24.10.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 280/2 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1910 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 21ης Οκτωβρίου 2015
για την τροποποίηση των παραρτημάτων III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων της ουσίας guazatine μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 49 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για την ουσία guazatine έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο μέρος A του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(2) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «η Αρχή», υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ για την ουσία guazatine σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (2). Όλες οι ισχύουσες άδειες για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τη δραστική ουσία guazatine έχουν ανακληθεί. Δεν έχουν αναφερθεί σε επίπεδο Ένωσης ανοχές κατά την εισαγωγή ούτε υπήρχαν διαθέσιμα ΑΟΚ του Codex. Ελλείψει πληροφοριών σχετικά με συγκεκριμένες ορθές γεωργικές πρακτικές που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στην εκτίμηση επικινδυνότητας για τους καταναλωτές, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η τιμή των 0,05 mg/kg παρέχει ικανοποιητικό επίπεδο προστασίας για τους ευρωπαίους καταναλωτές. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού. Κρίνεται επίσης σκόπιμο να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου. |
(3) |
Επιπροσθέτως, το Βέλγιο ανέφερε ότι τα υπάρχοντα ΑΟΚ για την ουσία guazatine στα γκρέιπ-φρουτ και στα πορτοκάλια μπορεί να προκαλέσουν ανησυχίες για την προστασία των καταναλωτών. Ειδικότερα, η οξεία επικινδυνότητα για τον καταναλωτή δεν θα μπορούσε να αποκλειστεί ακόμη και από μια διεξοδική εκτίμηση επικινδυνότητας, που θα συνεκτιμούσε και συντελεστή επεξεργασίας για τα εσπεριδοειδή. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη που εκπροσωπούνται στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, έκριναν ότι η ενδεδειγμένη απόφαση διαχείρισης του κινδύνου ήταν να μειωθούν τα ΑΟΚ στο επίπεδο που έχει αποδειχθεί ότι είναι ασφαλές για τους ευρωπαίους καταναλωτές. |
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, υποβλήθηκε αίτηση για χρήση της ουσίας guazatine στα εσπεριδοειδή. Σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, η εν λόγω αίτηση αξιολογήθηκε από το οικείο κράτος μέλος και η έκθεση αξιολόγησης διαβιβάστηκε στην Επιτροπή. Η Αρχή αξιολόγησε την αίτηση και την έκθεση αξιολόγησης, εξετάζοντας ιδίως τους κινδύνους για τον καταναλωτή και, κατά περίπτωση, για τα ζώα και εξέδωσε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα προτεινόμενα ΑΟΚ (3). Διαβίβασε την εν λόγω γνώμη στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη και τη δημοσιοποίησε. Στην εν λόγω γνώμη, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν συνιστά τη θέσπιση του προτεινόμενου ΑΟΚ, δεδομένου ότι τα διαθέσιμα στοιχεία δεν ήταν επαρκή για να αποκλειστεί ο κίνδυνος για τους ευρωπαίους καταναλωτές. |
(5) |
Ο αιτών ζήτησε διοικητική επανεξέταση της αιτιολογημένης γνώμης της Αρχής σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Το συμπέρασμα αυτής της επανεξέτασης ήταν ότι δεν εντοπίστηκαν σημαντικές αδυναμίες ούτε σφάλματα εκτίμησης εκ μέρους της Αρχής. |
(6) |
Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(7) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(8) |
Για να καταστεί δυνατή η συνήθης εμπορία, μεταποίηση και κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει μεταβατική ρύθμιση για τα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από την τροποποίηση των ΑΟΚ και για τα οποία προκύπτει από τα στοιχεία ότι τηρείται υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. |
(9) |
Η μεταβατική ρύθμιση που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να συνεκτιμά τις ανησυχίες για την προστασία των καταναλωτών με τα υφιστάμενα ΑΟΚ για την ουσία guazatine στα γκρέιπ-φρουτ και στα πορτοκάλια. |
(10) |
Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ θα πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. |
(11) |
Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις τους. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από τις 13 Μαΐου 2016, με εξαίρεση τα γκρέιπ-φρουτ και τα πορτοκάλια.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 13 Μαΐου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for guazatine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την επανεξέταση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων (ΑΟΚ) για την ουσία guazatine, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005]. EFSA Journal 2013· 11(5):3239. [20 σ.].
(3) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for guazatine in citrus fruits (αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση του υφιστάμενου ΑΟΚ για την ουσία guazatine στα εσπεριδοειδή). EFSA Journal 2014· 12(8):3818. [29 σ.].
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Στο παράρτημα III, η στήλη για την ουσία guazatine απαλείφεται. |
2) |
Στο παράρτημα V, προστίθεται η ακόλουθη στήλη για την ουσία guazatine: «Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
|
(1) Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(2) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
Guazatine (οξική γουαζατίνη, άθροισμα των συστατικών)
(+) |
Tο ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) (Armoracia rusticana) στην ομάδα μπαχαρικών (κωδικός 0840040) είναι αυτό που ισχύει για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) (Armoracia rusticana) στην κατηγορία των λαχανικών, ομάδα ριζωματωδών και κονδυλωδών λαχανικών (κωδικός 0213040) λαμβανομένων υπόψη των μεταβολών των επιπέδων λόγω της μεταποίησης (ξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
|