12.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 67/23 |
EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/409 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Μαρτίου 2015
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 917/2011 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές κεραμικών πλακιδίων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.1. Ισχύοντα μέτρα
(1) |
Στις 15 Σεπτεμβρίου 2011 το Συμβούλιο επέβαλε δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κεραμικών πλακιδίων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 917/2011 («ο αρχικός κανονισμός») (2). |
(2) |
Επιβλήθηκε ενιαίος δασμολογικός συντελεστής 26,3 % στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος το οποίο κατασκευάζεται από τις ακόλουθες εταιρείες:
|
(3) |
Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 96 έως 98 του αρχικού κανονισμού, μετά την κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») ενημερώθηκε ότι η σχέση μεταξύ των εταιρειών διακόπηκε και ότι λόγω αυτού του γεγονότος θα έπρεπε να εφαρμοστούν ατομικοί δασμοί για τον όμιλο Gani και για τον όμιλο Wonderful. Το αίτημα δεν μπορούσε να γίνει δεκτό σ' εκείνο το στάδιο, επειδή έπρεπε να εξεταστούν διεξοδικά τα υπέρ και τα κατά. |
1.2. Αίτηση μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης
(4) |
Στις 2 Οκτωβρίου 2012 η Επιτροπή έλαβε αίτημα για μερική ενδιάμεση επανεξέταση από τον όμιλο Gani. |
(5) |
Ο όμιλος Gani ισχυρίστηκε ότι δεν συνδεόταν πλέον με τις άλλες δύο εταιρείες (του ομίλου Wonderful), επειδή η μετοχική σχέση μεταξύ τους είχε διακοπεί από τον Μάρτιο του 2011. Ο όμιλος Gani ζήτησε, επομένως, ενδιάμεση επανεξέταση των ισχυόντων μέτρων, επειδή ο ισχύων ενιαίος δασμολογικός συντελεστής δεν ήταν πλέον κατάλληλος. |
1.3. Έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης
(6) |
Η Επιτροπή, αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής, αποφάσισε ότι θα έπρεπε, ως εκ τούτου, να κινηθεί ενδιάμεση επανεξέταση. |
(7) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2014 η Επιτροπή κίνησε μερική ενδιάμεση επανεξέταση των μέτρων που ίσχυαν στην Ένωση για τις εισαγωγές κεραμικών πλακιδίων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. Δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). |
(8) |
Η επανεξέταση περιορίστηκε στην εξέταση της ιδιοκτησιακής δομής του ομίλου Gani και, εφόσον συνέτρεχαν λόγοι, αυτοδικαίως στην εξέταση του περιθωρίου ντάμπινγκ για τον όμιλο Gani. |
(9) |
Η επανεξέταση κάλυπτε επίσης αυτοδικαίως τα ίδια θέματα για τον όμιλο Wonderful. |
1.4. Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης
(10) |
Η έρευνα για το ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013 («περίοδος της έρευνας επανεξέτασης»). |
1.5. Μέρη τα οποία αφορά η έρευνα
(11) |
Η Επιτροπή κάλεσε και τους δύο ομίλους Gani και Wonderful να συνεργαστούν στην έρευνα και να απαντήσουν στα ερωτηματολόγια της Επιτροπής. Επιπλέον, η Επιτροπή έδωσε τη δυνατότητα στις εταιρείες να ζητήσουν καθεστώς οικονομίας της αγοράς βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού. |
(12) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή επέλεξε προσωρινά τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ως τρίτη χώρα με οικονομία αγοράς («ανάλογη χώρα») κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού και κάλεσε τα μέρη να υποβάλουν παρατηρήσεις γι' αυτήν την επιλογή. |
(13) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη της έρευνας και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. |
1.6. Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και επισκέψεις επαλήθευσης
(14) |
