·
—
από τη γραμμή Foldens βορειοδυτικά, από την οδό Rivers έως την οδό Sweaburg·
—
από την οδό Sweaburg νοτιοδυτικά, από τη γραμμή Foldens έως την οδό Harris·
—
από την οδό Harris βορειοδυτικά, από την οδό Sweaburg έως τον αυτοκινητόδρομο 401·
—
από τον αυτοκινητόδρομο 401 δυτικά, από την οδό Harris έως την οδό Ingersoll (επαρχιακή οδός 10)·
—
από την οδό Ingersoll (επαρχιακή οδός 10) βόρεια, από τον αυτοκινητόδρομο 401 έως την επαρχιακή οδό 119·
—
από την επαρχιακή οδό 119, από την οδό Ingersoll (επαρχιακή οδός 10) έως το σημείο όπου η επαρχιακή οδός 119 συναντά την 25η γραμμή.
WGM
VIII
P2
8.4.2015
POU, RAT
N, P2
8.10.2015
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S1, ST1
CA-2.3
Περιοχή της επαρχίας Ontario που οριοθετείται:
—
από την οδό Twnshp 4, δυτικά από το σημείο διασταύρωσης με τον αυτοκινητόδρομο 401 έως την οδό Blandford·
—
βόρεια, από την οδό Blandford, από την οδό Twnshp 4 έως την οδό Oxford-Waterloo·
—
ανατολικά, από την οδό Oxford-Waterloo, από την οδό Blandford έως την οδό Walker·
—
βόρεια, από την οδό Walker, από την οδό Oxford-Waterloo έως την οδό Bridge·
—
ανατολικά, από την οδό Bridge, από την οδό Walker έως την οδό Puddicombe·
—
βόρεια, από την οδό Puddicombe, από την οδό Bridge έως την οδό Bethel
—
ανατολικά, από την οδό Bethel, από την οδό Puddicombe έως την οδό Queen·
—
νότια, από την οδό Queen, από την οδό Bethel έως την οδό Bridge·
—
ανατολικά, από την οδό Bridge, από την οδό Queen έως την οδό Trussler·
—
από την οδό Trussler νότια, από την οδό Bridge έως την οδό Oxford 8·
—
από την οδό Oxford 8 ανατολικά, από την οδό Trussler έως την οδό Northumberland·
—
νότια, από την οδό Northumberland, από την οδό Oxford 8 που συνεχίζει μετονομαζόμενη σε οδό Swan / οδό Ayr έως την οδό Brant Waterloo·
—
δυτικά, από την οδό Brant Waterloo, από την οδό Swan / οδό Ayr έως την οδό Trussler·
—
νότια, από την οδό Trussler, από την οδό Brant Waterloo έως την οδό Township 5·
—
δυτικά, από την οδό Township 5, από την οδό Trussler έως την οδό Blenheim·
—
νότια, από την οδό Blenheim, από την οδό Township 5 έως την οδό Township 3·
—
δυτικά, από την οδό Township 3, από την οδό Blenheim έως την οδό Oxford 22·
—
βόρεια, από την οδό Oxford 22, από την οδό Township 3 έως την οδό Township 4·
—
δυτικά, από την οδό Township 4, από την οδό Oxford 22 έως τον αυτοκινητόδρομο 401.
Περιοχή των Ηνωμένων Πολιτειών, με εξαίρεση το έδαφος US-2
WGM
VIII
POU, RAT
N
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2
Περιοχή των Ηνωμένων Πολιτειών που αντιστοιχεί σε:
US-2.1
Πολιτεία της Ουάσινγκτον:
Κομητεία Benton
Κομητεία Franklin
WGM
VIII
P2
19.12.2014
7.4.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.2
Πολιτεία της Ουάσινγκτον:
Κομητεία Clallam
WGM
VIII
P2
19.12.2014
11.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.3
Πολιτεία της Ουάσινγκτον:
Κομητεία Okanogan (1):
α)
Βόρεια: Αρχίζει από το σημείο τομής των οδών US 97 WA 20 και S. Janis Road, μετά στροφή δεξιά στη S. Janis Road. Στροφή αριστερά στη McLaughlin Canyon Road, στη συνέχεια στροφή δεξιά στη Hardy Road, μετά στροφή αριστερά στην Chewilken Valley Road.
β)
Ανατολικά: Από την οδό Chewilken Valley Road, στροφή δεξιά στην JH Green Road, έπειτα αριστερά στη Hosheit Road, μετά αριστερά στην Tedrow Trail Road και στη συνέχεια αριστερά στην Brown Pass Road έως τη γραμμή των συνόρων της Colville Tribe. Κατά μήκος της γραμμής των συνόρων της Colville Tribe προς τα δυτικά και μετά προς τα νότια έως ότου διασταυρωθεί με την οδό US 97 WA 20.
γ)
Νότια: Στροφή δεξιά στην οδό US 97 WA 20, μετά αριστερά στην Cherokee Road, στη συνέχεια δεξιά στην Robinson Canyon Road. Στροφή αριστερά στην Bide A Wee Road, έπειτα αριστερά στην Duck Lake Road, μετά δεξιά στην Soren Peterson Road, στη συνέχεια αριστερά στην Johnson Creek Road, και μετά δεξιά στην George Road. Στροφή αριστερά στη Wetherstone Road, στη συνέχεια δεξιά στην Eplay Road.
δ)
Δυτικά: Από την Eplay Road, στροφή δεξιά στην Conconully Road / 6th Avenue N., στη συνέχεια αριστερά στην Green Lake Road, δεξιά στη Salmon Creek Road, μετά δεξιά στην Happy Hill Road, και έπειτα αριστερά στην Conconully Road (η οποία γίνεται Main Street). Στροφή δεξιά στην Broadway, έπειτα αριστερά στη C Street, μετά δεξιά στη Lake Street Ε, δεξιά στη Sinlahekin Road, δεξιά στη S. Fish Lake Road και ύστερα δεξιά στη Fish Lake Road. Στροφή αριστερά στη Ν. Pine Creek Road, στη συνέχεια δεξιά στη Henry Road (η οποία γίνεται Ν. Pine Creek Road), μετά δεξιά στην Indian Springs Road, και έπειτα δεξιά στη Hwy 7, που καταλήγει στη US 97 WA 20.
