|
25.9.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 250/1 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/1582 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Ιουλίου 2013
σχετικά με τα μέτρα κρατικής ενίσχυσης SA.30704 — 12/C (πρώην NN 53/10), τα οποία έθεσε σε εφαρμογή η Λετονία υπέρ της Latvian Mortgage and Land Bank SA — «Εμπορικό σκέλος»
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 4406]
(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τις εν λόγω διατάξεις (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
(1) |
Στις 19 Νοεμβρίου 2009 η Επιτροπή ενέκρινε δύο μέτρα ανακεφαλαιοποίησης συνολικού ύψους 72,79 εκατ. LVL ([102,5-103,6] εκατ. ευρώ) υπέρ της «The Mortgage and Land Bank of Latvia» (2) («MLB» ή «η τράπεζα»), τα οποία τέθηκαν σε εφαρμογή υπέρ της τράπεζας τον Ιανουάριο και τον Νοέμβριο του 2009 (3) αντιστοίχως («η απόφαση του Νοεμβρίου 2009»). |
|
(2) |
Την 1η Απριλίου 2010 οι λετονικές αρχές κοινοποίησαν νέα ανακεφαλαιοποίηση ύψους 70,2 εκατ. LVL (100 εκατ. ευρώ), η οποία πραγματοποιήθηκε στις 23 Μαρτίου 2010. Η κοινοποίηση καταχωρίστηκε στις 6 Απριλίου 2010. Οι λετονικές αρχές υπέβαλαν στην Επιτροπή συμπληρωματικές πληροφορίες την περίοδο μεταξύ Μαΐου 2010 και Ιανουαρίου 2012 (4). |
|
(3) |
Στις 26 Ιανουαρίου 2012 η Επιτροπή αποφάσισε (5) να εγκρίνει προσωρινά το μέτρο ανακεφαλαιοποίησης ύψους 70,2 εκατ. LVL που είχε τεθεί σε εφαρμογή στις 23 Μαρτίου 2010, ένα μέτρο ανακεφαλαιοποίησης ύψους 50 εκατ. LVL που είχε τεθεί σε εφαρμογή υπέρ της τράπεζας στο τέλος του 2011 (υπό τη μορφή μέτρου ρευστότητας που θα μετατραπεί σε κεφάλαιο), μια εφεδρική διευκόλυνση ρευστότητας έως 250 εκατ. LVL για την τράπεζα, εγγυήσεις προς διεθνείς πιστωτές έως το ποσό των 32 εκατ. LVL για το εμπορικό σκέλος της MLB και ένα μέτρο στήριξης της ρευστότητας έως το ποσό των 60 εκατ. LVL για τη φερέγγυα ρευστοποίηση των επισφαλών περιουσιακών στοιχείων που κατέχει η HipoNIA, μια εταιρεία διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων που ανήκει στην MLB και χρηματοδοτείται από αυτή, και να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («η Συνθήκη») έναντι των μέτρων αυτών, στον βαθμό που κρίνονταν αναγκαία για την αναδιάρθρωση του εμπορικού σκέλους της MLB («μέτρα αναδιάρθρωσης») και ευνοούσαν το αναπτυξιακό σκέλος της, καθώς και έναντι του σχεδίου μετατροπής της MLB (6) («η απόφαση κίνησης της διαδικασίας»). Η Επιτροπή διατηρεί αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμο των μέτρων αναδιάρθρωσης με την εσωτερική αγορά υπό το πρίσμα της ανακοίνωσης της Επιτροπής περί της αποκατάστασης της βιωσιμότητας και αξιολόγησης των μέτρων αναδιάρθρωσης στον χρηματοπιστωτικό τομέα στο πλαίσιο της παρούσας κρίσης βάσει των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων (7) («η ανακοίνωση περί αναδιάρθρωσης»). |
|
(4) |
Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τα μέτρα αναδιάρθρωσης. Η Επιτροπή δεν έλαβε καμία παρατήρηση εκ μέρους των ενδιαφερομένων. |
|
(5) |
Στις 22 Μαρτίου 2012 έλαβε χώρα συνεδρίαση μεταξύ των λετονικών αρχών και της Επιτροπής. |
|
(6) |
Στις 5 Απριλίου 2012 η Λετονία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της σχετικά με την απόφαση κίνησης της διαδικασίας. |
|
(7) |
Μεταξύ Μαΐου 2012 και Ιουνίου 2013 η Λετονία και η Επιτροπή προέβησαν σε τακτική ανταλλαγή πληροφοριών. Η Λετονία τηρούσε ενήμερη την Επιτροπή για την πρόοδο που σημειωνόταν σχετικά με τη διαδικασία ιδιωτικοποίησης του εμπορικού σκέλους της τράπεζας με την υποβολή πληροφοριών ανά τακτά χρονικά διαστήματα. |
|
(8) |
Στις 23 Μαΐου 2013 η Επιτροπή ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες. Με επιστολή της 3ης Ιουνίου 2013 η Λετονία ανταποκρίθηκε στο εν λόγω αίτημα παροχής πληροφοριών, εξαιρουμένων των ζητημάτων που αφορούσαν το αναπτυξιακό σκέλος της τράπεζας. Παράλληλα η Λετονία διαβίβασε διάφορα έγγραφα τεκμηρίωσης, μεταξύ των οποίων ένα επικαιροποιημένο έγγραφο σχετικά με την πώληση του εμπορικού σκέλους της MLB. |
|
(9) |
Στις 21 Ιουνίου 2013 οι λετονικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι δέχονταν κατ' εξαίρεση την έκδοση της παρούσας απόφασης στην αγγλική γλώσσα. |
|
(10) |
Στις 28 Ιουνίου 2013 η Λετονία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι είχε δανείσει πράγματι στη HipoNIA το ποσό των 70,98 εκατ. LVL και είχε υπερβεί, συνεπώς, το ποσό του μέτρου που είχε εγκριθεί προσωρινά στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας κατά 11 εκατ. LVL περίπου. |
2. ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
2.1. Η αποδέκτρια της ενίσχυσης — MLB
|
(11) |
Η MLB ιδρύθηκε από τη λετονική κυβέρνηση στις 19 Μαρτίου 1993 ως κρατική τράπεζα. Το Υπουργείο Οικονομικών της Δημοκρατίας της Λετονίας κατέχει το 100 % των μετοχών της τράπεζας. |
|
(12) |
Η MLB είναι μια τράπεζα μεσαίου μεγέθους της Λετονίας η οποία παρέχει υπηρεσίες λιανικής τραπεζικής. Η ΜLB έχει διττό ρόλο, δηλαδή λειτουργεί ως αναπτυξιακή και ως εμπορική τράπεζα γενικών υπηρεσιών (8). |
|
(13) |
Η MLB και οι θυγατρικές της συγκροτούν τον όμιλο MLB. Όλες οι θυγατρικές της τράπεζας συμμετέχουν σε δραστηριότητες εμπορικού χαρακτήρα. Οι κυριότερες θυγατρικές εταιρείες του ομίλου είναι οι εξής:
|
|
(14) |
Σύμφωνα με το σχέδιο μετατροπής που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 45 έως 95 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας, η MLB βρίσκεται επί του παρόντος στο στάδιο μετατροπής της σε εξολοκλήρου αναπτυξιακή τράπεζα (δηλαδή σε τράπεζα που στηρίζει διαρθρωτικές, οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές εξ ονόματος του κράτους, σύμφωνα με τη δημόσια αποστολή που της έχει ανατεθεί). Προς τον σκοπό αυτόν της αφαιρούνται οι εμπορικές της δραστηριότητες. |
|
(15) |
Η Λετονία διόρισε ανεξάρτητο εξωτερικό σύμβουλο για τη διαμόρφωση της έννοιας των αναπτυξιακών οργανισμών στη Λετονία. Στις 11 Φεβρουαρίου 2011 υποβλήθηκε στην Επιτροπή και στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ) το πρώτο σχέδιο έκθεσης σχετικά με τη βελτιστοποίηση του συστήματος αναπτυξιακών χρηματοδοτικών οργανισμών στη Λετονία («Report on Optimization of the System of Development Financial Institutions in Latvia»). |
|
(16) |
Στο εν λόγω σχέδιο έκθεσης συνιστάται, μεταξύ άλλων, η δημιουργία ενιαίου αναπτυξιακού οργανισμού («ΕΑΟ»), ενώ αναγνωρίζεται παράλληλα η ανάγκη διασφάλισης της ανεξαρτησίας του εν λόγω οργανισμού, με την ίδρυσή του με ειδικό νόμο και με τη δημιουργία ανεξάρτητων φορέων λήψης αποφάσεων. Σε αυτό το πλαίσιο, στο σχέδιο έκθεσης προσδιορίζεται η ανάγκη σχεδιασμού της λειτουργικής διάρθρωσης του ΕΑΟ από το μηδέν, κατόπιν πλήρους επανεξέτασης των υφιστάμενων προγραμμάτων και των αναγκών που παρουσιάζουν ως προς τη λειτουργία και τη στελέχωσή τους, ιδίως όσον αφορά τα καθήκοντα εκτίμησης και διαχείρισης κινδύνου. |
|
(17) |
Περαιτέρω, δίδεται έμφαση στην ανάγκη κρατικής παρέμβασης με τη χρήση έμμεσων μέσων (μεμονωμένες εγγυήσεις και εγγυήσεις χαρτοφυλακίου, επιχειρηματικά κεφάλαια, κεφάλαια ενδιάμεσης χρηματοδότησης κ.λπ.), με την εγκατάλειψη παράλληλα της άμεσης δανειοδότησης υψηλών ποσών και τη διατήρηση των άμεσων παρεμβάσεων μόνον ως εναλλακτικής λύσης για περιορισμένο αριθμό πολύ συγκεκριμένων και αιτιολογημένων περιπτώσεων (μικροδανεισμός, γεωργοί κ.λπ.). |
|
(18) |
Σύμφωνα με το σχέδιο έκθεσης, η έμμεση διοχέτευση δανειοδότησης με στήριξη του κράτους θα μπορούσε να αυξήσει την πρόσβαση στους δυνητικούς δικαιούχους των εν λόγω προγραμμάτων και να βελτιώσει τη σχέση κόστους-αποδοτικότητας της κατανομής και τη συνεργασία με τον τομέα της εμπορικής τραπεζικής. |
2.2. Η στρατηγική αναδιάρθρωσης: πώληση εκ μέρους της MLB των εμπορικών της δραστηριοτήτων
