|
19.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 179/26 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 666/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 12ης Μαρτίου 2014
σχετικά με τον καθορισμό ουσιαστικών απαιτήσεων για ένα ενωσιακό σύστημα απογραφής, με βάση τις μεταβολές των δυναμικών υπερθέρμανσης του πλανήτη και τις διεθνώς συμφωνηθείσες κατευθυντήριες γραμμές για τις απογραφές σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με μηχανισμό παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων πληροφοριών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που αφορούν την αλλαγή του κλίματος και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2 και το άρθρο 7 παράγραφος 6 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο μηχανισμός παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων για τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου είναι απαραίτητος για να καταστεί δυνατή η αξιολόγηση της πραγματικής προόδου όσον αφορά την τήρηση των δεσμεύσεων της Ένωσης και των κρατών μελών για τον περιορισμό ή τη μείωση όλων των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου δυνάμει της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές (UNFCCC) που εγκρίθηκε με την απόφαση 94/69/ΕΚ του Συμβουλίου (2), του σχετικού πρωτοκόλλου του Κιότο που εγκρίθηκε με την απόφαση 2002/358/ΕΚ του Συμβουλίου (3), και του συνόλου των νομοθετικών πράξεων της Ένωσης που εκδόθηκαν το 2009 και που αναφέρονται συλλογικά ως η «δέσμη μέτρων για το κλίμα και την ενέργεια». |
|
(2) |
Η απόφαση 19/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC που επέχει θέση συνόδου των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο καθορίζει τις κατευθυντήριες γραμμές τις οποίες τα μέρη πρέπει να εφαρμόζουν όσον αφορά τα εθνικά συστήματά τους. Οι κανόνες όσον αφορά το ενωσιακό σύστημα απογραφής θα πρέπει ως εκ τούτου να προσδιορίζονται, ούτως ώστε να τηρούνται οι υποχρεώσεις σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, εξασφαλίζοντας την έγκαιρη υποβολή, τη διαφάνεια, την ακρίβεια, τη συνέπεια, τη συγκρισιμότητα και την πληρότητα των εκθέσεων για τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου προς τη γραμματεία της UNFCCC. |
|
(3) |
Για τη διασφάλιση της ποιότητας του ενωσιακού συστήματος απογραφής είναι, συνεπώς, απαραίτητο να θεσπιστούν περαιτέρω κανόνες σχετικά με το πρόγραμμα διασφάλισης και ελέγχου της ποιότητας της ενωσιακής απογραφής των αερίων θερμοκηπίου. |
|
(4) |
Για να εξασφαλίζεται η πληρότητα της ενωσιακής απογραφής σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που εφαρμόζονται για την κατάρτιση των εθνικών απογραφών αερίων θερμοκηπίου είναι αναγκαίο να προβλεφθούν η μεθοδολογία και τα στοιχεία που πρέπει να χρησιμοποιούνται από την Επιτροπή, σε διαβούλευση και στενή συνεργασία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, κατά την κατάρτιση εκτιμήσεων για τα δεδομένα που λείπουν από την απογραφή κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013. |
|
(5) |
Για να εξασφαλίζεται η έγκαιρη και αποτελεσματική υλοποίηση των υποχρεώσεων της Ένωσης στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου του Κιότο της UNFCCC, είναι αναγκαίο να καθορίζονται οι προθεσμίες για τη συνεργασία και το συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών και της Ένωσης κατά την ετήσια διαδικασία υποβολής εκθέσεων και την εξέταση στο πλαίσιο της UNFCCC. |
|
(6) |
Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι μεταβολές των δυναμικών υπερθέρμανσης του πλανήτη και οι διεθνώς συμφωνηθείσες κατευθυντήριες γραμμές για τις εθνικές απογραφές των ανθρωπογενών εκπομπών από πηγές εκπομπής και των απορροφήσεων από καταβόθρες σύμφωνα με τις σχετικές αποφάσεις που έχουν εκδοθεί από τα όργανα της UNFCCC και με το πρωτόκολλο του Κιότο. |
|
(7) |
Για να εξασφαλίζεται η συνοχή με την εφαρμογή των απαιτήσεων παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων βάσει της UNFCCC και του πρωτοκόλλου του Κιότο, ο παρών κανονισμός πρέπει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2015, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
1. Η ενωσιακή απογραφή των αερίων θερμοκηπίου είναι το άθροισμα των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από πηγές και των απορροφήσεων από καταβόθρες στα κράτη μέλη όσον αφορά το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 52 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και καταρτίζεται με βάση τις απογραφές αερίων θερμοκηπίου των κρατών μελών, όπως αναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, για την πλήρη χρονοσειρά των ετών απογραφής.
2. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με τις απαιτήσεις για ένα ενωσιακό σύστημα απογραφής, προσδιορίζοντας περαιτέρω κανόνες σχετικά με την κατάρτιση και τη διαχείριση της ενωσιακής απογραφής των αερίων θερμοκηπίου, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τη συνεργασία με τα κράτη μέλη κατά την υποβολή των ετησίων εκθέσεων και για την εξέταση των απογραφών βάσει της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές (UNFCCC).
3. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει επίσης κανόνες σχετικά με τα δυναμικά υπερθέρμανσης του πλανήτη και τις διεθνώς συμφωνηθείσες κατευθυντήριες γραμμές για τις απογραφές που πρέπει να εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή κατά τον καθορισμό και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με την απογραφή των αερίων θερμοκηπίου.
Άρθρο 2
Απογραφή των αερίων θερμοκηπίου
1. Κατά την κατάρτιση και τη διαχείριση της ενωσιακής απογραφής των αερίων θερμοκηπίου, η Επιτροπή φροντίζει να διασφαλίσει τα εξής:
|
α) |
την πληρότητα της ενωσιακής απογραφής των αερίων θερμοκηπίου με την εφαρμογή της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013· |
|
β) |
ότι η ενωσιακή απογραφή των αερίων θερμοκηπίου αποτελεί διαφανή σώρευση των απογραφών των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και των απορροφήσεων από καταβόθρες στα κράτη μέλη και αντικατοπτρίζει με διαφανή τρόπο τη συμβολή των απογραφών των κρατών μελών σχετικά με τις εκπομπές και απορροφήσεις από καταβόθρες των αερίων θερμοκηπίου· |
|
γ) |
ότι το σύνολο των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και των απορροφήσεων από καταβόθρες στην Ένωση όσον αφορά ένα έτος αναφοράς είναι ίσο με το άθροισμα των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και των απορροφήσεων από καταβόθρες στα κράτη μέλη που αναφέρονται στις εκθέσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 5 του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 για το ίδιο έτος· |
|
δ) |
ότι η ενωσιακή απογραφή των αερίων θερμοκηπίου περιλαμβάνει μια συνεπή χρονοσειρά των εκπομπών και των απορροφήσεων από καταβόθρες για όλα τα έτη αναφοράς. |
2. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη φροντίζουν να αυξάνεται η συγκρισιμότητα των απογραφών των αερίων θερμοκηπίου των κρατών μελών.
Άρθρο 3
Πρόγραμμα διασφάλισης και ελέγχου της ποιότητας των ενωσιακών απογραφών των αερίων θερμοκηπίου
1. Το πρόγραμμα διασφάλισης και ελέγχου της ποιότητας των ενωσιακών απογραφών των αερίων θερμοκηπίου, που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, συμπληρώνει τα προγράμματα διασφάλισης και ελέγχου της ποιότητας των απογραφών των αερίων θερμοκηπίου που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την ποιότητα των δεδομένων σχετικά με τις δραστηριότητες, τους συντελεστές εκπομπών και τις άλλες παραμέτρους που χρησιμοποιούνται για την εθνική απογραφή των αερίων θερμοκηπίου, μεταξύ άλλων, με την εφαρμογή των άρθρων 6 και 7.
3. Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή και στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος όλες τις συναφείς πληροφορίες από τα αρχεία τους, τα οποία καταρτίζονται και τυγχάνουν διαχείρισης σύμφωνα με την παράγραφο 16 στοιχείο α) του παραρτήματος της απόφασης 19/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, η οποία επέχει θέση συνόδου των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο, εφόσον ζητηθεί, κατά την εξέταση στο πλαίσιο της UNFCCC της ενωσιακής απογραφής των αερίων θερμοκηπίου.