WGM
VIII
P2
29.1.2015
16.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.4
Πολιτεία της Ουάσινγκτον:
Κομητεία Okanogan (2):
α)
Βόρεια: Έναρξη στο σημείο που η US Hwy 95 διασταυρώνεται με τα σύνορα του Καναδά, στη συνέχεια ανατολικά κατά μήκος των συνόρων του Καναδά και, στη συνέχεια, στροφή δεξιά στη 9 Mile Road (County Hwy 4777).
β)
Ανατολικά: Από τη 9 Mile Road, στροφή δεξιά στην Old Hwy 4777, που στρίβει νότια στη Molson Road. Στροφή δεξιά στην Chesaw Road, στη συνέχεια αριστερά στη Forest Service 3525, έπειτα αριστερά στη Forest Development Road 350, η οποία γίνεται Forest Development Road 3625. Από εκεί, κατεύθυνση προς δυτικά και στροφή αριστερά στη Forest Service 3525, μετά δεξιά στη Rone Road, στη συνέχεια δεξιά στην Box Spring Road, έπειτα αριστερά στη Mosquito Creek Road και ύστερα δεξιά στη Swanson Mill Road.
γ)
Νότια: Από τη Swanson Mill Road, στροφή αριστερά στην O'Neill Road, μετά προς τα νότια στη 97N. Στροφή δεξιά στην Ellis Forde Bridge Road, έπειτα αριστερά στην Janis Oroville (SR 7), στη συνέχεια δεξιά στη Loomis Oroville Road, έπειτα δεξιά στη Wannact Lake Road, μετά αριστερά στην Ellemeham Moutain Road, αριστερά στην Earth Dam Road, στη συνέχεια αριστερά σε δρόμο χωρίς ονομασία, μετά δεξιά σε δρόμο χωρίς ονομασία και πάλι δεξιά σε άλλο δρόμο χωρίς ονομασία, μετά αριστερά σε δρόμο χωρίς ονομασία και τέλος αριστερά σε άλλο δρόμο χωρίς ονομασία.
δ)
Δυτικά: Από τον δρόμο χωρίς ονομασία, στροφή δεξιά στη Loomis Oroville Road, έπειτα αριστερά στη Smilkameen Road στα σύνορα του Καναδά.
WGM
VIII
P2
3.2.2015
6.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.5
Πολιτεία του Όρεγκον:
Κομητεία Douglas
WGM
VIII
P2
19.12.2014
23.3.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.6
Πολιτεία του Όρεγκον:
Κομητεία Deschutes
WGM
VIII
P2
14.2.2015
19.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.7
Πολιτεία του Όρεγκον:
Κομητεία Malheur
WGM
VIII
P2
20.1.2015
11.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
Πολιτεία του Άινταχο:
Κομητεία Canyon
Κομητεία Payette
WGM
VIII
P2
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.8.
Πολιτεία της Καλιφόρνια:
Κομητεία Stanislaus / Κομητεία Tuolumne:
Ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το σημείο Ν στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου και εκτείνεται δεξιόστροφα:
α)
Βόρεια: 2,5 μίλια ανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Hwy 108 και Williams Road.
β)
Βορειοανατολικά: 1,4 μίλια νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών Rock River Dr. και Tulloch Road.
γ)
Ανατολικά: 2,0 μίλια βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών Milpitas Road και Las Cruces Road.
δ)
Νοτιοανατολικά: 1,58 μίλια ανατολικά από τη βόρεια άκρη της οδού Rushing Road.
ε)
Νότια: 0,70 μίλια νότια της διασταύρωσης μεταξύ της State Highway 132 και της Crabtree Road.
στ)
Νοτιοδυτικά: 0,8 μίλια νοτιοανατολικά της διασταύρωσης των οδών Hazel Dean Road και Loneoak Road.
ζ)
Δυτικά: 2,5 μίλια νοτιοδυτικά της διασταύρωσης των οδών Warnerville Road και Tim Bell Road.
η)
Βορειοδυτικά: 1,0 μίλι νοτιοανατολικά της διασταύρωσης των οδών CA-120 και Tim Bell Road.
WGM
VIII
P2
23.1.2015
5.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.9
Πολιτεία της Καλιφόρνια:
Κομητεία Kings:
Ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το σημείο Ν στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου και εκτείνεται δεξιόστροφα:
α)
Βόρεια: 0,58 μίλια βόρεια της Kansas Avenue.
β)
Βορειοανατολικά: 0,83 μίλια ανατολικά της CA-43.
γ)
Ανατολικά: 0,04 μίλια ανατολικά της 5th Avenue.
δ)
Νοτιοανατολικά: 0,1 μίλια ανατολικά της διασταύρωσης των Paris Avenue και 7th Avenue
ε)
Νότια: 1,23 μίλια βόρεια της Redding Avenue.
στ)
Νοτιοδυτικά: 0,6 μίλια δυτικά της διασταύρωσης των Paris Avenue και 15th Avenue.
ζ)
Δυτικά: 1,21 μίλια ανατολικά της 19th Avenue.
η)
Βορειοδυτικά: 0,3 μίλια βόρεια της διασταύρωσης των Laurel Avenue και 16th Avenue.