|
(19) |
Σύμφωνα με το συμπληρωματικό μνημόνιο συμφωνίας που συνήφθη τον Ιούλιο του 2010, το σχέδιο μετατροπής της MLB έπρεπε να εκπονηθεί από ανεξάρτητο σύμβουλο. Ο σύμβουλος αυτός έλαβε εντολή να καταρτίσει διάφορα σενάρια μετατροπής της τράπεζας με σκοπό τον διαχωρισμό περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων που συνδέονται με την αναπτυξιακή χρηματοδότηση και την ιδιωτικοποίηση του εμπορικού σκέλους της τράπεζας, μετατρέποντάς την κατά τρόπον ώστε να μπορεί να πωλήσει τις εμπορικές της δραστηριότητες και να διατηρήσει μόνον το αναπτυξιακό της σκέλος. |
|
(20) |
Στο σχέδιο μετατροπής που καταρτίστηκε τον Απρίλιο του 2011 («το σχέδιο μετατροπής του Απριλίου 2011»), ο ανεξάρτητος σύμβουλος, αφού ανέλυσε την οικονομική κατάσταση της τράπεζας, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το καλύτερο σενάριο ήταν η έγκαιρη πώληση των εμπορικών περιουσιακών στοιχείων της MLB σε επιμέρους σύνολα. |
|
(21) |
Την 1η Νοεμβρίου 2011 η λετονική κυβέρνηση ενέκρινε τη στρατηγική εκποίησης που προτεινόταν στο σχέδιο μετατροπής του Απριλίου 2011 και, ειδικότερα, την πώληση του εμπορικού σκέλους της MLB σε έξι επιμέρους σύνολα. |
|
(22) |
Οι οντότητες που ανήκαν στον όμιλο MLB και επρόκειτο να πωληθούν μέσω συμφωνίας μεταβίβασης μετοχών ως νομικές οντότητες παρουσιάζονται στο διάγραμμα 1. Διάγραμμα 1 Επισκόπηση των νομικών οντοτήτων που ανήκαν στον όμιλο MLB (11) Subsidiaries to be sold Cord Rigas centra namu parvalde Legal structure of MLB Riska investiciju sabiedriba MLB 86,01 % 100 % 100 % 51,31 % 58,01 % 100 % 100 % 100 % Hipo Fondi Tilzas rapsis Varmes rapsis HipoNIA Hipolizings Πηγή: Λετονικές αρχές |
|
(23) |
Σύμφωνα με στοιχεία της 31ης Αυγούστου 2011, τα περιουσιακά στοιχεία και οι υποχρεώσεις του εμπορικού σκέλους της MLB που επρόκειτο να πωληθούν περιλάμβαναν τα ακόλουθα στοιχεία:
|
|
(24) |
Η διαδικασία πώλησης διεξήχθη με τη βοήθεια εξωτερικού συμβούλου εγνωσμένης φήμης. Αρχικά πραγματοποιήθηκαν επαφές με 121 δυνητικούς αγοραστές. Οι 98 από αυτούς έλαβαν προσφορά προσέλκυσης ενδιαφέροντος, εκ των οποίων οι 18 υπέγραψαν συμφωνία τήρησης του απορρήτου, οι 51 δήλωσαν ότι δεν ενδιαφέρονται και οι 29 δεν απάντησαν καθόλου. Έως την 16η Δεκεμβρίου 2011, ήτοι στο τέλος της πρώτης φάσης της διαδικασίας πώλησης, παρελήφθησαν εννέα αρχικές προσφορές. Έως την 11η Ιανουαρίου 2012, ήτοι κατά τη διάρκεια της δεύτερης φάσης της διαδικασίας πώλησης, τρεις δυνητικοί αγοραστές υπέβαλαν βελτιωμένη προσφορά, έξι διατήρησαν την αρχική τους προσφορά, ενώ παρελήφθη και μία νέα προσφορά. Σε όλους αυτούς τους δυνητικούς επενδυτές χορηγήθηκε πρόσβαση στη βάση δεδομένων. Κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου σταδίου της διαδικασίας, τρεις δυνητικοί αγοραστές αποχώρησαν από τη διαδικασία και ένας εκδήλωσε απλώς ενδιαφέρον για τμήματα δύο επιμέρους συνόλων (επιμέρους σύνολα 2 και 3), χωρίς να υποβάλει ωστόσο συγκεκριμένη προσφορά. Κατά συνέπεια, έως τη 16η Μαρτίου 2012 είχαν παραληφθεί τελικές προσφορές από τέσσερις δυνητικούς επενδυτές, κυρίως για ένα από τα επιμέρους σύνολα, παρ' ότι ένας δυνητικός αγοραστής υπέβαλε προσφορά για τρία επιμέρους σύνολα. |
|
(25) |
Η στρατηγική εκποίησης που εγκρίθηκε από τις λετονικές αρχές την 1η Νοεμβρίου 2011 αφορούσε τον διαχωρισμό των περιουσιακών στοιχείων και των υποχρεώσεων της MLB αρχικά σε έξι χωριστά επιμέρους σύνολα, σύμφωνα με το ενδιαφέρον που επέδειξε η αγορά στο προηγούμενο στάδιο. Κατά τη διαδικασία πώλησης το επιμέρους σύνολο 3 διαχωρίστηκε περαιτέρω σε δύο χωριστά επιμέρους σύνολα, στο 3Α και το 3Β. Τα επιμέρους σύνολα πωλήθηκαν σε διαφορετικούς αγοραστές, ενώ τα υπόλοιπα περιουσιακά στοιχεία και οι υπόλοιπες υποχρεώσεις της MLB μεταβιβάστηκαν στο αναπτυξιακό σκέλος. Η διαδικασία ολοκληρώθηκε και όλα τα επιμέρους σύνολα είχαν εκποιηθεί έως την 30ή Ιουνίου 2013. Τα επιμέρους σύνολα απαρτίζονται από τα εξής:
|
|
(26) |
Όσον αφορά τις διάφορες επιλογές πώλησης για τα επιμέρους σύνολα 3Β και 4, οι λετονικές αρχές έκριναν ότι οι σχετικές προσφορές που υποβλήθηκαν από επενδυτές δεν ήταν ικανοποιητικές και δεν αντικατόπτριζαν την πραγματική εγγενή αξία των περιουσιακών στοιχείων που περιελάμβαναν (σύμφωνα με εκτίμηση ανεξάρτητου εμπειρογνώμονα εγνωσμένης φήμης). Προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι ζημίες, το κράτος αποφάσισε να πωλήσει τα επιμέρους σύνολα 3Β και 4 στον λετονικό οργανισμό ιδιωτικοποιήσεων. |
|
(27) |
Όσον αφορά τη Hipo Fondi, λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που παρελήφθησαν από επενδυτές, μπορούσε να πωληθεί είτε στο πλαίσιο πώλησης νομικής οντότητας ως επιχείρησης εν λειτουργία, με το σύνολο των περιουσιακών στοιχείων που τελούσαν υπό τη διαχείρισή της, είτε μέσω μεταβίβασης περιουσιακών στοιχείων. Σύμφωνα με τη Λετονία, επιλέχθηκε η δεύτερη εναλλακτική επιλογή διότι, μεταξύ άλλων λόγων, προσφέρθηκε καλύτερη τιμή για συμφωνία μεταβίβασης περιουσιακών στοιχείων. Ως εκ τούτου, πωλήθηκε σχεδόν το σύνολο της οικονομικής δραστηριότητας της Hipo Fondi, δηλαδή τα τρία συνταξιοδοτικά προγράμματα «Rivjera», «Safari» και «Jurmala». Εκτός από τα εν λόγω τρία συνταξιοδοτικά προγράμματα, η Hipo Fondi διαχειριζόταν επίσης διάφορα ιδιωτικά χαρτοφυλάκια και κεφάλαια κλειστού τύπου. Ορισμένες από τις δραστηριότητες αυτές έχουν ήδη τερματιστεί και οι υπόλοιπες βρίσκονται στο στάδιο της διακοπής τους. Η Hipo Fondi θα διατηρηθεί αμιγώς ως εταιρεία-κέλυφος, χωρίς καμία πραγματική ενεργή δραστηριότητα υπό τη διαχείρισή της. Η εναπομένουσα εταιρεία-κέλυφος μπορεί να υποβληθεί σε εκκαθάριση ή να πωληθεί. Για τη συγκεκριμένη νομική οντότητα κινήθηκε διαδικασία πώλησης και ο μειοψηφών μέτοχος της Hipo Fondi (15) εκδήλωσε το ενδιαφέρον του να αγοράσει τις μετοχές […]. Οι λετονικές αρχές αποφάσισαν να προχωρήσουν στην εν λόγω πώληση προς τον μειοψηφούντα μέτοχο λόγω του καλύτερου οικονομικού αποτελέσματος και της ταχύτερης λύσης σε σύγκριση με την εκκαθάριση. Η πώληση της Hipo Fondi έχει σχεδόν ολοκληρωθεί. Η σύμβαση πώλησης υπεγράφη, αλλά δεν έχει οριστικοποιηθεί ακόμη διότι η εξαγορά ελέγχεται επί του παρόντος από την εποπτική αρχή της Λετονίας, την Επιτροπή Χρηματαγοράς και Κεφαλαιαγοράς («FCMC»). Η Hipo Fondi δεν είναι κάτοχος καταχωρισμένων δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, και το σήμα κατατεθέν «hipo» και τα συγγενικά δικαιώματα ανήκουν στην κυριότητα της MLB. Η MLB, ως συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης με τον αγοραστή, δεν έχει διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με τη χρήση του όρου «hipo» στην επωνυμία της Hipo Fondi. |
|
(28) |
Όσον αφορά την πώληση της HipoNlA, στις 20 Ιουνίου 2013 η MLB μετέφερε στη HipoNlA κεφάλαιο ύψους […] LVL. Η εν λόγω ανακεφαλαιοποίηση κρίθηκε αναγκαία επειδή η μεταβίβαση της HipoNlA από την MLB στον λετονικό οργανισμό ιδιωτικοποιήσεων (ΛΟΙ) πραγματοποιήθηκε στο […] της λογιστικής της αξίας, με τη διαφορά να ανέρχεται στο ποσό των […] LVL. Η εν λόγω διαφορά […] από την MLB, δεδομένου ότι αποτελούσε προϋπόθεση τόσο για τη χορήγηση του δανείου στη HipoNlA από το Δημόσιο όσο και για την εξαγορά των μετοχών της HipoNlA από τον λετονικό οργανισμό ιδιωτικοποιήσεων. Το συνολικό καθαρό […] που έλαβε η MLB από τη συγκεκριμένη συναλλαγή ανέρχεται σε […] LVL (ήτοι […] της καθαρής λογιστικής αξίας, μετά τις προβλέψεις, κατά τον χρόνο έναρξης της συναλλαγής). Πίνακας 1 Επισκόπηση των επιμέρους συνόλων και των όρων πώλησής τους
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(29) |