Άρθρο 4
Συμπλήρωση κενών
1. Οι εκτιμήσεις της Επιτροπής σχετικά με τα ελλείποντα δεδομένα από μια απογραφή αερίων του θερμοκηπίου ενός κράτους μέλους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, βασίζονται στις ακόλουθες μεθοδολογίες και δεδομένα:
|
α) |
εφόσον ένα κράτος μέλος έχει υποβάλει κατά το προηγούμενο έτος αναφοράς μια συνεπή χρονοσειρά εκτιμήσεων σχετικά με την οικεία κατηγορία πηγών η οποία δεν αποτέλεσε αντικείμενο προσαρμογών κατά το άρθρο 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου του Κιότο και συντρέχει μία από τις εξής περιπτώσεις:
|
|
β) |
εφόσον μια εκτίμηση για την οικεία κατηγορία πηγών αναπροσαρμόστηκε σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου του Κιότο κατά τα προηγούμενα έτη και το συγκεκριμένο κράτος μέλος δεν έχει υποβάλει αναθεωρημένη εκτίμηση, στη βασική μέθοδο προσαρμογής που χρησιμοποιείται από την ομάδα εμπειρογνωμόνων επανεξέτασης, όπως καθορίζεται στην τεχνική οδηγία για τις μεθοδολογίες προσαρμογών κατά το άρθρο 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου του Κιότο, χωρίς εφαρμογή του συντηρητικού συντελεστή που ορίζεται στην εν λόγω οδηγία· |
|
γ) |
εφόσον μια εκτίμηση για την οικεία κατηγορία αποτέλεσε αντικείμενο τεχνικών διορθώσεων σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 κατά τα προηγούμενα έτη και το συγκεκριμένο κράτος μέλος δεν έχει υποβάλει αναθεωρημένη εκτίμηση, στη μέθοδο που χρησιμοποιείται από την τεχνική ομάδα εμπειρογνωμόνων επανεξέτασης για τον υπολογισμό της τεχνικής διόρθωσης· |
|
δ) |
εφόσον δεν διατίθεται συνεπής χρονοσειρά εκτιμήσεων για την οικεία κατηγορία πηγών και εφόσον η εκτίμηση της κατηγορίας πηγών δεν αποτέλεσε αντικείμενο προσαρμογών κατά το άρθρο 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου του Κιότο, στην τεχνική οδηγία για τις μεθοδολογίες προσαρμογών, χωρίς εφαρμογή του συντηρητικού συντελεστή που ορίζεται στην εν λόγω οδηγία. |
2. Η Επιτροπή εκπονεί τις εκτιμήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, έως τις 31 Μαρτίου του έτους υποβολής της έκθεσης, σε διαβούλευση με το οικείο κράτος μέλος.
3. Το οικείο κράτος μέλος χρησιμοποιεί τις εκτιμήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για την εθνική έκθεση που υποβάλλει στις 15 Απριλίου στη Γραμματεία της UNFCCC, για να εξασφαλίζεται η συνοχή μεταξύ της ενωσιακής απογραφής των αερίων θερμοκηπίου και των απογραφών των αερίων θερμοκηπίου των κρατών μελών.
Άρθρο 5
Οι προθεσμίες για συνεργασία και συντονισμό κατά την ετήσια διαδικασία υποβολής εκθέσεων και την εξέταση στο πλαίσιο της UNFCCC
1. Όταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να υποβάλει εκ νέου την απογραφή του στη Γραμματεία της UNFCCC έως τις 27 Μαΐου, το εν λόγω κράτος μέλος πρέπει να υποβάλει έκθεση για την ίδια απογραφή εκ των προτέρων στην Επιτροπή έως τις 8 Μαΐου. Οι πληροφορίες που διαβιβάζονται με έκθεση στην Επιτροπή δεν πρέπει να διαφέρουν από εκείνες που υποβάλλονται στη Γραμματεία της UNFCCC.
2. Όταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να υποβάλει εκ νέου την απογραφή του στη Γραμματεία της UNFCCC μετά τις 27 Μαΐου εντάσσοντας πληροφορίες διαφορετικές από εκείνες που ήδη ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, το εν λόγω κράτος μέλος ανακοινώνει με έκθεση τις εν λόγω πληροφορίες στην Επιτροπή το αργότερο μία εβδομάδα μετά την εκ νέου υποβολή των πληροφοριών στη Γραμματεία της UNFCCC.