WGM
VIII
P2
12.2.2015
26.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.10
Πολιτεία της Μινεσότα
WGM
VIII
P2
5.3.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.11.1
Πολιτεία του Μισσούρι:
Κομητεία Barton
Κομητεία Jasper
WGM
VIII
P2
8.3.2015
18.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.11.2
Πολιτεία του Μισσούρι:
Κομητεία Moniteau
Κομητεία Morgan
WGM
VIII
P2
10.3.2015
11.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.11.3
Πολιτεία του Μισσούρι:
Κομητεία Lewis
WGM
VIII
P2
5.5.2015
20.9.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.13
Πολιτεία του Άρκανσο:
Κομητεία Boone
Κομητεία Marion
WGM
VIII
P2
11.3.2015
13.7.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.14
Πολιτεία του Κάνσας:
Κομητεία Leavenworth
Κομητεία Wyandotte
WGM
VIII
P2
13.3.2015
12.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.15
Πολιτεία του Κάνσας:
Κομητεία Cherokee
Κομητεία Crawford
WGM
VIII
P2
9.3.2015
18.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.16
Πολιτεία της Μοντάνα:
Κομητεία Fergus
Κομητεία Judith Basin
WGM
VIII
P2
2.4.2015
2.7.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.17
Πολιτεία της Βόρειας Ντακότα:
Κομητεία Dickey
Κομητεία La Moure
WGM
VIII
P2
11.4.2015
27.7.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
S3, ST1
US-2.18
Πολιτεία της Νότιας Ντακότα:
Κομητεία Beadle
Κομητεία Bon Homme
Κομητεία Brookings
Κομητεία Brown
Κομητεία Hutchinson
Κομητεία Kingsbury
Κομητεία Lake
Κομητεία McCook
Κομητεία McPherson
Κομητεία Minnehaha
Κομητεία Moody
Κομητεία Roberts
Κομητεία Spink
Κομητεία Yankton
WGM
VIII
P2
1.4.2015
10.9.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.19.1
Πολιτεία του Γουισκόνσιν:
Κομητεία Barron
WGM
VIII
P2
16.4.2015
18.8.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.19.2
Πολιτεία του Γουισκόνσιν:
Κομητεία Jefferson
WGM
VIII
P2
11.4.2015
17.8.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.19.3
Πολιτεία του Γουισκόνσιν:
Κομητεία Chippewa
WGM
VIII
P2
23.4.2015
29.7.2015
POU, RAT
N,
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.19.4
Πολιτεία του Γουισκόνσιν:
Κομητεία Juneau
WGM
VIII
P2
17.4.2015
6.8.2015
POU, RAT
N,
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.20.1
Πολιτεία της Αϊόβα:
Κομητεία Buena Vista
Κομητεία Calhoun
Κομητεία Cherokee
Κομητεία Clay
Κομητεία Dickinson
Κομητεία Emmet
Κομητεία Hamilton
Κομητεία Hardin
Κομητεία Humboldt
Κομητεία Ida
Κομητεία Kossuth
Κομητεία Lyon
Κομητεία O'Brien
Κομητεία Osceola
Κομητεία Palo Alto County
Κομητεία Plymouth
Κομητεία Pocahontas
Κομητεία Sac
Κομητεία Sioux
Κομητεία Webster
Κομητεία Woodbury
Κομητεία Wright
WGM
VIII
P2
14.4.2015
11.11.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.20.2
Πολιτεία της Αϊόβα:
Κομητεία Adair
Κομητεία Guthrie
Κομητεία Madison
WGM
VIII
P2
4.5.2015
9.9.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.21
Πολιτεία της Ιντιάνα
Κομητεία Whitley
WGM
VIII
P2
10.5.2015
8.8.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.22
Πολιτεία της Νεμπράσκα:
Κομητεία Dakota
Κομητεία Dixon
Κομητεία Thurston
Κομητεία Wayne
WGM
VIII
P2
11.5.2015
21.10.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
UY — Ουρουγουάη
UY-0
Ολόκληρη η χώρα
SPF
EP, E, RAT
S4
ZA — Νότια Αφρική
ZA-0
Ολόκληρη η χώρα
SPF
EP, E
S4
BPR
I
P2
9.4.2011
A
DOR
II
HER
III
RAT
VII
H
9.4.2011
25.8.2015
ZW — Ζιμπάμπουε
ZW-0
Ολόκληρη η χώρα
RAT
VII
EP, E
S4
β)
το ΜΕΡΟΣ 2 τροποποιείται ως εξής:
i)
στο τμήμα όπου απαριθμούνται τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών, προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση μετά την καταχώριση για το «SRA»: Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες σφαγής και πριν από την καταχώριση για το «POU»: Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας πουλερικών:
«“LT20”: Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για ενιαίες αποστολές λιγότερων από 20 μονάδων πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών»·
ii)
το ακόλουθο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών «LT 20» προστίθεται μετά το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες σφαγής «SRA» και πριν από το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για το κρέας πουλερικών «POU»:
«
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών (LT20)
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) επίσημος(-η) κτηνίατρος πιστοποιώ ότι:
II.1.1 (3) [τα πουλερικά]
(3) [οι νεοσσοί μιας ημέρας]
(3) [τα αυγά για επώαση]
που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό συνιστούν μία και μόνη αποστολή με λιγότερες από 20 μονάδες η οποία πληροί τις διατάξεις του άρθρο 14 της οδηγίας 2009/158/ΕΚ·
II.1.2 (3) [τα πουλερικά παρέμειναν:]
(3) [οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά από σμήνη που παρέμειναν:]
(3) [τα αυγά για επώαση προέρχονται από σμήνη που παρέμειναν:]
(1) στο έδαφος με κωδικό ·
τουλάχιστον τρεις μήνες ή από την εκκόλαψή τους, εάν είναι νεώτεροι των τριών μηνών· εάν είχαν εισαχθεί στην τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη καταγωγής, εισήχθησαν σύμφωνα με κτηνιατρικούς όρους τουλάχιστον εξίσου αυστηρούς με τις σχετικές απαιτήσεις της οδηγίας 2009/158/ΕΚ και τυχόν συμπληρωματικών αποφάσεων·
II.1.3 (3) [τα πουλερικά προέρχονται από:]
(3) [οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά από σμήνη που προέρχονται από:]
(3) [τα αυγά για επώαση προέρχονται από σμήνη που προέρχονται από:]
(1) (9) το έδαφος με κωδικό ·
α) που, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού, ήταν απαλλαγμένο(-α) από την ψευδοπανώλη των πτηνών, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008·
β) όπου εφαρμόζεται πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008·
(3) [II.1.4 τα πουλερικά προέρχονται από:
(1) το έδαφος με κωδικό ·
(2) είτε [II.1.4.1 που, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού, ήταν απαλλαγμένο από τη γρίπη των πτηνών υψηλής και χαμηλής παθογονικότητας, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008·]
(2) είτε [II.1.4.1 που, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού, ήταν απαλλαγμένο από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 και τα πουλερικά παρέμειναν σε εκμετάλλευση:
α) στην οποία κατά τη διάρκεια των τελευταίων 30 ημερών πριν από την εισαγωγή στην Ένωση δεν εκδηλώθηκε χαμηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών·