Το συνολικό ποσό που προέκυψε από τη διαδικασία πώλησης είναι οριακά καλύτερο από αυτό που είχε προβλεφθεί με βάση τις εκπτώσεις του βασικού σεναρίου της στρατηγικής εκποίησης, εάν οι ακαθάριστες εκπτώσεις από τη στρατηγική εκποίησης εφαρμοστούν στις ακαθάριστες λογιστικές αξίες. Σημειώθηκε ζημία 53,1 εκατ. LVL σε σύγκριση με την προβλεπόμενη ζημία ύψους 56,8 εκατ. LVL. |
|
(30) |
Η MLB βρίσκεται επί του παρόντος στο στάδιο λύσης των συμβάσεων παροχής υπηρεσιών θεματοφυλακής με τους πελάτες της. Θα προβεί σε κατάργηση της σχετικής υποδομής ΤΠ και σε ανακατανομή ή απόλυση των υπαλλήλων. |
|
(31) |
Η MLB θα διακόψει επίσης στην πράξη το σύνολο των δραστηριοτήτων της που αφορούν συναλλαγές επί τίτλων. Θα διατηρήσει μόνο τους λογαριασμούς περίπου 100 πελατών με τους οποίους είναι αδύνατον να έλθει σε επαφή (κυρίως επειδή οι περισσότεροι έχουν αποβιώσει). Δεδομένου ότι η τράπεζα δεν είναι σε θέση να προβεί άμεσα σε νόμιμη εκποίηση των τίτλων που ανήκουν στην κατοχή των εν λόγω ανενεργών πελατών, η MLB σκοπεύει: 1) να λάβει άδεια για τη διαχείριση των λογαριασμών αξιογράφων των πελατών αυτών· και 2) να ανακαλέσει εξολοκλήρου την τραπεζική άδεια που κάλυπτε επίσης τις υπηρεσίες θεματοφυλακής. |
2.3. Η στρατηγική αναδιάρθρωσης: δημιουργία του ενιαίου αναπτυξιακού οργανισμού (ΕΑΟ)
|
(32) |
Προβλέπεται ότι οι εναπομένουσες μετά την πώληση εμπορικές δραστηριότητες θα μεταβιβαστούν στο αναπτυξιακό σκέλος· περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, ρευστά περιουσιακά στοιχεία αξίας 20,3 εκατ. LVL, άλλα περιουσιακά στοιχεία ύψους 7,6 εκατ. LVL, καταθέσεις όψεως αξίας 5,9 εκατ. LVL και προθεσμιακές καταθέσεις ύψους 1 εκατ. LVL, άλλα στοιχεία παθητικού αξίας 1,7 εκατ. LVL και κυκλοφορούντα μερίδια αξίας 19,2 εκατ. LVL. |
|
(33) |
Μετά την πώληση των εμπορικών δραστηριοτήτων, ήτοι μετά την 30ή Ιουνίου 2013, προβλέπεται ότι η MLB θα ασκεί αποκλειστικά και μόνον αναπτυξιακές δραστηριότητες και θα διατηρεί στην κατοχή της περιουσιακά στοιχεία αξίας περίπου 222,3 εκατ. LVL. |
|
(34) |
Στο συμπληρωματικό μνημόνιο συμφωνίας η Λετονία ανέλαβε έναντι της Ένωσης και του ΔΝΤ τις ακόλουθες δεσμεύσεις:
|
2.4. Περιγραφή των μέτρων που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση
|
(35) |
Όσον αφορά τις αναπτυξιακές δραστηριότητες της MLB, η Επιτροπή επισημαίνει την πρόθεση της Λετονίας να βελτιστοποιήσει το σύστημα των αναπτυξιακών χρηματοδοτικών οργανισμών με την ενοποίησή τους στον ΕΑΟ. Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας αναμενόταν ότι η MLB θα ασκεί αναπτυξιακές δραστηριότητες μόνον έως ότου συγκροτηθεί ο ΕΟΑ, ήτοι μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2012. Ωστόσο, σημειώθηκαν καθυστερήσεις στην εν λόγω διαδικασία, η οποία βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη. Εφόσον οι λετονικές αρχές δεν έχουν ολοκληρώσει ακόμη το έργο συγκρότησης του ΕΑΟ, η παρούσα απόφαση καλύπτει μόνο το εμπορικό σκέλος της MLB. Κατά συνέπεια, το αναπτυξιακό σκέλος της MLB θα αποτελέσει αντικείμενο εκτίμησης σε χωριστή τελική απόφαση. |
|
(36) |
Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας εγκρίθηκαν προσωρινά ως ενίσχυση διάσωσης που χορήγησε η Λετονία υπέρ του εμπορικού σκέλους της MLB τα ακόλουθα μέτρα:
|
|
(37) |
Η Λετονία υπέβαλε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της εν λόγω κρατικής στήριξης για τη ρευστοποίηση του εμπορικού σκέλους της MLB, κατόπιν σχετικής τροποποίησης ώστε να ληφθεί υπόψη η εφαρμογή της στρατηγικής εκποίησης. |
|
(38) |
Το συνολικό ύψος του απαιτούμενου κεφαλαίου από το μέτρο που περιγράφεται στο στοιχείο β) της αιτιολογικής σκέψης 36 ήταν χαμηλότερο του αρχικά προβλεπόμενου ποσού, δηλαδή 25 εκατ. LVL αντί των 50 εκατ. LVL, διότι οι λετονικές αρχές αποφάσισαν ότι η MLB θα ασκεί τις δραστηριότητές της χωρίς τραπεζική άδεια, γεγονός που μείωσε το ύψος του απαιτούμενου κεφαλαίου. Η αύξηση κεφαλαίου κατά 25 εκατ. LVL πραγματοποιήθηκε τον Ιούνιο του 2012 (17). |
|
(39) |
Η εφεδρική διευκόλυνση ρευστότητας έως 250 εκατ. LVL που περιγράφεται στο στοιχείο γ) της αιτιολογικής σκέψης 36 είχε εγκριθεί προσωρινά και ήταν διαθέσιμη στην MLB από την 1η Ιανουαρίου 2012 έως την ολοκλήρωση της διαδικασίας πώλησης προς χρήση σε περίπτωση έκτακτων γεγονότων ρευστότητας. Από την 30ή Μαΐου 2013 και μετά, η στήριξη της ρευστότητας που χρησιμοποιήθηκε ήταν πολύ μικρότερη από το ανώτατο προβλεπόμενο ποσό (50 εκατ. LVL), διότι δεν παρατηρήθηκαν μαζικές αναλήψεις καταθέσεων και η διαδικασία μετατροπής διεξήχθη απρόσκοπτα. Επί του παρόντος υπάρχει ένα υπόλοιπο της τάξης των 25 εκατ. LVL, το οποίο προβλέπεται να επιστραφεί έως την 31η Δεκεμβρίου 2013. |
|
(40) |
Οι εγγυήσεις έως το ποσό των 32 εκατ. LVL που περιγράφονται στο στοιχείο δ) της αιτιολογικής σκέψης 36 έπρεπε να παρασχεθούν σε διεθνείς πιστωτές της MLB σε συνάρτηση με το εμπορικό σκέλος της. Δεδομένου ότι η πώληση του εμπορικού σκέλους και η μετατροπή της MLB σε αναπτυξιακή τράπεζα θα μπορούσαν να εκληφθούν ως γεγονός αθέτησης υποχρεώσεων σύμφωνα με τις οικείες συμβάσεις, το μέτρο κρίθηκε αναγκαίο για τη διασφάλιση των υποχρεώσεων σε περίπτωση που οι εν λόγω διεθνείς πιστωτές απαιτούσαν την προπληρωμή των δανείων της MLB. Ωστόσο, το ύψος των εγγυήσεων που απαιτήθηκαν για το εμπορικό σκέλος ήταν χαμηλότερο του προβλεπόμενου ποσού των 32 εκατ. LVL, διότι μόνον ορισμένοι διεθνείς πιστωτές ζήτησαν τη λήψη επιπρόσθετων μέτρων ασφάλειας. Από την 30ή Μαΐου 2013 και μετά, το επίπεδο των εγγυήσεων που προβλεπόταν ότι θα απαιτούνταν ανήλθε στο ποσό των 12,4 εκατ. LVL. |
|
(41) |
Το μέτρο στήριξης της ρευστότητας υπέρ της HipoNIA που περιγράφεται στο στοιχείο ε) της αιτιολογικής σκέψης 36 ήταν τελικά υψηλότερο από το ποσό που είχε εγκριθεί προσωρινά από την Επιτροπή και ανήλθε σε 71 εκατ. LVL και όχι σε 60 εκατ. LVL. Η αύξηση αυτή κρίθηκε αναγκαία επειδή ένα τμήμα του επιμέρους συνόλου 3 δεν πωλήθηκε στην αγορά αλλά μεταβιβάστηκε, αντιθέτως, στη HipoNIA, με συνέπεια την αύξηση του απαιτούμενου ποσού χρηματοδότησης. Η εν λόγω στήριξη της ρευστότητας αναμένεται να αποπληρωθεί έως την 31η Δεκεμβρίου 2018. |
|
(42) |
Για τον λόγο αυτό η Λετονία έχει ζητήσει από την Επιτροπή να εγκρίνει την αύξηση της στήριξης ρευστότητας κατά 11 εκατ. LVL. Σε αυτό το πλαίσιο, η Λετονία ισχυρίζεται ότι το συνολικό ποσό της απαιτούμενης ενίσχυσης για τη σταδιακή κατάργηση του εμπορικού σκέλους της MLB είναι χαμηλότερο από το ποσό της ενίσχυσης που είχε εγκριθεί προσωρινά. Πίνακας 2 Επισκόπηση της κρατικής ενίσχυσης που εγκρίθηκε έναντι της κρατικής ενίσχυσης που χορηγήθηκε (κατάσταση τον Μάιο του 2013)
|
||||||||||||||||||||||||||||||
2.5. Αιτιολόγηση της κίνησης της διαδικασίας
|
(43) |
Στην ανακοίνωση περί αναδιάρθρωσης (18) παρουσιάζονται οι κανόνες σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που ισχύουν για την αναδιάρθρωση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων στο πλαίσιο της παρούσας κρίσης. Σύμφωνα με την ανακοίνωση περί αναδιάρθρωσης, για να είναι συμβιβάσιμη με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο β) της Συνθήκης, η αναδιάρθρωση ενός χρηματοπιστωτικού ιδρύματος στο πλαίσιο της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής κρίσης πρέπει:
|
|
(44) |
Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας η Επιτροπή ενέκρινε προσωρινά την ενίσχυση διάσωσης εκτιμώντας ότι τα μέτρα που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 36 ήταν κατάλληλα, διότι αποσκοπούσαν στην εξάλειψη του κινδύνου που συνεπάγονταν για τη λετονική οικονομία τα προβλήματα της MLB. Η Επιτροπή έκρινε επίσης ότι τα εν λόγω μέτρα ήταν αναγκαία και αποτελούσαν τις επιλογές με τη βέλτιστη απόδοση για τη λετονική κυβέρνηση όσον αφορά τη σταδιακή κατάργηση των εμπορικών δραστηριοτήτων της τράπεζας. Ωστόσο, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες ως προς την αναλογικότητα της ενίσχυσης και ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες επί του θέματος αυτού. |