Η Επιτροπή έλαβε απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και από τους δύο ομίλους και επίσης από δύο παραγωγούς της ανάλογης χώρας. |
(15) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για την επανεξέταση. Επισκέψεις επαλήθευσης, σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:
|
2. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
(16) |
Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι το ίδιο που ορίζεται στον αρχικό κανονισμό, δηλαδή πλακάκια και πλάκες δαπέδου ή επένδυσης, εφυαλωμένα ή μη, από κεραμευτική ύλη, κύβοι, ψηφίδες και παρόμοια είδη για μωσαϊκά, εφυαλωμένα ή μη, από κεραμευτική ύλη, έστω και πάνω σε υπόθεμα (το «υπό εξέταση προϊόν»), που υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ 6907 10 00, 6907 90 20, 6907 90 80, 6908 10 00, 6908 90 11, 6908 90 20, 6908 90 31, 6908 90 51, 6908 90 91, 6908 90 93 και 6908 90 99. |
3. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
3.1. Καθεστώς οικονομίας της αγοράς
(17) |
Κανένας από τους δύο ομίλους δεν ζήτησε καθεστώς οικονομίας της αγοράς βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. |
3.2. Ανάλογη χώρα
(18) |
Όπως προαναφέρεται, η Επιτροπή πρότεινε τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ως ανάλογη χώρα, όπως είχε συμβεί με την προηγούμενη έρευνα. Η Επιτροπή επικοινώνησε επίσης με εταιρείες σε διάφορες άλλες πιθανές ανάλογες χώρες αλλά δεν έλαβε απαντήσεις ούτε συνεργασία από καμία άλλη εταιρεία. Συνεπώς, επιβεβαιώθηκε η επιλογή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως ήταν ενδεδειγμένο. |
3.3. Έρευνα
(19) |
Η έρευνα που οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων είχε αποδείξει ότι ο όμιλος Gani συνδεόταν με τον όμιλο Wonderful, δεδομένου ότι ένας από τους μετόχους του ομίλου Wonderful κατείχε περισσότερο από το 5 % των μετοχών μιας εταιρείας του ομίλου Gani. Τα περιθώρια ντάμπινγκ υπολογίστηκαν χωριστά για καθέναν από τους ομίλους. Τα περιθώρια ζημίας για τους δύο ομίλους ήταν υψηλότερα από τα περιθώρια ντάμπινγκ. |
(20) |
Επειδή υπήρχε ο κίνδυνος, λόγω των εταιρικών δεσμών, οι εταιρείες με το υψηλότερο ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ να διοχετεύσουν τις εξαγωγές τους μέσω των εταιρειών με το χαμηλότερο περιθώριο ντάμπινγκ, είχε υπολογιστεί ενιαίο σταθμισμένο μέσο περιθώριο ντάμπινγκ και για τους δυο ομίλους και είχε επιβληθεί ενιαίος συντελεστής δασμού. |
(21) |
Η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον η αλλαγή της σχέσης, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, θα καθιστούσε αδικαιολόγητο πλέον τον ενιαίο δασμολογικό συντελεστή. Στη συνέχεια, η Επιτροπή εξέτασε την ανάγκη επανεξέτασης των ατομικών περιθωρίων ντάμπινγκ. |
(22) |
Η έρευνα επανεξέτασης αποκάλυψε ότι οι μετοχές που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 19 είχαν πωληθεί στον ιδιοκτήτη του ομίλου Gani και ότι ο όμιλος Wonderful δεν είχε πλέον καμία εμπλοκή στον όμιλο Gani. Δεν υπήρχαν ενδείξεις ότι οι δύο όμιλοι είχαν οποιονδήποτε άλλο διαρθρωτικό ή εταιρικό δεσμό. Επομένως, έγινε αποδεκτή η αλλαγή της σχέσης μεταξύ των δύο ομίλων όπως είχε ζητηθεί, οπότε ο όμιλος Gani και ο όμιλος Wonderful δεν θεωρούνταν πλέον συνδεδεμένοι για σκοπούς καθορισμού του δασμού. |
(23) |
Αυτό συνεπάγεται ότι δεν συντρέχουν πλέον λόγοι για την επιβολή ενιαίου δασμού. Αντ' αυτού θα πρέπει να καθοριστούν χωριστοί ατομικοί συντελεστές δασμού για τον όμιλο Gani και για τον όμιλο Wonderful. |
(24) |
Όσον αφορά την ανάγκη επανεξέτασης των ατομικών περιθωρίων ντάμπινγκ, όπως είχαν υπολογιστεί για καθέναν από τους ομίλους στην έρευνα που οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων, η Επιτροπή εκτίμησε κατά πόσον είχαν μεταβληθεί σημαντικά οι περιστάσεις σε σχέση με τους δύο οικείους ομίλους ώστε να δικαιολογείται η επανεξέταση αυτών των ατομικών περιθωρίων ντάμπινγκ. |