β) η οποία βρίσκεται σε περιοχή στην οποία δεν έχουν επιβληθεί επίσημοι κτηνιατρικοί περιορισμοί από την αρμόδια αρχή σε σχέση με εκδήλωση γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας και, σε κάθε περίπτωση, γύρω από την οποία σε ακτίνα 1 km δεν έχει εκδηλωθεί γρίπη των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την εισαγωγή στην Ένωση σε οποιαδήποτε εκμετάλλευση·
γ) η οποία δεν έχει επιδημιολογική σχέση με εκμετάλλευση όπου ανιχνεύθηκε γρίπη των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την εισαγωγή στην Ένωση·]]
(3) [II.1.4 οι νεοσσοί μιας ημέρας που προέρχονται από:
(1) το έδαφος με κωδικό ·
(2) είτε [II.1.4.1 που, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού, ήταν απαλλαγμένο από τη γρίπη των πτηνών υψηλής και χαμηλής παθογονικότητας, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008·]
(2) είτε [II.1.4.1 που, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού, ήταν απαλλαγμένο από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 και οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά που προέρχονται από σμήνη που παρέμειναν σε εκμετάλλευση:
α) στην οποία δεν εκδηλώθηκε χαμηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από τον χρόνο συλλογής των αυγών από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μιας ημέρας·
β) που βρίσκεται σε περιοχή στην οποία δεν έχουν επιβληθεί επίσημοι κτηνιατρικοί περιορισμοί από την αρμόδια αρχή σε σχέση με την εμφάνιση γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας και, σε κάθε περίπτωση, γύρω από την οποία σε ακτίνα 1 km δεν έχει εκδηλωθεί γρίπη των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από τον χρόνο συλλογής των αυγών από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μιας ημέρας σε οποιαδήποτε εκμετάλλευση·
γ) η οποία δεν έχει επιδημιολογική σχέση με εκμετάλλευση όπου εκδηλώθηκε χαμηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από τον χρόνο συλλογής των αυγών από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μιας ημέρας·]]
(2) είτε [II.1.4.1 που, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού, ήταν απαλλαγμένο από τη γρίπη των πτηνών υψηλής και χαμηλής παθογονικότητας, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008·]
(2) είτε [II.1.4.1 που, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού, ήταν απαλλαγμένο από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 και τα αυγά επώασης προέρχονταν από σμήνη που παρέμειναν σε εκμετάλλευση:
α) στην οποία δεν εκδηλώθηκε χαμηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από τον χρόνο συλλογής των αυγών·
β) που βρίσκεται σε περιοχή για την οποία δεν έχουν επιβληθεί επίσημοι κτηνιατρικοί περιορισμοί από την αρμόδια αρχή σε σχέση με την εμφάνιση της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και, σε κάθε περίπτωση, γύρω από την οποία σε ακτίνα 1 km δεν έχει εκδηλωθεί χαμηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από τον χρόνο συλλογής των αυγών σε καμία εκμετάλλευση·
γ) η οποία δεν έχει επιδημιολογική σχέση με εκμετάλλευση όπου εκδηλώθηκε χαμηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από τον χρόνο συλλογής των αυγών·]]
II.1.5 (3) [II.1.5.1 τα πουλερικά δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της γρίπης των πτηνών και δεν προέρχονται από σμήνη τα οποία έχουν υποβληθεί σε εμβολιασμό κατά της γρίπης των πτηνών·]
(3) [II.1.5.1 οι νεοσσοί μιας ημέρας δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της γρίπης των πτηνών και έχουν εκκολαφθεί από αυγά που προέρχονται από σμήνη στα οποία:]
(3) [II.1.5.1 τα αυγά επώασης δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της γρίπης των πτηνών και έχουν συλλεχθεί από σμήνη που:]
(2) είτε [δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της γρίπης των πτηνών]
(2) είτε [έχουν εμβολιασθεί κατά της γρίπης των πτηνών σύμφωνα με σχέδιο εμβολιασμού που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 με τη χρήση:
[όνομα και τύπος του (των) χρησιμοποιούμενου(-ων) εμβολίου(-ων)]
σε ηλικία εβδομάδων·]
II.1.6 (3) [II.1.6.1 τα πουλερικά παρέμειναν σε εκμετάλλευση επί τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από την εξαγωγή ή από την επώαση:]
(3) [II.1.6.1 οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί:
— από αυγά που προέρχονται από σμήνη τα οποία κατά τη στιγμή της συλλογής αυγών επώασης έχουν παραμείνει για τουλάχιστον 21 ημέρες ή από την επώασή τους σε εκμετάλλευση:
— σε εκμετάλλευση ή σε εκκολαπτήριο:]
(3) [II.1.6.1 τα αυγά επώασης συλλέχθηκαν από σμήνη τα οποία κατά τη στιγμή της συλλογής αυγών επώασης έχουν παραμείνει για τουλάχιστον 21 ημέρες ή από την επώασή τους σε εκμετάλλευση:
α) η οποία δεν υπέκειτο σε ζωοϋγειονομικούς περιορισμούς τη στιγμή της αποστολής·
β) γύρω από την οποία σε ακτίνα 10 km, συμπεριλαμβανομένης ενδεχομένως της επικράτειας γειτονικής χώρας, δεν εκδηλώθηκαν εστίες γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας ούτε εστίες ψευδοπανώλης των πτηνών τουλάχιστον κατά τις τελευταίες 30 ημέρες·]
(3) [II.1.6.2 τα πουλερικά προέρχονται από:]
(3) [II.1.6.2 οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά που προέρχονται από σμήνη:]
(3) [II.1.6.2 τα αυγά για επώαση προέρχονται από σμήνη:]
τα οποία από την εκκόλαψή τους ή για τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από την εξαγωγή ή τη συλλογή των αυγών για εξαγωγή ή επώαση, δεν ήρθαν σε επαφή με πουλερικά ή αυγά που δεν πληρούν τους όρους που καθορίζονται στο παρόν πιστοποιητικό ή με άγρια πτηνά]]·
II.1.7 (3) [II.1.7.1 τα πουλερικά προέρχονται από σμήνη τα οποία έχουν απομονωθεί από άλλα πουλερικά για τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από τη δειγματοληψία ή από την εκκόλαψη και τα οποία:]
(3) [II.1.7.1 οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά που προέρχονται από σμήνη τα οποία:]
(3) [II.1.7.1 τα αυγά επώασης συλλέχτηκαν από σμήνη τα οποία:]
έχουν εμφανίσει αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική δοκιμή σε ορολογική δοκιμή ανίχνευσης αντισωμάτων κατά των Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum κατά τους τρεις μήνες πριν από την αποστολή, με τη χρήση μεθόδων δοκιμής όπως ορίζονται στο τμήμα I του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008, τέτοιου μεγέθους ώστε να υπάρχει 95 % πιθανότητα ανίχνευσης της ασθένειας όταν υπάρχουν 5 % ασθενή πτηνά.