|
(45) |
Σύμφωνα με τη στρατηγική εκποίησης, η πλειονότητα των οικονομικών δραστηριοτήτων του εμπορικού σκέλους της MLB έπρεπε να διακοπούν και να πωληθούν σε επιμέρους σύνολα, ενώ οι θυγατρικές Hipolizings και Hipo Fondi έπρεπε να πωληθούν χωριστά από την τράπεζα, στοιχείο που η Επιτροπή αξιολόγησε θετικά. |
|
(46) |
Όσον αφορά την κανονική λύση και εκκαθάριση, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι απαιτούνταν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το συμβιβάσιμο της ενίσχυσης για τη διακοπή των εμπορικών δραστηριοτήτων της MLB. Ειδικότερα, η Επιτροπή ζήτησε από τις λετονικές αρχές να υποβάλουν τα ακριβή ορόσημα που προβλέπονταν για την πώληση των δραστηριοτήτων, καθώς και περαιτέρω στοιχεία σχετικά με τις δραστηριότητες που δεν μπορούσαν να πωληθούν. |
|
(47) |
Όσον αφορά τις οικονομικές δραστηριότητες που έπρεπε να διακοπούν, μόνο δύο οντότητες, ήτοι η Hipolizings και η Hipo Fondi, επρόκειτο να πωληθούν ως αυτοτελείς νομικές οντότητες. Ωστόσο, λόγω της περιορισμένης παρουσίας τους στην αγορά (19) και της έγκαιρης πώλησής τους από την τράπεζα, η Επιτροπή κατέληξε στο προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι τα μέτρα ενίσχυσης ήταν κατάλληλα. |
|
(48) |
Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας η Επιτροπή ζήτησε από τις λετονικές αρχές να υποβάλουν συμπληρωματικές πληροφορίες προκειμένου να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα των οντοτήτων που θα διατηρούσαν την αυτοτέλειά τους (Hipolizings και Hipo Fondi) μετά την πώληση. Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή επιθυμούσε να πληροφορηθεί ποιος θα αντικαθιστούσε την MLB μετά την πώλησή της για την παροχή των απαιτούμενων υποδομών ή χρηματοδοτικών πόρων. |
|
(49) |
Παρ' ότι στη στρατηγική εκποίησης παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τους όρους για την κανονική λύση και εκκαθάριση των εμπορικών δραστηριοτήτων, η Επιτροπή αμφέβαλε στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας ότι είχαν προβλεφθεί επαρκείς διασφαλίσεις έναντι αθέμιτων στρεβλώσεων του ανταγωνισμού. |
|
(50) |
Η Επιτροπή ζήτησε, ειδικότερα, από τις λετονικές αρχές να ολοκληρώσουν εγκαίρως την εκποίηση και να προτείνουν επιπρόσθετα μέτρα ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι η τράπεζα τιμολόγησε τα εμπορικά προϊόντα της με μη ελκυστικό τρόπο και ότι επέβαλε ανώτατο όριο στις προκαταβολές των υφιστάμενων δανείων. |
3. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ
|
(51) |
Η Επιτροπή δεν έλαβε καμία παρατήρηση εκ μέρους των ενδιαφερομένων. |
4. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
|
(52) |
Στις 5 Απριλίου 2012 η Λετονία υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την απόφαση κίνησης της διαδικασίας και αργότερα συμπλήρωσε τα επιχειρήματά της με την υποβολή στοιχείων ανά τακτά χρονικά διαστήματα έως τον Ιούνιο του 2013 (20). |
|
(53) |
Συνολικά, η Λετονία είναι της άποψης ότι πληρούνται όλα τα κριτήρια για το συμβιβάσιμο της κρατικής ενίσχυσης όσον αφορά την MLB, και τούτο για τους ακόλουθους λόγους: i) το εμπορικό σκέλος έχει εκποιηθεί· ii) το εναπομένον αναπτυξιακό σκέλος δραστηριοποιείται σε αυστηρώς περιορισμένο φάσμα προϊόντων (πεδίο αρμοδιοτήτων)· και iii) η άδεια του εναπομένοντος οργανισμού θα ανακληθεί και, ως εκ τούτου, δεν θα ανταγωνίζεται τις εμπορικές τράπεζες στον τομέα της χρηματοδότησης. |
|
(54) |
Όσον αφορά το αναπτυξιακό σκέλος της MLB, η Λετονία υπέβαλε εκτενείς πληροφορίες (21). Μολαταύτα, η Λετονία διευκρίνισε ότι δεν είχε επιτευχθεί ακόμη οριστική συμφωνία σχετικά με τη δημιουργία του ΕΑΟ, ο οποίος αναμένεται να αναλάβει τον έλεγχο του αναπτυξιακού σκέλους της MLB. Η Λετονία επισήμανε ότι προβλεπόταν η παρουσίαση κοινού σχεδίου δράσης για τη θέσπιση του ΕΑΟ από τα αρμόδια υπουργεία και τον εξωτερικό εμπειρογνώμονα στις 2 Αυγούστου 2013 και ότι οι εργασίες θα συνεχίζονταν καθ' όλη τη διάρκεια του 2013. Ωστόσο, η καταληκτική ημερομηνία για τη δημιουργία του ΕΑΟ παραμένει ασαφής. |
|
(55) |
Για τον λόγο αυτό η Λετονία ζήτησε η εκτίμηση της κρατικής ενίσχυσης για τη δημιουργία του ΕΑΟ να εξεταστεί σε χωριστή διαδικασία και όχι στο πλαίσιο της διαδικασίας σχετικά με το εμπορικό σκέλος της MLB. |
|
(56) |
Όσον αφορά τις διασφαλίσεις έναντι αθέμιτων στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, η Λετονία εκτιμά ότι οι ρυθμίσεις που έχουν τεθεί σε ισχύ εξασφαλίζουν ότι δεν υφίσταται άμεσος ανταγωνισμός μεταξύ του εμπορικού σκέλους της MLB και άλλων εμπορικών τραπεζών. Η MLB προέβη σε παύση κάθε νέας δραστηριότητας δανεισμού από τον Νοέμβριο του 2009. Από πλευράς καταθέσεων, η ενεργός διαχείριση της βάσης καταθέσεων κρίθηκε αρχικά αναγκαία για την αποφυγή της χορήγησης επιπρόσθετης κρατικής ενίσχυσης υπό τη μορφή στήριξης ρευστότητας έως ότου ολοκληρωθεί η πώληση. Οι καταθέσεις που συνδέονταν με το εμπορικό σκέλος της MLB πωλήθηκαν τελικά ως τμήμα των επιμέρους συνόλων 1 και 2, ενώ οι πράξεις με κάρτες πληρωμών και μέσω του δικτύου των αυτόματων ταμειολογιστικών μηχανών καταργήθηκαν. |
|
(57) |
Η HipoNIA, η οποία εξαγόρασε τα χαρτοφυλάκια δανείων από την MLB, δεν παρέχει επιπρόσθετη χρηματοδότηση σε κανέναν πελάτη της. Ειδικότερα, δεδομένης της κατάστασης των εν λόγω δανείων (σχεδόν στο σύνολό τους είναι ληξιπρόθεσμα, με καθυστερήσεις άνω των 90 ημερών, και έχουν ήδη γίνει απόπειρες αναδιάρθρωσης), σχεδόν όλες οι περιπτώσεις έχουν ως συνέπεια την κατάσχεση περιουσίας από τη HipoNIA. |
|
(58) |
Όσον αφορά το εμπορικό σκέλος, η Λετονία υπέβαλε πλήρες χρονοδιάγραμμα για την πώληση ή τη ρευστοποίηση των περιουσιακών στοιχείων, καθόρισε τα βασικά ορόσημα της διαδικασίας και ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόοδο που έχει σημειωθεί καθώς και για τις πραγματικές ημερομηνίες των συμβάσεων πώλησης. Η Λετονία επισημαίνει ότι όλες οι θέσεις του ισολογισμού που αφορούν το εμπορικό σκέλος θα έχουν εξαλειφθεί έως τον Ιανουάριο του 2014. |
|
(59) |
Η Λετονία διαβίβασε λεπτομερή επισκόπηση των ποσών της κρατικής ενίσχυσης που χορηγήθηκαν πράγματι υπέρ του εμπορικού σκέλους της MLB (ήτοι η στήριξη ρευστότητας ύψους 50 εκατ. LVL υπέρ της MLB, οι κρατικές εγγυήσεις αξίας 12,4 εκατ. LVL, τα μέτρα ανακεφαλαιοποίησης ύψους 95,2 εκατ. LVL και η στήριξη ρευστότητας ύψους 71 εκατ. LVL υπέρ της HipoNIA). Η Λετονία υπογράμμισε ότι το συνολικό ύψος της ενίσχυσης που χρειάστηκε η MLB για το εμπορικό σκέλος είναι χαμηλότερο από το ποσό που είχε εκτιμηθεί αρχικά (και εγκριθεί προσωρινά στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας). |
|
(60) |
Κατά την άποψη της Λετονίας, κανένα από τα μέτρα ενίσχυσης δεν ευνοεί άμεσα τις εμπορικές δραστηριότητες τις οποίες θα συνεχίσουν να ασκούν η Hipolizings και η Hipo Fondi μετά την πώλησή τους. Η κύρια δραστηριότητα της MLB χωρίστηκε σε τρία επιμέρους σύνολα, τα οποία πωλήθηκαν στο πλαίσιο μεταβίβασης περιουσιακών στοιχείων. Κανένα από τα εν λόγω επιμέρους σύνολα δεν συνιστά επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης· ως εκ τούτου, η Λετονία θεωρεί ότι ούτε η οικονομική δραστηριότητα συνεχίζεται μετά την πώληση ούτε τα επιμέρους σύνολα θα ευνοηθούν από την κρατική ενίσχυση που χορηγήθηκε πριν από την πώληση. |
|
(61) |