(25) |
Η έρευνα που οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων είχε αποδείξει τα εξής:
|
(26) |
Η έρευνα επανεξέτασης επιβεβαίωσε ότι η κατάσταση αυτή παρέμεινε αμετάβλητη, παρά την αλλαγή της σχέσης. |
(27) |
Στις ειδικές αυτές περιστάσεις, η Επιτροπή θεώρησε ότι η διακοπή της σχέσης δεν μετέβαλε τη λειτουργία κανενός από τους δύο ομίλους με οποιονδήποτε τρόπο που να επηρεάζει τον υπολογισμό των περιθωρίων ντάμπινγκ. Συνεπώς, δεν συντρέχουν λόγοι για να τροποποιηθούν τα εν λόγω περιθώρια ντάμπινγκ με βάση νέους υπολογισμούς, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. |
(28) |
Με βάση τα παραπάνω, τα χωριστά περιθώρια ντάμπινγκ που υπολογίστηκαν κατά την αρχική έρευνα θα πρέπει να επιβληθούν ως ατομικοί δασμοί. Τα εν λόγω περιθώρια ντάμπινγκ είναι 13,9 % για τον όμιλο Gani και 32,0 % για τον όμιλο Wonderful. |
(29) |
Τα συμπεράσματα αυτά κοινοποιήθηκαν στα ενδιαφερόμενα μέρη και τους δόθηκε χρόνος να υποβάλουν παρατηρήσεις. |
(30) |
Ο όμιλος Wonderful ισχυρίστηκε αρχικά ότι είχε ενημερώσει την Επιτροπή κατά την επίσκεψη επαλήθευσης στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας ότι κάποια από τα στοιχεία που είχε υποβάλει ο όμιλος Gani στην αίτηση επανεξέτασης ήταν ψευδή ή παραπλανητικά. Επισήμανε ότι η Επιτροπή είχε στη διάθεσή της τις διατάξεις του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού για να αντιμετωπίσει αυτού του είδους την κατάσταση. Ρωτούσε επίσης κατά πόσο είχαν τηρηθεί σχετικά οι διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. |
(31) |
Η Επιτροπή επαλήθευσε όλα τα σχετικά και δεόντως τεκμηριωμένα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν κατά την έρευνα και τα οποία αποδείκνυαν ότι οι δύο όμιλοι δεν συνδέονταν πλέον, όπως επίσης και τα στοιχεία που αφορούσαν τη λειτουργία του κάθε ομίλου, τόσο πριν όσο και μετά τη διακοπή της σχέσης. Τα στοιχεία αυτά επιβεβαιώνουν ότι ο όμιλος έχει αμετακλήτως διαιρεθεί σε δύο ομίλους, γεγονός το οποίο δεν αμφισβητείται από τον όμιλο Wonderful. |
(32) |
Με βάση αυτά τα πραγματικά περιστατικά, η Επιτροπή δεν έχει λόγο να εφαρμόσει το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, τα περιστατικά αυτά επιβεβαιώνουν ότι τηρήθηκε το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. |
(33) |
Δεύτερον, ο όμιλος Wonderful ρώτησε αν τηρήθηκε η διάταξη του άρθρου 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού σύμφωνα με την οποία «το ύψος του δασμού αντιντάμπινγκ δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το περιθώριο ντάμπινγκ που έχει διαπιστωθεί», επειδή κατά την παρούσα έρευνα επαληθεύτηκαν νέες εξαγωγικές τιμές και κανονικές αξίες της ανάλογης χώρας. |
(34) |
Όπως προαναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 24 έως 27, η έρευνα αποκάλυψε ότι η λειτουργία του κάθε ομίλου δεν άλλαξε μετά τη διακοπή της σχέσης. Όπως επίσης εξηγήθηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, στην προκειμένη περίπτωση δεν χρειάστηκε να υπολογιστούν νέα περιθώρια ντάμπινγκ. Τηρήθηκε η διάταξη του άρθρου 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, δεδομένου ότι το ύψος του δασμού αντιντάμπινγκ δεν υπερβαίνει το περιθώριο ντάμπινγκ, όπως αυτό είχε καθοριστεί στην αρχική έρευνα. Το γεγονός ότι οι νέες εξαγωγικές τιμές και οι κανονικές αξίες της ανάλογης χώρας επαληθεύτηκαν επίσης κατά την παρούσα έρευνα δεν μεταβάλλει το συμπέρασμα αυτό. |
(35) |
Τέλος, ο όμιλος Wonderful υποστήριξε ότι «η χορήγηση ατομικών περιθωρίων σε επιχειρήσεις που κάποτε συνδέονταν αλλά που η σχέση τους έχει διακοπεί» δημιουργεί επικίνδυνο προηγούμενο και δίνει τη δυνατότητα σε ομίλους εταιρειών να αλλοιώνουν τα μέτρα εμπορικής άμυνας. |