(2) είτε [δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών].
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους στον παρακάτω πίνακα:]]
(3) [II.1.8.1 οι νεοσσοί μιας ημέρας:
(2) είτε [δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών· και]
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους στον παρακάτω πίνακα·και]
εκκολάφθηκαν από αυγά που προέρχονται από σμήνη τα οποία:
(2) είτε [δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών·]
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους στον παρακάτω πίνακα:]]
(3) [II.1.8.1 τα αυγά επώασης έχουν συλλεχθεί από σμήνη:
(2) είτε [που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών·]
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους στον παρακάτω πίνακα:]]
(3) [II.1.8.2 πουλερικά:]
(3) [II.1.8.2 οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά που προέρχονται από σμήνη τα οποία:]
(3) [II.1.8.2 τα αυγά επώασης έχουν συλλεχθεί από σμήνη τα οποία:]
έχουν εμβολιαστεί με επισήμως εγκεκριμένα εμβόλια σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους:
II.1.9 (3) [II.1.9.1 οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά τα οποία πριν από την επώαση είχαν απολυμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής
(3) [II.1.9.1 τα αυγά επώασης έχουν συλλεχθεί από (ηη/μμ/εεεε) έως (ηη/μμ/εεεε) και έχουν απολυμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες μου, με χρήση (όνομα του προϊόντος και δραστική ουσία) για (χρόνος σε λεπτά)·]
II.2. Συμπληρωματικές εγγυήσεις δημόσιας υγείας
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) επίσημος(-η) κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα:
(4) (5) [II.2.1 πουλερικά προορίζονται για ιδιωτική οικιακή χρήση ή που καταλήγει στην απευθείας προμήθεια, από τον παραγωγό, μικρών ποσοτήτων πρωτογενών προϊόντων στον τελικό καταναλωτή ή σε τοπικά καταστήματα λιανικής πώλησης που προμηθεύουν απευθείας τον τελικό καταναλωτή με πρωτογενή προϊόντα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 και πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
(4) (3) [II.2.1 πουλερικά προέρχονται από σμήνη προέλευσης ή ομάδα πουλερικών τα οποία έχουν απομονωθεί από άλλα πουλερικά για τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από τη δειγματοληψία ή από την εκκόλαψη, τα οποία:]
(3) [II.2.1 σμήνη από τα οποία συλλέχθηκαν τα αυγά από τα οποία έχουν εκκολαφθεί οι νεοσσοί μιας ημέρας]
Ταυτοποίηση του σμήνους
Ηλικία των πτηνών
Ημερομηνία εμβολιασμού [ηη/μμ/εεεε]
Όνομα και τύπος (ζωντανός ή αδρανοποιημένος) του στελέχους του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών που χρησιμοποιήθηκε στο (στα) εμβόλιο(-α)
Αριθμός παρτίδας
Όνομα και παρασκευαστής του εμβολίου
Ταυτοποίηση του σμήνους
Ηλικία των πτηνών
Ημερομηνία εμβολιασμού [ηη/μμ/εεεε]
Εμβολιάστηκαν κατά της
Αριθμός παρτίδας
Όνομα, παρασκευαστής και είδος των επίσημα εγκεκριμένων εμβολίων
(3) [II.2.1 σμήνη από τα οποία έχουν συλλεχθεί τα αυγά επώασης]
έχουν υποβληθεί σε δοκιμές πριν από την αποστολή σύμφωνα με το σημείο 7 του τμήματος I του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 και η ημερομηνία αυτής της δοκιμής, καθώς και τα αποτελέσματά της πρέπει να αναγράφονται:
].
(3) (5) [II.2.2 αν προορίζονται για αναπαραγωγή, δεν ανιχνεύτηκε Salmonella Enteritidis ούτε Salmonella Typhimurium στο πλαίσιο του προγράμματος ελέγχου που αναφέρεται στο σημείο II.2.1.]