Η Λετονία είναι της άποψης ότι μόνο το επιμέρους σύνολο 4 (Hipolizings) μπορεί να συνιστά συνέχιση της οικονομικής δραστηριότητας. Πλην όμως, η Hipolizings θα αντιπροσωπεύει πολύ μικρό ποσοστό του ομίλου στον οποίο ανήκει ο αγοραστής της (κάτω του 0,1 %) και […]. […]. Η πώληση θα διασφαλίσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα της οντότητας και δεν θα θέσει σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα του αγοραστή. Επιπλέον, η Hipolizings διαθέτει πολύ μικρό μερίδιο αγοράς, της τάξης μόλις του 5 %. Επιπροσθέτως, ευνοήθηκε μόνο σε περιορισμένο βαθμό και με έμμεσο τρόπο από την ενίσχυση που χορηγήθηκε υπέρ της MLB. Πράγματι, δεν χρειάστηκε να τερματιστούν αιφνιδίως οι ισχύουσες συμβατικές ρυθμίσεις της και, όπως συνέβη και με τις υπόλοιπες εταιρείες που ανήκαν στην τράπεζα, δεν χρειάστηκε να πωληθεί από προβληματική ιδιοκτήτρια εταιρεία. Λαμβανομένου υπόψη του εξαιρετικά περιορισμένου ύψους της ενίσχυσης υπέρ της Hipolizings, η Λετονία εκτιμά ότι η εν λόγω εταιρεία δεν θα ευνοηθεί από την ενίσχυση μετά την πώληση και την πλήρη ενσωμάτωσή της στον αγοραστή. |
|
(62) |
Όσον αφορά την εταιρεία-κέλυφος Hipo Fondi που πωλήθηκε σε ιδιώτη επενδυτή, η Λετονία δεσμεύεται να […]. |
|
(63) |
Αναφορικά με τη μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων από την MLB στη HipoNIA και την επακόλουθη πώλησή τους, η Λετονία συμφωνεί με τις προκαταρκτικές διαπιστώσεις της Επιτροπής, οι οποίες περιλαμβάνονται στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, ότι η εν λόγω μεταβίβαση δεν εμπεριέχει στοιχεία ενίσχυσης. |
|
(64) |
Όσον αφορά την αύξηση κεφαλαίου του 2012 για το εμπορικό σκέλος, η Λετονία διευκρινίζει ότι η αύξηση αυτή πραγματοποιήθηκε σε δύο στάδια: το πρώτο στάδιο αφορούσε την πώληση των επιμέρους συνόλων 1, 2, 3, 5 και 6, ενώ το δεύτερο στάδιο αφορούσε την πώληση του επιμέρους συνόλου 4. Το ύψος του κεφαλαίου διατηρήθηκε στο ελάχιστο και υπολογίστηκε κατά τρόπο ώστε να εξασφαλιστεί η κανονιστική κεφαλαιακή επάρκεια του εμπορικού σκέλους μετά τις ζημίες λόγω της πώλησης. |
|
(65) |
Όσον αφορά την εφεδρική διευκόλυνση ρευστότητας που χορηγήθηκε στο πλαίσιο της αναδιάρθρωσης, η Λετονία επισημαίνει ότι η παροχή στήριξης στο εμπορικό σκέλος ήταν προσωρινού χαρακτήρα, με σκοπό την εξασφάλιση της κανονικής πώλησής του. Κατά την άποψη της Λετονίας, λόγω της μικρής του κλίμακας και του προσωρινού χαρακτήρα του, το μέτρο αυτό μείωσε τις δυνητικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στο ελάχιστο. |
|
(66) |
Τέλος, η Λετονία δεσμεύθηκε να υποβάλει εκθέσεις παρακολούθησης σχετικά με την αναδιάρθρωση της MLB, συμπεριλαμβανομένης της λύσης και εκκαθάρισης των μη πωληθεισών εμπορικών δραστηριοτήτων, καθώς και εκ των υστέρων αποτίμηση της ρευστοποίησης. |
5. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
5.1. Ύπαρξη ενίσχυσης κατά την έννοια τού άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης
|
(67) |
Όπως ορίζεται στο άρθρο 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης, ενισχύσεις που χορηγούνται υπό οποιαδήποτε μορφή από τα κράτη ή με κρατικούς πόρους και που νοθεύουν ή απειλούν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό διά της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων κλάδων παραγωγής είναι ασυμβίβαστες με την εσωτερική αγορά, κατά το μέτρο που επηρεάζουν τις μεταξύ κρατών μελών συναλλαγές, εκτός αν οι Συνθήκες ορίζουν άλλως. |
|
(68) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 145 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας, κατά την εκτίμηση των μέτρων προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον συνιστούν κρατική ενίσχυση, είναι απαραίτητο να γίνει διάκριση μεταξύ των τρεχουσών και των μελλοντικών δραστηριοτήτων της MLB ως αναπτυξιακής τράπεζας, αφενός, και των εναπομενουσών εμπορικών δραστηριοτήτων τις οποίες συνεχίζει να ασκεί η MLB κατά τη μεταβατική περίοδο (σταδιακής κατάργησης), αφετέρου. Οι λετονικές αρχές υπέβαλαν τα στοιχεία που καταδεικνύουν τον τρόπο με τον οποίο το ένα ή το άλλο σκέλος επωφελήθηκε από τα μέτρα. |
|
(69) |
Το πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης καλύπτει μόνο τα μέτρα που τέθηκαν σε εφαρμογή υπέρ του εμπορικού σκέλους της MLB. Οι όροι λειτουργίας του αναπτυξιακού σκέλους της MLB, η οποία αναμένεται να συνεχιστεί από έναν αναπτυξιακό οργανισμό που δεν έχει συγκροτηθεί ακόμη, θα αποτελέσουν αντικείμενο εκτίμησης σε χωριστή τελική απόφαση. |
|
(70) |
Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση περιλαμβάνει μόνο την εκτίμηση των μέτρων που έθεσε σε εφαρμογή η Λετονία και από τα οποία επωφελήθηκε το εμπορικό σκέλος της MLB, στον βαθμό που είναι αναγκαία για την αναδιάρθρωση του εμπορικού σκέλους της MLB. |
|
(71) |
Υπενθυμίζεται ότι, για την εκτίμηση των μέτρων υπέρ του εμπορικού σκέλους της τράπεζας, είναι σημαντικό να διακριβωθεί κατά πόσον και σε ποιον βαθμό συνεχίζεται ή διακόπτεται η οικονομική δραστηριότητα μετά την πώληση των εμπορικών περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων (22). Ως προς το σημείο αυτό, η Επιτροπή κρίνει ότι, με την πώληση των επιμέρους συνόλων 3Α (σε ιδιώτη επενδυτή), 3Β και 4 (στον λετονικό οργανισμό ιδιωτικοποιήσεων για τη σταδιακή κατάργησή τους) έως τις 30 Ιουνίου 2013, οι εν λόγω οικονομικές δραστηριότητες του πρώην εμπορικού σκέλους της MLB διακόπηκαν. Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι ένα μεγάλο ποσοστό των περιουσιακών στοιχείων που διαχειριζόταν κατά το παρελθόν η Hipo Fondi αποτέλεσαν αντικείμενο χωριστής πώλησης από τη συγκεκριμένη εταιρεία στο πλαίσιο μεταβίβασης περιουσιακών στοιχείων. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η πώληση με τη μορφή επιμέρους συνόλων, η οποία παρέσχε σε διάφορους αγοραστές τη δυνατότητα υποβολής προσφορών για χωριστά μέρη των εμπορικών περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων της MLB, συμβάλλει πράγματι στην εκκαθάριση των εμπορικών δραστηριοτήτων της MLB. Είναι σκόπιμο να επισημανθεί ότι η τράπεζα επιχείρησε αρκετές φορές να πωλήσει τα μη πωληθέντα περιουσιακά στοιχεία —τα οποία θα μεταβιβαστούν τελικά στον λετονικό οργανισμό ιδιωτικοποιήσεων— προβαίνοντας σε ανακατανομή των επιμέρους συνόλων και σε επαναδιαπραγμάτευση των προσφορών με τους δυνητικούς επενδυτές. Προκύπτει, συνεπώς, ότι η MLB έχει εξαντλήσει όλες τις διαθέσιμες δυνατότητες στην αγορά για την πώληση των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων χείριστης ποιότητας σε εύλογη τιμή, δηλαδή σε τιμή υψηλότερη από τη μακροπρόθεσμη οικονομική τους αξία σύμφωνα με τη σχετική εκτίμηση εξωτερικού συμβούλου εγνωσμένης φήμης. |
|
(72) |
Όσον αφορά τις βοηθητικές δραστηριότητες εμπορικού χαρακτήρα της MLB η Λετονία παρέσχε επίσης επαρκείς πληροφορίες, σύμφωνα με τις οποίες οι εν λόγω δραστηριότητες έχουν ήδη τερματιστεί ή πρόκειται να τερματιστούν στο εγγύς μέλλον. Η εταιρεία-κέλυφος Hipo Fondi, η οποία θα διατηρηθεί μετά την πώληση των περιουσιακών στοιχείων που διαχειριζόταν, θα πωληθεί κατά τους προσεχείς μήνες, οι πράξεις επί τίτλων θα διακοπούν και η RIS, η οποία αποτελεί αμιγώς εταιρεία χαρτοφυλακίου που διατηρεί επί του παρόντος στην κατοχή της μετοχές στη Hipo Fondi και σε δύο εταιρείες υπό καθεστώς αφερεγγυότητας, θα υποβληθεί σε εκκαθάριση. Προβλέπεται ότι η τραπεζική άδεια της MLB θα ανακληθεί έως την 31η Δεκεμβρίου 2013. |
|
(73) |