3. Ένα κράτος μέλος υποβάλλει με έκθεση στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
α) |
τις ενδείξεις εκ μέρους μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων σχετικά με ένα πιθανό πρόβλημα της απογραφής των αερίων θερμοκηπίου ενός κράτους μέλους όσον αφορά απαιτήσεις αναγκαστικού χαρακτήρα, το οποίο θα μπορούσε να οδηγήσει σε προσαρμογή ή σε ενδεχόμενο ζήτημα εφαρμογής [«Saturday paper» (έκθεση του Σαββάτου)], εντός μιας εβδομάδας από τη λήψη των πληροφοριών από τη γραμματεία της UNFCCC· |
|
β) |
τις διορθώσεις στις εκτιμήσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου οι οποίες γίνονται κατόπιν συμφωνίας μεταξύ του κράτους μέλους και της ομάδας εμπειρογνωμόνων για την εξέταση της εν λόγω υποβληθείσας απογραφής των αερίων θερμοκηπίου, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εξέτασης, όπως περιέχονται στην απάντηση σχετικά με τις ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο α), εντός μιας εβδομάδας από την υποβολή της στη γραμματεία της UNFCCC· |
|
γ) |
το σχέδιο επιμέρους έκθεσης για την εξέταση της απογραφής το οποίο περιέχει τις προσαρμοσμένες εκτιμήσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, ή ένα ερώτημα σχετικά με την υλοποίηση των απαιτήσεων εφόσον το κράτος μέλος δεν έχει επιλύσει το πρόβλημα που επισήμανε η ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εξέταση της απογραφής, εντός μιας εβδομάδας από την παραλαβή της εν λόγω έκθεσης από τη γραμματεία της UNFCCC· |
|
δ) |
την απάντηση του κράτους μέλους σχετικά με το σχέδιο επιμέρους έκθεσης για την εξέταση της απογραφής σε περίπτωση που μια προτεινόμενη προσαρμογή δεν γίνεται δεκτή, συνοδευόμενη από περίληψη με την οποία το κράτος μέλος δηλώνει κατά πόσον δέχεται ή απορρίπτει οποιαδήποτε από τις προτεινόμενες προσαρμογές, εντός μιας εβδομάδας από την υποβολή της απάντησης στη γραμματεία της UNFCCC· |
|
ε) |
την τελική επιμέρους έκθεση για την εξέταση της απογραφής, εντός μιας εβδομάδας από την παραλαβή της έκθεσης από τη γραμματεία της UNFCCC· |
|
στ) |
κάθε ερώτημα σχετικά με την εφαρμογή των απαιτήσεων που έχει υποβληθεί στην επιτροπή συμμόρφωσης με το πρωτόκολλο του Κιότο, την κοινοποίηση εκ μέρους της εν λόγω επιτροπής της απόφασής της να εξετάσει το ερώτημα σχετικά με την εφαρμογή των απαιτήσεων και όλες τις προκαταρκτικές διαπιστώσεις και αποφάσεις της εν λόγω επιτροπής και των τομεακών της επιτροπών σχετικά με τη συμμόρφωση του κράτους μέλους, εντός μιας εβδομάδας από την παραλαβή των εν λόγω στοιχείων από τη γραμματεία της UNFCCC. |
4. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής παρέχουν περίληψη των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 σε όλα τα κράτη μέλη.
5. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής διαβιβάζουν στα κράτη μέλη τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 για την εφαρμογή των διατάξεων της εν λόγω παραγράφου, τηρουμένων των αναλογιών, στην ενωσιακή απογραφή των αερίων θερμοκηπίου.
6. Τυχόν διορθώσεις που αναφέρονται στο στοιχείο β) της παραγράφου 3 όσον αφορά την υποβολή της ενωσιακής απογραφής των αερίων θερμοκηπίου γίνονται σε συνεργασία με το οικείο κράτος μέλος.
7. Εφόσον γίνονται προσαρμογές σε μια απογραφή των αερίων θερμοκηπίου ενός κράτους μέλους, στο πλαίσιο του μηχανισμού συμμόρφωσης με το πρωτόκολλο του Κιότο, το εν λόγω κράτος μέλος συντονίζει με την Επιτροπή την απάντησή του στη διαδικασία εξέτασης όσον αφορά τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013, εντός των ακόλουθων προθεσμιών:
|
α) |
εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στο πρωτόκολλο του Κιότο, εφόσον οι προσαρμοσμένες εκτιμήσεις για μεμονωμένο έτος ή οι συνολικές προσαρμογές κατά τα έτη που ακολουθούν την περίοδο υποχρεώσεων για ένα ή περισσότερα κράτη μέλη συνεπάγονται προσαρμογές της ενωσιακής απογραφής των αερίων θερμοκηπίου σε ποσότητα που έχει ως αποτέλεσμα αποτυχία κάλυψης των απαιτήσεων μεθοδολογίας και υποβολής εκθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου του Κιότο όσον αφορά τις απαιτήσεις επιλεξιμότητας που καθορίστηκαν στις κατευθυντήριες γραμμές με βάση το άρθρο 7 του πρωτοκόλλου του Κιότο· |
|
β) |
εντός δύο εβδομάδων πριν από την υποβολή:
|
8. Κατά την εβδομάδα εξέτασης της ενωσιακής απογραφής στο πλαίσιο της UNFCCC, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν το συντομότερο δυνατόν τις απαντήσεις στα ερωτήματα που θέτουν οι εξεταστές της UNFCCC σχετικά με θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 και 3 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 6
Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την απογραφή των αερίων θερμοκηπίου
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή καταρτίζουν τις απογραφές των αερίων θερμοκηπίου που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 1 έως 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 σύμφωνα με:
|
α) |
τις κατευθυντήριες γραμμές της Διακυβερνητικής Επιτροπής για την Αλλαγή του Κλίματος (IPCC) του 2006 σχετικά με τις εθνικές απογραφές των αερίων θερμοκηπίου· |
|
β) |
τις αναθεωρημένες συμπληρωματικές μεθόδους της IPCC του 2013 και τις οδηγίες καλής πρακτικής που απορρέουν από το πρωτόκολλο του Κιότο· |
|
γ) |
το συμπλήρωμα του 2013 στις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC του 2006 σχετικά με τις εθνικές απογραφές των αερίων θερμοκηπίου: Υγρότοποι, σχετικά με την αποστράγγιση και επανύγρανση υγροτόπων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013· |
|
δ) |
τις κατευθυντήριες γραμμές της UNFCCC για τη σύνταξη των εθνικών ανακοινώσεων των μερών που προβλέπονται στο μέρος I του παραρτήματος I της σύμβασης: κατευθυντήριες γραμμές της UNFCCC για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις ετήσιες απογραφές που προβλέπονται στην απόφαση 24/CP.19 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC· |
|
ε) |
τις κατευθυντήριες γραμμές για την κατάρτιση των στοιχείων που απαιτούνται με βάση το άρθρο 7 του πρωτοκόλλου του Κιότο όπως εγκρίθηκε από τη διάσκεψη των μερών της UNFCCC που επέχει θέση συνόδου των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο. |
Άρθρο 7
Δυναμικά υπερθέρμανσης του πλανήτη
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή χρησιμοποιούν τα δυναμικά υπερθέρμανσης του πλανήτη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα III της απόφασης 24/CP.19 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC για τον καθορισμό και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις απογραφές των αερίων θερμοκηπίου, σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 5 του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, καθώς και σχετικά με την ενωσιακή απογραφή των αερίων θερμοκηπίου.
Άρθρο 8
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2015.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 2014.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 165 της 18.6.2013, σ. 13.
(2) Απόφαση 94/69/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1993, σχετικά με τη σύναψη της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές (ΕΕ L 33 της 7.2.1994, σ. 11).
(3) Απόφαση 2002/358/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Απριλίου 2002, για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές και την από κοινού τήρηση των σχετικών δεσμεύσεων (ΕΕ L 130 της 15.5.2002, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1099/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008, για τις στατιστικές ενέργειας (ΕΕ L 304 της 14.11.2008, σ. 1).