II.3. Συμπληρωματικές ζωοϋγειονομικές εγγυήσεις
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) επίσημος(-η) κτηνίατρος βεβαιώνω επίσης ότι όταν η αποστολή προορίζεται για κράτος μέλος του οποίου το καθεστώς έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/158/ΕΚ, και:
(3) (6) [II.3.1 τα πουλερικά που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
α) δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών·
β) παρέμειναν στην απομόνωση, για 14 ημέρες πριν από την αποστολή, σε εγκατάσταση υπό την επίβλεψη επίσημου κτηνιάτρου. Στο πλαίσιο αυτό, κανένα πουλερικό στην εγκατάσταση καταγωγής ή στον σταθμό απομόνωσης, ανάλογα με την περίπτωση, δεν εμβολιάστηκε κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τις 21 ημέρες πριν από την αποστολή και κανένα πτηνό που δεν προοριζόταν για αποστολή δεν εισήλθε στην εγκατάσταση ή στον σταθμό απομόνωσης κατά το διάστημα αυτό·
γ) υποβλήθηκαν, κατά τις 14 ημέρες πριν από την αποστολή, σε ορολογική εξέταση για την παρουσία αντισωμάτων της ψευδοπανώλης των πτηνών με αρνητικό αποτέλεσμα·]
(3) (6) [II.3.1 οι νεοσσοί μιας ημέρας που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
(2) είτε [δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών·]
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση αδρανοποιημένου εμβολίου·] και
εκκολάφθηκαν από αυγά που προέρχονται από σμήνη τα οποία:
(2) είτε [δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών·]
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση αδρανοποιημένου εμβολίου·]
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση ζωντανού εμβολίου τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών]]
(3) (6) [II.3.1 τα αυγά επώασης που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό συλλέχτηκαν από σμήνη τα οποία:]
(2) είτε [δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών·]
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση αδρανοποιημένου εμβολίου·]
(2) είτε [έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση ζωντανού εμβολίου τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου συλλογής των αυγών·]]
(3) [II.3.2 παρέχονται οι ακόλουθες συμπληρωματικές εγγυήσεις, οι οποίες έχουν ορισθεί από το κράτος μέλος προορισμού σύμφωνα με τα άρθρα 16 και/ή 17 της οδηγίας 2009/158/ΕΚ:
·]
(10) [II.3.3 (3) [τα πουλερικά προέρχονται από σμήνη τα οποία:]
(3) [οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά που προέρχονται από σμήνη τα οποία:]
(3) [τα αυγά επώασης συλλέχτηκαν από σμήνη τα οποία:]
έχουν εξεταστεί και υποβληθεί σε δοκιμές σύμφωνα με το σημείο 8 του τμήματος I του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008.]]
Ταυτοποίηση του σμήνους
Ηλικία των πτηνών
Ημερομηνία της τελευταίας δειγματοληψίας του σμήνους για την οποία είναι γνωστό το αποτέλεσμα της δοκιμής [ηη/μμ/εεεε]
Αποτέλεσμα όλων των δοκιμών στις οποίες υποβλήθηκε το σμήνος (5)
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) επίσημος(-η) κτηνίατρος βεβαιώνω επίσης ότι:
(3) (7) [II.4.1 αν και δεν απαγορεύεται η χρήση εμβολίων κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών, τα οποία δεν πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις του παραρτήματος VI (II) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008:
(1) στο έδαφος με κωδικό ·
(3) [τα πουλερικά και τα σμήνη προέρχεται από:]
(3) [οι νεοσσοί μιας ημέρας έχουν εκκολαφθεί από αυγά που προέρχονται από σμήνη τα οποία:]
(3) [τα αυγά επώασης έχουν συλλεχθεί από σμήνη τα οποία:]
α) δεν έχουν εμβολιαστεί τους 12 τουλάχιστον προηγούμενους μήνες με αυτά τα εμβόλια·
β) υποβλήθηκαν σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλους των πτηνών, η οποία διενεργήθηκε σε επίσημο εργαστήριο τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την αποστολή και βάσει τυχαίας δειγματοληψίας επιχρισμάτων κλοάκης τουλάχιστον 60 πτηνών από κάθε σμήνος, και κατά την οποία δεν βρέθηκαν απομονωμένα στελέχη του παραμυξοϊού των πτηνών τύπου 1 με δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογονικότητας (ICPI) μεγαλύτερο του 0,4·
γ) δεν ήρθαν σε επαφή, κατά τις τελευταίες 60 ημέρες πριν από την αποστολή, με πουλερικά που δεν πληρούν τους όρους που καθορίζονται στα σημεία α) και β)·
δ) έχουν απομονωθεί υπό επίσημη επιτήρηση στην εγκατάσταση καταγωγής κατά την περίοδο των 14 ημερών που αναφέρεται στο στοιχείο β)·]
II.5. Βεβαίωση μεταφοράς ζώων
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) επίσημος(-η) κτηνίατρος πιστοποιώ επίσης ότι:
(3) (8) [II.5.1 τα πουλερικά που αναφέρονται στην παρούσα βεβαίωση μεταφέρονται σε κλωβούς ή δικτυωτά κιβώτια τα οποία:
i) έχουν σχεδιαστεί με σκοπό να αποκλείεται η εκροή περιττωμάτων και να περιορίζεται στο ελάχιστο η απώλεια πτερών κατά τη μεταφορά·
ii) καθιστούν δυνατή την παρακολούθηση των πουλερικών·
iii) καθιστούν δυνατό τον καθαρισμό και την απολύμανση·
iv) έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί πριν από τη φόρτωση σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής· και τα οποία:]
(3) (8) [II.5.1 οι νεοσσοί μιας ημέρας που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό μεταφέρονται σε απολύτως καθαρά κιβώτια μιας χρήσης που χρησιμοποιούνται για πρώτη φορά και τα οποία έχουν σχεδιαστεί για να αποκλείεται η εκροή περιττωμάτων και να περιορίζεται στο ελάχιστο η απώλεια πτερών κατά τη μεταφορά· και τα οποία:]
(3) [II.5.1 τα αυγά επώασης μεταφέρονται σε απολύτως καθαρά κιβώτια μιας χρήσης που χρησιμοποιούνται για πρώτη φορά τα οποία:
i) περιέχουν μόνο πουλερικά, πλην των στρουθιονιδών, νεοσσούς μιας ημέρας ή αυγά επώασης του ίδιου είδους, κατηγορίας και τύπου και προερχόμενα από την ίδια εγκατάσταση·
ii) αναφέρουν τα ακόλουθα στοιχεία:
— την ονομασία της χώρας, του εδάφους ή της ζώνης αποστολής,
— το συγκεκριμένο είδος πουλερικών,
— τον αριθμό των πουλερικών, νεοσσών ή αυγών, ανάλογα με την περίπτωση,
— την κατηγορία και τον τύπο παραγωγής για τον οποίο προορίζονται,
— το όνομα και τη διεύθυνση της εκμετάλλευσης προέλευσης και σε περίπτωση νεοσσών μιας ημέρας του εκκολαπτηρίου,
— το κράτος μέλος προορισμού· και τα οποία:]
κλείνονται σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής με τρόπο ώστε να αποκλείεται οποιαδήποτε πιθανότητα αντικατάστασης του περιεχομένου τους· και
μεταφέρονται σε εμπορευματοκιβώτια και σε οχήματα τα οποία έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί πριν από τη φόρτωση σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής.