Όσον αφορά τη Hipolizings, πωλήθηκε ως νομική οντότητα μέσω μεταβίβασης μετοχών. Η Λετονία επισημαίνει ότι η Hipolizings δεν επωφελήθηκε κατά οποιονδήποτε τρόπο από τη χορήγηση στήριξης στη μητρική της εταιρεία, την MLB (23). Όσον αφορά το μέτρο αρωγής για τα δυνητικά απομειωμένα περιουσιακά στοιχεία που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 165 έως 170 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας, υπενθυμίζεται ότι, πριν από την πώληση της Hipolizings, τα περιουσιακά στοιχεία χείριστης ποιότητας της MLB είχαν μεταβιβαστεί εσωτερικά στη HipoNIA. Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας η Επιτροπή συνήγαγε το συμπέρασμα ότι η εν λόγω εσωτερική μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων μπορούσε να εκληφθεί μόνον ως μέτρο αρωγής για απομειωμένα περιουσιακά στοιχεία υπέρ της Hipolizings και της Hipo Fondi, εφόσον και στον βαθμό που επωφελήθηκαν από τις μεταβιβάσεις αυτές. Λαμβανομένων υπόψη των διαβεβαιώσεων της Λετονίας ότι δεν είχαν μεταβιβαστεί περιουσιακά στοιχεία από τη Hipolizings στη HipoNIA, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η Hipolizings δεν έλαβε κανένα μέτρο αρωγής για απομειωμένα περιουσιακά στοιχεία από το οποίο να επωφελήθηκαν άμεσα οι δραστηριότητές της. Ωστόσο, όπως αναγνωρίζει η Λετονία, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο η Hipolizings να ευνοήθηκε σε περιορισμένο βαθμό από την ενίσχυση που χορηγήθηκε υπέρ της MLB, εφόσον δεν χρειάστηκε να τερματιστούν αιφνιδίως οι ισχύουσες συμβατικές ρυθμίσεις της Hipolizings και δεν χρειάστηκε να πωληθεί από προβληματική ιδιοκτήτρια εταιρεία. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η Hipolizings επωφελήθηκε από την ενίσχυση που χορηγήθηκε στην MLB, έστω και έμμεσα και, επομένως, σε πολύ μικρό βαθμό. |
|
(74) |
Όσον αφορά τη Hipo Fondi, η Επιτροπή επισημαίνει ότι όταν πωλήθηκε στον μειοψηφούντα μέτοχό της αποτελούσε απλώς μια εταιρεία-κέλυφος. Η Λετονία διαβεβαιώνει ότι τα εναπομένοντα ιδιωτικά χαρτοφυλάκια και κεφάλαια κλειστού τύπου που διαχειριζόταν η Hipo Fondi έχουν ήδη κλείσει, βρίσκονται σε διαδικασία λύσης ή πρόκειται να εκκαθαριστούν. Επιπλέον, η Λετονία έχει δεσμευθεί να […]. |
|
(75) |
Βάσει των προαναφερομένων, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η Hipo Fondi θα παραμείνει αμιγώς εταιρεία-κέλυφος χωρίς να διαθέτει οποιαδήποτε δραστηριότητα, τουλάχιστον για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα. Δεδομένου ότι η εταιρεία-κέλυφος διακόπτει τις δραστηριότητες που ασκούσε προηγουμένως η Hipo Fondi ως θυγατρική της MLB και δεν αναλαμβάνει άμεσα νέες οικονομικές δραστηριότητες, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι δεν υφίσταται συνέχεια μεταξύ της Hipo Fondi, ως επιχείρησης που υπαγόταν στον όμιλο MLB, και της νέας οντότητας, ήτοι της Hipo Fondi η οποία ανήκει στην κυριότητα του ενός ή των περισσοτέρων νέων ιδιοκτητών και ασκεί, ενδεχομένως, νέες οικονομικές δραστηριότητες. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι η εταιρεία-κέλυφος Hipo Fondi επωφελήθηκε από την ενίσχυση που είχε χορηγηθεί στην MLB σε προγενέστερο στάδιο. |
|
(76) |
Όσον αφορά τη HipoNIA, θα περιλαμβάνει περιουσιακά στοιχεία του πρώην εμπορικού σκέλους της MLB και θα τελεί υπό καθεστώς περιορισμού των δραστηριοτήτων της, ενώ θα ασκήσει τις δραστηριότητές της μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Εντούτοις, σύμφωνα με την πάγια πρακτική, τα μέτρα που αποσκοπούν στη λύση και εκκαθάριση εμπορικών δραστηριοτήτων μπορεί και πάλι να συνιστούν ενίσχυση (24). |
|
(77) |
Όσον αφορά τις επιχειρήσεις που είναι οι αγοραστές των επιμέρους συνόλων, η Επιτροπή επισημαίνει ότι, βάσει των στοιχείων που υπέβαλε η Λετονία, η διαδικασία πώλησης διεξήχθη με ανοικτό και άνευ διακρίσεων τρόπο, υπό όρους της αγοράς και με σκοπό τη μεγιστοποίηση της τιμής για συγκεκριμένα επιμέρους σύνολα. |
|
(78) |
Όσον αφορά τη μεταβίβαση της HipoNIA σε τιμή χαμηλότερη της αγοραίας, η Επιτροπή επιβεβαιώνει το προκαταρκτικό συμπέρασμα της απόφασης κίνησης της διαδικασίας σύμφωνα με το οποίο ο αγοραστής της, ο λετονικός οργανισμός ιδιωτικοποιήσεων, δεν μπορεί να θεωρηθεί δικαιούχος της ενίσχυσης, διότι δεν ασκεί οικονομικές δραστηριότητες και πρόκειται απλώς και μόνο για οργανισμό του λετονικού κράτους (25). |
|
(79) |
Βάσει των ανωτέρω παρατηρήσεων, η Επιτροπή εκτιμά ότι δεν χορηγήθηκε ενίσχυση στις επιχειρήσεις που είναι οι αγοραστές των εμπορικών περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων της MLB. |
|
(80) |
Εν κατακλείδι, μετά την πώληση όλων των επιμέρους συνόλων που περιλάμβαναν τις πρώην εμπορικές δραστηριότητες της MLB, και οι οποίες έχουν ήδη τερματιστεί, από τα μέτρα ενίσχυσης επωφελούνται μόνον οι εμπορικές δραστηριότητες της MLB που συνεχίστηκαν μετά την πώλησή τους από τη HipoNIA και τη Hipolizings. |
|
(81) |
Όπως επισημαίνεται στην αιτιολογική σκέψη 73, η Hipolizings επωφελήθηκε (έστω και μόνο σε περιορισμένο βαθμό) από την ενίσχυση που χορηγήθηκε υπέρ της MLB. Βάσει των προαναφερομένων, δεν απαιτήθηκε η αιφνίδια καταγγελία των συμβατικών της ρυθμίσεων και η εταιρεία δεν χρειάστηκε να πωληθεί από προβληματική ιδιοκτήτρια εταιρεία, γεγονός που θα μπορούσε ενδεχομένως να έχει ως συνέπεια την πώλησή της σε εξευτελιστική τιμή. Ο περιορισμένος χαρακτήρας του πλεονεκτήματος ή το γεγονός ότι το πλεονέκτημα δεν μπορεί να προσδιοριστεί ποσοτικά δεν αλλοιώνει εν προκειμένω την εκτίμηση της Επιτροπής. |
|
(82) |
Δεδομένου ότι η Hipolizings δραστηριοποιείται στον χρηματοπιστωτικό τομέα, οποιοδήποτε πλεονέκτημα από κρατικούς πόρους που ευνοεί τις δραστηριότητές της θα μπορούσε να επηρεάσει τις ενδοενωσιακές συναλλαγές και να νοθεύσει τον ανταγωνισμό. Ως εκ τούτου, πρέπει να θεωρηθεί ότι τα μέτρα που ευνοούν τις δραστηριότητές της είναι πιθανόν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό και να επηρεάσουν τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών. Το πλεονέκτημα χορηγήθηκε μέσω κρατικών πόρων και είναι επιλεκτικό, διότι ευνοεί μόνον έναν χρηματοπιστωτικό όμιλο. |
|
(83) |
Υπό το πρίσμα των προαναφερομένων, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το έμμεσο πλεονέκτημα υπέρ της Hipolizings λόγω των μέτρων που τέθηκαν σε εφαρμογή υπέρ της MLB συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης. |
|
(84) |
Όσον αφορά το μέτρο ρευστότητας που τέθηκε σε εφαρμογή υπέρ της HipoNIA και το οποίο διατηρείται καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου αναδιάρθρωσης, αν και για υψηλότερο ποσό, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας έχει ήδη συναχθεί το συμπέρασμα ότι το εν λόγω μέτρο συνιστά κρατική ενίσχυση. Η Επιτροπή φρονεί ότι δεν συντρέχουν λόγοι να τροποποιήσει την προηγούμενη εκτίμησή της λόγω του αυξημένου ποσού της στήριξης ρευστότητας. Η τροποποίηση του ποσού του μέτρου δεν επηρεάζει τον χαρακτηρισμό του ως μέτρου ενίσχυσης. Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η στήριξη ρευστότητας ύψους 71 εκατ. LVL υπέρ της HipoNIA συνιστά κρατική ενίσχυση. |
|
(85) |
Όσον αφορά τα άλλα μέτρα ενίσχυσης που τέθηκαν σε εφαρμογή υπέρ της MLB, της μητρικής εταιρείας της HipoNIA, το πλεονέκτημα που απορρέει από τα μέτρα αυτά δεν ευνοεί τη HipoNIA. Όλα αυτά τα υπόλοιπα μέτρα που τέθηκαν σε εφαρμογή υπέρ της MLB είχαν ως στόχο και ως αποτέλεσμα οι δραστηριότητες της MLB να διατηρηθούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από εκείνο που θα μπορούσαν να διατηρηθούν σε περίπτωση άμεσης υπαγωγής της εταιρείας σε καθεστώς αφερεγγυότητας και εκκαθάρισης. Κατά τον χρόνο εφαρμογής των εν λόγω μέτρων υπέρ της MLB η HipoNIA δραστηριοποιείτο στο πλαίσιο του ομίλου MLB ως εταιρεία διαχείρισης των επισφαλών περιουσιακών στοιχείων. Δεδομένου ότι οι δραστηριότητες της HipoNIA περιορίζονταν στη ρευστοποίηση περιουσιακών στοιχείων χωρίς καθυστέρηση και χωρίς την παροχή προκαταβολών στους πελάτες, αποτελούσαν αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας ρευστοποίησης. Στην περίπτωση, επομένως, της HipoNIA μπορεί να αποκλειστεί η χορήγηση έμμεσης ενίσχυσης λόγω άλλων μέτρων ενίσχυσης που τέθηκαν σε εφαρμογή υπέρ του εμπορικού σκέλους της MLB. |
5.2. Συμβιβάσιμο της ενίσχυσης με την εσωτερική αγορά
|
(86) |