(36) |
Η Επιτροπή διαφώνησε με τον ισχυρισμό αυτό. Κάθε επανεξέταση διεξάγεται αυτοτελώς, βάσει των στοιχείων της έρευνας και όχι βάσει εικασιών, και, όταν οι εταιρείες δεν συνδέονται μεταξύ τους, δικαιούνται τον ατομικό τους δασμό, όπως ορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. |
(37) |
Η ένωση του κλάδου παραγωγής της ΕΕ Cerame-Unie (CET) ισχυρίστηκε ότι η λήξη της μετοχικής σχέσης δεν συνεπάγεται ότι μπορεί να αποκλειστεί δυνατότητα καταστρατήγησης των μέτρων μέσω του ομίλου με τον χαμηλότερο δασμό. Για να εξηγήσει τον ισχυρισμό της, η CET επισήμανε ότι ο χρόνος κατά τον οποίο χωρίστηκαν οι δύο όμιλοι συνέπεσε με την επιβολή των προσωρινών μέτρων της αρχικής έρευνας και ότι οι δύο όμιλοι δεν είχαν συζητήσει ενδεχόμενο χωρισμού τους πριν από την έναρξη της αρχικής έρευνας. Κατά την αρχική έρευνα οι όμιλοι συνδέονταν και, γι' αυτό, η CET ισχυρίστηκε ότι ο όμιλος Gani και ο όμιλος Wonderful είχαν πρόσβαση ο ένας στα στοιχεία του άλλου. |
(38) |
Ωστόσο η CET δεν προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία για να στηρίξει τους ισχυρισμούς αυτούς. Επιπλέον, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη τώρα να επιβάλει ατομικούς δασμούς σε καθέναν από τους δύο ομίλους, αφού αποδείχτηκε ότι δεν συνδέονται πλέον μεταξύ τους. Η Επιτροπή δεν δικαιούται να θεωρεί δύο νομικά διαχωρισμένους εταιρικούς ομίλους ως συνδεδεμένους με σκοπό την επιβολή ενιαίου δασμολογικού συντελεστή μόνο και μόνο επειδή υπάρχει η πιθανότητα να συνεργάζονται μεταξύ τους οι δύο όμιλοι. |
(39) |
Η CET υποστήριξε ότι αν οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των δύο ομίλων είχαν παραμείνει αμετάβλητες, όπως ανακοινώθηκε, τότε και ο κίνδυνος καταστρατήγησης μεταξύ των δύο ομίλων πρέπει να παρέμεινε αμετάβλητος. |
(40) |
Η Επιτροπή απέρριψε αυτό το επιχείρημα. Ο μόνος λόγος για τον οποίο οι δύο όμιλοι είχαν αντιμετωπιστεί ως ένας κατά την αρχική έρευνα ήταν ο ιδιοκτησιακός δεσμός, που τώρα έχει εκλείψει. |
(41) |
Η CET επίσης σημείωσε ότι οι τόποι στους οποίους βρίσκονται οι παραγωγικές εγκαταστάσεις των δύο εταιρειών είναι σχετικά κοντά ο ένας στον άλλον, γεγονός που διευκολύνει σχετικά την πρακτική καταστρατήγηση των μέτρων. |
(42) |
Η Επιτροπή απέρριψε και αυτό το επιχείρημα. Πράγματι, δεν υπάρχει νομική βάση για να επιβληθεί ο ίδιος δασμός σε μη συνδεδεμένες εταιρείες, μόνο και μόνο επειδή οι εταιρείες βρίσκονται σχετικά κοντά η μια στην άλλη και, επομένως, η καταστρατήγηση είναι ευκολότερη. Είναι σύνηθες στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας να βρίσκονται πολλοί παραγωγοί ενός συγκεκριμένου προϊόντος σε μία πόλη ή σε μία περιοχή. |
(43) |
Με βάση τα παραπάνω, οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν μετά την κοινοποίηση δεν μετέβαλαν το συμπέρασμα της αιτιολογικής σκέψης 28. Συνεπώς, τα χωριστά περιθώρια ντάμπινγκ που υπολογίστηκαν κατά την αρχική έρευνα θα πρέπει να επιβληθούν ως ατομικοί δασμοί. Τα εν λόγω περιθώρια ντάμπινγκ είναι 13,9 % για τον όμιλο Gani και 32,0 % για τον όμιλο Wonderful. |
(44) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο πίνακας του άρθρου 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 917/2011 του Συμβουλίου τροποποιείται ως εξής:
— |
Διαγράφεται από τον πίνακα η ακόλουθη σειρά:
|
— |
Προστίθενται στον πίνακα οι ακόλουθες σειρές:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 917/2011 του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2011, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές κεραμικών πλακιδίων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 238 της 15.9.2011, σ. 1).
(3) ΕΕ C 28 της 31.1.2014, σ. 11.