Σημειώσεις:
Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 του κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008.
— Πλαίσιο I.8: Αναφέρετε τον κωδικό της χώρας ή της ζώνης καταγωγής, εφόσον χρειάζεται, όπως ορίζεται στον κωδικό της στήλης 2 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008.
— Πλαίσιο I.11: Όνομα και διεύθυνση της εγκατάστασης προέλευσης και, κατά περίπτωση, το όνομα και η διεύθυνση του εκκολαπτηρίου στην περίπτωση νεοσσών μιας ημέρας.
— Πλαίσιο I.15: Αναφέρατε τον (τους) αριθμό(-ούς) καταχώρισης των σιδηροδρομικών βαγονιών και των φορτηγών, το όνομα του σκάφους και, εάν είναι γνωστός, τον αριθμό πτήσης του αεροσκάφους. Σε περίπτωση μεταφοράς σε εμπορευματοκιβώτια ή κιβώτια, πρέπει να αναφέρονται στο πλαίσιο Ι.23 ο συνολικός αριθμός τους και ο αριθμός καταχώρισής τους, καθώς και ο αριθμός σειράς της σφραγίδας τους, εφόσον υπάρχει.
— Πλαίσιο I.19: Να χρησιμοποιηθεί ο κατάλληλος κωδικός του Εναρμονισμένου Συστήματος (ΕΣ) του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων: 01.05, 01.06.39 ή 04.07.
Μέρος II:
(1) Κωδικός περιοχής όπως εμφαίνεται στη στήλη 2 του πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008.
(2) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.
(3) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.
(4) Η εγγύηση αυτή εφαρμόζεται μόνο για τα πουλερικά που ανήκουν στο είδος Gallus gallus και στις γαλοπούλες.
(5) Οι περιορισμοί σχετικά με την έγκριση από την επιτροπή του προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, οι οποίοι παρατίθενται στο μέρος 2 του παραρτήματος I δεν εφαρμόζονται για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, σε περίπτωση πρωτογενούς παραγωγής πουλερικών για ιδιωτική οικιακή χρήση ή που καταλήγει στην απευθείας προμήθεια, από τον παραγωγό, μικρών ποσοτήτων πρωτογενών προϊόντων στον τελικό καταναλωτή ή σε τοπικά καταστήματα λιανικής πώλησης που προμηθεύουν απευθείας τον τελικό καταναλωτή υπό την προϋπόθεση ότι έχουν υποβληθεί σε δοκιμές πριν από την αποστολή σύμφωνα με το σημείο 7 του τμήματος I του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008.
Εάν οποιοδήποτε από τα αποτελέσματα των δοκιμών είναι θετικό για τους κατωτέρω οροτύπους κατά τη διάρκεια της ζωής του σμήνους, σημειώνεται ως θετικό:
— για τα σμήνη πουλερικών αναπαραγωγής: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow και Salmonella Infantis,
— για τα σμήνη πουλερικών απόδοσης: Salmonella Enteritidis και Salmonella Typhimurium.
(6) Διαγράψτε, εάν οι αποστολές δεν προορίζονται για τη Φινλανδία ή τη Σουηδία.
(7) Η παρούσα εγγύηση απαιτείται μόνο για πουλερικά πλην των στρουθιονιδών, αυγά επώασης ή νεοσσούς μιας ημέρας αυτών των πουλερικών που προέρχονται από χώρες, εδάφη ή ζώνες όπου εφαρμόζεται το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008.
(8) Επισημαίνεται ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2005, μετά την είσοδο στην Ένωση, τα πουλερικά ή οι νεοσσοί μιας ημέρας εξετάζονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών για να διαπιστωθεί αν είναι σε θέση να συνεχίσουν το ταξίδι. Σε περίπτωση που δεν πληρούνται οι απαιτήσεις, τα ζώα πρέπει να εκφορτώνονται και να λαμβάνονται περαιτέρω μέτρα.
(9) Για χώρες ή περιοχές με την καταχώριση “Ν” στη στήλη 6 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008, μόνο για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών (LT20), η ένδειξη αυτή σημαίνει ότι, σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008, ο κωδικός χώρας ή ο κωδικός εδάφους εξακολουθεί να χρησιμοποιείται, αλλά θα εξαιρείται από αυτόν κάθε περιοχή που έχει υποβληθεί σε επίσημους περιορισμούς από την οικεία τρίτη χώρα σε σχέση με την ψευδοπανώλη των πτηνών, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού.
(10) Η παρούσα εγγύηση απαιτείται μόνο για πουλερικά, πλην των στρουθιονιδών, αυγά επώασης και νεοσσούς μιας ημέρας αυτών των πουλερικών που προέρχονται από χώρες, εδάφη ή ζώνες με την καταχώριση “X” στη στήλη 5 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008.
Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει για 10 ημέρες.
Επίσημος(-η) κτηνίατρος
Ονοματεπώνυμο (με κεφαλαία γράμματα): Ιδιότητα και τίτλος:
(11) III. Συμπληρωματικές πληροφορίες υγείας σχετικά με το πιστοποιητικό υγείας με αριθμό αναφοράς (πλαίσιο I.2.)
Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) επίσημος(-η) κτηνίατρος βεβαιώνω ότι εξακολουθούν να πληρούνται οι όρους υγειονομικού ελέγχου του μέρους II του παρόντος πιστοποιητικού: και ότι:
(3) [τα πουλερικά που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
α) εξετάστηκαν τη στιγμή της αποστολής και δεν παρουσίαζαν κλινικά συμπτώματα ή λόγους υπόνοιας οποιασδήποτε ασθένειας·
β) προέρχονται από σμήνη που εξετάστηκαν το αργότερο 48 ώρες πριν από τη φόρτωση και δεν παρουσίαζαν κλινικά συμπτώματα ή λόγους υπόνοιας οποιασδήποτε ασθένειας]
(3) [οι νεοσσοί μιας ημέρας που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
α) εκκολάφθηκαν στις (ηη/μμ/εεεε)·
β) εξετάστηκαν τη στιγμή της αποστολής και δεν παρουσίαζαν κλινικά συμπτώματα ή λόγους υπόνοιας οποιασδήποτε ασθένειας·
(3) [τα αυγά επώασης που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό:
α) εξετάστηκαν τη στιγμή της αποστολής και δεν παρουσίαζαν ανωμαλίες στο σχήμα, το μέγεθος ή άλλα χαρακτηριστικά που μπορεί να υποδηλώνουν την ύπαρξη νόσου στο (στα) σμήνος(-η) καταγωγής·
β) προέρχονται από σμήνη που έχουν εξεταστεί το αργότερο 48 ώρες πριν από τη φόρτωση και δεν παρουσίαζαν κλινικά συμπτώματα ή λόγους υπόνοιας οποιασδήποτε ασθένειας.]
Επίσημος(-η) κτηνίατρος
Ονοματεπώνυμο (με κεφαλαία γράμματα): Ιδιότητα και τίτλος:
Ημερομηνία: Υπογραφή:
Σφραγίδα:
(11) Το παρόν τμήμα δύναται να είναι σε χωριστό φύλλο, αρκεί να είναι συνδεδεμένο στο Μέρος II του πιστοποιητικού υγείας.
»
2.
Στο παράρτημα III, το τμήμα Α τροποποιείται ως εξής:
α)
στην τρίτη περίπτωση του σημείου 2, η παραπομπή στην οδηγία «90/539/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην οδηγία «2009/158/ΕΚ»·
β)
στην πρώτη περίπτωση του σημείου 3, η παραπομπή στην οδηγία «90/539/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην οδηγία «2009/158/ΕΚ»·
γ)
στην πρώτη περίπτωση του σημείου 4, η παραπομπή στην οδηγία «90/539/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην οδηγία «2009/158/ΕΚ»·
δ)
στην πρώτη περίπτωση του σημείου 5, η παραπομπή στην οδηγία «90/539/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην οδηγία «2009/158/ΕΚ»·
ε)
στο σημείο 6, η παραπομπή στην οδηγία «90/539/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην οδηγία «2009/158/ΕΚ»·
στ)
το σημείο 7 αντικαθίσταται από τα εξής:
«7. Ορότυποι σαλμονέλας που έχουν σημασία για τη δημόσια υγεία
Η δειγματοληψία διεξάγεται σύμφωνα με το πρωτόκολλο δειγματοληψίας που προβλέπεται στο σημείο 2.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 200/2010 της Επιτροπής.
Πρέπει να χρησιμοποιείται η μέθοδος ανίχνευσης που συνιστάται από το ενωσιακό εργαστήριο αναφοράς (EURL) για τη σαλμονέλα στο Bilthoven των Κάτω Χωρών ή ισοδύναμη μέθοδος. Αυτή η μέθοδος περιγράφεται στην τρέχουσα έκδοση του παραρτήματος Δ του προτύπου ISO 6579 (2002): “Για την ανίχνευση ειδών Salmonella σε περιττώματα ζώων και σε δείγματα του σταδίου της πρωτογενούς παραγωγής”. Για τη μέθοδο αυτή χρησιμοποιείται ημιστερεό μέσο [τροποποιημένο ημιστερεό μέσο Rappaport-Vassiladis (MSRV)] ως το μοναδικό μέσο επιλεκτικού εμπλουτισμού.
Ο ορότυπος προσδιορίζεται σύμφωνα με το σύστημα Kauffmann-White ή ισοδύναμη μέθοδο.».
3.
Το παράρτημα VIII τροποποιείται ως εξής:
α)
στο σημείο 1 του τμήματος I η παραπομπή στην οδηγία «90/539/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην οδηγία «2009/158/ΕΚ»·
β)
στο σημείο 2 του τμήματος I η παραπομπή στην οδηγία «90/539/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην οδηγία «2009/158/ΕΚ».
4.
Στο στοιχείο γ) του τμήματος IV του παραρτήματος IX η παραπομπή στην οδηγία «90/539/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην οδηγία «2009/158/ΕΚ».
(1) Βασικά προϊόντα, περιλαμβανομένων όσων μεταφέρονται μέσω ανοικτής θάλασσας, τα οποία παράγονται πριν από αυτήν την ημερομηνία μπορούν να εισάγονται στην Ένωση για διάστημα 90 ημερών ύστερα από αυτήν την ημερομηνία.
(2) Μόνο προϊόντα που παράγονται μετά την ημερομηνία αυτή μπορούν να εισάγονται στην Ένωση.
(3) Βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας περί της εμπορίας γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132).
(4) Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας: η οριστική ονομασία αυτής της χώρας θα συμφωνηθεί στο πλαίσιο των τρεχουσών διαπραγματεύσεων στο επίπεδο των Ηνωμένων Εθνών.
(5) Στο εξής νοείται ως το κράτος του Ισραήλ, με εξαίρεση τα εδάφη υπό ισραηλινή διοίκηση από τον Ιούνιο του 1967, δηλαδή των υψιπέδων του Γκολάν, της Λωρίδας της Γάζας, της Ανατολικής Ιερουσαλήμ, καθώς και της υπόλοιπης Δυτικής Όχθης.
(6) Οι περιορισμοί σχετικά με τα προγράμματα ελέγχου της σαλμονέλας οι οποίοι παρατίθενται στο μέρος 2 δεν εφαρμόζονται για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, σε περίπτωση πρωτογενούς παραγωγής πουλερικών για ιδιωτική οικιακή χρήση ή που καταλήγει στην απευθείας προμήθεια, από τον παραγωγό, μικρών ποσοτήτων πρωτογενών προϊόντων στον τελικό καταναλωτή ή σε τοπικά καταστήματα λιανικής πώλησης που προμηθεύουν απευθείας τον τελικό καταναλωτή με πρωτογενή προϊόντα και πιστοποιημένα σύμφωνα με το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού LT 20.»·