Δεδομένου ότι στο τμήμα 5.1 διαπιστώνεται ότι το μέτρο ρευστότητας υπέρ της HipoNIA και το έμμεσο πλεονέκτημα που εκχωρήθηκε στη Hipolizings λόγω των μέτρων ενίσχυσης που χορηγήθηκαν στην MLB συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης, κρίνεται σκόπιμη η αξιολόγηση του συμβιβάσιμου των μέτρων αυτών με την εσωτερική αγορά. |
5.2.1. Νομική βάση για την αξιολόγηση του συμβιβάσιμου
|
(87) |
Στις αιτιολογικές σκέψεις 177 έως 180 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας εκτιμάται ότι τα μέτρα ενίσχυσης που ευνοούν τις εμπορικές δραστηριότητες της MLB πρέπει να αξιολογηθούν βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο β) της Συνθήκης, και ιδίως της ανακοίνωσης της Επιτροπής περί αναδιάρθρωσης. |
5.2.2. Συμβιβάσιμο του μέτρου ενίσχυσης με βάση την ανακοίνωση περί αναδιάρθρωσης
|
(88) |
Το σημείο 17 της ανακοίνωσης περί αναδιάρθρωσης επιβεβαιώνει ότι η πώληση ενός (μέρους) χρηματοπιστωτικού ιδρύματος σε τρίτο μπορεί να συμβάλει στην αποκατάσταση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητάς του. |
|
(89) |
Η Hipolizings πωλήθηκε στη Swedbank Lizings, η οποία αποτελεί τη μεγαλύτερη εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης στη Λετονία (με μερίδιο αγοράς 22 %), και ενσωματώθηκε σε πολύ μεγάλο βαθμό στις δραστηριότητες γενικής τραπεζικής της Swedbank. Σύμφωνα με στοιχεία της 31ης Μαΐου 2013, η πιστοληπτική ικανότητα της Swedbank έχει αναβαθμιστεί πλέον από τον οργανισμό αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας Moody's στη διαβάθμιση Α1. Οι δραστηριότητες του ομίλου χαρακτηρίζονται από επιδόσεις ικανοποιητικής κερδοφορίας (με συντελεστή απόδοσης κεφαλαίου 16,9 % το έτος 2012 και 13,8 % το πρώτο τρίμηνο του έτους 2013 (26)), με δείκτη βασικών κεφαλαίων κατηγορίας 1 άνω του 15 %. Οι δραστηριότητες της Hipolizings αντιπροσωπεύουν πολύ μικρό ποσοστό των περιουσιακών στοιχείων του ομίλου Swedbank (περίπου 0,05 %). |
|
(90) |
Βάσει των προαναφερομένων, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι οικονομικές δραστηριότητες της MLB που συνεχίστηκαν από τη Hipolizings μετά την πώλησή της στη Swedbank Lizings, κατόπιν της ένταξής της στον όμιλο Swedbank, είναι βιώσιμες. |
|
(91) |
Η Λετονία διαβεβαίωσε ότι η HipoNIA, η οποία εξαγόρασε τα χαρτοφυλάκια δανείων από την MLB, δεν παρέχει επιπρόσθετη χρηματοδότηση σε κανέναν πελάτη της. Επιπλέον, δεσμεύθηκε να υποβάλει εκθέσεις παρακολούθησης σχετικά με τη λύση και εκκαθάριση των μη πωληθεισών εμπορικών δραστηριοτήτων, καθώς και εκ των υστέρων αποτίμηση της ρευστοποίησης. |
|
(92) |
Η Επιτροπή λαμβάνει θετικά υπόψη τις προσπάθειες της Λετονίας και της MLB για την πώληση όλων των εμπορικών δραστηριοτήτων που μπορούσαν να πωληθούν, εκτός εάν η ενέργεια αυτή ήταν οικονομικά λιγότερο συμφέρουσα από τη σταδιακή διακοπή τους με την πάροδο του χρόνου, σύμφωνα με εκτίμηση εξωτερικού συμβούλου εγνωσμένης φήμης. |
|
(93) |
Βάσει των προαναφερομένων, η Επιτροπή συνάγει το συμπέρασμα ότι διαλύονται οι αμφιβολίες που εκφράστηκαν στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας και πληρούνται οι απαιτήσεις της ανακοίνωσης περί αναδιάρθρωσης όσον αφορά την κανονική λύση και εκκαθάριση της επιχείρησης στην παρούσα υπόθεση. |
|
(94) |
Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας έχει ήδη συναχθεί το συμπέρασμα ότι το βασικό σενάριο που περιλαμβάνεται στη στρατηγική εκποίησης διασφαλίζει τον περιορισμό της ενίσχυσης που απαιτείται για τη σταδιακή κατάργηση των εμπορικών δραστηριοτήτων της MLB στο ελάχιστο (27). Η πραγματική εκτέλεση του σχεδίου δεν αλλάζει τη συγκεκριμένη εκτίμηση. |
|
(95) |
Επιπλέον, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας συνάχθηκε επίσης το συμπέρασμα ότι οι εμπορικές δραστηριότητες της MLB διακόπτονται στο πλαίσιο πώλησης, στοιχείο που εξασφαλίζει τη μέγιστη δυνατή συνεισφορά της τράπεζας στην αναδιάρθρωση με ιδίους πόρους (28). |
|
(96) |
Όπως επισημαίνεται ήδη στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η έγκαιρη εκποίηση των θυγατρικών της MLB χωριστά από την τράπεζα, καθώς και ο διαχωρισμός της τράπεζας σε διάφορα επιμέρους σύνολα πριν από την πώλησή τους, μετριάζουν τις αθέμιτες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού λόγω της ενίσχυσης. Ως εκ τούτου, αξιολογούνται θετικά (29). |
|
(97) |
Δεδομένου ότι η σύμβαση πώλησης έχει συναφθεί, αίρονται οι αμφιβολίες που εκφράστηκαν στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας σχετικά με την ταχύτητα της διαδικασίας πώλησης. |
|
(98) |
Εφόσον η Λετονία διαβεβαιώνει ότι δεν πρόκειται να χορηγηθούν προκαταβολές των υφιστάμενων δανείων από την HipoNIA, αίρονται επίσης οι σχετικές αμφιβολίες που διατυπώθηκαν στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας. |
|
(99) |
Όσον αφορά τη Hipolizings, η Επιτροπή συνήγαγε στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας το προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι τα μέτρα για τον περιορισμό των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού λόγω της ενίσχυσης που της χορηγήθηκε ήταν επαρκή. Λαμβανομένης υπόψη της διαβεβαίωσης της Λετονίας ότι η Hipolizings δεν επωφελήθηκε από καμία άμεση ενίσχυση, οι εν λόγω προκαταρκτικές διαπιστώσεις της Επιτροπής μπορούν πλέον να επιβεβαιωθούν. Επιπλέον, η Hipolizings […]. […]. Πράγματι, βάσει της περιορισμένης παρουσίας της Hipolizings στην αγορά (μερίδιο αγοράς της τάξης του 5 %) και της περιορισμένης ενίσχυσης που της χορηγήθηκε, η οποία είναι μόνο έμμεση, τα μέτρα για τον περιορισμό των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, τα οποία συνίστανται κατά κύριο λόγο στην έγκαιρη πώλησή της από την MLB, είναι επαρκή. |
5.2.3. Συμπέρασμα σχετικά με το συμβιβάσιμο
|
(100) |
Βάσει των προαναφερομένων, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι το σχέδιο μετατροπής της MLB, καθώς και η μέχρι στιγμής υλοποίησή του όσον αφορά τις εμπορικές δραστηριότητες της MLB, πληροί όλες τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην ανακοίνωση περί αναδιάρθρωσης. |
6. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
|
(101) |
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η στήριξη ρευστότητας ύψους 71 εκατ. LVL που χορηγήθηκε τον Ιούνιο του 2013 από τη Λετονία υπέρ της MLB (στο νομικό πρόσωπο της HipoNIA) και το έμμεσο πλεονέκτημα που χορηγήθηκε στη Hipolizings λόγω των μέτρων αναδιάρθρωσης που τέθηκαν σε εφαρμογή υπέρ της MLB συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης. |
|
(102) |
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η Λετονία έθεσε παράνομα σε εφαρμογή το επιπρόσθετο μέτρο στήριξης της ρευστότητας ύψους 11 εκατ. LVL, κατά παράβαση του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης. Ωστόσο, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι το εν λόγω μέτρο, σε συνδυασμό με το αρχικό μέτρο στήριξης της ρευστότητας ύψους 60 εκατ. LVL υπέρ της HipoNIA, είναι συμβατό με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο β) της Συνθήκης. |
|
(103) |
Η Επιτροπή διαπιστώνει επίσης ότι το έμμεσο πλεονέκτημα που εκχωρήθηκε στη Hipolizings λόγω των μέτρων αναδιάρθρωσης που χορηγήθηκαν στην MLB είναι συμβατό με την εσωτερική αγορά δυνάμει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο β) της Συνθήκης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κρατική ενίσχυση που έθεσε σε εφαρμογή η Λετονία υπέρ της MLB, ύψους 71 εκατ. LVL, με τη μορφή στήριξης ρευστότητας για τη HipoNIA, καθώς και το έμμεσο πλεονέκτημα που χορηγήθηκε στη Hipolizings λόγω των μέτρων αναδιάρθρωσης που εφαρμόστηκαν υπέρ της MLB είναι συμβατά με την εσωτερική αγορά.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Λετονίας.
Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2013.
Για την Επιτροπή
Joaquín ALMUNIA
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ C 130 της 4.5.2012, σ. 42.
(2) Στα λετονικά: «Latvijas Hipoteku un zemes bankas».
(3) Απόφαση της Επιτροπής της 19ης Νοεμβρίου 2009 στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης NN 60/09 — Ανακεφαλαιοποίηση της «The Mortgage and Land Bank of Latvia» (ΕΕ C 323 της 31.12.2009, σ. 5).
(4) Για περισσότερες λεπτομέρειες, βλέπε τις αιτιολογικές σκέψεις 3 έως 21 της απόφασης για την κίνηση της διαδικασίας.
(5) Απόφαση της Επιτροπής της 26ης Ιανουαρίου 2012 στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης SA.30704 (12/C) (πρώην NN 53/10) — Επιπρόσθετα μέτρα ενίσχυσης της Latvian Mortgage and Land Bank (ΕΕ C 130 της 4.5.2012, σ. 42).
(6) Ειδικότερα, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες σχετικά με το τίμημα των μέσων ενίσχυσης, τη διακοπή των εμπορικών δραστηριοτήτων της MLB, την αποκατάσταση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας των οικονομικών δραστηριοτήτων του ομίλου MLB, την κανονική λύση και εκκαθάριση των μη πωληθεισών εμπορικών δραστηριοτήτων και τα αντισταθμιστικά μέτρα.
(7) ΕΕ C 195 της 19.8.2009, σ. 9.
(8) Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την MLB, βλέπε τις αιτιολογικές σκέψεις 22 έως 42 της απόφασης για την κίνηση της διαδικασίας.
(9) Η Hipo Fondi είναι μια αυτοτελής εταιρεία διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων με ανεξάρτητο τμήμα λογιστικής και διαχείρισης. Σημαντικό μερίδιο της εταιρείας ([42-43] %) ανήκει σε ενεργούς μετόχους.
(10) Περιλαμβάνουν κατά κύριο λόγο δάνεια και στοιχεία ακίνητης περιουσίας.
(11) Παρουσιάζονται μόνο οι θυγατρικές με μερίδιο άνω του 50 %.
(12) Το επιμέρους σύνολο 1 αποτελείται από εξυπηρετούμενα καταναλωτικά και επιχειρηματικά δάνεια μικρών εταιρειών, εξαιρουμένης της έκθεσης σε εταιρείες κατασκευής και αξιοποίησης ακινήτων και στον κατασκευαστικό τομέα, ύψους περίπου 94,6 εκατ. LVL, σε καθαρή λογιστική αξία, καθώς και από το σύνολο των καταθέσεων ιδιωτών και μικρών επιχειρηματικών προθεσμιακών καταθέσεων και καταθέσεων όψεως, ύψους 244 εκατ. LVL.
(13) Το επιμέρους σύνολο 2 αποτελείται από εξυπηρετούμενα επιχειρηματικά δάνεια μεγάλων επιχειρήσεων, εξαιρουμένης της έκθεσης σε εταιρείες κατασκευής και αξιοποίησης ακινήτων και στον κατασκευαστικό τομέα, ύψους περίπου 27,4 εκατ. LVL, σε καθαρή λογιστική αξία, καθώς και από το σύνολο των επιχειρηματικών προθεσμιακών καταθέσεων και καταθέσεων όψεως μεγάλων επιχειρήσεων, ύψους 103 εκατ. LVL.
(*1) Εμπιστευτικές πληροφορίες· οι παραλείψεις σημειώνονται με αγκύλες: […].
(14) Το επιμέρους σύνολο 4 περιλαμβάνει τις μετοχές της HipoNIA και ένα ενδοομιλικό δάνειο ύψους 41,3 εκατ. LVL που χορηγήθηκε από την MLB στη HipoNIA· αμέσως μετά την πώληση, τα περιουσιακά στοιχεία της HipoNIA θα περιλαμβάνουν κυρίως μη εξυπηρετούμενα δάνεια («ΜΕΔ»).
(15) Ο μειοψηφών μέτοχος της Hipo Fondi που εξαγοράζει την εταιρεία-κέλυφος δεν συνδέεται με τον αγοραστή των περιουσιακών στοιχείων τα οποία διαχειριζόταν προηγουμένως η Hipo Fondi.
(16) Σύμφωνα με το συμπληρωματικό μνημόνιο συμφωνίας, οι λετονικές αρχές έπρεπε να παρουσιάσουν έως τις 30 Ιουνίου 2013 σχέδιο δράσης σχετικά με την εν λόγω συγχώνευση. Ωστόσο, δεν σημειώθηκε σημαντική πρόοδος, ιδίως λόγω του γεγονότος ότι οι υπουργοί Οικονομίας και Οικονομικών δεν κατόρθωσαν να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με τον οργανισμό που θα είναι αρμόδιος για την εποπτεία του ΕΑΟ.
(17) Κατά συνέπεια, η συνολική ανακεφαλαιοποίηση του 2010 και του 2012, αντιστοίχως, ανέρχεται στο ποσό των 95,2 εκατ. LVL (70,2 εκατ. LVL συν 25 εκατ. LVL).
(18) Ανακοίνωση της Επιτροπής περί της αποκατάστασης της βιωσιμότητας και αξιολόγησης των μέτρων αναδιάρθρωσης στον χρηματοπιστωτικό τομέα στο πλαίσιο της παρούσας κρίσης βάσει των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων (ΕΕ C 195 της 19.8.2009, σ. 9).
(19) Το μερίδιο αγοράς της Hipolizings αντιπροσωπεύει το 5 % της αγοράς χρηματοδοτικής μίσθωσης και το μερίδιο αγοράς της Hipo Fondi αντιπροσωπεύει το 4 % της αγοράς διαχείρισης συνταξιοδοτικών προγραμμάτων δεύτερου επιπέδου.
(20) Οι κυριότερες παρατηρήσεις ελήφθησαν στις 15 Απριλίου 2013 και στις 3 Ιουνίου 2013.
(21) Τα στοιχεία σχετικά με το αναπτυξιακό σκέλος δεν παρουσιάζονται αναλυτικά επειδή δεν αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης.
(22) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 153 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας.
(23) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 60.
(24) Βλέπε, για παράδειγμα, τις αποφάσεις της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2010 στην υπόθεση N 560/09 — Ενίσχυση εκκαθάρισης υπέρ της Fionia Bank (ΕΕ C 76 της 10.3.2011, σ. 3), της 23ης Απριλίου 2010 στην υπόθεση N 194/09 — Ενίσχυση εκκαθάρισης υπέρ της Bradford & Bingley (ΕΕ C 143 της 2.6.2010, σ. 22) και της 5ης Νοεμβρίου 2008 στην υπόθεση NN 39/08 — Ενίσχυση εκκαθάρισης υπέρ της Roskilde bank (ΕΕ C 12 της 17.1.2009, σ. 3).
(25) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 158 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας.
(26) Πηγή: http://www.swedbank.com/idc/groups/public/@i/@sbg/@gs/@ir/documents/financial/cid_900555.pdf
(27) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 210 της εν λόγω απόφασης.
(28) Βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 211 και 212 της εν λόγω απόφασης.
(29) Βλέπε αιτιολογική σκέψη 219 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας.